Használati útmutató Zelmer 33Z021
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Zelmer 33Z021 (28 oldal) a Hajvasaló kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/28

PL INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
PROSTOWNICADOWŁOSÓWTyp33Z021 2–4
CZ NÁVODKPOUŽITÍ
ŽEHLIČKANAVLASYTyp33Z021 5–7
SK NÁVODNAOBSLUHU
ŽEHLIČKANAVLASYTyp33Z021 8–10
HU HASZNÁLATIUTASÍTÁS
HAJVASALÓ33Z021Típus 11–13
RO INSTRUCŢIUNIDEUTILIZARE
PLACĂPENTRUÎNDREPTATPĂRULTip33Z021 14–16
RU ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
ВЫПРЯМИТЕЛЬДЛЯВОЛОСTип33Z021 17–19
BG ИНСТРУКЦИЯЗАУПОТРЕБА
ПРЕСАЗАИЗПРАВЯНЕНАКОСАТип33Z021 20–22
UA ІНСТРУКЦІЯЗКОРИСТУВАННЯ
ВИПРЯМЛЯЧВОЛОССЯТип33Z021 23–25
EN USERMANUAL
HAIRSTRAIGHTENERType33Z021 26–28

2
Szanowni Klienci!
Prosimyouważneprzeczytanieniniejszejinstrukcjiużytko-
wania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom
bezpieczeństwa.Instrukcjęużytkowaniaprosimyzachować,
abymogliPaństwo z niej korzystać również wtrakciepóź-
niejszejeksploatacjiprostownicy.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wiemy,żebędąPaństwobardzozadowolenizfunkcjonowa-
nia prostownicy, jakości,wygody użycia i będzieciechcieli
spróbować użycia innych naszych prostownic, lokówek
i suszarek. Niniejsze urządzenie jest zaprojektowane pod
względem bezpieczeństwa i walorów użytkowych. Zawarte
informacje dotyczą Twojego zdrowia i bezpieczeństwa.
Przed pierwszym użyciem prostownicy do włosów, proszę
obowiązkowozapoznaćsięzewszystkimizasadamiużytko-
waniaiinformacjamidotyczącymibezpieczeństwa.
UWAGA! Niebezpieczeństwo oparzenia! Nie dotykać
gorących powierzchni urządzenia.
Gdyprostownicajestwłączona,nigdyniepozostawiajjej
●
beznadzoru.Ryzykopożaru.
Podczas pracy nie kładź prostownicy na mokrej
●
powierzchnilububraniu.
Urządzenie odkładaj jedynie na powierzchnię odporną
●
naciepło.
Nigdynie zanurzajprostownicy,przewodu zasilającego
●
lubwtyczkiwwodzie.Nigdynieodkładajprostownicydo
dołu,wtakisposób,żemożeonawpaśćdowodybędąc
wciążwłączona.
Nieumieszczajaninieprzechowujurządzeniawmiejscu,
●
gdziemożeonowpaśćdowodylubbyćniąochlapane.
Nieużywajpodczaskąpieli.
●
Prostownicapowinnabyćstosowanajedyniedoprosto-
●
waniawłosów.
Jeżeli podczas jej używania wystąpi uszkodzenie,
●
wyciągnij natychmiast wtyczkę zasilania i odeślijją do
serwisu.
Nigdyniepróbujusuwaćpyłulubciałobcychzwnętrza
●
prostownicy do włosów używając ostrych przedmiotów
(np.grzebienia).
Nigdyniekładźprostownicynamiękkimpodłożu,takim
●
jak łóżko lub kanapa i innych łatwopalnych rzeczach.
Przechowujbezwłosów,itp.
Nie używaj na zewnątrz lub tam, gdzie są stosowane
●
produkty w aerozolu (atomizerze) lub gdzie podawany
jesttlen.
Lakierydowłosówisprayzawierająmateriałyłatwo
●
palne.Nieużywajichpodczasstosowaniaprostow-
nicy.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko-
lony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może
PL
spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycz-
nego punktu serwisowego.
Jeżeliprostownicawpadniedowody,przedjejwyjęciem
●
wyciągnijwtyczkęzasilania.Niesięgajponiądowody.
Niewolnopóźniejużywaćprostownicy.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowa-
●
nia przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolno-
ści zycznej,czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba
żeodbywasiętopodnadzoremlubzgodniezinstrukcją
użytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowia-
dającezaichbezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
●
sprzętem.
Zachowaj szczególna ostrożność w pobliżu dzieci lub
●
osóbwrażliwychnawysokietemperatury.
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem
●
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego
układuzdalnejregulacji.
Nigdyniewolnoużywaćprostownicy,jeżelijejprzewód
●
zasilającylub wtyczka są uszkodzone, jeżelinie działa
onaprawidłowo,wprzypadkujejupuszczenialubuszko-
dzenialubwpadnięciadowody.
Sprawdzaj regularnie przewód zasilania. Izolacja nie
●
możebyćuszkodzonaaniteżpopękana.
Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących
●
powierzchnioraztak,aby niezwisałinikt niemógł się
oniegopotknąć,zaczepić.
Podczaspracy,prostownicastajesięgorąca.Nieumiesz-
●
czajprostownicywpobliżumateriałówłatwopalnych.
Przed odłożeniem prostownicy, pozwól na jej ostygnię-
●
cie.Doprzechowywaniaprostownicamusiwystygnąć.
Niekierujgorącegopowietrzawkierunkuoczu,rąklub
●
innychmiejscwrażliwychnaciepło.
Nieużywajurządzeniawobecosób,któreśpią.
●
Niewyciągajwtyczkizasilaniaprzezciągnięciezaprze-
●
wódzasilający,ajedyniezasamąwtyczkę.
Zagrożeniaistniejąrównieżprzywyłączonejprostownicy.
●
Zawszeodłączajprostownicęodzasilaniapojejużyciu
lubwcelujejczyszczenia.
Nie zwijaj przewodu zasilającego wokół prostownicy
●
(ryzykoprzerwaniaprzewodu).
Nigdy nie przykrywaj prostownicy, ponieważ może to
●
spowodowaćakumulacjęciepławjejwnętrzu.
W przypadku oddawania prostownicy innej osobie,
●
proszę przekazać tej osobie również instrukcję. Co do
prostownicy,dlaktórychupłynęłaichtrwałośćużytkowa,
musimypozbyćsięichzgodniezobowiązującymiprze-
pisamiochronyśrodowiskazgodniezUstawąoGospo-
darceOdpadami. Nie wolno pozbywać się prostownicy
razem z odpadkami domowymi. Proszę skonsultować
sięzlokalnymośrodkiemgospodarkiodpadami.
Tamgdziewystępująnasadki,mogąstaćsięgorącepod-
●
czasipoużyciu.Przedichdotykaniem,należypozwolić
naichostygnięcie.
Niestosujniezalecanychnasadek.
●

3
14 2
3
Zawsze odłączaj prostownicę od sieci po zakończeniu
●
używania.
Gdyprostownicadowłosówjestużywanawłazience,
●
poużyciuwyjmijwtyczkęzgniazdka,gdyżbliskość
wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, kiedy pro-
stownicadowłosówjestwyłączona.
Używajprostownicyjedyniewsposóbzgodnyzjejprze-
●
znaczeniem,jaktojestopisanewniniejszejinstrukcji.
OSTRZEŻENIE: Nie używaj niniejszego
urządzenia w pobliżu wody nad wanną,
basenem lub innym zbiornikiem z wodą.
OSTRZEŻENIE: Przestrzegaj powyższych zasad w celu
uniknięcia ryzyka oparzenia, porażenia prądem lub
pożaru.
Dane techniczne
Parametrytechnicznepodanesąnatabliczceznamionowej
wyrobu.
Prostownica ZELMER spełnia wymagania obowiązujących
norm.
Urządzeniejestzgodnezwymaganiamidyrektyw:
Urządzeniaelektryczneniskonapięciowe(LVD) –
–2006/95/EC.
Kompatybilnośćelektromagnetyczna(EMC) –
–2004/108/EC.
WyróboznaczonoznakiemCEnatabliczceznamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.
zelmer.pl.
Budowa prostownicy
1Przełącznikwłącz /wyłącz
2Lampkakontrolna
3Obrotowepołączenieprzewoduprzyłączeniowego
4Płytkigrzejnepokrytemateriałemceramicznym
Obsługa i działanie prostownicy
PRZYGOTOWANIE
1Umyj włosy i nałóż odżywkę, a następnie dokładnie
wysusz.
2Jeśliwłosysągrube,szorstkielubbardzofalujące,użyj
środkaprostującego.Stosujsiędojegoinstrukcjiużycia.
3Uczesz lubwyszczotkujwłosy,aby rozczesaćwszelkie
supełki.
URUCHOMIENIE
1Włóżwtyczkędogniazdazasilającego.
2Włączurządzenieprzesuwającprzełącznik dopozycji(1)
włączenia .Lampkakontrolna będziewówczasświe(2) -
cićczerwonymświatłem.
UŻYWANIEPROSTOWNICY
Sekretuzyskanialśniących,prostychwłosówleżywprzygo-
towaniu.
1Umyjwłosyszamponeminałóżodżywkę.
2Wysuszcałkowiciewłosy.
3Jeślisąoneszczególniefalującelubgrube,użyjśrodka
stylizującegodoprostowaniawłosów.
4Przeczesuj włosy palcami podczas suszenia lub uży-
waniapłaskiejszczotkidokręconychwłosówcosprawi,że
będąonegładszeprzedrozpoczęciemprostowania.
5Oddzielczęśćwłosówzaczynającodtyługłowy,podnieś
jąiprzesuwajpowoliceramicznąprostownicęodcebulekdo
końcówek włosów. Odpowiednio mocno zamknij płytki na
włosach.Włosypowinnyprześlizgiwaćsięgładkopomiędzy
płytkami.
6Płytki przesuwaj po włosach na tyle szybko, żeby je
wyprostować,lecznienatyle,żebyjezniszczyć.
Termékspecifikációk
Márka: | Zelmer |
Kategória: | Hajvasaló |
Modell: | 33Z021 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Zelmer 33Z021, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Hajvasaló Zelmer

26 Július 2024

25 Július 2024
Útmutatók Hajvasaló
- Hajvasaló BaByliss
- Hajvasaló Grundig
- Hajvasaló Philips
- Hajvasaló Gorenje
- Hajvasaló Princess
- Hajvasaló SilverCrest
- Hajvasaló Bosch
- Hajvasaló Panasonic
- Hajvasaló Conair
- Hajvasaló MPM
- Hajvasaló Emerio
- Hajvasaló Maxwell
- Hajvasaló Scarlett
- Hajvasaló Tefal
- Hajvasaló Siemens
- Hajvasaló Camry
- Hajvasaló Beurer
- Hajvasaló Ariete
- Hajvasaló Dreame
- Hajvasaló Fagor
- Hajvasaló Unold
- Hajvasaló Ardes
- Hajvasaló Clatronic
- Hajvasaló Dyson
- Hajvasaló Ambiano
- Hajvasaló Cecotec
- Hajvasaló Sanitas
- Hajvasaló Sencor
- Hajvasaló Innoliving
- Hajvasaló Rowenta
- Hajvasaló Eta
- Hajvasaló Izzy
- Hajvasaló Remington
- Hajvasaló Silk'n
- Hajvasaló Solac
- Hajvasaló Create
- Hajvasaló Severin
- Hajvasaló Orbegozo
- Hajvasaló Livoo
- Hajvasaló OK
- Hajvasaló Concept
- Hajvasaló OBH Nordica
- Hajvasaló TriStar
- Hajvasaló ProfiCare
- Hajvasaló Trisa
- Hajvasaló Electroline
- Hajvasaló Profilo
- Hajvasaló Saturn
- Hajvasaló DCG
- Hajvasaló Melissa
- Hajvasaló Manta
- Hajvasaló Taurus
- Hajvasaló WAD
- Hajvasaló Konig
- Hajvasaló GA.MA
- Hajvasaló ECG
- Hajvasaló Ufesa
- Hajvasaló Beper
- Hajvasaló Bestron
- Hajvasaló Becken
- Hajvasaló Revlon
- Hajvasaló Maxxmee
- Hajvasaló Vitek
- Hajvasaló Maestro
- Hajvasaló Calor
- Hajvasaló Sinbo
- Hajvasaló Jata
- Hajvasaló Termozeta
- Hajvasaló Eldom
- Hajvasaló Maginon
- Hajvasaló Marquant
- Hajvasaló Imetec
- Hajvasaló Arzum
- Hajvasaló Lümme
- Hajvasaló Clas Ohlson
- Hajvasaló Kunft
- Hajvasaló Fakir
- Hajvasaló MAX Professional
- Hajvasaló Optimum
- Hajvasaló Carmen
- Hajvasaló Andis
- Hajvasaló GHD
- Hajvasaló Max Pro
- Hajvasaló Redmond
- Hajvasaló Okoia
- Hajvasaló Cloud Nine
- Hajvasaló Bio Ionic
- Hajvasaló LAFE
- Hajvasaló CHI
- Hajvasaló Revamp
- Hajvasaló Girmi
- Hajvasaló Goldmaster
- Hajvasaló Saint Algue
- Hajvasaló VS Sassoon
- Hajvasaló Termix
- Hajvasaló Imarflex
Legújabb útmutatók Hajvasaló

14 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

31 December 2025

30 December 2025