Használati útmutató Hitachi RB 14DL
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hitachi RB 14DL (37 oldal) a Levélfúvó kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/37

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de ce souffleur peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Veuillez lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser le
souffleur. Laissez ce mode d’emploi à la disposition des autres utilisateurs et
propriétaires avant utilisation du souffleur. Ce mode d’emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this blower can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the blower. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the blower. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡Una utilización INCORRECTA O INSEGURA de este ventilador puede provocar la
muerte o daños corporales importantes!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar el ventilador. Guarde proporcione
este manual a los demás usuarios y propietarios antes de que utilicen este
ventilador. Este manual debe almacenarse en un lugar seguro.
RB 18DL
Without charger and battery
Sans chargeur et batterie
Sin cargador y batería
Model Cordless Blower
Modèle Souffleur sans fil
Modelo Soplador a batería
RB 14DL • RB 18DL
Household Type
Type ménager
Tipo doméstico
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.

CONTENTS
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 10
APPLICATIONS ................................................... 10
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY ................................................ 10
CHARGING .......................................................... 10
BEFORE USE ....................................................... 10
MOUNTING AND DISMOUNTING THE
NOZZLE ........................................................ 10
HOW TO USE THE CORDLESS BLOWER .......... 10
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 11
ACCESSORIES ......................................................... 12
STANDARD ACCESSORIES ............................... 12
OPTIONAL ACCESSORIES ...................................
12
PARTS LIST .............................................................. 35
TABLE DES MATIERES
ÍNDICE
Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION .............. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...................... 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................. 3
GENERAL SAFETY RULES ................................. 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ....... 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CHARGER ........................... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER .................................... 6
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............. 7
DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY ..... 8
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................. 9
NAME OF PARTS ................................................ 9
SPECIFICATIONS ................................................ 9
English
Français Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ...
13
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
.... 13
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ... 13
REGLES GENERALE DE S
É
CURIT
É ........................ 14
REGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ET
SYMBOLES .................................................. 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE
CHARGEUR DE BATTERIE
............................... 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU
CHARGEUR DE BATTERIE
........................... 17
PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION ...
18
MISE AU REBUT D’UNE BATTERIE USÉE ........ 19
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 20
NOM DES PARTIES ............................................ 20
SPECIFICATIONS ................................................ 20
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 21
UTILISATIONS .................................................... 21
MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION
DE LA BATTERIE .......................................... 21
CHARGE ............................................................... 21
AVANT L’UTILISATION ...................................... 21
MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA BUSE ....... 21
COMMENT UTILISER LA SOUFFLETTE
SANS FIL ...................................................... 21
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 22
ACCESOIRES ........................................................... 23
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 23
ACCESSOIRES EN OPTION ................................ 23
LISTE DES PIECES ................................................... 35
Español Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 24
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ............................................ 24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ....
24
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD........... 25
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE
SEGURIDAD ................................................. 26
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS
.......... 28
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL
CARGADOR DE BATERÍAS ......................... 28
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO ......... 29
ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS AGOTADAS ....
30
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 31
NOMENCLATURA ............................................... 31
ESPECIFICACIONES ............................................ 31
Página
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 32
APLICACIONES ................................................... 32
MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
DE LA BATERÍA ............................................ 32
CARGA ................................................................. 32
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 32
INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DE LA
BOQUILLA .................................................... 32
CÓMO USAR EL SOPLADOR A BATERÍA ......... 32
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 33
ACCESORIOS ........................................................... 34
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 34
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 34
LISTA DE PIEZAS .................................................... 35

English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction
Manual before operating or maintaining this blower.
Most accidents that result from blower operation and maintenance are caused by the failure to observe
basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially
hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the
sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS
on the blower and in this Instruction Manual.
NEVER use this blower in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS
APPLIANCE)
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
1. Use indoors only.
2. Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children.
3. Use only as described in this manual. Use
only manufacturer’s recommended
attachments.
4. Do not handle appliance with wet hands.
5. Use extra care when cleaning on stairs.
6. Do not operate blower in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable or combustible liquids, gasses or
dust.
7. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids, such as gasoline, or use
in areas where they may be present.
8. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
9. Never use when the temperature is below
23°F (-5°C) or above 104°F (40°C).
10. Do not put any object into openings.
Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, line, hair, and anything that may
reduce air flow.
Termékspecifikációk
Márka: | Hitachi |
Kategória: | Levélfúvó |
Modell: | RB 14DL |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Hitachi RB 14DL, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Levélfúvó Hitachi

20 Szeptember 2024

2 Augusztus 2024

24 Július 2024

23 Július 2024

13 Július 2024

8 Július 2024

7 Július 2024
Útmutatók Levélfúvó
- Levélfúvó Milwaukee
- Levélfúvó Husqvarna
- Levélfúvó Dolmar
- Levélfúvó Parkside
- Levélfúvó Worx
- Levélfúvó Bosch
- Levélfúvó Honda
- Levélfúvó Einhell
- Levélfúvó Florabest
- Levélfúvó Stihl
- Levélfúvó Yard Force
- Levélfúvó Ozito
- Levélfúvó Makita
- Levélfúvó Hyundai
- Levélfúvó Fuxtec
- Levélfúvó Flex
- Levélfúvó AL-KO
- Levélfúvó Cramer
- Levélfúvó Scheppach
- Levélfúvó Tesco
- Levélfúvó EGO
- Levélfúvó Güde
- Levélfúvó Wolf Garten
- Levélfúvó Remington
- Levélfúvó Cobra
- Levélfúvó Hilti
- Levélfúvó Black & Decker
- Levélfúvó Gardena
- Levélfúvó Global
- Levélfúvó Fieldmann
- Levélfúvó PowerPlus
- Levélfúvó Metabo
- Levélfúvó RYOBI
- Levélfúvó Stiga
- Levélfúvó Solo
- Levélfúvó HiKOKI
- Levélfúvó Texas
- Levélfúvó Grizzly
- Levélfúvó McCulloch
- Levélfúvó Greenworks
- Levélfúvó Yato
- Levélfúvó Gardenline
- Levélfúvó Baumr-AG
- Levélfúvó Tanaka
- Levélfúvó DeWalt
- Levélfúvó Alpina
- Levélfúvó Brandson
- Levélfúvó Stanley
- Levélfúvó Vonroc
- Levélfúvó Cotech
- Levélfúvó Pattfield
- Levélfúvó Sovereign
- Levélfúvó ATIKA
- Levélfúvó Spear & Jackson
- Levélfúvó Garden Feelings
- Levélfúvó Toro
- Levélfúvó Cocraft
- Levélfúvó Craftsman
- Levélfúvó Tryton
- Levélfúvó Skil
- Levélfúvó Meec Tools
- Levélfúvó Sun Joe
- Levélfúvó Ferrex
- Levélfúvó Homelite
- Levélfúvó Flymo
- Levélfúvó Troy-Bilt
- Levélfúvó Topcraft
- Levélfúvó Gamma
- Levélfúvó Kress
- Levélfúvó Prime3
- Levélfúvó McGregor
- Levélfúvó Varo
- Levélfúvó IKRA
- Levélfúvó Truper
- Levélfúvó Kibani
- Levélfúvó Echo
- Levélfúvó MTM
- Levélfúvó Maruyama
- Levélfúvó Grouw
- Levélfúvó Westfalia
- Levélfúvó GBM
- Levélfúvó MTD
- Levélfúvó Black Decker
- Levélfúvó Gardol
- Levélfúvó Powertec Garden
- Levélfúvó Arebos
- Levélfúvó Verto
- Levélfúvó Anova
- Levélfúvó Farmer
- Levélfúvó GForce
- Levélfúvó Toledo
- Levélfúvó Massimo
- Levélfúvó Mr Gardener
- Levélfúvó Jonsered
- Levélfúvó Zenoah-Komatsu
- Levélfúvó Robust
- Levélfúvó LawnMaster
- Levélfúvó Prowork
- Levélfúvó Bestgreen
Legújabb útmutatók Levélfúvó

1 Április 2025

31 Március 2025

30 Március 2025

12 Január 2025

6 Január 2025

5 Január 2025

5 Január 2025

4 Január 2025

1 Január 2025

30 December 2025