Használati útmutató Dirt Devil Pro Power Cyclonic

Dirt Devil porszívó Pro Power Cyclonic

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Dirt Devil Pro Power Cyclonic (16 oldal) a porszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/16
©2012 All rights reserved # 961151047 R0 4/12
• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourproduct.
• Letushelpyouputyourproducttogether,orderpartsandaccessoriesoranswer
anyquestions.
• PleaseDoNotReturnThisProductToTheStore.
• Leaatentamenteestasinstruccionesantesdeusarsuproducto.
• Permítanosayudarleaarmarsuproducto,encargarpiezasyaccesorios,o
respondercualquierpregunta.
• Porfavornodevuelvaesteproductoalatienda.
• Lirecesinstructionsattentivementavantd’utiliserceproduit.
• Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespièceset
desaccessoires,ouderépondreàvosquestions.
• Nepasretournerceproduitaumagasin.
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
OperatingandServicingInstructions
Noticed’utilisationetd’entretien
InstruccionesdeFuncionamientoy
Servicio
E
F
S
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Voustrouverezdespiècesderechanged’ surlesiteORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentrepiezasderepuesto enGENUINAS www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
5
BAG TYPE/TYPE DE SAC
TIPO DE BOLSA
U
Callustoll-free:
CustomerService
1-800-321-1134
Mon.-Fri.8:00a.m.-7:00p.m.E.S.T.
(USA&Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-noussansfraisau
1 800 321 1134
dulundiauvendredi,de8hà19h
(HNE).
(É.U.etCanada)
www.dirtdevil.com
Llámenosgratuitamente
al ,1 800 321 1134
delunesaviernes,de8a.m.a7
p.m.(HNE).
(EE.UU.yCanadá)
www.dirtdevil.com
2 31
Forquickreference,pleaserecordyourproductinformationbelow.
Veuillezconsignerlesrenseignementsconcernantvotreappareilci-dessouspourpouvoirles
 consulterrapidement.
Paraunareferenciarápida,registrelainformaciónrelativaasuproductoacontinuación.
Model #: / : / de modèle Modelo #:
Mfg. Code: / : / Code de fabrication Código de FAB:
(Mfg.codelocatedonthebackorbottomofproduct)
(Lecodedefabricationfigureàl’arrièreouaubasdel’aspirateur.)
(Elcódigodefab.seencuentraenlaparteposterioroinferiordelproducto.)
Warranty Registration
Besuretoregisteryourproduct
onlineatwww.DirtDevil.comor
call1-800-321-1134toregister
byphone.
Hint:Attachyoursalesreceiptto
thisOwner’smanual.Verificationof
dateofpurchasemayberequiredfor
warrantyserviceofyourDirtDevil®
product.
Enregistrement de la garantie
N’oubliezpasd’enregistrervotreproduiten
ligne,àl’adressewww.DirtDevil.com,oupar
téléphone,au18003211134.
Conseil:Ilestrecommandédejoindre
votrereçudecaisseauguided’utilisation,
carladated’achatpeutdevoirêtrevérifiée
avanttouteréparationcouverteparla
garantiedevotreproduit.
Registro de Garantía
Asegúresederegistrarsuproductoenlínea
enwww.DirtDevil.comollameal1-800-
321-1134pararegistrarloporteléfono.
Consejo:Adjuntesurecibodecompraa
esteManualdelusuario.Esposibleque
serequieralaverificacióndelafechade
compraparaelserviciodegarantíade
suproductoDirtDevil®.
WARNING: Productassemblymayincludesmallparts.Smallpartscanpresenta
chokinghazard.
AVERTISSEMENT: L’appareilpeutcomprendredepetitespiècesd’assemblage.Ces
dernièresprésententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA: Elconjuntodelaparatopuedeincluirpiezaspequeñas.Laspiezas
pequeñaspuedenpresentarunpeligrodeasfixia.
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COM-
MERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
•Fullyassemblebeforeoperating.
•Operatecleaneronlyatvoltagespeciedondataplateonbackofcleaner.
•Donotleaveappliancewhenpluggedin.Unplugfromoutletwhennotin
useandbeforecleaningorservicing.
•Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
•Useindoorsonly.
•Storetheproductindoors.Puttheproductawayafterusetopreventtrip-
pingaccidents.
•Donotallowtobeusedasatoy.Notintendedforusebychildrenage12
andunder.Closesupervisionisnecessarywhenusednearchildren.To
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona 1.Elcordóneléctriconoestábien
 conectadoenlatomadecorriente.
1.Conectelaunidadconfirmeza.
2.Fusiblequemadoointerruptor
 desconectado.
2.Fusiblequemadoointerruptordesconecta
do.
3.Necesitaservicio. 3.Llévelaalcentrodeservicioollameal
 1-800-321-1134
4.Protectortérmicoactivado. 4.Desconectelaaspiradora.Dejequese
enfríe.
La aspiradora
aspira o la succión
es muy débil
1.Labolsanoestáinstalada
correctamente.
1.Reviselaformaderetiroyreemplazode
labolsa.
2.Bolsallena. 2.Reemplacelabolsa.
3.Cepillogiratoriodesgastada. 3.Reemplaceelcepillogiratorio.
4.Labandaestárotaogastada. 4.Reemplacelabanda.
5.Elfiltroestátapado. 5.Retireylimpieelfiltro.
6.Boquilla/cepillogiratoriotapado. 6.Inspeccionelaboquilla/elcepillogiratorio.
 Retirelaobstrucción/elatasco.
7.Mangueratapada. 7.Retirelamanguera;retirelaobstrucción.
El polvo sale de la
aspiradora 1.Bolsallena. 1.Reemplacelabolsa..
2.Labolsanoestáinstalada
correctamente.
2.Reviselaformaderetiroyreemplazode
labolsa.
3.Lamangueranoestáinstalada
correctamente.
3.Reviselainstalacióndelamanguera.
4.Elfiltronoestáinstalado
completamente.
4.Reviseelretiroyreemplazodelfiltro.
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
1.Mangueratapada. 1.Retirelamangueraylosaccesorios;retire
laobstrucción.
2.Laentradadelamangueraestá
tapada.
2.Retirelamangueraylimpielaentrada.
3.Bolsallena. 3.Reemplacelabolsa.
4.Filtreenmoussetapada. 4.Reemplacefiltreenmousse.
La luz frontal no
funciona* 1. Focofundido. 1. Reemplaceelfoco.
2. Cableseléctricossueltos. 2. LlamealServicioalCliente:1-800-321-
1134.
Es difícil empujar
la aspiradora o no
se mueve hacia
delante
1. Ajusteincorrectodelaalturade
 alfombra.
1. Muevalapalancadeajustedealturade
 alfombraaunnivelapropiadoparala
 alfombraqueseestélimpiando.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN
REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
Encasodenecesitarmásayuda,veaenlasPáginasAmarillasparaencontraraunDistribuidorAutorizadoRoyal ®.Los
costosdetransportehaciaydesdeelsitiodereparaciónseránpagadosporelpropietario.Laspartesderepuesto
utilizadasenestaunidadsondereemplazofácilyestándisponiblesconunDistribuidorAutorizadoRoyal®oenotras
tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene
partesderepuesto.(Elnúmerodemodeloapareceenlaparteposteriordelaaspiradora.)
330
avoidinjuryordamage,keepchildrenawayfromproduct,anddonotallow
childrentoplacengersorotherobjectsintoanyopenings.
•Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturersrecom-
mendedattachmentsandproducts.
•Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnotworkingasit
should,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,
returnittoaservicecenterpriortocontinuinguse.Call1-800-321-1134
forthenearestservicecenterorvisitourwebsiteatwww.Dirtdevil.Com.
•Donotpullorcarrybycord,usecordashandle,closeadooroncord,or
pullcordaroundsharpedgesorcorners.Donotrunapplianceovercord.
Keepcordawayfromheatedsurfaces.
•Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,notthecord.
•Donothandleplugorappliancewithwethands.
•Donotputanyobjectsintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;
keepfreeofdust,lint,hair,andanythingthatmayreduceairow.
•Keephair,looseclothing,ngers,andallpartsofbodyawayfromopenings
andmovingparts.Brushrollcontinuestorotatewhenintheuprightposi-
tion.
•Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
•Useextracarewhencleaningonstairs.Toavoidpersonalinjuryordam-
age,andtopreventthecleanerfromfalling,alwaysplacecleanerat
bottomofstairsoronoor.Donotplacecleaneronstairsorfurniture,asit
mayresultininjuryordamage.
•Donotusetopickupammableorcombustibleliquids,suchasgasoline,
ornewoodsandingsoruseinareaswheretheymaybepresent.
•Alwaysturnoffthisappliancebeforeconnectingordisconnectingmotor-
izednozzle.
•Unplugbeforeconnectingairpoweredhandtoolandoraccessories.
•Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,
matches,orhotashes.
•Donotusewithoutdustbagandorltersinplace.
•WARNING:Thisproductcontainschemicals,knowntotheStateofCalifor-
niatocausecancerandbirthdefectsorotherreproductiveharm.WASH
HANDS AFTER HANDLING.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
•Avoidpickinguphard,sharpobjectswiththisproduct,astheymaycause
damage.
•Storeappropriatelyindoorsinadryplace.Donotexposemachinetofreez-
ingtemperatures.
•Donotusesharpobjectstocleanouthoseastheycancausedamage.
•Withbrushrollon,donotallowcleanertositinonelocationforanextend-
edperiodoftime,asdamagetooorcanresult.
•Themotorandbrushrollareequippedwithbearingswhichcontainsuf-
cientlubricationfortheirlifetime.Theadditionoflubricantcouldcause
PROBLÉME CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES
Lappareil ne
fonctionne pas 1.Laficheducordond’alimentation
n’estpasbieninséréedanslaprise
decourant.
1.Branchezfermementlecordond’alimentation.
2.Unfusibleestgrilléoule
disjoncteurest.
2.Vérifiezlefusibleouledisjoncteur.Remplacez
lefusibleouréenclenchezledisjoncteur.
3.L’appareildoitêtreentretenu. 3.Apportezl’appareilaucentrederéparationou
téléphonezau1-800-321-1134.
4.Laisserrefroidirl’asprateur. 4.Desconectelaaspiradora.Dejequeseenfrie.
Lappareil naspire
pas ou
n’a qu’une faible
succion
1.Vide-poussièrenoninstallé
correctement. 1.Revoirl’enlèvementetlaréinstallationdu
vide-poussière.
2.Vide-poussièreplein. 2.Remplacerlesacenpapier.
3.Lerouleau-brosseestusé 3.Remplacezlerouleaubrosse.. .
4.Lacourroieestcasséeouusée. 4.Remplacerlacourroie.
5.Filtreobstrué. 5.Retirezlefiltreetnettoyez-le.
6.Lesuceur/rouleau-brosseest
 obstrué. 6.Vérifiezlesuceur/rouleau-brosse-Dégagez
 touteobstruction.
7.Letuyauestobstrué. 7.Enlevezletuyauetdégagezl’obstruction.
De la poussière
s’échappe
de l’aspirateur
1.Vide-poussièreplein. 1.Remplacerlesacenpapier.
2.Vide-poussièrenoninstallé
correctement. 2.Revoirl’enlèvementetlaréinstallationdu
vide-poussière.
3.Letuyaun’estpasinstallé
correctement. 3.Revoir«installationdutuyau.
4. Lefiltren’estpasinstallé
 complètement. 4.Consultezlasectionsurleretraitetle
 remplacementdufiltre.
Les accessoires de
l’appareil n’aspirent
pas
1.Letuyauestobstrué. 1.Enleverletuyauetlesaccessoires,
dégagerlesobstructions.
2.Letuyaud’aspirationestobstrué. 2.Enlevezletuyauetnettoyezl’orifice
d’aspiration..
3.Vide-poussièreplein. 3.Remplacerlesacenpapier.
4.Filtreenmousseobstrué 4.RemettreenplaceleFILTREENMOUSSE..
La lumière avant
ne fonctionne pas* 1.L’ampouleestbrûlée. 1.Changerl’ampoule.
2.Lesfilsélectriquessontlâches. 2.Composezle1800321-1134.
L’aspirateur est
difficile à pousser
ou refuse d’avancer
1.Mauvaisréglagedelahauteurde
l’appareil. 1.Réglerlahauteurdel’appareilpour
l’épaisseurdutapisànettoye.
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELERISQUEDESEBLESSER,DÉBRANCHERL’ASPIRATEURAVANTLESERVICE
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTPAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)
Pourobtenirdel’aidesupplémentaire,consultezlesPagesjaunesafindeconnaîtrelespositairesRoyal®autori-
sés.Lesfraisdetransportaller-retourdel’endroitoùsonteffectuéeslesréparationssontàlachargeduproprié-
tairedel’appareil. Lespiècesdétachéesutiliséesdanscetappareilpeuventfacilementêtreremplacéesetsont
disponiblesauprèsdesdépositairesourevendeursRoyal®autorisés.Identifieztoujoursl’appareilparlenumérodu
modèleetlecodedefabricationlorsquevousdemandezdesinformationsouquevouscommandezdespiècesde
rechange.(Lenumérodemodèlefigureaubasdel’appareil).

Termékspecifikációk

Márka: Dirt Devil
Kategória: porszívó
Modell: Pro Power Cyclonic

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Dirt Devil Pro Power Cyclonic, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók porszívó Dirt Devil

Útmutatók porszívó

Legújabb útmutatók porszívó