Használati útmutató Alpine NVE-N055PV

Alpine Navigator NVE-N055PV

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Alpine NVE-N055PV (23 oldal) a Navigator kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/23
1 DIN Voice Guidance Navigation System
Yamagata Printing
Co., Ltd.
2-6-34, Takashima,
Nishi-ku, Yokohama,
Kanagawa, Japan
R
NVE-N055PV
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11
40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio MI, Italy
Tel.: 02-48 40 16 24
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles De Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P21523Y16-O
R
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi avant la
mise en service de l'appareil.
Calcul automatique d'itiraire
Recherche de destination
Guide vocal en temps réel
Auto Route Calculation
Destination Search
Real Time Voice Guidance
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door alvorens u het apparaat in gebruik
neemt.
Automatisch uitstippelen van de route
Zoeken van uw bestemming
Gesproken instructies terwijl u rijdt
ISTRUZIONI PER L'USO
Leggere questo manuale prima di
usare l'apparecchio.
Calcolo automatico del percorso
Ricerca della destinazione
Guida a voce in tempo reale
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung vor Gebrauch Ihres
Navigationssytems durch.
Automatische Streckenermittlung
Zielort-Suche
Echtzeit-Sprachführung
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual antes de utilizar este
equipo.
Cálculo automático de ruta
Búsqueda de destino
Guía de voz en tiempo real
INTELLIGENT
HIGH SPEED
PROCESSOR
POWER ACCESS
CAR NAVIGATION SYSTEM NVE-N055PV
VERSION UP/ADVANCED ROUTE GUIDANCE
OPEN
ENTER
M
E
N
U
V
O
I
C
E
ROUTE POS.
LO.PT.
OFF
ZOOM
ON
R
E
T
U
R
N
Voorzorgsmaatregelen
2
Nederlands
VOORZORGSMAATREGELEN
Dit autonavigatiesysteem is geen vervanging voor uw eigen
beoordelingsvermogen. Plaatselijke verkeersbepalingen, uw eigen
beoordelingsvermogen en/of veilig rijden dienen altijd voorrang te hebben boven
eventuele instructies die het systeem verschaft. Volg onder geen enkele
omstandigheid de instructies van het autonavigatiesysteem indien dit zou
resulteren in een onveilige of verboden manoeuvre, indien u hierdoor in een
gevaarlijke situatie terecht zou komen, of als routes worden aanbevolen die u niet
als veilig beschouwd.
Kijk uitsluitend naar het scherm wanneer dit nodig is en als hierdoor de
veiligheid op geen enkele wijze in gevaar wordt gebracht. Als u langer naar het
scherm moet kijken, dient u eerst het voertuig op een veilige plaats langs de weg
te parkeren.
Tijdens het rijden mag u geen bestemming invoeren, instellingen veranderen
of functies oproepen waarbij u langere tijd naar het scherm moet kijken en/of de
afstandsbediening moet gebruiken. Parkeer het voertuig eerst op een veilige
plaats langs de weg alvorens u het systeem gaat bedienen.
Gebruik het autonavigatiesysteem niet wanneer u in noodgevallen de weg
moet zoeken naar een politiebureau, brandweer, ziekenhuis enz. In de database
van het systeem zijn namelijk niet de adressen van al deze diensten opgenomen.
U dient in dergelijke gevallen uw eigen kennis van het gebied te gebruiken,
verkeersborden te lezen of de weg te vragen.
De wegenkaart die op de CD-ROM staat, bevat de meest recente informatie
beschikbaar op het moment dat de disk werd vervaardigd. Aangezien echter
voortdurend veranderingen in het wegennet, de straten enz. worden aangebracht,
is het mogelijk dat het autonavigatiesysteem niet altijd de weg naar uw
bestemming weet. In dergelijke gevallen dient u uw eigen kennis van het gebied te
gebruiken, verkeersborden te lezen of de weg te vragen.
De wegenkaart die op de CD-ROM staat, verschaft u informatie betreffende
de route naar uw bestemming. U dient echter niet te vergeten dat het
autonavigatiesysteem geen rekening houdt met de veiligheid van de route en
andere omstandigheden die van invloed kunnen zijn op uw reisschema. Het
systeem heeft ook geen informatie over wegomleggingen, plannen voor nieuwe
wegen, eigenschappen van de weg (type wegdek, eventuele hellingsgraad,
gewicht- of hoogte-beperkingen, enz.), files, weersomstandigheden of eventuele
andere factoren die de veiligheid of de vereiste reistijd kunnen beïnvloeden.
Gebruik uw eigen beoordelingsvermogen als het autonavigatiesysteem u geen
alternatieve route kan geven.
BELANGRIJKE INFORMATIE. LEES DE ONDERSTAANDE
INFORMATIE ZORGVULDIG DOOR ALVORENS U HET
AUTONAVIGATIESYSTEEM IN GEBRUIK NEEMT.
Dit autonavigatiesysteem is bedoeld om u stap voor stap tot uw gewenste bestemming te
brengen. Lees de onderstaande voorzorgsmaatregelen nauwkeurig door zodat u het
systeem op de juiste wijze gebruikt.
3
Er zijn gevallen waarin het autonavigatiesysteem de plaats waar het voertuig
zich bevindt niet juist aangeeft. Gebruik dan uw eigen beoordelingsvermogen, met
inachtneming van de rijomstandigheden. Gewoonlijk zal het autonavigatiesysteem
de plaats waar het voertuig zich bevindt weer automatisch corrigeren. Indien dit
niet gebeurt, dient u de correctie zelf uit te voeren. In dit geval parkeert u het
voertuig eerst op een velige plaats langs de weg alvorens u het
autonavigatiesysteem gaat bedienen.
Stel de geluidssterkte van de gesproken instructies niet te hoog in, om te
voorkomen dat u geluiden van buitenaf niet meer hoort. Rijden zonder dat
geluiden van buitenaf hoorbaar zijn, kan resulteren in een ongeluk.
Bevestig de monitor zodanig dat de bestuurder van het voertuig het scherm
van de monitor in een oogopslag kan zien. Indien afstellingen vereist zijn, dient u
het voertuig eerst op een veilige plaats langs de weg te parkeren.
De monitor mag niet op een plaats worden aangebracht waar deze het zicht
van de bestuurder zou kunnen belemmeren (het zicht op de weg, spiegels,
instrumenten of rondom het voertuig), aangezien dit bijzonder gevaarlijk kan zijn
tijdens het rijden. Ook dient de monitor niet op een plaats te worden ingebouwd
waar deze de werking van de airbags kan hinderen.
Zorg dat u altijd de veiligheidsgordel draagt wanneer het voertuig in beweging
is. Dit om te voorkomen dat u bij een aanrijding tegen voorwerpen in het voertuig,
inclusief het autonavigatiesysteem, wordt geslingerd.
Zorg dat ook andere personen die van het autonavigatiesysteem gebruik
maken deze voorzorgsmaatregelen en de hiernavolgende instructies zorgvuldig
doorlezen.
Indien er zaken in de gebruiksaanwijzing zijn die u niet goed begrijpt of als de
bediening van het autonavigatiesysteem niet duidelijk is, dient u contact op te
nemen met een officiële Alpine dealer alvorens u het systeem gaat gebruiken.

Termékspecifikációk

Márka: Alpine
Kategória: Navigator
Modell: NVE-N055PV

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Alpine NVE-N055PV, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Navigator Alpine

Útmutatók Navigator

Legújabb útmutatók Navigator