Használati útmutató Axton ATB220

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Axton ATB220 (4 oldal) a mélynyomó kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/4
Wir begckwünschen Sie zum Kauf dieses AXTON Geuse-
subwoofers. Lesen und befolgen Sie diese Installations- / Bedie-
nungsanleitung genau, um das volle Klang- und Leistungspotential
dieser Komponente auszuschöpfen. Bewahren Sie die Bedienungs-
anleitung für allfällige, vielleicht später auftauchende Fragen auf.
ANSCHLUSS UND PLATZIERUNG
Dieser Subwoofer ist für die Platzierung im Kofferraum entwickelt
worden, wo der Boundary Effekt der geschlossenen Fahrzeugkabine
für eine lineare Basswiedergabe mit vollem Tiefbassanteil sorgt.
Die Anschlussdose macht das Entfernen des Bassgehäuses (soll-
te das ganze Kofferraumvolumen betigt werden) zur denkbar
einfachen Übung. Idealerweise steht das Gehäuse mit der schrä-
gen Rückwand gegen die Rücksitzbank resp. gegen die vordere
Kofferraumtrennwand.
Schliessen Sie das Lautsprecherkabel Ihres Endversrkers an
die Anschlussklemmen im Terminal auf der Rückseite Ihres Sub-
woofers an. Die korrekte Anschlusspolarität wird weiter unten in
dieser Anleitung beschrieben.
EINSTELLUNGEN AM VERSTÄRKER
TIEFPASS FILTER
Die elektronische Aktivweiche, welche den Subwooferkanal an-
steuert sollte über eine Flankensteilheit von 12 dB/Okt. verfügen.
Stellen Sie sicher, dass die Tiefpassfunktion („LPF“ od. „Low Pass“)
an Ihrem Verstärker aktiviert ist. Für die restlichen 2 oder 4 Kanäle
die die Mittelhochtonsysteme antreiben, sollte das entsprechende
Hochpassfilter (HPF oder High Pass“) die tiefen Frequenzen
abtrennen.
TRENNFREQUENZ
Stellen Sie die Tiefpass Trennfrequenz für die nun folgenden Einstel-
lungen auf ca. 70 bis 100 Hz ein. Die klanglich beste Trennfrequenz
muss in jedem Fahrzeug empirisch ermittelt werden.
Setzen Sie für die Einstellung der Tiefpass Trennfrequenz alle
Klangregler einschließlich der Loudness Funktion an Ihrem
Steuergerät in die Aus, Neutral oder 0-Position.
EINGANGSPEGEL AM VERSTÄRKER
Drehen Sie sämtliche Gain-Regler am Verstärker zu, resp. gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Bitte beachten Sie hierzu
auch die Bedienungsanleitung des Verstärkers. Stellen Sie nun
die Lautsrke am Radio/Steuerget auf ca. 3/4 bis 4/5 der Ge-
samtlautstärke.
Der Eingangspegelregler des Kanals (oder des Kanalpaares),
welches den Subwoofer ansteuert, sollte nun soweit aufgedreht
werden, bis sich ein Klang mit natürlichem Bassanteil einstellt.
Der Bass darf, auch bei voller Lautstärke, nicht übersteuern. Nun
dosieren Sie die restlichen Kanäle (z.B. Komposystem in Vorder-
türen) dazu, bis sich ein ausgewogener Klangeindruck einstellt.
ANSCHLUSSPOLARITÄT / AKUSTISCHE PHASE
Finden Sie nun die phasenrichtige Polung Ihres Subwoofers heraus.
Ein Subwoofer, der akustisch nicht in Phase zum Frontsystem
spielt, klingt aufgrund der entstehenden Schallauslöschungen
im gehlten Übergangsfrequenzbereich schlapp und lustlos.
Ein simples Umpolen des Lautsprecherkabels am Anschlusster-
minal des Subwoofers zeigt akustisch jene Anschlusspolung auf,
welche akustisch in Phase spielt: Der Bassbereich wird lauter oder
einfach satter wiedergegeben – dies ist die richtige Anschluss-
variante.
Nun folgt ein letzter Durchgang zur Feineinstellung der Basswie-
dergabe durch feine Anpassungen der Trennfrequenz und der
Eingangsemfindlichkeit am Versrker.
Generell führt eine zu tief gewählte Trennfrequenz an Ihrer
Aktivweiche zu einem tiefbasslastigen drucklosen Klang, h-
rend bei einer zu hohen Trennfrequenz die Wiedergabe zum
Dröhnen neigt.
TECHNISCHE DATEN
2 x 20 cm Bandpass Gehäusesubwoofer
Frequenzgang: 30 – 150 Hz
Nennimpedanz: 4 Ohm
Emp ndlichkeit (1W/1m): 94 dB
Nennbelastbarkeit: 200 W
Maximalbelastbarkeit: 300 W
Dimensionen (HxBxT): 295 x 665 x 355 mm
EINBAU- & BEDIENUNGSANLEITUNG
ATB220
BANDPASS ENCLOSURE SUBWOOFER
EU Legal Representative: ACR S & V GmbH, Industriestr. 35, D-79787 Lauchringen, Germany
Manufacturer: ACR Braendli + Voegeli AG, Bohrturmweg 1, CH-5330 Bad Zurzach, Switzerland
EINBAU- & BEDIENUNGSANLEITUNG
ATB220
BANDPASS ENCLOSURE SUBWOOFER
EU Legal Representative: ACR S & V GmbH, Industriestr. 35, D-79787 Lauchringen, Germany
Manufacturer: ACR Braendli + Voegeli AG, Bohrturmweg 1, CH-5330 Bad Zurzach, Switzerland
GARANTIE-BESTIMMUNGEN + EINSCHRÄNKUNGEN
Für welche Produkte gilt die begrenzte Herstellergarantie von AXTON?
Die begrenzte Herstellergarantie (im Weiteren als „Garantie“ bezeichnet) gilt für Produkte von AXTON, die Endkunden im Europäischen Wirtschaftsraum oder der
Schweiz („räumlicher Geltungsbereich“) von einem autorisierten Fachndler erwerben.
Für welchen Zeitraum gewährt AXTON die Garantie?
Mit dieser Garantie gewährt AXTON für den Zeitraum von 2 Jahren, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- und/oder Verarbeitungsfehler auf-
weist. Maßgeblich für den Beginn des 2-Jahres-Zeitraumes ist das Datum des Ersterwerbs gemäß Originalrechnung bzw. des Kassenbeleges. Wenn Sie das Produkt
als Verbraucher erworben haben und der Fehler innerhalb der ersten sechs Monate nach dem Ersterwerb (s.o.) auftritt, gehen wir davon aus, dass der Fehler bereits
zum Zeitpunkt des Erwerbs vorlag.
Wer kann die Garantie in Anspruch nehmen?
AXTON gewährt die begrenzte Herstellergarantie ausschlilich narlichen Personen, die das entsprechende Produkt überwiegend zur privaten Nutzung er-
worben haben.
Was wird von der Garantie umfasst?
AXTON garantiert, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- und/oder Verarbeitungsfehler aufweist. AXTON kann allerdings nicht r
mtliche, möglicherweise auftretenden Fehler und Schäden eine Garantie übernehmen. Diese erstreckt sich ausschließlich auf die Hardwarekomponenten des
Gets und keinesfalls auf die auf dem Gerät zum Einsatz kommende Software, gleichgültig, ob diese von AXTON selbst oder Drittanbietern stammt. Insbeson-
dere folgende Fälle sind daher von einer Garantieleistung ausgeschlossen:
normale Abnutzung und üblicher Verschleiß (z.B. bei Oberächen und Schutzbeschichtungen);
oberächliche Schäden, wie Kratzer, Dellen und beschädigter Kunststoff, abgenutzte bzw. mechanisch defekte Anschlüsse;
unsachgemäßer Gebrauch, einschließlich einer Behandlung, die physische oder Oberächenschäden wie z.B. Schönheitsfehler am Produkt zur Folge haben;
Schäden durch Anschluss an oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung der modellspezischen Bedie-
nungs- oder/und Installationsanleitungen;
Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder den Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert
oder verwendet wird;
Schäden durch nicht autorisierte Reparaturversuche oder Reparaturversuche durch andere als einen autorisierten AXTON Servicepartner;
Schäden durch nicht vom Hersteller ausdrücklich autorisierte Produktmodikationen;
Schäden durch Schadcode-Software („Software Virus“) oder durch Einsatz von Software, die nicht im Lieferumfang enthalten war oder die unsachgemäß installiert
wurde;
Verwendung von Drittanbieter-Softwareprogrammen zur Bearbeitung, Änderung, Anpassung oder Erweiterung der vorhandenen von AXTON autorisierten Soft-
warebestandteilen, die auf dem Produkt ausgeführt werden;
Verwendung von Drittanbieter Firmware/Betriebssystem-Software
Schäden durch Flüssigkeiten oder Chemikalien jeglicher Art und/oder übermäßige Temperaturen, Nässe oder Feuchtigkeit;
Unfall, Sturz oder sonstige Einwirkung von extremen Beschleunigungskräften;
Schäden, die durch Blitzschlag, elektrostatische Entladungen, inkorrekte Betriebsspannung, Wasser, Feuer, höhere Gewalt, unzureichende Belüftung oder andere
von AXTON nicht zu verantwortende Gründe entstanden sind;
Schäden, die durch Nutzung des Gerätes außerhalb der vorgegebenen Spezikationen hervorgerufen werden;
Schäden durch Verwendung des Produkts mit anderen Systemen oder Geräten, die nicht auf den Einsatz mit diesem Produkt ausgelegt sind;
Anpassungen oder Änderungen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von AXTON, einschließlich Upgrades des Produkts über die Spezikationen oder Merkmale
hinaus, welche in der Bedienungsanleitung beschrieben sind;
Modikationen des Produkts, um es an nationale oder örtliche technische Normen oder Sicherheitsstandards in Ländern anzupassen, für die das Produkt nicht
ausdrücklich vorgesehen und hergestellt wurde;
Einsatz von Service- bzw. Ersatzteilen, die nicht von AXTON gefertigt oder vertrieben werden;
Benutzung des Produkts in Verbindung mit Zubehör, das nicht für die Verwendung mit diesem Produkt zugelassen wurde;
AXTON übernimmt außerdem keine Garantie (weder ausdcklich, stillschweigend, gesetzlich oder anderweitig) r die Qualit, Leistung, Genauigkeit, Zuver-
lässigkeit oder Eignung des Produktes für einen bestimmten Zweck außerhalb des von uns beschriebenen Verwendungszwecks, oder der sich ab Werk auf dem
Get bendlichen Software / Firmware.
Garantieleistungen können außerdem nicht erbracht werden, wenn die Modell-/Serien-/UUID- Produktnummer auf dem Produkt gndert, gelöscht, unkenntlich
gemacht oder entfernt wurde. Gleiches gilt, wenn der Kassenbeleg oder die Rechnung nicht, nur unvollsndig und/oder unleserlich vorgelegt werden.
Haftet AXTONr weitergehende Fehler oder Schäden?
AXTON verpichtet sich unter dieser Garantie nur zur Reparatur oder zum Austausch von Produkten, die diesen Garantiebedingungen unterliegen. AXTON ist
nicht haftbar für Verluste oder Schäden materieller oder immaterieller Art wie Kaufpreis, Gewinneinben, Einnahmeverlust, Datenverlust, immaterielle Scden
oder für Schäden resultierend aus der Nichtverfügbarkeit des Produkts oder zugehöriger Komponenten, die direkt, indirekt oder als Folge von Produkten bzw.
Dienstleistungen dieser Garantie oder anderweitig erwachsen können. Das gilt r Verluste oder Scden durch Beeinträchtigung oder Ausfall der Funktion des
Produkts oder damit verbundener Geräte durch Defekte bzw. durch die Nichtvergbarkeit des Produkts, während es sich bei AXTON oder dem Service Partner
bendet, Ausfallzeiten und geschäftliche Beeinträchtigungen.Außerdem übernimmt AXTON keine Haftung für Transportrisiken wie beispielsweise Verlust oder
Zersrung im Zusammenhang mit Garantieleistungen.
Diese Haftungsbeschränkung gilt für Verluste und Scden gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auf Grund von Fahrlässigkeit, unerlaubter Handlung,
Vertragsbruch, ausdckliche oder stillschweigende Garantien und Gefährdungshaftung (selbst wenn AXTON oder der Servicepartner auf die Möglichkeiten
solcher Schäden hingewiesen wurden).
Falls diese Haftungsausschsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt AXTON die Garantieleistung bzw. die Haftung soweit dies nach
geltenden Vorschriften zussig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den Ausschluss oder die Einschnkung der Schadenersatzhaftung wegen
Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vortzlichem Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollsndig ausgeschlossen werden
kann, wird auf die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässt. Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der he nach auf den
Kaufpreis des Produkts beschnkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diesehere Haftungsbeschnkung.
Was muss ich unternehmen, um Garantieleistungen zu erhalten?
Falls Sie Leistungen nach dieser Garantie in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Kassenbelegs bzw. der Rechnung im Original
direkt an den autorisierten Fachhändler, bei dem das Produkt erworben wurde. Bitte senden Sie keine Produkte direkt an AXTON. Eine Garantieleistung ist dann
nicht möglich. Den zuständigen Fachhändler oder Verkäufer entnehmen Sie bitte Ihrem Kaufbeleg.
Das durch den autorisierten Händler an die Servicestelle eingesendete Get mit Fehlfunkton muss außerdem jene Zubehörteile enthalten, die in einem logischen
Bezug zum beobachteten Fehlerbild stehen. Also z.B. mit dem Gerät ausgeliefertes oder erworbenes Zubehör, wenn Probleme oder Funktionsstörungen damit
zusammenhängend beobachtet wurden.
In welcher Form erbringt AXTON die Garantie?
AXTON bzw. der Servicepartner werden das Produkt bzw. dessen defekte Teile im Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkos-
ten nach eigenem Ermessen und entsprechend der vorliegenden Bedingungen reparieren oder austauschen.
Garantiereparaturen müssen durch den autorisierten Servicepartner oder AXTON selbst durchgehrt werden. Reparierte oder ausgetauschte Produkte können
neue und/oder aufgearbeitete Komponenten und Geräte enthalten. Ausgetauschte Komponenten gehen in das Eigentum von AXTON über.
Welche Kosten sind mit einer Garantieleistung für mich verbunden?
AXTON übernimmt die Material- und Arbeitskosten im Zusammenhang mit einer Garantieleistung. Die Kosten des Versands sowie die mit dem Versand zu-
sammenngenden Risiken (s.o.) trägt der Garantienehmer. Sollte sich herausstellen, dass das Produkt fehlerfrei funktioniert oder dass ein Garantieanspruch
wegen Ablaufs der Garantiezeit oder aus einem anderen Grund nicht besteht, sind AXTON bzw. seine autorisierten Servicepartner befugt eine pauschale Unter-
suchungsgebühr i.H.v. 30,-- € zu berechnen.
Werden meine gesetzlichen oder vertraglichen Rechte durch diese Garantie eingeschränkt?
Die vorliegende Garantie ist eine freiwillige Leistung von AXTON, die Ihre gesetzlichen Rechte allenfalls erweitert. Gesetzliche Rechte wie beispielsweise die Gewähr-
leistung bleiben für Sie als Verbraucher in vollem Umfang bestehen. Ebenso hat diese Garantie keinerlei Auswirkungen auf ihre vertraglichen Ansprüche gegenüber
dem Verkäufer selbst. Diese Rechte können Sie nach wie vor uneingeschränkt geltend machen.
Congratulations on your purchase of this AXTON enclosure sub-
woofer system. Please read and follow the provided installation
and operating instructions carefully, to benefit from the max. sound
quality and performance this component is capable of.
CONNECTION & INSTALLATION
Your trunk box subwoofer is designed to be placed in the trunk
compartment of your car, where it uses the boundary effect for linear
output and good bass extension. The terminal binding posts allow
quick and easy installation or removal of the trunk box – should
this be necessary from time to time. Ideally, the box should be
placed with the angled backside against the rear seats or against
the front dividing wall of the trunk compartment.
Connect the speaker wire coming from the sub-amplifier to the
terminal binding post of the subwoofer system. The best connec-
tion polarity of the speaker wire connected to your subwoofer will
be adjusted in the set up process described in the next chapter.
AMPLIFIER ADJUSTMENTS
LOW PASS FILTER
Your AXTON trunk box subwoofer needs a low-pass filtered signal
for optimum results. The low pass filter slope steepness of the
electronic crossover should be at least 12 dB/oct..
Make sure that the low-pass function of the amplifier channel(s)
driving the subwoofer is activated! Use the HPF (High Pass Filter)
function of your amplifier to cut of the low frequencies for the other
channels driving the main speakers and tweeters.
CROSSOVER FREQUENCY
A recommended starting point for the low pass cut-off frequency
is around 70 to 100 Hz and must be played by ear, i.e. is found
empirically by adjusting the frequency up and down in small steps
until the sonic result is pleasing.
The final crossover frequency and input gain adjustments on the
sub-amp should only be attempted after all tone controls such as
„treble“, „bassand loudness“ have been set back to their neutral/
zero position.
AMPLIFIER INPUT GAIN
Before you proceed, please close the input gain adjustment. Please
refer also to the manual of the amplifier. Now with the music playing
at a 3/4 to 4/5 level, open the input gain of the channel(s) driving
your AXTON subwoofer, until the amount of bass is balanced with
the remaining spectrum of the music.
ACOUSTICAL IN-PHASE CONNECTION
The acoustical „in-phase“ connection of your subwoofer is critical
for best sonic results.
In-phase connection means that the corresponding acoustical
outputs of the satellite speakers in the front doors are in phase with
the output of your subwoofer, to sum up properly at the cross-over
frequency point. Out of phase connection means, the acoustical
output will cancel itself at the crossover frequency. Reversing the
polarity of the speaker cables connected to the terminal of your
subwoofer reveals the correct connection, since “in-phase” con-
nection will give you a stronger and fuller reproduction of bass
content and the music that is played back on your sound system.
Once the correct electrical polarity is found, you need to adjust
the input gain once more, and fine tune the crossover frequency
as the last step.
In general, selecting a crossover frequency too low will yield to
unprecise and infra-bass heavy sound without punch, whilst set-
ting the corresponding lowpass x-over point to high will render a
hard and droning sound reproduction.
TECHNICAL DATA
2 x 20 cm Bandpass Enclosure Subwoofer
Frequency response: 30 – 150 Hz
Nominal impedance: 4 ohms
Sensitivity (1W/1m): 94 dB
Nominal power handling: 200 W
Maximum power handling: 300 W
Dimensions (HxWxD): 295 x 665 x 355 mm
OPERATING INSTRUCTIONS
ATB220
BANDPASS ENCLOSURE SUBWOOFER
EU Legal Representative: ACR S & V GmbH, Industriestr. 35, D-79787 Lauchringen, Germany
Manufacturer: ACR Braendli + Voegeli AG, Bohrturmweg 1, CH-5330 Bad Zurzach, Switzerland

Termékspecifikációk

Márka: Axton
Kategória: mélynyomó
Modell: ATB220

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Axton ATB220, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók mélynyomó Axton

Axton

Axton ATB220 Útmutató

4 Szeptember 2024
Axton

Axton ATB20A Útmutató

26 Augusztus 2024
Axton

Axton ATB216 Útmutató

17 Augusztus 2024
Axton

Axton ATB20STP Útmutató

16 Augusztus 2024
Axton

Axton AXB20A Útmutató

15 Augusztus 2024
Axton

Axton ATW20 Útmutató

15 Augusztus 2024

Útmutatók mélynyomó

Legújabb útmutatók mélynyomó