Használati útmutató GEV FMR 4320

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót GEV FMR 4320 (35 oldal) a füstérzékelő kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/35
Typ: FMR 4320
# 004320
MA00337900
01/2014 UW
1134-CPR-122
13
Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz.
Mobil max. 42 Ct./Min.
International calls may vary.
Gutkes GmbH
Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Germany
www.gev.de
service@gev.de
Hotline: +49 (0)180/59 58 555
E
F
G
ø
3,5 mm
1
ø
3,5 mm
2
1
3
A
> 50 cm
B
C
D
> 50 cm
> 50 cm
< 20°
> 0,50 m
< 6 m
7,5 m
<
15 m
<
1/4 1/4
1/4 1/4
2 3
Einsatz von Rauchmeldern in allen Schlafräumen, Kinderzimmern und
auf den Fluren sämtlicher Etagen erreicht .(Abb. A)
Montage/Inbetriebnahme
- Beachten Sie die national gültigen Montagerichtlinien und
Anwendungsnormen für Rauchwarnmelder (z. B. in Deutschland:
DIN 14676).
Hinweis:
•MeldermittiganderDeckemontieren.
•In Badezimmern (hohe Luftfeuchtigkeit), Garagen
 (Abgase),instarkzugluftgefährdeterUmgebung(auch
z. B. Lüftungsauslass Lüftungseinlass) und in
 SpitzeckenaufdemDachbodensolltenRauchmeldernicht
installiert werden (Abb. D).
•BeieinerDachneigung<20°kannderMeldermittigander
 DeckeeinesDachbodensmontiertwerden.
•BittehaltenSiemindestens50cmAbstandvonWänden,
 Deckenbalken(Unterzügen),Einrichtungsgegenständen
 undLeuchten.
•Räumeüber60m²undFlurelängerals15mbenötigen
mehrere Melder.
•BittehaltenSieeinemaximaleEinbauhöhevon6mein.
BeihöherenDeckenempfehlenwirmehrereMelderin 
verschiedenen Ebenen zu montieren.
•BittehaltenSiemindestens4mAbstandvonoenen 
Kaminen, Herden, etc. ein.
•MontierenSiezuerstdenSockelmöglichstmittigander
 Decke(Abb. E).
•SchützenSiedieGerätevorBohrstaub.
•SetzenSiedenMelderaufdenSockelunddrehenihnim
Uhrzeigersinn bis er einrastet .(Abb. G1)
•DerRauchmelderwirdüberdenON/OFFSchalterander
Unterseite (Abb. F1 ) automatisch eingeschaltet, sobald
 derMelderrichtigaufdemSockeleingerastetist(Abb. G1).
Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich r ein qualitativ
hochwertiges GEV Produkt entschieden. Bitte lesen
Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um ein
einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten. Bewahren
Sie diese Anleitung sorgfältig auf, um gegebenenfalls
später nachlesen zu können. Das Produkt ist nur r den
sachgemäßen Gebrauch (wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben) bestimmt. Änderungen, Modifikationen oder
Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden, da sonst
jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt.
DerFMR4320isteinfotoelektronischerRauchmelderzur frühzeitigen und
zuverlässigenBranderkennunginprivatenWohnhäusern,Wohnungen
und Räumen mit wohnungsähnlicher Nutzung zur Erfüllung der
gesetzlichen Rauchmelderpflicht.
Nachtsbrenntesamugsten.ImSchlafistderGeruchssinnbei
MenschennichtaktivundRauchkannnichtwahrgenommenwerden.
DaherschützteinRauchmelderwirksamundfrühzeitigvorderdrohenden
Gefahr.AlarmwirdausgelöstsobaldRauchindasInneredesGerätes
eindringt.FlammenwerdenvomGerätnichtwahrgenommen.
UmdieWartungs-undBetriebskostenniedrigzuhalten,wurde der
FMR4320miteinerfesteingebautenLithium-Batteriefüreineextreme
Langlebigkeitvon10Jahrenausgelegt.EinBatterietauschistnicht
erforderlich.NachAblaufderBatterielebensdauervon10Jahrenwird
der FMR 4320 einfach ausgetauscht. Eine Alarmabschaltung für ca.
8-9Min.erfolgtdurcheinenkurzenDruckaufdieTaste(Abb. G3).
Dabei wird der FMR 4320 in einen weniger empfindlichen Zustand
versetztundzeigtdiesdurchBlinkenderrotenLEDca.alle10Sek.
an.IstdieRauchdichtezugroß,wirdderAlarmerneutausgelöst.
Montageort
Um eine optimale Absicherung von Haushalten zu erreichen, sollten
Rauchmelder in allen Räumen, Fluren, Keller- und Vorratsräumen
installiertwerden.EineGrundabsicherungwirdschondurchden
Fotoelektronischer Rauchmelder FMR 4320  DieroteLEDblinktinAbständenvonca.5Min.kurzauf
(Abb. G2).
•FührenSiedieTestfunktionaus,indemSiedieTaste
(Abb. G3)solangegedrückthalten,biseinlauterund 
 pulsierenderAlarmtonertönt(siehe auch Test/ Wartung).
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an den
 HerstelleroderDistributorinIhremLand.
•DurchAbnehmendesMeldersvomSockelwirdder 
 RauchmeldernachwenigenSekundenausgeschaltet.
Bedienung
Die Taste (Abb. G3)hatzweiFunktionen:
•StummschaltungdesAlarmsignalsfürca.8-9Min.durch
 kurzenTastendruckbei Alarmauslösung oder vorbeugend,
 umeinenAlarmzuverhindern.Währenddieser8-9Min.blinkt
 dieroteLED ca.alle10Sek.IstdieRauchdichtezu(Abb. G2)
 groß,wirdderAlarmerneutausgelöst.
•TestfunktiondesMeldersdurchTastendruck
 biseinlauterundpulsierenderAlarmtonertönt.
Reset erfolgt durch Abnehmen desMelders vomSockelfür
30Sek.
Test/Wartung
Bei der Testfunktion wird der Melder komplett gemäß EN
14604geprüft:FunktionsprüfungderBatterie,elektronischer
Rauchkammertest, Prüfung der Elektronik, etc. Ein Test
sollte mindestens 1x jährlich geß der regional gültigen
Anwendungsnorm für Rauchwarnmelder (in Deutschland:
DIN14676)durchgeführtwerden.DrückenSiedazudieTaste
(Abb. G3)solange,biseinlauterundpulsierenderAlarmtonertönt
(ca.85dB/3m).DasGerätsolltebeiBedarfetwa1xjährlichtrocken
abgewischt und von außen mit einem Staubsauger vorsichtig
abgesaugt werden. Achten Sie auf Einrichtungsgegenstände im
Umkreisvon0,5m,diedenRaucheintritteventuellbehindernkönnen.
In diesem Fall muss der Montageort überprüft und gegebenenfalls neu
festgelegt werden oder die entsprechenden Einrichtungsgegenstände
müssen entfernt werden.
Der Melder führt permanent einen automatischen Selbsttest durch.
HierbeiwerdenunteranderemdieElektronik,die Spannung und
derInnenwiderstandderBatterie,dieRauchkammerfunktion,etc.
überprüft.DieordnungsgemäßeFunktionundBetriebsbereitschaft
wirdmiteinemkurzenBlinkzeichenderrotenLED(Abb. G2) ca.
alle5Min.signalisiert.
Den Rauchmelder bei einer mechanischen Beschädigung oder im
FalleeinernichtrücksetzbarenStörungsmeldung,spätestensjedoch
10JahrenachInbetriebnahme,austauschen.EinBatteriewechsel
istnichtmöglich.
Hinweis:
Sollte der Melder einer zu großen Staubmenge oder z.
B.Wasserdampfausgesetztwerden,kanndieszueiner
Alarmauslösungführen.
Batterie- und Akkuhinweise
DiesesGerätenthälteinefesteingebauteLithium-Batterie vom
TypCR14505.Altbatteriendürfennichtmitdemunsortierten
Siedlungsabfall entsorgt werden. Besitzer von Altbatterien sind
gesetzlichzurRückgabeverpichtetundnnendieseunentgeltlich
beidenVerkaufsstellenzurückgeben.Batterienenthaltenumwelt-
undgesundheitsschädlicheStoeundmüssendaherfachgerecht
entsorgt werden.
Recycling-Hinweise
DiesesGerätdarfnichtmitdemunsortiertenSiedlungsabfall
entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich
dazu verpichtet, dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen.
Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.
Gemeindeverwaltung.
DGBFNLIESNDKFINRUSGRLVLTPLROSLOSKCZTRH

Termékspecifikációk

Márka: GEV
Kategória: füstérzékelő
Modell: FMR 4320

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége GEV FMR 4320, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók füstérzékelő GEV

GEV

GEV FMR 4467 Útmutató

29 Augusztus 2024
GEV

GEV RWM 4832 Útmutató

29 Augusztus 2024
GEV

GEV FMR 4320 Útmutató

29 Augusztus 2024
GEV

GEV FMR 4023 Útmutató

29 Augusztus 2024
GEV

GEV FMR 4337 Útmutató

29 Augusztus 2024
GEV

GEV FSR 4160 Útmutató

29 Augusztus 2024

Útmutatók füstérzékelő

Legújabb útmutatók füstérzékelő

Elro

Elro FS9010 Útmutató

18 Március 2025
Kidde

Kidde 29HD Útmutató

31 December 2025
GLORIA

GLORIA R-5 Útmutató

30 December 2025
Nexa

Nexa KD-134A Útmutató

28 December 2024
Cordes

Cordes CC-500 Útmutató

28 December 2024
Cordes

Cordes CC-3000 Útmutató

28 December 2024