Használati útmutató Verbatim Store 'n' Save

Verbatim külső merevlemez Store 'n' Save

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Verbatim Store 'n' Save (116 oldal) a külső merevlemez kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/116
USB 3.0 Desktop Hard Drive
Quick Start Guide
2
Contents
English 3
Français 7
Deutsch 11
Italiano 15
Español 19
Português 23
Wersja Polska 27
Русский 31
Česky 35
Magyar 39
Eesti 43
Latviešu v 47
Lietuvi k 51ų
Slovensky 55
Slovenš ina 59č
Türkçe 63
Nederlands 67
Ελληνικά 71
Român 75ă
Hrvatski 79
Srpski 83
Dansk 87
Suomi 91
Norsk 95
Svenska 99
Български 103
Українською 107
111
Français
7
Italiano 1
5
Portu
g
uês 23
Р
у
сский 3
1
M
a
gy
ar 3
9
L
a
tvi
ešu
v 4
7
S
lovensk
y
5
5
T
ü
rkçe 63
Ελληνικά 7
1
H
rvatski 7
9
Dansk
87
Norsk
95
Български 103
111
3
Introduction En
g
lis
h
Your Verbatim external hard drive
f
eatures hi
g
h-per
f
ormance stora
g
e usin
g
a U
S
B 3.0
“S
uper-
S
peed” inter
f
ace. U
S
B 3.0 o
ff
ers up to 10 times
f
aster data rates than U
S
B 2.0, while maintainin
g
backwards compatibilit
y
to an
y
U
S
B 2.0 ports on
y
our computer.
O
nce
y
our drive is connected
p
roperl
y
to
y
our computer,
y
ou will be able to use it as
y
ou would an
y
hard drive
f
or storin
g
y
our
data and
f
or per
f
ormin
g
data back-up
f
unctions.
P
ack contents
1. U
B 3.0 Desktop Hard Driv
2. A
C
power adaptor
3. U
S
B 3.0 cable
(
60cm
)
4.
Q
uick
S
tart
G
uid
e
5. Nero backup so
f
tware
(
contained on the hard drive
)
6.
G
reen Button ener
gy
savin
g
so
f
tware
(
contained on the hard drive
)
7.
G
reen Button User Manual
(
contained on the hard drive
)
Ab
o
ut th
e
Hard Driv
e
The Verbatim hard disk comes pre-
f
ormatted in FAT32
f
ormat. This
f
ormat allows
f
or operation
with either Windows or Mac
OS
.
Note:
C
apacit
y
dependent on model. 1 MB = 1,000,000 b
y
tes
/
1
G
B = 1,000,000,000 b
y
tes
/
1 TB =
1,000,000,000,000 b
y
tes.
S
ome capacit
y
used
f
or pre-loaded so
f
tware,
f
ormatting and other
f
unctions, and thu
s
i
s not available
f
or data storage. As a result, and due to di
ff
ering calculation methods,
y
our operating s
y
stem
s
m
a
y
report as
f
ewer megab
y
tes
/
gigab
y
tes
/
terab
y
tes.
4
Locating the Drive on Your Desk
Place the drive on a sturd
y
desk or table that is
f
ree
f
rom clutter that could block air
f
low around
the unit. The drive is desi
g
ned to lie
f
lat on its rubber
f
eet, or ma
y
stand upri
g
ht. In either orienta-
tion take care not to block an
y
air vents.
Nero BackItUp & Burn Essentials So
f
tware
Nero BackItUp
&
Burn Essentials so
f
tware is included on the hard drive. Double click the Nero
f
older on the drive and then double click the setupx
f
ile to start installation. The Nero installation
window will appear. Follow up the set up wizard to install the so
f
tware. Note: nero BackItUp
s
o
f
tware is onl
y
compatible with Windows XP
/
Vista, and Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
G
reen Button so
f
tware enables
y
ou to put the hard drive into suspend mode when not in use.
Connect
i
ng To Your Computer
To connect to
y
our computer
f
ollow the steps below
:
1.
C
onnect the included A
C
Adapter to the drive, and then to a wall outlet.
2. Press the
O
N
/O
FF button on the back o
f
the drive.
3
.
C
onnect the included U
S
B cable
f
rom the U
S
B port on the drive to an available U
S
B
3.0 or U
S
B 2.0 port on
y
our computer.
4. The hard drive will mount automaticall
y
, and a new icon will appear in M
y
C
omputer
(
Windows
)
or a new icon will appear on the desktop
(
Mac
)
.
5
I
f
y
ou are usin
g
a U
S
B 1.1 port on
y
our Windows computer, the
f
ollowin
g
cautionar
y
note ma
y
appear on
y
our displa
y
: Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hu
b
.
Thi
s
does not indicate a problem because the drive is compatible with U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 and U
S
B
3
.0 ports.
S
impl
y
close the messa
g
e and proceed. However, in this case the drive will operate
onl
y
at U
S
B 1.1 speeds.
Disconnecting Your Hard Drive
Your external hard drive is hot-swappable. It can be connected and disconnected without restart-
in
g
y
our computer. To disconnect
y
our drive at an
y
time, per
f
orm the
f
ollowin
g
steps. You can
also disconnect
y
our hard drive at an
y
time while
y
our computer is powered o
ff
.
Note: Please be care
f
ul to
f
ollow the correct procedure when disconnecting
y
our unit.
S
impl
y
unplugging the uni
t
w
ithout
f
irst
f
ollowing the instructions below ma
y
result in damage to
y
our unit and
/
or loss o
f
data.
For Windows Users
1. I
f
y
ou have
f
iles located on
y
our drive open in an
y
applications, close them.
2.
C
lick the Unplu
g
or E
j
ect Hardware button in the
Sy
stem Tra
y
.
3
.
S
elect
y
our drive
f
rom the menu that appears.
4. A
f
ter a moment, Windows will displa
y
a messa
g
e that
y
our hardware can be sa
f
el
y
re
m
o
v
ed
.
6
For Mac OS Users
:
1. I
f
y
ou have
f
iles located on
y
our drive open in an
y
applications, close them.
2. Locate the icon
f
or
y
our drive on the desktop, and dra
g
it to the trash.
Limite
d
Warrant
y
Term
s
Verbatim Limited warrants this product to be
f
ree
f
rom de
f
ects in material and workmanship
f
or a
p
eriod o
f
2
y
ears
f
rom date o
f
purchase. This warrant
y
excludes batteries. I
f
this product is
f
ound
to be de
f
ective within the warrant
y
period, it will be replaced at no cost to
y
ou. You ma
y
return it
with
y
our ori
g
inal cash re
g
ister receipt to the place o
f
purchase or contact Verbatim.
In the
f
ollowin
g
European countries, Austria, Bel
g
ium, Denmark, Finland, France,
G
erman
y
,
G
reece, Hun
g
ar
y
, Ital
y
, Luxembour
g
, Monaco, Netherlands, Norwa
y
, Poland, Portu
g
al, Republic
o
f
Ireland,
S
pain,
S
weden,
S
witzerland and United Kin
g
dom call 00 800 3883 2222. All other
European countries call +353 61 226586. You can email drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Product replacement is
y
our sole remed
y
under this warrant
y
, and this warrant
y
does not
appl
y
to normal wear or to dama
g
e resultin
g
f
rom abnormal use, misuse, abuse, ne
g
lect or
accident, or to an
y
incompatibilit
y
or poor per
f
ormance due to the speci
f
ic computer so
f
tware or
ha
r
d
w
a
r
e
used
.
V
ERBATIM WILL NOT BE LIABLE FOR DATA LOSS OR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, HOWEVER CAUSED, FOR BREACH OF
WARRANTIES OR OTHERWISE
.
This warrant
y
g
ives
y
ou speci
f
ic le
g
al ri
g
hts and
y
ou ma
y
also have other ri
g
hts which var
y
f
rom state to state or countr
y
to countr
y
.
N
O
TE: Verbatim Limited ma
y
at an
y
time revise the content o
f
this user guide without
f
urther notice.
7
Introduction Français
Votre disque dur externe Verbatim possède une capacide stocka
g
e hautes per
f
ormances à
l
’aide de l’inter
f
ace U
S
B 3.0 «
S
uper
S
peed ». La technolo
g
ie U
S
B 3.0 o
ff
re des débits de don-
n
ées
j
usqu’à 10
f
ois plus rapides que la version 2.0, tout en restant rétrocompatible avec les
p
orts U
S
B 2.0 de votre ordinateur.
U
ne
f
ois votre disque connecté correctement à l’ordinateur,
vous pourrez l’utiliser comme tout autre disque dur pour stocker vos données et e
ff
ectuer des
s
auve
g
ardes.
Contenu de l’emballa
ge
1. Disque dur de bureau U
S
B 3.
0
2. Adaptateur secteur
C
A
3.
C
ordon U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4.
G
uide de démarra
g
e rapid
e
5. Lo
g
iciel de sauve
g
arde Nero
(
inclus sur le disque dur
)
6. Lo
g
iciel
G
reen Button Ener
gy
S
avin
g
S
o
f
tware
(
inclus sur le disque dur
)
7. Manuel de l’utilisateur
G
reen Button
(
inclus sur le disque dur
)
À
propos du disque du
r
Le disque dur Verbatim est pré
f
ormaté au
f
ormat FAT32.
C
e
f
ormat lui permet de
f
onctionner
avec Windows ou Mac
OS
.
R
emarque : la capacité dépend du modèle. 1 Mo = 1 000 000 octets
/
1
G
o = 1 000 000 000 octets
/
1 To =
1 000 000 000 000 octets. Une partie de la capacité est utilisée pour le logiciel pré-chargé, le
f
ormatage e
t
d
’autres
f
onctions et n’est donc pas disponible pour le stockage de données. Par conséquent, et en raison de
m
éthodes de calcul di
ff
érentes, il est possible que votre s
y
stème d’exploitation indique moins de mégaoctets
/
g
igaoctets
/
téraoctets.
8
Placement du disque sur le bureau
Placez le disque sur un bureau ou sur une table solide en veillant à ce que rien ne
g
êne la
c
irculation d
air autour de l
appareil. Le disque est conçu pour rester à plat sur son socle en
c
aoutchouc, ou il peut rester à la verticale.
Q
uelle que soit l’orientation, veillez à ne pas bloquer
les
ou
v
e
rt
u
r
es
d’aé
r
a
ti
o
n.
Logiciel Nero BackItUp & Burn Essentials
Le lo
g
iciel de sauve
g
arde Nero BackItUp
&
Burn Essentials est inclus sur le disque dur. Double-cliquez
s
ur le dossier Nero sur le disque, puis double-cliquez sur le
f
ichier setupx pour lancer linstallation. La
f
enêtre d’installation de Nero s’ouvre.
S
uivez les instructions de l’assistant pour installer le lo
g
iciel.
R
emarque : le lo
g
iciel Nero BackItUp est compatible avec Windows XP
/
Vista et Windows 7.
Logiciel Green Button Energy Saving So
f
tware
Le lo
g
iciel
G
reen Button vous permet de passer le disque dur en mode veille lorsque vous ne
l’
utilisez pas.
Connexion à votre ordinateu
r
Pour la connexion à votre ordinateur, suivez les étapes ci-dessous
1. Branchez l’adaptateur secteur
f
ourni sur le disque dur, puis à une prise murale.
2. Appu
y
ez sur le bouton
O
N
/O
FF
(
Marche
/
Arrêt
)
à l’arrière du disque dur.
3
.
C
onnectez le câble U
S
B
(f
ourni
)
du port U
S
B situé sur le disque dur au port U
S
B 3.0
ou 2.0 disponible sur votre ordinateur.
4. Le disque dur se monte automatiquement et une nouvelle icône s’a
ff
iche dans Poste
de travail
(
Windows
)
ou sur le bureau
(
Mac
)
.
9
S
i vous utilisez un port U
S
B 1.1 sur votre ordinateur Windows, il est possible que l’avertissement
s
uivant apparaisse sur votre écran :
P
éri
p
héri
q
ue USB à haut débit connecté à un concen-
trateur USB à débit rédui
t
.
C
ela n’indique pas qu’il existe un problème, car le disque dur est
c
ompatible avec les ports U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 et U
S
B 3.0. Fermez simplement le messa
g
e et
c
ontinuez. Toute
f
ois, dans ce cas, le disque dur ne
f
onctionnera qu’à un débit U
S
B 1.1.
connexion du disque du
r
Votre disque dur est remplaçable à chaud. Vous pouvez le connecter et le déconnecter sans
r
edémarrer votre ordinateur. Pour déconnecter votre disque à tout moment, procédez comme
s
uit. Vous pouvez é
g
alement déconnecter votre disque dur à tout moment lorsque votre ordina-
t
eu
r
es
t h
o
r
s
t
e
n
s
i
o
n.
R
emarque : veillez à suivre la procédure appropriée lors de la déconnexion. Le
f
ait de simplement débrancher
l
’unité sans suivre d’abord les instructions ci-dessous peut entraîner des dommages sur votre unité et
/
ou la perte
de
do
nn
ées
.
P
our les utilisateurs Windows
:
1.
S
i des
f
ichiers de votre disque dur sont ouverts dans des applications,
f
ermez-les.
2.
C
liquez sur le bouton Déconnecter ou é
j
ecter le matériel dans la barre des tâches du
sy
stème.
3
.
S
électionnez votre disque dans le menu qui s’a
ff
iche.
4. Après quelques secondes, Windows a
ff
ichera un messa
g
e indiquant que vous pouvez
déco
nn
ec
t
e
r l
e
m
a
t
é
ri
e
l
e
n t
ou
t
e
sécu
rit
é
.
1
0
P
our les utilisateurs Mac OS
:
1.
S
i des
f
ichiers de votre disque dur sont ouverts dans des applications,
f
ermez-les.
2.
R
echerchez l’icône du disque sur le bureau, puis
f
aites-la
g
lisser vers la corbeille.
Con
d
itions
d
e
g
arantie
l
imi
e
Verbatim Limited vous
g
arantit que ce produit est exempt de
f
aut des composants et de la main d’oeuvre
p
our une due de 2 ans à partir de la date d
achat. Une
g
arantie de 2 ans est appliqe pour les pa
y
s de
l
Union Européenne.
C
ette
g
arantie exclut les piles.
S
i ce produit est reconnu dé
f
ectueux durant la période de
g
arantie, il sera rempla sans aucun
f
rais pour vous. Vous pouvez le retourner avec l’ori
g
inal de votre
f
acture
à
l
e
n
d
r
o
it
v
ous
l
a
v
e
z
ac
h
e
t
é
ou
co
nt
ac
t
e
r V
e
r
ba
tim.
Pour les pa
y
s dEurope suivants : Autriche, Bel
g
ique, Danemark, Finlande, France,
G
ce, Allema
g
ne,
H
on
g
rie, Italie, Luxembour
g
, Monaco, Pa
y
s-Bas, Norvè
g
e, Polo
g
ne, Portu
g
al, Irlande, Espa
g
ne,
S
de
e
t la
S
uisse, veuillez appeler 00800 3883 2222 ou envo
y
ez un Email à drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Pour tous les autres pa
y
s d
Europe, veuillez appeler : +353 61 226586.
C
ette
g
arantie ne s’applique pas à l’usure normale et aux domma
g
es sultant d’un usa
g
e anormal, dune
u
tilisation incorrecte ou abusive, de né
g
li
g
ence ou d
un accident.
V
erbatim ne sera
p
as res
p
onsable de la
p
erte éventuelle de données, de tout domma
g
e fortuit, conséquent ou accidentel, quelle que soit la
c
ause pour rupture de la
g
arantie ou autr
e
.
C
ette
g
arantie vous donne des droits
j
uridiques spéci
f
iques et
vous pouvez aussi avoir d
autres droits qui varient d
un pa
y
s à l
autre.
R
emarque : Verbatim Limited se serve le droit de modi
f
ication du contenu de ce guide utilisateur à tout moment sans obligation
d
’un avis préalable.
1
1
Einleitung D
eu
t
sch
Ihre externe Festplatte von Verbatim ist eine Hochleistun
g
s-
S
peicherlösun
g
mit U
S
B
3
.0-„
S
uper
S
peed
-
S
chnittstelle. U
S
B 3.0 bietet eine im Ver
g
leich zu U
S
B 2.0 bis zu zehn
f
ach
h
öhere Übertra
g
un
g
srate und Abwärtskompatibilität zu USB 2.0-Anschlüssen
j
eder Art. Wenn
S
ie das Lau
f
werk ordnun
g
s
g
emä
ß
an Ihren
C
omputer an
g
eschlossen haben, können
S
ie es
wie
j
edes andere Festplattenlau
f
werk zur
S
peicherun
g
und
S
icherun
g
von Daten verwenden.
L
ieferumfan
g
1. U
S
B 3.0-Desktop-Festplatt
e
2. N
e
tzt
e
il
3. U
S
B 3.0-Kabel
(
60 cm
)
4. Kurzanleitun
g
5. Backupso
f
tware von Nero
(
au
f
der Festplatte
g
espeichert
)
6.
G
reen Button Ener
gy
S
avin
g
-
S
o
f
tware
(
au
f
der Festplatte
g
espeichert
)
7.
G
reen Button-Bedienun
g
sanleitun
g
(
au
f
der Festplatte
g
espeichert
)
In
f
ormationen zur Festplatt
e
Die Festplatte von Verbatim wird vor
f
ormatiert mit FAT32
g
elie
f
ert. Dieses Format ermö
g
licht die
Verwendun
g
unter Windows oder Mac
OS
.
H
inweis: Die Kapazität ist abhängig vom jeweiligen Modell. 1 MB = 1.000.000 B
y
te
/
1
G
B = 1.000.000.000 B
y
te
/
1 TB = 1.000.000.000.000 B
y
te. Ein Teil der
S
peicherkapazität wird
f
ür vorinstallierte
S
o
f
tware, die Formatierung
und andere Funktionen verwendet und steht daher nicht zur
S
peicherung von Daten zur Ver
f
ügung.
M
öglicherweise wird
f
ür Ihr Betriebss
y
stem deshalb und au
f
G
rund abweichender Berechnungsmethoden eine
e
ntsprechend geringere Megab
y
te-
/G
igab
y
te-
/
Terab
y
te-Zahl angegeben.
1
2
Aufstellen der Festplatte am Arbeitsplatz
S
tellen
S
ie die Festplatte au
f
einer
f
esten Unterla
g
e oder einem Tisch au
f
, und achten
S
ie au
f
eine un-
g
ehinderte Lu
f
tzu
f
uhr um das
G
erät herum. Die Festplatte muss entweder
f
lach au
f
den
G
ummi
f
ü
ß
en
l
ie
g
en oder au
f
recht stehen. Achten
S
ie bei beiden Au
f
stellun
g
srichtun
g
en au
f
f
reie
f
tun
g
sschlitze.
Nero BackItUp & Burn Essentials-So
f
tware
Au
f
der Festplatte
f
inden
S
ie die Backupso
f
tware Nero BackItUp
&
Burn Essentials. Doppelklicken
S
ie au
f
der Festplatte au
f
den
O
rdner Nero
, und starten
S
ie anschlie
ß
end die Installation, indem
S
ie au
f
die Datei setupx doppelklicken. Das Nero-Installations
f
enster wird an
g
ezei
g
t. Fol
g
en
S
ie den
Anweisun
g
en des Assistenten, um die
S
o
f
tware zu installieren. Hinweis: Die Nero BackItUp-
S
o
f
tware
ist nur mit Windows XP, Vista und Windows 7 kompatibel.
Green Button Energy Saving-So
f
tware
M
it der
G
reen Button-
S
o
f
tware können
S
ie die Festplatte bei Nicht
g
ebrauch in den Ener
g
iespar-
m
odus
v
e
r
se
tz
e
n.
Anschließen des Geräts am Compute
r
U
m die Festplatte an Ihren
C
omputer anzuschlie
ß
en,
f
ühren
S
ie
f
ol
g
ende
S
chritte aus
:
1.
S
chlie
ß
en
S
ie das mit
g
elie
f
erte Netzteil an die Festplatte und dann an eine
S
teckdose an.
2. Drücken
S
ie au
f
der Rückseite des Festplattenlau
f
werks die Taste
O
N
/O
FF.
3
. Verbinden
S
ie das mit
g
elie
f
erte U
S
B-Kabel mit dem U
S
B-Anschluss der Festplatte
u
nd einem
f
reien U
S
B 3.0 bzw. U
S
B 2.0-Anschluss des
C
omputers.
4. Das Festplattenlau
f
werk wird automatisch installiert und ein neues
Sy
mbol in Arbeit-
s
platz
/C
omputer
(
Windows
)
bzw. au
f
dem Desktop
(
Mac
)
an
g
ezei
g
t.
1
3
Wenn
S
ie einen U
S
B 1.1-Anschluss Ihres Windows-
C
omputers nutzen, wird
g
licherweise
f
ol-
g
ender Warnhinweis an
g
ezei
g
t: Hoch
g
eschwindi
g
keits-U
S
B-
G
erät an Nicht-Hoch
g
eschwind-
ig
keits-USB-Anschluss
.
Dies stellt kein Problem dar, denn die Festplatte ist mit U
S
B 1.1-, U
S
B
2.0- und U
S
B 3.0-Anschlüssen kompatibel.
S
ie können die Meldun
g
daher ein
f
ach schlie
ß
en
u
nd
f
ort
f
ahren. Die Festplatte überträ
g
t in diesem Fall die Daten
j
edoch nur mit U
S
B 1.1-
G
e-
s
chwindi
g
keit.
Trennen des Geräts vom Com
p
ute
r
Das Festplattenlau
f
werk ist hotswap-
f
ähi
g
. Es kann an
g
eschlossen und ent
f
ernt werden, ohne dass
e
in Neustart des
C
omputers er
f
orderlich ist. Um Ihr Lau
f
werk zu ent
f
ernen,
f
ühren
S
ie die
f
ol
g
enden
S
chritte aus. Ist der
C
omputer aus
g
eschaltet, können
S
ie die Festplatte
j
ederzeit ent
f
ernen.
H
inweis: Achten
S
ie beim Trennen des
G
eräts au
f
die korrekte Einhaltung der einzelnen
S
chritte. Das blo
ß
e
Ent
f
ernen des
G
eräts ohne Be
f
olgung der unten stehenden Anweisungen kann zu einer Beschädigung de
s
G
eräts und
/
oder der gespeicherten Daten
f
ühren.
F
ü
r Windows-Benutzer
:
1.
S
chlie
ß
en
S
ie alle vom Festplattenlau
f
werk au
fg
eru
f
enen Dateianwendun
g
en.
2. Klicken
S
ie au
f
die
S
chalt
f
läche „Hardwarekomponente auswer
f
en oder ent
f
ernen
im
In
fobe
r
e
i
c
h
de
r T
as
kl
e
i
s
t
e
.
3
. Wählen
S
ie Ihr Lau
f
werk aus dem an
g
ezei
g
ten Menü aus.
4. Nach eini
g
en
S
ekunden wird in Windows eine Meldun
g
an
g
ezei
g
t, dass Ihre Hardware
s
i
c
h
e
r
e
nt
fe
rnt w
u
r
de
.
14
Für Mac OS-Benutzer
:
1.
S
chlie
ß
en
S
ie alle vom Festplattenlau
f
werk au
fg
eru
f
enen Dateianwendun
g
en.
2.
S
uchen
S
ie das
Sy
mbol des Festplattenlau
f
werks au
f
dem Desktop und ziehen
S
ie es in
den
O
rdner Papierkorb
(
Trash
)
.
Eingesc
h
rän
k
te Garantie
b
e
d
ingunge
n
Die Verbatim Limited
g
arantiert Ihnen, dass dieses Produkt absolut keine Material- oder Herstellun
g
s
f
ehler
au
f
weist
f
ür einen Zeitraum von 2 Jahren ab Herstellun
g
sdatum. Diese
G
arantie ist nicht
g
ülti
g
f
ür Batterien.
S
ollte sich das Produkt hrend der
G
ewährleistun
g
s
f
rist als
f
ehlerha
f
t erweisen, wird es kostenlos ersetzt.
Da
f
ür müssen
S
ie das Produkt zusammen mit dem Kau
f
nachweis an den ndler zuck
g
eben, bei dem
S
ie das
G
erät
g
ekau
f
t haben, oder
S
ie setzen sich mit Verbatim in Verbindun
g
.
(
siehe Technischer
S
uppport
)
.
Produktaustausch ist die einzi
g
e sun
g
über diese
G
ewährleistun
g
.Diese
G
ewährleistun
g
bezieht sich
n
icht au
f
den normalen Verschlei
ß
oder au
f
S
cden, die durch unsach
g
emä
ß
e Behandlun
g
, Missbrauch,
zweckent
f
remdete Verwendun
g
, man
g
elnde
S
or
gf
alt oder Un
f
älle entstehen, ebenso nicht au
f
Inkompatibilit
oder schlechte Leistun
g
durch die verwendete Hard- oder
S
o
f
tware.
In keinem Fall haftet Verbatim r Datenverluste oder etwai
g
e Fol
g
e- oder Nebenscden, wie diese
a
uch entstanden sein
g
en, r Nichteinhaltun
g
der Gewährleistun
g
svorschriften und ähnliches
.
M
it dieser
G
ewährleistun
g
erhalten
S
ie spezi
f
ische,
g
esetz
ß
i
g
e Rechte;
j
e nach Land besitzen
S
ie
g
e
g
ebenen
f
alls weitere Rechte.
H
INWEI
S
: Verbatim Limited kann den Inhalt dieser Bedienungsanleitung jederzeit ohne weitere Benachrichtigung revidieren.
1
5
Introduzione It
a
li
a
n
o
Il disco ri
g
ido esterno Verbatim
g
arantisce prestazioni eccellenti per l
archiviazione
g
razie
u
n’inter
f
accia U
S
B 3.0
S
uper
S
peed. L’inter
f
accia U
S
B 3.0 o
ff
re una velocità di tras
f
erimento dati
f
ino a 10 volte superiore rispetto allo standard U
S
B 2.0,
g
arantendo la compatibilità anche con le
p
orte U
S
B 2.0 presenti nel computer.
Q
uando l’unità viene colle
g
ata correttamente al computer,
è
possibile utilizzarla per l
archiviazione dei dati e l
esecuzione delle operazioni di backup come
c
on un qualsiasi disco ri
g
ido.
Contenuto della confezion
e
1. Unità disco ri
g
ido Desktop U
S
B 3.
0
2. Adattatore di alimentazione
C
A
3.
C
avo U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4.
G
uida rapida
5.
S
o
f
tware di backup Nero
(
contenuto nel disco ri
g
ido
)
6.
S
o
f
tware a risparmio ener
g
etico
G
reen Button
(
contenuto nel disco ri
g
ido
)
7. Manuale per l’utente
G
reen Button
(
contenuto nel disco ri
g
ido
)
In
f
ormazioni sul disco rigid
o
Il disco ri
g
ido Verbatim
è
pre
f
ormattato in FAT32. Tale
f
ormattazione consente l’utilizzo dell’unità
s
ia con Windows sia con Mac
OS
.
Nota: La capacità varia a seconda del modello. 1 MB = 1.000.000 di b
y
te
/
1
G
B = 1.000.000.000 di b
y
te
/
1 TB
=
1.000.000.000.000 di b
y
te. La capacità utilizzata per so
f
tware precaricato,
f
ormattazione e altre
f
unzioni non
è
disponibile per l’archiviazione dei dati. Per questo motivo e a causa dei diversi metodi di calcolo, i sistemi
o
perativi utilizzati potrebbero segnalare un numero in
f
eriore di megab
y
te
/
gigab
y
te
/
terab
y
te.
1
6
Posizionamento dell’unità sulla scrivania
Posizionare l
unità su una scrivania o tavolo stabile, privo di ostruzioni che potrebbero bloccare la
ventilazione attorno all
unità. L
unità è pro
g
ettata per essere posizionata in orizzontale sui piedini
in
g
omma ma può anche essere collocata verticalmente. Indipendentemente dall
orientamento,
f
are attenzione a non ostruire le prese di ventilazione.
Software Nero BackItUp & Burn Essentials
Insieme al disco ri
g
ido viene
f
ornito in dotazione il so
f
tware di backup Nero BackItUp
&
Burn Essentials.
Fare doppio clic sulla cartella Nero sull’uni, quindi
f
are doppio clic sul
f
ile setupx per avviare l’installazione.
Verrà visualizzata la
f
inestra di installazione di Nero.
S
e
g
uire la procedura
g
uidata per installare il so
f
tware.
Nota: il so
f
tware Nero BackItUp è compatibile esclusivamente con Windows XP
/
Vista e Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
Il so
f
tware
G
reen Button consente di avviare la modalità di sospensione del disco ri
g
ido quando
no
n in
uso
.
Collegamento al computer
Per connettere il computer, procedere nel se
g
uente mod
o
1.
C
olle
g
are l’adattatore
C
A all’unità e poi a una presa a muro.
2. Premere il pulsante
O
N
/O
FF nella parte posteriore del disco ri
g
id
o
3
.
C
olle
g
are il cavo U
S
B incluso nella con
f
ezione alla porta U
S
B dell’unità e alla porta
US
B 3.0 o U
S
B 2.0 sul computer.
4. Il disco ri
g
ido verrà rilevato automaticamente e verrà creata una nuova icona in
R
isorse del computer in ambiente Windows o sulla scrivania in ambiente Mac.
1
7
S
e si utilizza una porta U
S
B 1.1 sul computer Windows, è probabile che ven
g
a visualizzato un
avviso simile al se
g
uente:
P
eriferica USB ad alta velocità colle
g
ata a un hub USB non ad alta
v
elocit
à
.
Q
uesto messa
gg
io non indica un errore poiché l’unità è compatibile con le porte U
S
B
1.1, USB 2.0 e USB 3.0. È sufficiente chiudere il messa
gg
io e continuare. Tuttavia, in questo
c
aso l’uni
f
unzionerà solo con velocità
US
B 1.1.
Scollegamento del disco estern
o
Il disco ri
g
ido è sostituibile a caldo. Può essere connesso e disconnesso senza riavviare il com-
p
uter. Per disconnettere l
unità in qualsiasi momento, procedere secondo le istruzioni riportate di
s
e
g
uito. È inoltre possibile disconnettere il disco ri
g
ido in qualsiasi momento quando il computer
è
spento.
Nota: attenersi alla procedura corretta per scollegare l’unità.
S
e si scollega semplicemente l’unità staccando la
p
resa senza seguire le istruzioni
f
ornite di seguito si potrebbe danneggiare l’unità e
/
o perdere i dati.
U
tenti Windows
:
1.
C
hiudere
g
li eventuali
f
ile presenti sul disco ri
g
ido aperti con qualsiasi applicazione.
2. Fare clic sul pulsante
S
colle
g
a o rimuovi hardware sulla barra delle applicazioni.
3
.
S
elezionare l’unità dal menu visualizzato.
4. Dopo qualche istante, un messa
gg
io di Windows avvisa l
utente che è possibile
r
imuovere l
hardware senza problemi.
1
8
U
tenti Mac OS
:
1.
C
hiudere
g
li eventuali
f
ile presenti sul disco ri
g
ido aperti con qualsiasi applicazione.
2. In
d
ivi
dua
r
e
l
i
co
n
a
de
ll
’u
nit
à
su
ll
a
sc
riv
a
ni
a
e
tr
asc
in
a
rl
a
n
e
l
ces
tin
o
.
Limitazione
d
i
g
aranzia
Verbatim Limited
g
arantisce che questo prodotto è privo da di
f
etti nei materiali o di produzione per un periodo di
2 anni dalla data di acquisto. La
G
aranzia esclude problemi dovuti alle batterie.
Il solo obbli
g
o di Verbatim nei ri
g
uardi dei reclami per la non con
f
ormità inoltrati entro il periodo di
g
aranzia
descritto sopra sarà, a propria discrezione, la riparazione o la sostituzione di qualunque componente che
Verbatim, a sua esclusiva discrezione, riconosce come di
f
ettoso.
Le spese di spedizione per tutti i prodotti inviati a Verbatim per le riparazioni in
g
aranzia sono a carico del
C
liente,
mentre Verbatim si
f
arà carico delle spese di spedizione per la restituzione del prodotto al
C
liente. Per qualunque
r
eso è necessario accludere l
ori
g
inale datato della prova di acquisto.
La sostituzione del prodotto è l’unica soluzione o
ff
erta da questa
g
aranzia. La presente
g
aranzia non
c
opre la normale usura, danni derivanti da cattivo uso, abuso, ne
g
li
g
enza o incidenti o per qualsiasi
p
roblema di incompatibilità o scarse per
f
ormance dovute ad uno speci
f
ico computer o so
f
tware.
V
ERBATIM NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI ACCIDENTALI, DIRETTI O
INDIRETTI, O PER MANCATO PROFITTO DOVUTI A QUALUNQUE CAUSA, PER VIOLAZIONE DELL
A
G
ARANZIA O ALTRO
.
Q
uesta
g
aranzia dà al
C
liente speci
f
ici diritti le
g
ali qui elencati a meno di ulteriori diritti
f
issati per le
gg
e e che possono variare da paese a paese
.
N
O
TA: Verbatim Limited si riserva il diritto di modi
f
icare i contenuti della presente guida utente senza ulteriore avviso.
1
9
Presentación Español
El disco duro externo de Verbatim o
f
rece capacidad de almacenamiento de alto rendimiento a
través de una inter
f
az U
S
B 3.0
“S
uper
S
peed”. El disco duro U
S
B 3.0 o
f
rece transmisión de datos
h
asta 10 veces más rápida que el U
S
B 2.0
y
es compatible con cualquier puerto U
S
B 2.0 de
su
o
r
de
n
ado
r.
U
na vez conecte la unidad correctamente al equipo podutilizarla de la misma
f
orma en la que lo haría con cualquier otro disco duro, para almacenar datos
y
realizar
f
unciones
de copia de se
g
uridad de datos.
Contenido de la ca
ja
1. Disco duro de escritorio
US
B
3
.
0
2. Adaptador de corriente alterna
(C
A
)
3.
C
able U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4.
G
uía de inicio rápid
o
5.
S
o
f
tware de copia de se
g
uridad Nero
(
incluido en el disco duro
)
6.
S
o
f
tware de ahorro de ener
g
ía
G
reen Button
(
incluido en el disco duro
)
7. Manual del usuario de
G
reen Button
(
incluido en el disco duro
)
A
ce
r
c
a
del
d
i
sco
d
ur
o
Este disco duro Verbatim inclu
y
e formato FAT32. Este formato permite utilizar el disco duro en
l
os sistemas operativos Windows
y
Mac
O
S.
Nota: La capacidad depende del modelo. 1 MB = 1.000.000 de b
y
tes
/
1
G
B = 1.000.000.000 de b
y
tes
/
1 TB =
1.000.000.000.000 de b
y
tes. Parte de la capacidad se utiliza para el so
f
tware precargado, el
f
ormato
y
otra
s
f
unciones,
y
no está por tanto disponible para el almacenamiento de datos. Por ello,
y
debido a las di
f
erencia
s
e
n los métodos de cálculo, el sistema operativo podría indicar un número in
f
erior de megab
y
tes
/
gigab
y
tes
/
t
erab
y
tes.
2
0
Ubicación de la unidad en el escritorio
S
itúe la unidad sobre una super
f
icie sólida sin ob
j
etos que puedan obstaculizar el
f
lu
j
o de aire.
La unidad está diseñada para colocarse sobre los pies de
g
oma, o bien de
f
orma vertical. Ten
g
a
c
uidado de no bloquear los ori
f
icios de respiración en cualquiera de las orientaciones.
So
f
tware Nero BackItUp & Burn Essentials
La unidad de disco duro contiene el so
f
tware de copia de se
g
uridad Nero BackItUp
&
Burn Es-
s
entials. Ha
g
a doble clic en la carpeta Nero de la unidad
y
lue
g
o en el archivo setupx para iniciar
l
a instalación.
S
e abrirá la ventana de instalación de Nero.
S
i
g
a las indicaciones del asistente
p
ara instalar el so
f
tware. Nota: el so
f
tware Nero BackItUp sólo es compatible con Windows XP,
Vista
y
Windows 7.
So
f
tware Green Button Energy Saving
El so
f
tware
G
reen Button le permite de
j
ar el disco duro en modo de suspensión cuando no lo utilice.
Conexión a
l
or
d
ena
d
o
r
S
i
g
a los pasos que se indican a continuación para conectar la unidad a su equipo
:
1.
C
onecte el adaptador de
C
A incluido a la unidad
y
a una toma de corriente.
2. Pulse el botón
O
N
/O
FF
(
encendido
y
apa
g
ado
)
de la parte posterior de la unidad
de
d
i
sco
du
r
o
.
3
.
C
onecte el cable U
S
B incluido desde el puerto U
S
B de la unidad a un puerto U
S
B
3.0 o 2.0 disponible en su ordenador.
4. La unidad de disco duro se montará automáticamente,
y
aparecerá un nuevo icono
e
n Mi P
C
(
Windows
)
, o aparecerá un nuevo icono en el escritorio
(
Mac
)
.
2
1
S
i utiliza un puerto U
S
B 1.1 en un ordenador con Windows, es posible que aparezca la si
g
uiente
advertencia en la pantalla: Dispositivo U
S
B de alta velocidad conectado a un hub U
S
B que no es
de alta velocidad. Esto no indica un problema,
y
a que la unidad es compatible con puertos U
S
B
1.1, 2.0
y
3.0.
S
implemente cierre el mensa
j
e
y
continúe.
S
in embar
g
o, en este caso, la unidad
f
uncionará únicamente a velocidades
US
B 1.1.
Desconexión
d
e
l
d
isco
d
uro
Esta unidad de disco duro cuenta con intercambio dinámico
(
hot-swap
)
. Es posible conectarla
y
desconectarla sin tener que reiniciar el equipo.
S
i desea desconectar la unidad en cualquier
momento, si
g
a los pasos si
g
uientes.
S
i su equipo está apa
g
ado, podrá desconectar la unidad
de
d
i
sco
du
r
o
cua
n
do
desee
.
Nota: siga cuidadosamente el procedimiento correcto para desconectar la unidad.
S
i se limita a desconectar la
unidad sin seguir las instrucciones indicadas a continuación podría dañar la unidad
y
perder datos.
P
ara usuarios de Windows
:
1.
S
i tiene abierto en al
g
una aplicación al
g
uno de los archivos situados en la unidad,
c
i
é
rr
e
l
os
.
2.
H
a
g
a clic en el botón Desconectar o Expulsar hardware de la Bande
j
a del sistema.
3
. En el menú que aparece, seleccione la unidad de disco duro.
4. Transcurridos unos instantes, Windows mostrará un mensa
j
e con
f
irmándole que
p
uede quitar el hardware de
f
orma se
g
ura.
2
2
P
ara usuarios de Mac OS
:
1.
S
i tiene abierto en al
g
una aplicación al
g
uno de los archivos situados en la unidad, ciérrelos.
2. Busque el icono de la unidad en el escritorio
y
arrástrelo hacia la papelera.
Con
d
iciones
d
e
l
a
g
arantía
l
imita
da
Verbatim Limited
g
arantiza que este producto es libre de de
f
ectos en el material
y
en la
f
abricación
p
or un periodo de 2os a partir de la
f
echa de compra. En los países de la Unión Europea, dicho
p
eriodo será de 2 años.
S
i el producto presentara al
g
ún de
f
ecto dentro del periodo de vi
g
encia de la
g
arana, se cambiará por otro de
f
orma
g
ratuita. Puede devolverlo con el recibo ori
g
inal en el lu
g
ar
de compra o bien ponerse en contacto con Verbatim. Para obteners in
f
ormacn, consulte www.
verbatim-europe.com.
La presente
g
arana no cubre el des
g
aste normal ni los daños derivados de un uso amalo, un uso
indebido, un trato inadecuado, ne
g
li
g
encia o accidente.
V
erbatim no se hará responsable de nin
g
ún
ti
p
o de daño fortuito, derivado o es
p
ecial, cual
q
uiera
q
ue sea su causa,
p
or incum
p
limiento
de la
g
arantía u otro motiv
o
.
Esta
g
arana le otor
g
a derechos le
g
ales especí
f
icos, si bien es posible
q
ue usted ten
g
a otros derechos que varían de un país a otro.
N
O
TA: Verbatim Limited puede modi
f
icar en cualquier momento el contenido de este manual de uso sin in
f
ormar
p
reviamente sobre ello.
2
3
Introduç ão Portu
g
uês
A sua unidade de disco
g
ido externa Verbatim disponibiliza armazenamento de alto desem-
p
enho utilizando uma inter
f
ace U
S
B 3.0
“S
uperspeed”.
O
U
S
B 3.0 o
f
erece velocidades de trans-
missão de dados até 10 vezes mais rápidas do que o U
S
B 2.0, mantendo a retrocompatibilidade
c
om todas as portas U
S
B 2.0 no seu computador. Lo
g
o que a sua unidade estiver devidamente
l
i
g
ada ao seu computador, poderá utilizá-la tal como utilizaria qualquer disco
g
ido, para
g
uardar
os seus dados e para executar
f
unções de protecção de dados.
Conteúdo da embala
g
e
m
1. Unidade de Disco Rí
g
ido Desktop U
S
B 3.
0
2. Trans
f
ormador de
C
A
3.
C
abo U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4.
G
uia de Início Rápid
o
5.
S
o
f
tware de cópia de segurança Nero
(
incluído na unidade de disco rígido
)
6.
S
o
f
tware de
g
estão de ener
g
ia
G
reen Button
(
incluído na unidade de disco
g
ido
)
7. Manual do Utilizador do
G
reen Button
(
incluído na unidade de disco
g
ido
)
Acerca da Unidade de Disco Rígid
o
O
disco
g
ido da Verbatim vem pré-
f
ormatado no
f
ormato FAT32. Este
f
ormato permite o
f
uncionamento quer com Windows quer com Mac
OS
.
O
bservação: A capacidade depende do modelo.
1
MB = 1.000.000 b
y
tes
/
1
G
B = 1.000.000.000 b
y
tes
/
1 TB
=
1
.
000
.
000
.
000
.
000
b
y
tes. Alguma capacidade utilizada para so
f
tware pré-carregado,
f
ormatação e outra
s
f
unções, e portanto não está disponível para armazenamento de dados.
C
omo resultado, e devido a di
f
erente
s
m
étodos de cálculo, os seus sistemas de
f
uncionamento podem indicar menos megab
y
tes
/
gigab
y
tes
/
terab
y
tes.
24
Localizar a Unidade na Secretária
Posicione a unidade sobre uma secretária ou uma mesa robusta, sem desordem capaz de
obstruir o
f
luxo de ar à volta da unidade. A unidade
f
oi desenhada para permanecer em posição
h
orizontal, sobre os respectivos pés de borracha, ou em posição vertical. Em qualquer das
p
osições, tome cuidado para não bloquear os ori
f
ícios de ventilação.
Software Nero BackItUp & Burn Essentials
O
so
f
tware de cópia de segurança Nero BackItUp
&
Burn Essentials está incldo na unidade de disco rígido.
Faça duplo clique na pasta Nero na unidade e, em seguida,
f
a duplo clique no
f
icheiro setupx para iniciar a
instalão. É apresentada a janela de instalão do software Nero. Siga o assistente de configuração para in-
s
talar o so
f
tware. Nota:
O
so
f
tware Nero BackItUp apenas é compatível com Windows XP
/
Vista e o Windows 7.
So
f
tware de Poupança de Energia Green Button
O
so
f
tware
G
reen Button permite-lhe pôr a unidade de disco
g
ido em modo de suspensão,
q
uando não está em utilização.
Ligar ao Computado
r
Para li
g
ar ao seu computador si
g
a os passos abaixo
:
1. Li
g
ue o Trans
f
ormador incluído à unidade e a uma tomada de parede.
2. Prima o botão
O
N
/O
FF na parte traseira da unidade de disco
g
ido.
3
. Li
g
ue o cabo U
S
B incluído, da porta U
S
B na unidade a uma porta U
S
B 3.0 ou U
S
B
2.0 disponível no computador.
4. A unidade de disco
g
ido instala automaticamente, e aparece um novo ícone em
M
eu
C
omputador
(
Windows
)
ou um novo ícone no computador portátil
(
Mac
)
.
2
5
S
e estiver a utilizar uma porta U
S
B 1.1 no computador Windows, o monitor pode apresentar a
s
e
g
uinte nota de cautela:
D
ispositivo USB de Alta Velocidade li
g
ado a um hub USB que não
é
de Alta Velocidad
e
.
Este aviso não indica um problema, porque a unidade é compatível com
as portas U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 e U
S
B 3.0. Feche simplesmente a mensa
g
em e continue.
C
ontudo,
n
este caso, a unidade só
f
unciona a velocidades da U
S
B 1.1.
Desligar a Unidade de Disco gido
O
seu disco rígido não é
hot-swappable”
(
substituição em
f
uncionamento
)
. Pode ser ligado
e
desli
g
ado sem reiniciar o seu computador. Para desli
g
ar a sua unidade em qualquer altura,
e
xecute os se
g
uintes passos. Também pode desli
g
ar a sua unidade de disco
g
ido, em qualquer
altura, enquanto o seu computador é desactivado.
Nota: Tenha o cuidado de seguir o procedimento correcto ao desligar a unidade. Desligar simplesmente a
unidade, sem seguir as instruções abaixo pode resultar em danos na unidade e
/
ou perda de dados.
P
ara utilizadores do Windows
:
1.
S
e tiver
f
icheiros, localizados na sua unidade, abertos em quaisquer aplicações,
fec
h
e
-
os
.
2. Faça clique no botão Desligar ou Ejectar Hardware no
G
rupo de sistema.
3
.
S
eleccione a sua unidade no menu que aparece.
4. Após al
g
uns momentos, o Windows apresentará uma mensa
g
em de que o seu
h
ardware pode ser retirado em segurança.
2
6
P
ara utilizadores do Mac OS
:
1.
S
e tiver
f
icheiros, localizados na sua unidade, abertos em quaisquer aplicações,
fec
h
e
-
os
.
2. Localize o ícone para a sua unidade no computador, e arraste-o para o lixo.
Termos da garantia limitada
A Verbatim Limited
g
arante que este produto não apresenta de
f
eitos a nível de materiais ou de
p
rodão durante um período de 2 anos a partir da data de compra. Esta garantia exclui as baterias.
C
aso este produto apresente de
f
eitos dentro do período de
g
arantia, será substitdo sem custos
p
ara o proprierio. Pode devolver o produto
j
untamente com o recibo de compra ori
g
inal para o local
onde o adquiriu ou contactar a Verbatim.
Nos se
g
uintes países europeus: Alemanha, Áustria, Bél
g
ica, Dinamarca, Espanha, Finndia,
Fraa, Hungria, Itália, Luxemburgo, naco, Noruega, Países Baixos, Polónia, Portugal, Reblica
da Irlanda,
S
cia,
S
ça, tele
f
one para o número 00 800 3883 2222. Em todos os outros países
e
uropeus, tele
f
one para o número +353 61 226586. Pode enviar uma mensa
g
em de correio
e
lectnico para drivesupport
@
verbatim-europe.com
A substituão do produto é o seu único recurso, nos termos da presente garantia e esta garantia
n
ão se aplica ao desgaste normal nem a danos resultantes de acidente, neglincia, utilização
anormal, indevida ou abusiva, nem a qualquer incompatibilidade ou reduzido desempenho devido ao
s
o
f
tware ou hardware in
f
ormático espe
f
ico utilizado. A VERBATIM O SERÁ RESPONSÁVEL
P
OR PERDA DE DADOS, NEM POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS,
INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS, POR QUEBRA DE
G
ARANTIAS OU DE OUTRO MODO
.
A presente
g
arantia con
f
ere ao proprietário direitos
j
urídicos
e
specí
f
icos, para além de eventuais direitos que variam de estado para estado e de ps para país.
N
O
TA: A Verbatim Limited poderá, a qualquer altura, rever o conteúdo deste manual do utilizador sem mais avisos.
2
7
Wprowadzenie Wers
j
a Polska
Zewnętrzny dysk twardy
f
irmy Verbatim jest wyposa ony w wysoko wydajn pami masowż ą ęć
ą
oraz inter
f
e
j
s U
S
B 3.0
S
uper
S
peed”. Inter
f
e
j
s U
S
B 3.0 umo liwia nawet 10-krotnie szż
y
bsz
y
trans
f
er dan
y
ch niż U
S
B 2.0 i
j
est z
g
odn
y
z wsz
y
stkimi portami U
S
B 2.0 komputera. Po pra-
widłowym podłączeniu Twojego napędu do komputera b dzie mo na z niego korzysta w takię ż ć
s
am sposób,
j
ak z kazde
g
o d
y
sku twarde
g
o do przechow
y
wania dan
y
ch i w
y
kon
y
wania kopii
z
apasow
y
ch dan
y
ch.
Zawarto zestawuść
1. Zewnętrzny dysk twardy z inter
f
ejsem U
S
B 3.
0
2. Z
as
il
ac
z
3. Kabel U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4. 2-portowa karta P
C
Ie hosta U
S
B 3.
0
5. Podręcznik wprowadzając
y
6. Instrukc
j
a instalac
j
i kart
y
P
C
Ie hosta
7.
O
programowanie Nero do tworzenia kopii zapasowej
(
znajduje si na dysku twardymę
)
.
8.
O
programowanie
G
reen Button do oszcz dzania energii ę
(
znajduje si na dysku twardymę
)
.
9. Podręcznik użytkownika oprogramowania
G
reen Button
(
znajduje si na dysku twardymę
)
.
In
f
ormac
j
e dot
y
czące d
y
sku twarde
go
Dysk twardy
f
irmy Verbatim jest wst pnie sę
f
ormatowany w
f
ormacie FAT32. Ten
f
ormat zapewnia
wspó prac z systemem Windows lub Mac.ł ę
U
waga
:
P
ojemność zależ
y
od modelu.
1
MB = 1.000.000 bajtów
/
1
G
B = 1.000.000.000 bajtów
/
1 TB
=
1
.
000
.
000
.
000
.
000
bajtów.
P
ewna pojemno jest wykorzystywana dla oprogramowania wstść ępnie
z
aładowanego,
f
ormatowania i innych
f
unkcji, a w zwi zku z tym nie jest dost pna dla magazynowania danych.ą ę
Z tego powodu oraz z powodu nych metod oblicze , Twój system operacyjny mo e zgż ń ż łaszać mniejszą liczbę
m
egabajtów
/
gigabajtów
/
terabajtów.
2
8
Ustawianie dysku na biurku
Dysk nale y umież ścić na stabilnym biurku lub stole, na którym nie powinny znajdować si przedmiotyę
u
trudniające przepływ powietrza wokó dysku. Dysk naleł ży umieścić na gumowej podstawce lub ustawić
p
ionowo. Niezale nie od ustawienia należ ży zwci uwagć ę, aby otwory wentylacyjne nie by y zasł łoni te.ę
Oprogramowanie Nero Bac
k
ItUp & Burn Essentia
l
s
O
pro
g
ramowanie do tworzenia kopii zapasowe
j
Nero BackItUp
&
Burn Essentials
j
est dostarc-
zane na dysku twardym. Kliknij dwukrotnie
f
older Nero znajduj cy sią ę na dysku, a następnie kliknij
dwukrotnie plik setupx, aby uruchomi instalacjć ę. Na ekranie pojawi si okno instalacji programuę
Nero. Aby zainstalować oprogramowanie, postępuj zgodnie z poleceniami instalatora. Uwaga:
oprogramowanie Nero BackItUp jest zgodne wy cznie z systemami Windows XPłą
/
Vista
/
7.
Oprogramowanie Green Button Energy Saving So
f
tware
O
programowanie
G
reen Button umo liwia prze czenie dysku twardego na tryb wstrzymania,ż łą
g
d
y
d
y
sk nie
j
est uż
y
wan
y
.
Podłączanie do komputer
a
Ż
eby pod czy dysk do komputera, nale y wykona poniłą ć ż ć ższe czynno ciś
:
1. Podłącz dysk do zasilacza dostarczonego w zestawie, a następnie do gniazda sieciowego.
2. Naci nij przycisk wś ł.
/
wy . znajduj cy si z tył ą ę łu dysku twardeg
o
.
3
. Podłącz dostarczony w zestawie kabel U
S
B do portu U
S
B na dysku twardym i do
wolne
g
o portu U
S
B 3.0 lub U
S
B 2.0 na komputerze.
4. D
y
sk tward
y
zostanie automat
y
cznie zamontowan
y
, a w oknie
j
komputer
(
s
y
stem
Windows
)
lub na pulpicie
(
s
y
stem Mac
)
zostanie w
y
świetlona nowa ikona
.
2
9
J
eśli na komputerze, na któr
y
m zainstalowano s
y
stem Windows uż
y
wan
y
j
est port U
S
B 1.1,
może zostać wyświetlone następuj enie: ące ostrzeż
U
rz czono ądzenie Hi-Speed USB podłą
do koncentratora USB inne
g
o t
y
pu
.
Nie stanowi to problemu, ponieważ d
y
sk tward
y
j
est
z
godny ze standardami U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 oraz U
S
B 3.0. Wystarczy zamkn okno komunikatu iąć
kontynuowa . Dysk twardy b dzie jednak dziać ę łał ę ś ą z pr dko ci inter
f
ejsu U
S
B 1.1.
Odłączanie dysku twardego
Twój dysk twardy mo na pod i odż łączać łączać przy pracuj cym komputerze. Nie trzebaą
p
onownie uruchamia komputera. ć
Ż
eby od nap d w dowolnym momencie, wykonajłączyć ę
p
oniższe czynności. Dysk twardy można również od w dowolnym momencie przyłączyć
wy czonym zasilaniu komputera.łą
U
waga: Nale y pami , aby wykona odpowiedniż ętać ć ą procedur podczas odę łączania urz dzenia. Pominią ęcie
p
oniższych instrukcji podczas odłączania urządzenia może spowodować uszkodzenie dysku i
/
lub utrat danych.ę
D
ot
y
cz
y
uż
y
tkowników s
y
stemu Windows
:
1.
J
eżeli w jakichkolwiek aplikacjach znajdują się otwarte pliki z nap du, zamknij je.ę
2. Kliknij przycisk
O
dłącz lub wysuń urządzenie w pasku zadań.
3
. Wybierz nap d z wy wietlonego menu.ę ś
4. Po chwili system Windows wy wietli komunikat, e mo na bezpiecznie odś ż ż łączyć
u
rz dzenie.ą
30
D
ot
y
cz
y
uż
y
tkowników s
y
stemu Mac
:
1.
J
eżeli w jakichkolwiek aplikacjach znajdują się otwarte pliki z nap du, zamknij je.ę
2. Zlokalizuj ikon nap du na pulpicie i przeci gnij j do kosza.ę ę ą ą
Warun
k
i o
g
raniczone
j
g
waranc
j
i
Firma Verbatim
g
warantu
j
e, że produkt ten
j
est woln
y
od wad materiałow
y
ch i w
y
konania przez
okres 2 lat od dat
y
zakupu.
G
waranc
j
a
j
est wa na przez ż
j
eden rok od dat
y
zakupu
(
w kra
j
ach Unii
Europe
j
skie
j
g
waranc
j
a
j
est wa na przez dwa lataż
)
.
G
waranc
j
a nie obe
j
mu
j
e baterii. Je li w okresieś
objętym gwarancją zostan wykryte wady w produkcie, bą ędzie on podlega bezpł łatnej wymianie.
Produkt mo na zwciż ć za okazaniem dowodu zakupu w miejscu zakupu lub skontaktowa sić ę z
f
irm
ą
V
e
r
ba
tim.
W następujących krajach europejskich: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy,
G
recja,
Węgry, W ochy, Luksemburg, Monako, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Irlandia, Hiszpania,ł
S
zwecja i
S
zwajcaria nale y skontaktoważ ć si teleę
f
onicznie, pod numerem 00 800 3883 2222. W
p
ozostałych krajach europejskich należy skontaktowa sić ę tele
f
onicznie, pod numerem +353 61
226586. Mo na takż że w
y
słać wiadomo e-mail na adres drivesupportść
@
verbatim-europe.com.
Wymiana produktu jest wy cznym rozwi zaniem zgodnym z niniejszłą ą ą gwarancją.
G
warancja nie
obe
j
mu
j
e normalne
g
o zuż
y
cia ani uszkodzeñ spowodowan
y
ch przez nieprawid owe uł ż
y
tkowanie,
u
szkodzeń mechanicznych, niezgodności lub niskiej wydajno ci wynikajś ącej z używania
określonego oprogramowania lub sprzętu komputerowego. FIRMA VERBATIM NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ DANYCH ANI JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE,
WTÓRNE LUB CELOWE, SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB NIEZGODNY Z
WARUNKAMI OKREŚLONYMI W GWARANCJI LUB W INNY SPOSÓB
.
Ninie
j
sza
g
waranc
j
a nada
j
e
n
abywcy produktu specjalne prawa. Prawa te mog byą ć ró ne w zależ żno ci od miejscowego prawa.ś
U
WA
G
A: Firma Verbatim Limited może w dowolnej chwili i bez uprzedzenia zmieni zawarto niniejszego podrć ść ęcznika.
31
Введение Р
у
сский
Внешний жесткий диск Verbatim является высокоэффективным
у
стройством для хранения
данных высокоскоростным интерфейсом Интерфейс обеспечивает с USB 3.0. USB 3.0
с
корость подключения превышающ ,
у
ю U
S
B 2.0 почти в 10 раз, и в то же время совместим
с
у
стройствами использ,
у
ющими интерфейс U
S
B 2.0. После подключения диска к
компьютер
у
Bы сможете использовать его для хранения восстановления данных и как
л
юбой жесткий диск .
Комплект поставки
1. Внешний жесткий диск с интерфейсом U
S
B 3.0.
2.
С
етевой адаптер переменного тока.
3. Кабель USB 3.0
(
60 см
)
.
4. Краткое р
у
ководство.
5. П
О
Nero для резервного копирования данных
(
имеется на жестком диске
)
.
6. Энергосберегающее ПО Green Button
(
имеется на жестком диске
)
.
7. Р
у
ководство пользователя
G
reen Button
(
имеется на жестком диске
)
.
И
н
ф
о
р
мация диск о жестком
е
Жесткий диск Verbatim поставляется предварительно отформатированным формате в
FAT32. Этот формат подходит для работы с ОС или Windows Mac.
Примечание Емк.
ос
ть
дис
к
а
зависи
т
о
т м
оде
л
и
.
1
М
б
= 1
000000
б
айтов
/
1 Г
б
= 1
000000000
б
айтов
/
1
Тб
= 1000000000000
б
айтов Часть емкости.
д
иска использ
у
ется
д
ля пре
д
варительно загр
у
женного
П
О
, форматирования и
д
р
у
гих ф
у
нкций поэтом,
у
она не
д
ост
у
пна
д
ля хранения
д
анных Всле.
д
ствие
э
того за, а также из- различных спосо
б
ов по
д
счета, Ваша операционная система может оценивать
е
мкость
д
иска меньшее количество мега в
б
айт
/
гига
б
айт
/
тера
б
айт.
32
Размещение жесткого диска на стол е
Диск след
у
ет разместить на прочной поверхности или на столе вдали предметов от ,
которые мог
у
т препятствовать его вентиляции Констр .
у
кция диска позволяет
у
становить
е
го как в горизонтальном положении на резиновом основании, так и в вертикальном При.
л
юбом типе
у
становки вентиляционные отверстия диска не должны перекрываться .
П
О Nero BackItU
p
& Burn Essentials
Программа Nero BackItUp
&
Burn Essentials, помогающая создавать резервные копии также имеется ,
на жестком диске Для. того чтобы начать
у
становк
у
, дважды щелкните по значк
у
папки на диске Nero , а
затем дважды по файл
у
setupx. Появится окно
у
становки Далее Nero. след
у
йте инстр
у
кциям мастера
у
становки Примечание. : П
О
Nero BackItUp совместимо только с Windows XP
/
Vista и Windows 7.
П
О Green Button Ener
gy
Savin
g
П
О
G
reen Button позволяет перевести жесткий диск в спящий режим , когда он не использ
у
ется.
П
одключение жесткого диска компьютер к
у
Для подключения компьютер к
у
выполните след
у
ющие действия
:
1. Подключите поставляемый в комплекте
б
лок питания к диск
у
, а затем к
э
лектрическо
й
.розетке
2.
Н
ажмите кнопк
у
O
N
/O
FF
(
Вкл.
/
Выкл.
)
на передней панели жесткого диска
.
3
.
С
помощью поставляемого в комплекте ка
б
еля USB соедините порт диска USB-
с
лю
б
ым сво
б
одным портом компьютера USB-
(
USB 3.0 USB 2.0или
)
.
4. Жесткий диск
у
становится автоматически , и в папке компьютер Мой
(
Windows
)
и
ли на ра
б
очем столе
(
Mac
)
появится новый значок
33
При подключении
у
стройства через порт U
S
B 1.1 к компьютер
у
с
ОС
Windows на экране может появиться
с
л
е
д
ую
щ
ее
п
ре
д
у
п
ре
жд
е
ни
е
: Данное
у
стройство может работать быстре
е
.
Появление этого сообщения
не означает наличие проблемы , т. . к внешний жесткий диск совместим с портами USB 1.1, USB 2.0 и USB
3
.0. Просто закройте это сообщение и продолжайте работ
у
. Однако в этом сл
у
чае скорость передачи
данных межд
у
у
стройством и компьютером б
у
дет ограничена возможностями порта USB 1.1.
Отключение жесткого диск
а
Жесткий диск можно подключать и отключать, не перезап
у
ская компьютер.
Д
ля отключения
диска любой момент выполните след в
у
ющие действия Также можно отключить диск . в
л
юбое время , когда компьютер выключен.
Примечание Для. отключения
у
стройства строго сле
ду
йте описанной ниже проце
ду
ре Простое. отключение
д
иска
б
ез со
б
лю
д
ения тре
б
ований приве,
д
енных ниже , может привести к повреж
д
ению
у
стройства и
/
или потере
д
анных.
Д
ля пользователе
й
Windows
:
1. Если файлы, хранящиеся на жестком диске, открыты в каких ли-
б
о приложениях,
закро
й
те их.
2.
Н
ажмите кнопк
у
Отключение и извлечение обор
у
дования на панели задач .
3
. Выберите из появившегося меню жесткий диск .
4. Через некоторое время Windows соо
б
щит, что о
б
ор
у
дование может
б
ыть
б
езопасно
у
далено.
3
4
Д
ля пользователе
й
ОС Mac
:
1. Если - ,файлы хранящиеся, на жестком диске открыты, в каких либо приложениях
закро
й
те их.
2.
Н
айдите значок жесткого диска на рабочем столе и перетащите в м
у
сорн
у
ю корзин
у
.
Условия п
р
едоставления ог
р
аниченно
й
га
р
антии
К
омпания Verbatim гарантир
у
ет отс
у
тствие дефектов связанных с процессами производства и материалами в течение 2
л
ет с момента приобретения прод
у
кции Данное. гарантийное обязательство не распространяется на батарейки. В сл
у
чае
обнар
у
жения дефекта течение гарантийного периода замена прод в
у
кта производится бесплатно для пользователя .
Вы можете возвратить изделие продавц
у
вместе с кассовым чеком,
у
достоверяющим факт его приобретения или ,
обратиться в корпорацию Verbatim.
Пользователи из таких стран Европы , как Австрия Бельгия Венгрия Германия Греция Дания Ирландия Испания, , , , , , , ,
И
талия, Люксем
бу
рг, Монако, Нидерланды, Норвегия Польша Порт, ,
у
галия, Финляндия Франция, , Швейцария и Швеция,
м
ог
у
т звонить по телефон
у
00 800 3883 2222. Из др
у
гих стран Европы нео
б
ходимо звонить по след
у
ющем
у
номер
у
: +353
6
1 226586. Соо
б
щения электронной почты можно направлять по адрес
у
: drivesupport
@
verbatim-europe.com.
З
амена прод
у
кта является единственным средством возмещения по данной гарантии настоящее гарантийное , и
обязательство не распространяется на сл
у
чаи нормального износа изделия или его повреждения вследствие
и
спользования не по назначению ненадлежащего использования небрежности или повреждения , , в рез
у
льтате аварии,
а также на сл
у
чаи несовместимости или не
у
довлетворительно
й
производительности вследствие использования
с
пецифического компьютерного программного или аппаратного обеспечения . КОРПОРА
Ц
ИЯ VERBATIM НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ДАННЫХ ИЛИ КАКИЕ БЫ НИ БЫЛО ПОБОЧНЫЕ КОСВЕННЫЕ ИЛИ ТО ,
ФАКТИЧЕСКИЕ УБЫТКИ ВОЗНИКШИЕ , В РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ПО ДРУГИМ
П
РИЧИНА
М
.
Данное гарантийное обязательство предоставляет определенные юридические права Кроме вам . того,
вы можете обладать и др
у
гими правами объем , которых определяется законодательством вашей страны или региона .
ПРИМЕЧАНИЕ Корпорация может. Verbatim в лю
б
ое время внести исправления настоящее в р
у
ково
д
ство пользовател
я
б
ез пре
д
варительного
у
ве
д
омления.
35
Úvod
Č
esk
y
Externí pevn
ý
disk Verbatim nabívelkokapacitní úložišt s rozhraním Uě
S
B 3.0
S
uper
S
peed.
R
ozhraní U
S
B 3.0 umožňu
j
e až 10krát r
y
chle
j
ší p enos dat než rozhraní Uř
S
B 2.0, p emž za-ř či
c
hovává zp tnou kompatibilitu se všemi portě
y
U
S
B 2.0 v počíta i.č
J
akmile
j
e
j
ednotka správně
p
řipo
j
ena k po i, budete čítač
j
i moci používat ste
j
n ě
j
ako
j
ak
ý
koli
j
in
ý
pevn
ý
disk k ukládání dat a
p
rovád ě
f
unkzálohování.
Obsah balen
í
1. pevn
ý
disk pro stolní po íta e s rozhraním Uč č
S
B 3.0,
2. adaptér napá
j
ení,
3. kabel U
S
B 3.0
(
60 cm
)
,
4. stručná p íru ka,ř č
5. lohovaso
f
tware Nero
(
obsažen na pevném disku
)
,
6. so
f
tware pro úsporu ener
g
ie
G
reen Button
(
obsažen na pevném disku
)
,
7. ivatelská příru ka pro č
G
reen Button
(
obsažena na pevném disku
)
.
In
f
ormace o pevném disk
u
Pevn
ý
disk Verbatim
j
e dodáván předem
f
ormátovan
ý
souborov
ý
m s
y
stémem FAT32. T
e
nt
o
formát umožňu
j
e innost sč
y
stém Windows a Mac OS.ů
Po
zn
á
mk
a:
Kapacita závisí na modelu.
1
MB = 1 000 000 b
y
tů/1 GB = 1 000 000 000 b
y
tů/1 TB =
1 000 000 000 000 b
y
t .ů
Č
ást kapacit
y
je v
y
užita pro předinstalovan
ý
software, formátování a jiné funkce, proto
j
i nelze pro ukládání dat použít. Z tohoto d vodu, a také kv li rů ů ůzn
ý
m zp m vůsobů
ý
počtu, může operační s
y
stém
uvád t nižší po et megabajt , gigabajtě č ů ů č ůi terabajt .
36
Umístění jednotk y na stol e
J
ednotku umíst te na pevně
ý
st l bez pů ředmětů, které b
y
mohl
y
bránit proud ní vzduchu kolemě
j
ednotk
y
. Jednotka
j
e navržena tak, ab
y
ležela na stole ve vodorovné poloze na
g
umov
ý
ch
n
ožkách nebo na n m stála svisle. V obou p ípadech dbeě ř
j
te, ab
y
neb
y
l
y
zakr
y
t
y
vzducho
ventila ní otvorč
y
.
Software Nero BackItUp & Burn Essentials
S
o
f
tware Nero BackItUp
&
Burn Essentials se nachází na pevném disku. Poklepáním na složku
Nero na disku a poté poklepáním na soubor setupx zahá
j
íte instalaci. Zobrazí se instala oknoč
s
oftwaru Nero. Nainstalu
j
te software pomocí instala ního pr vodce. Poznámka: Software Neroč ů
BackItUp
j
e kompatibilní pouze se s
y
stém
y
Windows XP, Vista a Windows 7.
Aplikace Green Button Energy Saving So
f
tware
Aplikace
G
reen Button povolu
j
e použiúsporného režimu pevného disku v době
j
eho nečinnosti.
Pøipojení
k
poèítaè
i
C
hcete-li disk p ipoř
j
it k po íta i, postupuč č
j
te podle níže uveden
ý
ch kroků
:
1. P ipoř
j
te přiložen
ý
adaptér napá
j
ení střídav
ý
m proudem k
j
ednotce a poté ho připo
j
te
do ové zásuvkť
y
.
2.
S
tiskn te hlavní vě
y
pína na zadním panelu pevného disku.č
3
. Pomocí p iloženého kabelu Uř
S
B propo
j
te port U
S
B na disku s dostupn
ý
m portem
US
B 3.0 nebo U
S
B 2.0 na po íta i.č č
4. Pevn
ý
disk bude automatick
y
připo
j
en a v nabídce Tento počítač
(
Windows
)
nebo na
p
loše
(
Mac
)
se zobrazí nová ikona.
37
Používáte-li na po i se sčítač
y
stémem Windows port USB 1.1, m že se na obrazovce ob-ů
j
evit následu
j
ící upozorn ní: Vě
y
sokor
y
chlostní za ízení Uř
S
B
j
e připo
j
eno k nízkor
y
chlostnímu
r
ozbo ovač či U
S
B. Toto upozorně vás nemusí znepoko
j
ovat, protože disk
j
e kompatibilní s port
y
r
ozhraní U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 i U
S
B 3.0. Jednoduše zav ete okno zprávř
y
a pokraču
j
te v činnosti.
Disk však bude v tomto p ípadř ě
f
un
g
ovat
j
en s r
y
chlostí rozhraní U
S
B 1.1.
Odpojení pevného disk
u
Tento pevn
ý
disk lze připo
j
it za provozu. Lze
j
e
j
připo
j
it a odpo
j
it bez nutnosti restartovat počítač.
C
hcete-li
j
ednotku kd
y
koli odpo
j
it, prove te následuď
j
ící krok
y
. Jednotku pevného disku můžete
r
ovn ž odpoě
j
it, kd
y
ž
j
e po íta vč č
y
pnut.
P
oznámka: P i odpojování jednotkř
y
dodržujte prosím správn
ý
postup. Pouh
ý
m odpojením konektor bez ů
p
rovedení níže uveden
ý
ch krok m žete zp sobit poškození jednotků ů ů
y
anebo ztrátu dat.
P
ro uživatele s
y
stému Windows
:
1. Zav ete všechnř
y
soubor
y
umíst né v ě
j
ednotce, které máte otev enř
y
v aplikacích.
2. Klepn te na tla ítko ě č
O
dpo
j
it nebo v
y
sunout hardware na hlavním panelu.
3
. V
y
berte
j
ednotku ze zobrazené nabídk
y
.
4. Po chvíli s
y
stém Windows zobrazí zprávu, že hardware lze bezpe odebrat.č ěn
38
P
ro uživatele s
y
stému Mac OS
:
1. Zav ete všechnř
y
soubor
y
umíst né v ě
j
ednotce, které máte otev enř
y
v aplikacích.
2. V
y
hlede
j
te na ploše ikonu
j
ednotk
y
a p etáhn te ř ě
j
i do koše.
Po
d
mín
ky
omezezáru
ky
S
polečnost Verbatim posk
y
tu
j
e pro tento produkt omezenou ruku v případě vad materlu nebo
v
ý
robch vad po dobu dvou let od data zakoupe. Tatoruka se nevztahu
j
e na baterie. Pokud
p
řed upl
y
num ru lhč ůt
y
z
j
iste, že
j
e tento v
ý
robek vadn
ý
, bude m zdarma v
y
měněn.
M
ůžete
j
e
j
vrátit spolu s ori
g
inálm dokladem o zaplace na míst , kde ě
j
ste
j
e
j
koupili, nebo
k
ontaktovat spole nost Verbatim.č
V následu
j
ících evropsk
ý
ch zemích zavole
j
te na íslo 00 800 3883 2222: Belč
g
ie, Dánsko,
Finsko, Francie, Irs republika, Itálie, Lucembursko, Ma arsko, Monako, Nď ěmecko, Nizozemí,
Norsko, Polsko, Portu
g
alsko, Rakousko, ecko, ŠpanŘ ělsko, Švédsko a Šv
ý
carsko. Ze všech
ostatních evropsk
ý
ch zemí vole
j
te +353 61 226586. M žete se rovnů ěž obrátit na adresu
drivesupport
@
verbatim-europe.com.
J
edin
ý
m opravn
ý
m prost edkem v rámci této zárukř
y
j
e v
ý
měna zboží. Tato záruka se nevztahu
j
e na
běžné opot ebo nebo poškození sledkem nesprávného používání, hruho zacházení neboř
n
ehod
y
, ani na nekompatibilitu i sníženč
ý
v
ý
kon způsoben
ý
poit
ý
m softwarem nebo hardwarem.
SPOLEČNOST VERBATIM NEODPOVÍ ZA ŽÁDNOU ZTRÁTU DAT ANI JAKÉKOLI JINÉ
NAHODI, SLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, AŤ JSOU JAKKOLI ZP SOBENÉ, PŮ ŘI
P
ORERUKY NEBO JINAK
.
Tatorukam posk
y
tu
j
e konkrétní zákon práva. Navíc
můžete disponovat i
j
in
ý
mi práv
y
, která se v
j
ednotliv
ý
ch zemích liší.
P
OZN
Á
MKA: Spole nost Verbatim Limited m že kdč ů
y
koli bez dalšího upozorn obsah to uživatelspě říručk
y
z
m
ě
nit.
39
Bevezet é s
M
a
gy
ar
A Verbatim küls merevlemez naő
gy
tárolási kapacitást és „szupersebes
g
ű” U
S
B 3.0 csatla-
kozást n
y
ú
j
t. Az U
S
B 3.0 csatlakozás tízszer
gy
orsabb adatátviteli sebessé
g
et biztosít az U
S
B
2.0 változatnál, és visszafelé is kompatibilis az Ön számí
g
épén található valamenn
y
i USB 2.0
p
orttal.
M
iután me
gf
elemódon csatlakoztatta a me
g
ha
j
tót a számí
g
éphez, a me
g
ha
j
az ada-
tok tárolása és a biztonsá
g
i mentési
f
unkciók
g
reha
j
tása cél
j
ából u
gy
anú
gy
használható, mint
bármil
y
en más merevlemez-me
g
ha
j
t
ó
.
A csoma
g
tartalm
a
1.
US
B
3
.
0
asztali merevlemez
2. Hálózatipe
gy
g
3. U
S
B 3.0 kábel
(
60 cm
)
4. Útmutató a
gy
ors üzembe hel
y
ezéshez
5. Nero bizton
g
i ment alkalmazás ő
(
a merevlemezen találha
)
6.
G
reen Button ener
g
iatakarékossá
g
i alkalmazás
(
a merevlemezen találha
)
7.
G
reen Button
f
elhasználói kézikön
y
v
(
contained on the hard drive
)
A m
e
r
e
v
le
m
e
zr
ől
r
ö
vi
den
A Verbatim merevlemez FAT32
f
ormátumban előre
f
ormázva kapha. Ez a
f
ormátum lehet teszi,ő
h
o
gy
a me
g
ha
j
Windows és Macintosh opecs rendszerben e
gy
aránt haszlható le
gy
en.
M
egjeg
y
s: A merevlemez kapacitása a típustól
f
üggően elrő lehet. 1 MB = 1 000 000 bájt
/
1
G
B = 1 000 000 00
0
b
ájt
/
1 TB = 1 000 000 000 000 bájt. A rendelkezésre ál kapacis eg
y
része a betöltt szo
f
tverhez, a
f
orshoz
é
s az eg
y
éb
f
unkckhoz van
f
enntartva, ert adatroshoz nem haszlha. Ennek vetkeztében, illetve az
e
ltérő számítási módszerek miatt elpzelhető, hog
y
az operács rendszerek kevesebb megajt
/
gigajt
/
teraj
t
kapacist jeleznek.
4
0
A merevlemez elhel yezése az asztalon
H
el
y
ezze a lemezt e
gy
ol
y
an stabil asztalra va
gy
íróasztalra, amel
y
en semmi nem akadál
y
ozza a
l
é
g
áramlást az eszköz rül. Az eszközt ú
gy
alakítottuk ki, ho
gy
a
g
umitalpaira
f
ektethesse, illetve
f
elállíthassa. Mindkét hel
y
zetben
f
i
gy
el
j
en arra, ho
gy
semmi ne akadál
y
ozza a leve
g
ő áramlását.
Nero BackItUp & Burn Essentials So
f
tware
A Nero BackItUp
&
Burn Essentials biztonsá
g
i mentést készít szoő
f
tver me
g
található a mer-
e
vlemezen. A me
g
ha
j
ablakában kattintson duplán a Nero nev mappára, maű
j
d a telepítés
e
lindításához kattintson duplán a setupx
f
á
j
lra. Ekkor me
gj
elenik a Nero telepítési ablaka. A
s
zo
f
tver telepítéséhez kövese a telepít varázsló utasításait. Meő
gj
e
gy
zés: A Nero BackItUp
s
zo
f
tver csak Windows XP
/
Vista és Windows 7 operációs rendszer alatt m ködik.ű
Green Button Energy Saving So
f
tware
A
G
reen Button szo
f
tverrel ener
g
iatakarékos üzemmódba kapcsolhat
j
a az éppen nem használt
m
e
r
e
vl
e
m
e
zt.
Az eszköz csatlakoztatása a számítóphe
z
H
a a me
g
ha
j
tót csatlakoztatni szeretné a számí
g
éphez, ha
j
tsa
g
re az alábbi lépéseke
t
:
1.
C
satlakoztassa a zati adaptert a merevlemezhez, ma
j
d pedi
g
e
gy
hálózati al
j
zathoz.
2. N
y
om
j
a me
g
a merevlemez-me
g
ha
j
hátoldalánvő
O
N
/O
FF
(
Be
/
Ki
)
g
ombot.
3
.
C
satlakoztassa a mellékelt U
S
B-kábelt a merevlemez U
S
B-port
j
ához, valamint a
s
zámító
g
ép szabad U
S
B 3.0 va
gy
U
S
B 2.0 port
j
ához.
4. A merevlemez-me
g
ha
j
tó csatlakoztatása automatikusan
g
beme
gy
, és e
gy
ú
j
ikon
j
elenik me
g
a
S
a
j
át
g
ép
(
Windows
)
opciónál va
gy
az asztalon
(
Macintosh
)
.
4
1
H
a U
S
B 1.1-es csatlakot haszl Windows-os számí
g
épén, a vetkező
f
i
gy
elmeztető üzenet
j
elenhet
m
e
g
a képern
y
őn: Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hub
(
Na
gy
sebes
g
ű USB-
e
szköz csatlakoztatva e
gy
kisebb sebessé
g
ű USB-csatlakozóhoz
)
.
Ez nem
j
elent problémát, mivel a
m
e
g
ha
j
az U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 és U
S
B 3.0 portokkal e
gy
aránt kompatibilis. E
gy
szerűen zár
j
a be az üzenetet,
m
a
j
d
f
ol
y
tassa a mun
j
át. Ebben az esetben azonban a me
g
ha
j
csak U
S
B 1.1 sebessé
g
en üzemel.
A merevlemez leválasztása
A merevlemez-me
g
ha
j
műk
ö
dés k
ö
zben cserélhető. A me
g
ha
j
csatlakoztatása és
c
satlakoztatásának me
g
sz
ü
ntetése a számító
g
ép ú
j
raindítása nélk
ü
l is elvé
g
ezhető. A me
g
ha
j
c
satlakoztatását az alábbi lépések
g
reha
j
tásával bármikor me
g
sz
ü
ntetheti. A merevlemez-
me
g
ha
j
csatlakoztatását a számí
g
ép kikapcsolt állapotában is bármikor me
g
lehet sz
ü
ntetni.
M
egjeg
y
zés: A merevlemez leválasztásakor
f
eltétlenül a hel
y
es eljárást kell követni. Ha eg
y
szerűen csak kihúzza
a
merevlemez csatlakozóját a számítógépb l, akkor a meghajtó károsodhat, éső
/
vag
y
adatvesztés léphet
f
el.
Windows-felhasználók
:
1. Amenn
y
iben ol
y
an
f
á
j
lok találhatóak a me
g
ha
j
tón, amel
y
ek valamil
y
en
alkalmazásban me
g
vannak n
y
itva, zár
j
a be ket.ő
2. Kattintson az Unplu
g
or E
j
ect Hardware
(
Hardver leválasztása va
gy
kivétele
)
g
ombra
a
r
e
n
ds
z
e
rt
á
l
n.
3
. Válassza ki a me
gf
elel meő
g
ha
j
tót a me
gj
elen menüb l.ő ő
4.
vid id vel ezután a Windows meő
gj
elenít e
gy
ü
zenetet arról, ho
gy
a hardver
biztonsá
g
osan eltávolítható.
4
2
M
acintosh-felhasználók
:
1. Amenn
y
iben ol
y
an
f
á
j
lok találhatóak a me
g
ha
j
tón, amel
y
ek valamil
y
en
alkalmazásban me
g
vannak n
y
itva, zár
j
a be ket.ő
2. Keresse me
g
a me
g
ha
j
tóhoz tartozó ikont az asztalon, és húzza át a kukába
.
A korlátozott garancia
f
eltételei
A Verbatim Limted a
j
elen termék eredeti beszernek időpont
j
ától számított e
gy
évre
(
az Európai
U
nió ors
g
aiban t évre
)
szavatol
j
a, ho
gy
a termék mentes a
gy
ársi és an
y
a
g
hiktól. Ez a
j
ótáls
n
em vonatkozik az elemekre. Ha a termék a
j
ótálsi id szakon belő
ü
l me
g
hisodik,
j
mentesen
kicserélik. A hibás terméket va
gy
az eladási hel
y
re viheti vissza a vásárlást i
g
azoló eredeti bizon
y
lattal
egy
ütt, va
gy
közvetlenül a Verbatimhoz is
f
ordulhat.
A következ európai orszáő
g
okban hív
j
a a +00
(
800
)
3883-2222-es tele
f
onszámot: Ausztria, Bel
g
ium,
Dánia, Finnorszá
g
, Franciaorszá
g
, rö
g
orszá
g
, Hollandia, Ír ztársasá
g
, Len
gy
elorszá
g
, Luxembur
g
,
M
a
gy
arorszá
g
, Monaco, metorszá
g
, Norvé
g
ia,
O
laszorszá
g
, Portu
g
ália,
S
pan
y
olorszá
g
,
S
vá
j
c és
S
védorszá
g
. Az összes többi európai orszá
g
ban v
j
a a +353
(
61
)
226-586 smot. E-mailben is rhet
s
e
g
ít
g
et a drivesupport
@
verbatim-europe.com címre írt levéllel.
A
j
ótáls keretében az e
gy
etlen rpótlás kizáróla
g
a termék cseré
j
e. Ez a
j
ótáls nem ter
j
ed ki a
s
zosos elhasználódásra, valamint a nem rendeltetésszer , szabálű
y
talan használatl, visszsből,
h
an
y
a
g
sá
g
ból ered rokra és a balesetekre, vaő
gy
a használt számító
g
épes szo
f
tvernek va
gy
hardvernek
betudható kompatibilitási problémákra va
gy
gy
en
g
e tel
j
esítn
y
re. A VERBATIM NEM FELELŐS AZ
E
SETI, KÖVETKEZMÉNYES VAGY SPECIÁLIS KÁROKÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY
AZOK A JÓLLÁS MEGSZEGÉSÉBŐL VAGY BÁRMELY MÁS OKL KELETKEZTEK-
E
.
Ez a
j
ótáls künle
g
es
j
o
g
okkal ruházza fel Önt, de ors
g
tól fü
gg
ő ően ezekt l ele
gy
éb
j
o
g
ai is
le
h
e
tn
e
k.
M
EGJEGYZ
É
S: A Verbatim Limited bármil
y
en el zetes értesísll megváltoztathatja ennek a felhaszlói ő
ú
tm
u
t
a
t
ó
n
a
k
a
t
a
rt
a
lm
á
t.
4
3
Sisse juh atus E
es
t
i
Verbatimi väline kõvaketas pakub tänu U
S
B 3.0
“S
uper
S
peed” liidesele suure
j
õudluse
g
a salves-
tusvõimalust. U
S
B 3.0 võimaldab kuni 10 korda kiiremat andmeedastust kui U
S
B 2.0, ühildudes
s
amas ka teie arvuti U
S
B 2.0 portide
g
a. Kui kõvaketas on korralikult arvuti
g
a
ü
hendatud, saate
s
eda kasutada sama moodi na
g
u mis tahes muud kõvaketast talletada
j
a varundada oma
a
n
d
m
e
i
d
.
P
akendi sisu
1.
US
B
3
.
0
vaketas
2. Vahelduvvooluadapter
3. U
S
B 3.0
j
uhe
(
60 cm
)
4. L
ü
hi
j
uhen
d
5. Nero varundustarkvara
(
asub kõvakettal
)
6.
G
reen Button ener
g
iasäästutarkvara
(
asub kõvakettal
)
7.
G
reen Buttoni kasutus
j
uhend
(
asub kõvakettal
)
K
õ
vak
e
tta
s
t läh
e
mal
t
Verbatimi kõvaketas on eelvormindatud FAT32-vormin
g
us.
S
ee vormin
g
võimaldab kõvaketast
kasutada opsüsteemides Windows
j
a Mac
OS
.
rk
us
.
Ma
h
u
t
a
v
us
o
l
e
n
eb
m
ude
li
s
t.
1
MB = 1
000
000
baiti
/
1
G
B = 1
000
000
000
baiti
/
1 TB = 1
000
000
000
000
ba
iti.
O
sa mahutavusest kasutatakse eelnevalt laaditud tarkvarale, vormindamisele ja muudele
f
unktsioonidele
ning pole kasutatav andmete salvestamiseks.
S
elle tulemusena ning erinevate arvutusmeetodite tõttu võib teie
o
psüsteem näidata vähem megabaite
/
gigabaite
/
terabaite.
44
Kõvaketta p aig utamine lauale
Aseta
g
e kõvaketas tu
g
evale lauale, kus pole
ü
lelii
g
seid esemeid, mis ivad takistada õhur-
in
g
lust seadme
ü
mbruses. Kõvaketta võib asetada horisontaalselt kummist
j
al
g
adele või ver-
tikaalselt.
O
lenemata asendist ei tohi blokeerida õhuavasid.
Nero Bac
k
ItUp & Burn Essentia
l
s tar
k
vara
Tarkvara Nero BackItUp
&
Burn Essentials on lisatud kõvakettale. Tehke Nero kaustal topeltklõps
n
in
g
installeerimiseks tehke topeltklõps ikoonil setupx. Avaneb nero installeerimise aken. J
ä
r
g
i
g
e
installeerimise viisardi
j
uhiseid tarkvara installeerimiseks. M
ä
rkus: tarkvara Nero BackItUp on
k
okkusobiv ainult operatsioonis
ü
steemide
g
a Windows XP, Vista
j
a Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
G
reen Button ener
g
iasäästutarkvara võimaldab lülitada kõvaketta kasutusvälisel a
j
al
p
uhkerežiimile.
Ühendamine arvutig
a
Kõvaketta arvuti
g
a
ü
hendamiseks toimi
g
e
r
g
miselt
:
1.
Ü
henda
g
e komplekti kuuluv vahelduvvooluadapter kõvaketta
g
a
j
a see
j
ärel tor
g
ake
p
istik seinakontakti.
2. Va
j
uta
g
e kõvaketta ta
g
akül
j
el asuvat toitenuppu
(O
N
/O
FF
)
.
3
.
Ü
henda
g
e komplekti kuuluv USB-kaabel kõvaketta USB-pordi
j
a arvuti USB 3.0 või
US
B 2.0 pordi vahele.
4. vaketas ühendatakse automaatselt
j
a kaustas M
y
C
omputer
(
Minu arvuti; Win-
dows
)
i töölaual
(
Mac
)
kuvatakse uus ikoon.
4
5
Kui kasutate Windowsi operatsioonisüsteemi
g
a arvutis U
S
B 1.1 porti, võib ekraanile ilmuda
r
g
mine hoiatus: Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hub
(
Hi-Speed
U
SB-seade on ühendatud mitte-Hi-Speed USB-
j
aoturi
g
a
)
.
Muretsemiseks pole põh
j
ust, sest
kõvaketas ühildub U
S
B 1.1, U
S
B 2.0
j
a U
S
B 3.0 portide
g
a.
S
ul
g
e
g
e lihtsalt teade
j
a
j
ätkake
te
g
evust. Kõnealusel
j
uhul töötab kõvaketas ainult U
S
B 1.1 võimaldataval kiirusel.
Kõvaketta lahtiühendamin
e
Teie kõvaketas on k
ä
i
g
ultvahetatav. vaketta
ü
hendamiseks
j
a lahti
ü
hendamiseks pole va
j
a
arvutit taask
ä
ivitada. vaketta arvutist lahti
ü
hendamiseks toimi
g
e
r
g
miselt. Kõvaketta võib
l
ahti
ü
hendada ka siis, kui arvuti on v
ä
l
j
a l
ü
litatud.
M
ärkus: seadme lahtiühendamisel on oluline järgida vastavaid juhiseid. Kui juhtme lihtsalt liidesest välja võtate,
j
ättes tegemata allpool kirjeldatud toimingud, võite seadet kahjustada ja
/
või andmetest ilma jääda.
Opsüsteemi Windows kasuta
j
atele
:
1. Kui mõni teie kettal olev
f
ail on mõnes rakenduses avatud, sul
g
e
g
e see.
2. Klõpsake olekualal nuppu Unplu
g
or E
j
ect Hardware
(
Ühenda lahti või eemalda
r
iistvara
)
.
3
. Vali
g
e kuvatavast men
üü
st oma ketas.
4.
M
õne hetke p
ä
rast kuvab Windows teate selle kohta, et teie riistvara võib ohutult
ee
m
a
l
dada
.
4
6
Opsüsteemi Mac OS kasuta
j
atel
e
:
1. Kui mõni teie kettal olev
f
ail on mõnes rakenduses avatud, sul
g
e
g
e se
e
.
2. Leidke arvuti t
öö
laualt oma ketta ikoon
j
a lohista
g
e see pr
üg
ikast
i
.
Piiratu
d
g
arantii tin
g
imuse
d
Verbatim Limited ta
g
ab, et selle toote mater
j
al nin
g
valmistus on de
f
ektideta 2-aastase
p
erioodi
j
ooksul pärast ostukuupäeva.
S
ee
g
arantii ei kehti patareidele. Kui tootel avastatakse
g
arantiiperioodi
j
ooksul de
f
ekte, siis see vahetatakse väl
j
a, ilma et see teile mida
g
i maksma
ä
heks. Võite selle ostutšeki alusel ta
g
astada kohta, kust selle ostsite, või võtta
ü
hendust
Verbatim
i
g
a.
r
g
nevates Euroopa riikides – Austrias, Bel
g
ias, Hispaanias, Hollandis, Iiri Vabarii
g
is, Itaalias,
Kreekas, Luksembur
g
is, Monacos, Norras, Poolas, Portu
g
alis, Prantsusmaal, Rootsis,
S
aksamaal, Soomes, Šveitsis , Taanis, Un
g
aris– helista
g
e numbril 00 800 3883 2222. Kõikides
teistes Euroopa riikides helista
g
e numbrile +353 61 226586. E-kir
j
a saate saata aadressile
drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Toote v
ä
l
j
avahetamine on selle
g
arantii ainus h
ü
vitus nin
g
see
g
arantii ei kehti tavalise kulumise
või kah
j
ustuste korral, mis on ebatavalise kasutamise, valekasutamise, kuritarvitamise, hooletuse
või õnnetuse tulemus, või mis tahes sobimatu nin
g
halva toimimise korral, mille põh
j
useks on min
g
i
ko
nkr
ee
t
se
a
rv
u
tit
a
rkv
a
r
a
v
õ
i rii
s
tv
a
r
a
k
asu
t
a
min
e
.
V
ERBATIM EI OLE VASTUTAV ANDMETE
K
ADUMISE EGA MIS TAHES JUHUSLIKU, KAUDSE VÕI ERIKAHJUSTUSE EEST, MIS ON
P
ÕHJUSTATUD GARANTII RIKKUMISE TTU VÕI MUUL MOEL
.
S
ee
g
arantii annab teile
k
onkreetsed
j
uriidilised õi
g
used nin
g
teil võivad olla veel lisaks teised õi
g
used, mis on erinevates
osariikides
j
a riikides erinevad.
RKUS. Verbatim Limited võib alati ette teatamata teha muudatusi selles kasutusjuhendis.
4
7
Ieva d s L
a
tvi
ešu
v
Verbatim cietais disks pied auā āv
g
stas veiktspē
j
as datu
g
labāšanu, izmanto
j
ot U
S
B 3.0
“S
u-
p
er
S
peed” inter
f
eisu. U
S
B 3.0 piedā āv lī ā ā ū īdz pat 10 reizes liel ku datu p rs t šanas ātrumu nekā
US
B 2.0 un vienlaikus sa
g
lab saderā atpakaļ ību ar
j
ebkuru datora U
S
B 2.0 portu. K
ad
d
i
s
k
s
ir
p
areizi pievienots datoram, varat to izmantot kā
j
ebkuru cieto disku, lai
g
labātu datus un veiktu
datu dubl šanas ē
f
unkci
j
as
.
Iepako
j
uma saturs
1. U
S
B 3.0 Desktop cietais disks
2. Maiņstr vas adaptersā
3. U
S
B 3.0 vads
(
60 cm
)
4.
Ā
tras darba uzs kšanas rokasā
g
rāmata
5. Nero dublē
j
umpro
g
rammat ra ū
(
ierakst ta cietaī
j
ā ā disk
)
6. Green Button ener
ģ
i
j
as taup šanas proī
g
rammat ra ū
(
ierakst ta cietaī
j
ā ā disk
)
7.
G
reen Button lietotā
j
a rokas
g
rāmata
(
ierakst ta cietaī
j
ā ā disk
)
Par
c
i
e
t
o
di
s
k
u
Verbatim cietais disks ir sākotnē
j
i
f
ormatēts FAT32
f
ormā āt .
Š
is form ts nodrošina, ka cieto diskuā
var lietot
g
an operē āt
j
sist Windows, ē ām
g
an Mac
OS
.
P
i
e
z mī
e
.
I
etilp a.1 MB=1 ība ir atkarīga no mod
000
000
baitu
/
1
G
B=1
000
000
000
baitu
/
1 TB=1
000
000
000
000
ba
it
u
. Daļ ī ē ā ēa ietilp bas ir paredz ta s kotn ji instal tai programmatē ūrai,
f
ormat m ēšanas un citā
f
unkcijām, ēp c
nav pieejama datu glabāšanai.
Š
ī ā ē ā iemesla un d do aprēķ ēļina veidu d oper t jsistē ām , iespējams, ir norādīt
s
m
az ks megabaitu, gigabaitu vai terabaitu skaits.ā
4
8
Diska novietošana uz galda virsmas
Novieto
j
iet disku uz izturī
g
a rakstām
g
alda vai
g
alda, kas nav pārblī ēv ts ar daž m lietā ādām, kuras
var traucēt
g
aisa pl smu apk rt šai ier cei. Disku var novietot plakaniski uz tū ā ī ā
g
umi
j
as kā
j
iņām vai
arī stāvus. Neatkarī
g
i no diska novietošanas veida, izvairieties no ventilāci
j
as atveru bloķēšanas.
Nero Bac
k
ItUp & Burn Essentia
l
s programmatūra
Nero BackItUp
&
Burn Essentials pro
g
ramma ir iek auta komplektļ āci
j
ā ķ. Divreiz noklikš iniet
u
z nero mapes cieta
j
ā ā ķ ā disk , tad divreiz noklikš iniet uz setupx datnes, lai s ktu pro
g
rammas
u
zstā īd šanu. Parād dīsies nero uzstā īšanas dialo
g
a lo
g
s.
S
eko
j
iet pro
g
rammas uzstā īd šanas
veidnes norā īd
j
umiem, lai uzst tu proā īd
g
rammu. Piez me: nero BackItUp proī
g
rammatūra ir savi-
e
to
j
ama tikai ar Windows XP
/
Vista un Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
G
reen Button pro
g
rammat ra auū ļ
j
aiztur t cieto disku, kam r tas netiek izmantots. ē ē
Pievieno¹ana pie datora
Lai disku pievienotu datoram, izpildiet t k norā ālād tī ās darb basī
:
1. Komplekt ciā
j
ā ņ ā ietilpstošo mai str vas adapteri pievieno
j
iet pie diska, un p c tam ē
p
ie sienas kontaktli
g
zdas.
2.
c
iet disk otr pusā ā ā ē nospiediet po
g
u
O
N
/O
FF
(
ieslē
g
t
/
izslē
g
t
)
.
3
. Ar komplektāci
j
ā ietilpstošo U
S
B kabeli savieno
j
iet diska U
S
B portu ar sava datora
p
iee
j
amo U
S
B 3.0 vai U
S
B 2.0 portu.
4.
c
ietais disks tiek autom tiski uzstā ā īd ts un sada Mans dators ļā
(
operē āt
j
sistē ām
Windows
)
vai darbvirsmā
(
operē āt
j
sist MAē ām
C)
tiek par ta ā īd
j
auna ikona.
4
9
J
a izmanto
j
at Windows datora U
S
B 1.1 portu, tad disple
j
ā ā ī var par d ties š ds brā īdinā
j
ums:
Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hu
b
.
Tas nenorāda uz problēmu,
j
o disks ir savieto
j
ams ar U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 un U
S
B 3.0 portiem.
G
luži vienk rši aizveriet šoā
z
i oņ
j
umu un turpiniet darbu. Tom r šaē
j
ā
g
adī
j
um disks darbosies tikai ar Uā
S
B 1.1 trumu.ā
Cietā
d
is
k
a atvienošana
C
ietais disks ir karst s p rnešanas ier ce. To var pievienot vai atvienot, nerestartā ā ī ē
j
ot datoru.
Lai
j
ebkurā brī īd atvienotu cieto disku, veiciet t k minā ālētās darbības.
C
ieto disku var atvienot
j
ebkur brā ī īd ar tad, ī
j
a dators ir izslē
g
ts.
P
iezīme. Lūdzu, neaizmirsiet ievērot pareizu darbību secību ier ces atvienošanas laik . Ja gluži vienkī ā ārši
a
tvienosiet ier ci bez šo darb bu izpild šanas, tad rezultī ī ī ātā ū ī ā j su ier ce var tikt boj ta un
/
vai dati var tikt zaud ti.ē
Sist mas Windows lietotē ā
j
iem
:
1.
J
a k lietoā ād
j
umpro
g
ramm ir atv rti ā ē
f
aili, kas sa
g
lab ti cietaā
j
ā ā disk , aizveriet tos.
2.
S
ist mas tekn noklikš iniet uz poē ē ķ
g
as Atvienot vai izstumt aparat ru.ū
3
. Par taā īd
j
ā ē ē izv ln atlasiet savu disku.
4. Pēc neil
g
a br ža sistī ē ām Windows tiks par ts ziā īdņo
j
ums, ka aparat ru var drošiū
n
oņemt.
50
Sist mas MAC OS lietotē ā
j
iem
:
1.
J
a k lietoā ād
j
umpro
g
ramm ir atv rti ā ē
f
aili, kas sa
g
lab ti cietaā
j
ā ā disk , aizveriet tos.
2. D
a
r
b
vir
s
m
ā
a
tr
od
i
e
t
d
i
s
k
a
ik
o
n
u
u
n v
e
l
c
i
e
t t
o
u
z
a
tkritni.
Iero
b
otās
g
aranti
j
as nosacī
j
um
i
Verbatim Limited
g
arantē, ka šim izstrādā
j
umam 2
g
adu laik no pirkuma veianas datuma nebā ūs
ar materi lu vai izā
g
atavanas kvalit ti saistā ītu defektu. Šī
g
aranti
j
a neattiecas uz akumulatoriem. Ja
g
aranti
j
as darb bas laikī ā tiek konstat ts, ka izstrē ādā
j
umam ir de
f
ekts, tas tiks nomain ts bez maksas.ī
J
ūs to varat no
g
ādā āt pirkuma veianas viet , pievieno
j
ot ori
ģ
inālo pirkuma čeku, vai varat sazināties
a
r V
e
r
ba
tim.
Š
ādā īs Eiropas valst s Austri
j
ā ļ, Be
ģ
i
j
ā ā, D ni
j
ā, Franci
j
ā ķ, Grie i
j
ā ā, It li
j
ā Ī, ri
j
ā, Luksembur
g
ā,
M
onako, Nīderlandē, Norvē
ģ
i
j
ā, Poli
j
ā, Portu
g
ālē, Somi
j
ā ā, Sp ni
j
ā ē, Šveic , Un
g
āri
j
ā ā, V ci
j
ā,
Zviedri
j
ā ā zvaniet uz t lruņa numuru 00 800 3883 2222. Lietotā
j
iem no cit m Eiropasā
valstīm zvanīt uz numuru +353 61 226586. Varat ar nosī ūtīt e-pasta ziņo
j
umu uz adresi
drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Izstrādā
j
uma nomai a ir vienņ ī
g
ā ī atl dzība, ko paredz šī
g
aranti
j
a. Šī
g
aranti
j
a nav piemēro
j
ama
p
arasta nolieto
j
uma
g
adī
j
umā, tāda bo
j
ā
j
uma
g
adī
j
umā, kas radies ārk rtas, ā ļaunprā īt
g
as, nepareizas
vai nevērī
g
as lietošanas vai ne
g
adī
j
uma d , k arēļ ā ī nesader bas vai sliktas darbī ības
g
adī
j
umā, kas
r
adies dator lietotā ās konkrē āt s pro
g
rammatūras vai aparatūras dēļ.
V
ERBATIM NAV ATBILDĪGS
P
AR DATU ZUDUMU VAI JEBK DIEM NEJAUŠIEM, IZRIETIEM VAI T ŠIEM BOJĀ Ī ĀJUMIEM,
K
AS RADIES GARANTIJAS PĀRKĀPUMA VAI CITU IEMESLU DĒĻ
.
Šī
g
aranti
j
a sniedz
n
oteiktas ties bas un, iespī ē
j
ams, citas ties bas, kas dažī ādos štatos un valst s a iras.ī ķ
P
IEZ
Ī
ME. Verbatim Limited jebkurā brī īd var pārstrādā ī āt š s lietot ja rokasgr matas saturu bez turpm ka paziā ā ņojuma.
51
Įva d as Lietuvių
k
Š
is išorinis Verbatim kietasis diskas yra didel s spartos atminties renginys, turintis sė į ąsają USB
3
.0
S
uper
S
peed
. Jungtis U
S
B 3.0 užtikrina 10 kart perdavimo spartų didesn duomenę ų ą nei
j
un
g
tis U
S
B 2.0, tuo pat metu palaik
y
dama bet kurių
j
ū ųs kompiuter
yj
e esanč ųi U
S
B 2.0
j
un
g
či
ų
s
uderinamumą. Kai tik diską tinkamai prijungsite prie kompiuterio, galėsite jį naudoti kaip bet kurį
kitą kietą įj disk , skirt duomenims saugoti ir duomen atsargini kopiją ą ų ų ų ū k rimo
f
unkcijoms atlikti.
P
akuot
ė
s turin
y
s
1.
US
B
3
.
0
orinis kietasis diskas
2. Kintamosios srovės maitinimo adapteris
3. U
S
B 3.0 kabelis
(
60 cm
)
4. Trumpasis paleisties vadovas
5. Atsar
g
in proė
g
ramin ranė į
g
a „Nero
(
įdie
g
ta kieta
j
ame diske
)
6. Ener
g
i
j
os taup
y
mo pro
g
ramin ranė į
g
a „
G
reen Button
(
įdie
g
ta kieta
j
ame diske
)
7. Ener
g
i
j
os taup
y
mo pro
g
ramin s ranė į
g
os
G
reen Button
(
įdie
g
ta kieta
j
ame diske
)
vartoto
j
o vadovas
Apie
k
ietąjį
d
is
„Verbatim
kietasis diskas
y
ra iš anksto su
f
ormatuotas FAT32
f
ormatu.
Š
is formatas leidžia
j
į
n
audoti kartu su operacin mis sistemomis „Windowsė
arba „Mac
.
Pas
t
aba:
T
alpa priklauso nuo modelio. 1 MB = 1 000 000 baitų
/
1
G
B = 1 000 000 000 baitų
/
1 TB =
1
000
000
000
000
bait . Dalis talpos ų
y
ra naudojama anksto diegtai programinei į įrangai,
f
ormatavimui ir
kitoms
f
unkcijoms, tod l joje negalima laikė
y
ti duomenų. Dė ė ų č ūl šios priežasties ir d l skirting skai iavimo b d s ų jū ų
o
peracin s sistemos gali rodė
y
ti mažiau megabaitų
/
gigabaitų
/
terabaitų.
52
Kaip p adėti kietą jį diską ant darbo stalo
D jėkite kietą į ą ė dis ant stabilaus darbo stalo arba stalo, kuris n ra tiestas staltiese, galinčia
u
˛stoti oro srautą į į aplink rengin . Kiet diską įją galima paguldyti ant gumini kojeli arba pastatytių ų
s
ta . Nesvarbu, kaip pastatysite č ąiįrengin – svarbu, kad neužblokuotum te ventiliacijos angį ė ų.
Programinė įranga „Nero BackItUp & Burn Essentials So
f
tware
Programinė į ranga „BackItUp
&
Burn Essentials
yra pridėta kietajame diske. Dukart spragtelė ęj
p
ele atidarykite „nero
katalog diske ir dukart spragtel kite „setupxą ė
f
ail tum teą, kad pradė ė
diegimą. Pasirodys „nero
diegimo langas.
S
ekdami diegimo vedl diekite program . Pastaba:į į ą
„nero BackItUp
pro
g
ramin ranė į
g
a suderinama tik su Windows XP
/
Vista ir Windows 7.
Programinė įrangaGreen Button Energy Saving So
f
tware
Programinė į ranga
G
reen Button so
f
tware
leidžia nustatyti nenaudojam kietą ą įj disk veiktią
s
ulaik
y
mo režimu.
Prijungimas prie
k
ompiuterio
Nor dami disk prijungti prie kompiuterio, atlikite žemiau nurodytus veiksmusė ą
:
1. Prijunkite pateikt kintamosios srov s adapter prie kietojo disko, tuomet ą ė į įjunkite jį į
s
ienin lizdį ą.
2. Paspauskite kietojo disko galin je dalyje esant mygtukė į ą
O
N
/O
FF.
3
. Pateiktuoju U
S
B kabeliu sujunkite kietojo disko U
S
B prievad ir ją ū ųs kompiuteryje
e
sant Uį
S
B 3.0 arba U
S
B 2.0 prievadą.
4. Kietasis diskas bus pri
j
un
g
tas automatiškai ir lan
g
e M
y
C
omputer
(
Mano kompiu-
teris
)
(
„Windows
“)
arba darbalauk
yj
e
(
„Mac
“)
pasirod
y
s nau
j
a pikto
g
rama.
53
J
eigu naudojate U
S
B 1.1 prievad kompiuteryje su Windows ą
OS
, ekrane gali atsirasti šis
į
spė
j
amasis pranešimas: Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hub.
m
ažos spartos USB šakotuv jungtas didelą į ės spartos USB įrenginys.
)
Tai nėra
j
okia prob-
l
ema, nes šis kietasis diskas
y
ra suderinamas ir su U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 ir U
S
B 3.0 prievadais.
Tiesiog darykite š pranešimo lang ir tį ą ęskite diegtį į. Tačiau tokiu atveju šis kietasis diskas
veiks tik U
S
B 1.1 duomen perdavimo sparta.ų
Kieto
j
o disko at
j
un
g
ima
s
J
ū ųs kietasis diskas
y
ra paprastai pri
j
un
g
iamas.
g
alima pri
j
un
g
ti ir at
j
un
g
ti nau
j
o nepaleidžiant
kompiuterio. Nor dami atjungti disk bet kuriuo metu, atlikite šiuos veiksmus. Atjungti kietė ą ąj į
disk galite bet kuriuo metu, kai ją ū ųs kompiuteris yra išjungtas.
P
astaba: Atjungdami šį į renginį, b tinai atidžiai atlikite veiksmus tinkama tvarka. Tiesiog atjungus ū įrenginį,
p
irmiau neatlikus toliau pateikt nurodų
y
mų, šis įrengin
y
s gali b ti sugadintas ir ū
(
arba
)
gali b ti prarasti duomenū
y
s.
„Windows“ vartoto
j
ams
:
1.
J
ei
y
ra atidar
y
t ų
j
ū ų čs diske esan ių pro
g
ramų
f
ail , ų
j
uosdar
y
kite.
2.
S
istemos d kle spustel kite mygtuk Unplug or Eject Hardware ė ė ą
(
Atjungti arba išimti
dis
)
.
3
. pateikiamo meniu pasirinkite savo diską.
4. Po akimirkos „Windows
parodys žinut , kad ję ū ųs technin ranga gali b ti saugiaiė į ū
p
ašalinta.
5
4
„Mac“ operacin
ė
s sistemos vartoto
j
ams
:
1.
J
ei
y
ra atidar
y
t ų
j
ū ų čs diske esan ių pro
g
ramų
f
ail , ų
j
uos uždar
y
kite.
2. Darbalaukyje esan disko piktogramč ąią nutempkite šiukšliadį ė ęž .
Ri
b
otos
g
aranti
j
os
lyg
o
s
„Verbatim Limited
g
arantuo
j
a, kad šis
g
amin
y
s n ra pažeistas ir netur s veikos deė ė
f
ektų 2 metus
n
uo pirkimo datos. garantij ne eina baterijos. Jei garantijos laikotarpiu šis gaminys suges, jisĮ ą į
bus nemokamai pakeistas nauju.
G
rąžinti jį galite pateikę original kasos aparato kvit pirkimoų ą
vieto
j
e arba susisiekti su „Verbatim
.
Airi
j
os Respubliko
j
e, Austri
j
o
j
e, Bel
g
i
j
o
j
e, Dani
j
o
j
e,
G
raiki
j
o
j
e, Ispani
j
o
j
e, Itali
j
o
j
e, Lenki
j
o
j
e,
Liuksembur
g
e, Monake, Norve
g
i
j
o
j
e,
O
landi
j
o
j
e, Portu
g
ali
j
o
j
e, Prancūzi
j
o
j
e,
S
uomi
j
o
j
e,
Ven
g
ri
j
o
j
e, Vokieti
j
o
j
e, Švedi
j
o
j
e, Šveicari
j
o
j
e skambinkite tel. 00 800 3883 2222. Visose kitose
Europos šal
y
se skambinkite tel. +353 61 226586.
G
alite raš
y
ti el. paštu drivesupport
@
verbatim-
e
u
rope
.
com
.
Gaminio pakeitimas
y
ra vienintelis šios
g
aranti
j
os teikiamas b das. Ši ū
g
aranti
j
a netaikoma,
k
ai
g
amin
y
s nusid vi, suė
g
adinamas d l netinkamo vartoė
j
imo, piktnaudžiavimo, aplaidumo ar
n
elaimin
g
o atsitikimo, taip pat
j
ei n ra suderinamas ar bloė
g
ai veikia d l tam tikros ė
j
ū ųs kompiuterio
techninės bei pro
g
ramin s ranė į
g
os. „VERBATIM“ NEATSAKO DUOMEN PRARADIMŲ Ą
AR KITĄ ATSITIKTINĘ, D L TAM TIKR PASEKMI KILUSIĖ Ų Ų Ą ŽAL , GARANTIJOSĄ
NESILAIKYMĄ IR KIT
A
.
Ši
g
aranti
j
a
j
ums suteikia specialias
j
uridines teises. J s taip pat ū
g
alite
tur ti ir kitas teises, kurios skiriasi kiekvienoė
j
e valsti
j
o
j
e ar šal
yj
e.
P
A
S
TABA: „Verbatim Limited
gali pakeisti šio vartotojo vadovo turin anksto nepranešį ę.

Termékspecifikációk

Márka: Verbatim
Kategória: külső merevlemez
Modell: Store 'n' Save

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Verbatim Store 'n' Save, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók külső merevlemez Verbatim

Útmutatók külső merevlemez

Legújabb útmutatók külső merevlemez