Használati útmutató Stylies Hercules
Stylies
Légtisztító
Hercules
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Stylies Hercules (27 oldal) a Légtisztító kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/27

HERCULES – AIR PURIFIER
Smart Life - Smart Living
DE – Gebrauchsanweisung ............. 2
EN – Instruction Manual
FR – Mode d’emploi
IT – Istruzioni d’uso
ES – Instrucciones de uso ............14
NL – Gebruiksaanwijzing
FI – Käyttöopas
DK – Brugsanvisning
CZ – Návod k použití ...................... 26
SK – Návod na použitie
PL – Instrukcja obsługi
NO – Bruksanvisning ......................38
SE – Bruksanvisning

32
Inhaltsverzeichnis | Table of Contents | Sommaire | Indice Willkommen | Welcome | Bienvenue | Benvenuti
Primärfilter für grosse Partikel
wie Haare oder Watte
Primary filter for large particles
such as hair or cotton wool
Filtre primaire pour les grosses
particules telles que les poils/ les
cheveux ou la ouate
Filtro primario per particelle
grandi come capelli o cotone
idrofilo
Technische Daten | Technical data | Caractéristiques techniques | Dati tecnici
HEPA-Filter für Rauch, Staub,
Pollen, Schadstoe und Feinpartikel
HEPA filter for smoke, dust, pollen,
pollutants and fine particles
Filtre HEPA pour la fumée, la
poussière, le pollen, les polluants et
les particules fines
Filtro HEPA per fumo, polvere,
polline, sostanze nocive e particelle
sottili
Erhältliches Zubehör | Available accessories | Accessoires disponibles | Accessori disponibili
www.stylies.com
Weitere Infos zu unseren Produkten und Sortiment finden Sie auf
You will find further information about our products and product range at
Ulteriori informazioni sul nostro assortimento di prodotti sono disponibili su
Vous trouverez de plus amples informations sur nos produits et notre assortiment sur
85 W
Leistung max.
Max. output
Puissance max.
Potenza max.
14 kg
Gewicht
Weight
Poids
Peso
400 × 400 × 669 mm
Abmessungen (L × H × T)
Measurements (L × H × D)
Dimensions (L X H X P)
Dimensioni (L × A × P)
≤66dB(A)
Schallleistungspegel LWA
Noise output level LWA
Niveau de puissance acoustique LwA
Livello di potenza sonora LWA
3
Willkommen
Welcome
Benvenuti
Bienvenue
4
Sicherheit
Safety
Sicurezza
Sécurité
8
Geräteübersicht
Appliance overview
Panoramica dell’apparecchio
Description de l’appareil
10
Gebrauchen
Usage instructions
Uso
Utiliser
7
Garantie
Warranty
Garanzia
Garantie
2
Technische Angaben
Technical data
Dati tecnici
Caractéristiques techniques
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind soeben Besitzer des aussergewöhnlichen und technisch hochmodernen Stylies Hercules
Luftreinigers geworden. Dieser Luftreiniger wird Ihnen bei Gebrauch viel Freude machen und die Luftqualität in Ihren Räumen
verbessern. Ventilatoren befördern verschmutzte Luft durch die Filterkassetten und blasen die gereinigte Luft zurück in den
Raum. Wie bei allen elektrischen Haushaltgeräten sind bei der Bedienung des Luftwäschers besondere Vorsichtsmassnahmen zur
Vermeidung von Verletzungen sowie Brand oder Schäden am Gerät erforderlich. Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie bitte diese
Betriebsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien sowie die Sicherheitshinweise am Gerät.
Congratulations! You have just become the owner of the exceptional and technically advanced Stylies Hercules air purifier. This air
purifier will give you great pleasure when in use and will improve the air quality in your rooms. Ventilators move polluted air
through the filter cassettes and blow the purified air back into the room. As with all household electrical appliances, special
precautions must be taken when operating the air cleanser to prevent injury and fire or damage to the appliance. Before first use,
please read these operating instructions carefully and observe the safety guidelines and the safety instructions on the appliance.
Félicitations! Vous venez d’acheter le purificateur d’air Hercules, un ventilateur extraordinaire et à la pointe de la technique. Ce
purificateur d’air vous procurera beaucoup de plaisir lors de son utilisation et améliorera la qualité de l’air dans vos pièces. Les
ventilateurs acheminent l’air pollué à travers les cartouches filtrantes et renvoient l’air purifié dans la pièce. Comme pour tous les
appareils électroménagers, des précautions spéciales doivent être prises lors de l’utilisation du purificateur d’air afin de prévenir
les blessures, les incendies ou les dommages à l’appareil. Avant la première utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi et respecter les règles de sécurité et les consignes de sécurité figurant sur l’appareil.
Congratulazioni! Lei è appena diventato proprietario dello straordinario e tecnologicamente avanzato purificatore d’aria Stylies
Hercules. Questo potente purificatore d’aria Le darà molto piacere durante l’uso e migliorerà la qualità dell’aria nelle Sue stanze. I
ventilatori trasportano l’aria inquinata attraverso le cassette del filtro e soano indietro l’aria pulita nella stanza. Come per tutti
gli elettrodomestici, sono necessarie precauzioni speciali per prevenire lesioni, incendio o danni alle apparecchiature durante
l’uso del purificatore d’aria. Prima di utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e rispettare le
linee guida di sicurezza e istruzioni di sicurezza sul dispositivo.
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical changes without notice
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di modifiche tecniche
13
Mit App koppeln
Pair with app
Accoppiare con l’app
Coupler avec l’application

54
Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza
Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten geistigen,
physischen oder sensorischen Fähigkeiten, mangelnder
Erfahrung und Kenntnisse, dürfen das Gerät nur gebrauchen
wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person,
beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des
Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Children aged 8 years or over and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, lack of experience or knowledge
may only use the appliance if they are supervised by a person
who is responsible for their safety or if they have been shown
how to use the appliance safely and they have understood the
risks inherent in its use. Cleaning and maintenance tasks may not
be carried out by children without supervision.
L’utilizzo di questo apparecchio da parte di bambini a partire
dagli 8 anni o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
intellettive o con esperienza e conoscenza inadeguate è
consentito solo se sotto la sorveglianza da parte di chi è
responsabile della loro sicurezza o in seguito a istruzione
sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e illustrazione degli
eventuali pericoli collegati. Gli interventi di pulizia e
manutenzione non possono essere svolti da bambini senza
sorveglianza.
Les enfants âgés de 8 ans et plus ou les personnes ayant des
déficiences mentales, physiques ou sensorielles, ou qui ne
possèdent pas l’expérience et la connaissance nécessaires, ne
doivent utiliser l’appareil que s’ils sont supervisés ou que des
instructions leur ont été fournies par une personne responsable
de leur sécurité pour l’utilisation sûre de l’appareil et après avoir
compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et
de maintenance ne doivent pas être eectuées par des enfants
sans surveillance.
Fällt das Gerät ins Wasser, vor dem Herausnehmen Netzstecker
ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer
Fachkraft überprüft werden.
Si l’appareil devait tomber dans l’eau, débrancher celui-ci avant
de le retirer. Faire vérifier l’appareil par un spécialiste avant de le
réutiliser.
Nel caso in cui l’apparecchio cade in acqua, staccare
la spina prima di tirarlo fuori. L’apparecchio deve essere
controllato da un tecnico prima di riutilizzarlo.
If the appliance has been dropped into water, always unplug the
power cable first before removing from the water.
Have the appliance checked by a qualified service technician
before using it again.
Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen: bei nicht
vorhandener Aufsicht, vor Montage und Demontage, vor der Reinigung,
bei Störungen während des Gebrauchs, nach dem Gebrauch, beim
Füllen. Netzstecker muss jederzeit erreichbar bleiben.
Toujours éteindre l’appareil et débrancher la fiche secteur: en
cas d’absence de surveillance, avant le montage / démontage,
avant le nettoyage, pendant le remplissage, en cas de panne
pendant et après l’utilisation. La fiche secteur doit rester
accessible en permanence.
Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina: in mancanza
di una sorveglianza adeguata, prima di montaggio e smontaggio,
prima della pulizia, durante il riempimento, in caso di guasti durante
l’uso e dopo l’uso. La spina deve restare sempre raggiungibile.
Always switch o the appliance and unplug the power cable:
whenever it is left unattended, before assembling / disassembling,
before cleaning, during filling, when it fails to work properly, and
after use. The plug must be accessible at all times.
Netzanschluss: Gerät am besten an FI-Schutzschalter
(max. 30 mA) betreiben. Die Spannung muss den Angaben auf
dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Keine Verlängerungs-
kabel verwenden. Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
Raccordement au réseau : Il est préférable de faire fonctionner
l’appareil avec un disjoncteur (max. 30 mA).
La tension doit correspondre aux indications sur la plaque
signalétique. Ne pas utiliser de rallonges électriques.
Ne jamais toucher les pièces sous tension.
Allacciamento alla rete: Usare l’apparecchio possibilmente con
un salvavita (max. 30 mA). La tensione deve essere conforme alle
indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio. Non
utilizzare cavi prolunga. Non toccare le parti sotto tensione.
Power supply: We advise connecting the appliance to an earth
leakage circuit breaker (max. 30 mA). The voltage must
correspond to the information on the appliance nameplate.
Never use extension leads with the appliance. Never touch any
live parts.
Gerät und Netzkabel auf Schadstellen überprüfen. Be-
schädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen –
vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten
Fachleuten reparieren oder ersetzen lassen. Gerät nie selber
önen – Verletzungsgefahr!
Contrôler si l’appareil et le câble d’alimentation ne pré-
sentent pas de dégâts. Ne jamais mettre en service
les appareils endommagés (y compris câble d’alimentation) - les
faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente
ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l’appareil
soi-même : risque de blessure !
Controllare che l’apparecchio e il cavo di alimentazione non
siano danneggiati. Non mettere in funzione l’apparecchio
(compreso il cavo d’alimentazione) se è danneggiato: farlo
riparare o sostituire dal produttore, dal relativo servizio di
assistenza o da personale qualificato. Non aprire l’apparecchio
da soli – Pericolo di lesione!
Check the appliance and power cable for damage. Never switch
on a damaged appliance (including power cable) –
have it repaired or replaced by the manufacturer, the manufactur-
er’s service centre or by a qualified service technician. Never open
the appliance yourself – risk of injury!
Gerät, Netzwerkkabel nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen
oder legen. Gerät nie in die Nähe von oenem Feuer bringen.
Gerät nicht starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnenbestrah-
lung) aussetzen.
Ne jamais placer l’appareil ou le câble d’alimentation sur des
surfaces chaudes (plaque de cuisson). Ne jamais placer l’appareil
près d’un feu ouvert. Ne pas exposer l’appareil à une forte chaleur
(sources de chaleur, éléments chauants, rayonnement solaire).
Non ubicare o poggiare mai l’apparecchio e il cavo di alimentazione
su superfici calde (piano di cottura). Non portare mai l’apparecchio
nelle vicinanze di fuoco o fiamme aperte. Non esporre l’apparecchio
a forte calore (sorgenti di calore, radiatori, radiazioni solari).
Never place the appliance or the power cable on a hot surface
(hob). Keep the appliance away from open flames. Do not expose
the appliance to intense heat (heat sources, radiators, sunshine).
Gerät ist ausschliesslich für Verwendung im Haushalt bestimmt,
nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nie an Zeitschaltuhr,
fernbedienbarem Schalter betreiben oder anschliessen. Finger
und Gegenstände nie in Geräteönungen stecken.
L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non
commercial. Ne jamais faire fonctionner ou raccorder l’appareil à
une minuterie ou à un interrupteur télécommandé. Ne jamais
insérer des doigts ou d’objets dans les ouvertures de l’appareil.
L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico e
non ad uso commerciale. Non azionare / collegare mai
l’apparecchio con timer o interruttori controllabili a distanza.
Non introdurre dita e oggetti nelle aperture dell’apparecchio.
This appliance is intended for household use only and not for
commercial use. Never connect the appliance to a timer or
operate the appliance with a remote-control switch. Never place
fingers or objects into the openings in the appliance.
Vom Hersteller nicht empfohlenes oder verkauftes Zubehör aus
Sicherheitsgründen nicht verwenden.
Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés ou non vendus par le fabricant. L’appareil doit être
utilisé uniquement avec l’alimentation fournie avec l’appareil.
Per motivi di sicurezza, non usare accessori non consigliati o non
venduti dal produttore.
For safety reasons, do not use accessories that are not re-
commended or sold by the manufacturer.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Gerät und Netz-
kabel von Kindern unter 8Jahren fernhalten. Verpackungs-
material (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Tenir l’appareil
et le câble d’alimentation hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser le matériel
d’emballage (par ex. sac en plastique) entre les mains
des enfants.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Tenere
l’apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei
bambini sotto gli 8 anni. Non lasciare
il materiale di imballaggio (p.es. sacchetto di plastica)
alla portata dei bambini.
Children should not play with the appliance. Keep the appliance
and power cable away from children under 8years old. Keep
packaging (e.g. plastic bags) away from children!
Gerät immer auf trockenen, ebenen, stabilen und hitze- und
feuchtigkeitsbeständigen Boden stellen. Nie auf Möbel stellen
und / oder im Freien betreiben.
Placer l’appareil toujours sur une surface sèche, plane, stable et
résistante à la chaleur et à l’humidité. Ne jamais le poser sur des
meubles / ou l’utiliser en plein air.
Posizionare sempre l’apparecchio su una base asciutta, piana,
stabile e resistente al calore e all’umidità. Non poggiarlo su
mobili né farlo funzionare all‘aperto.
Always place the appliance on a dry, even, stable and heat- and
humidity-resistant surface. Never place on furniture and / or use
outdoors.
Gerät nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Wasch-
becken etc.) benutzen. Nicht Regen und Feuchtigkeit aussetzen.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité d’eau (baignoires,
lavabos, etc.). Ne pas exposer à la pluie et à l’humidité.
Non usare l’apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno,
lavandini ecc.). Tenere lontano da pioggia e umidità.
Never use close to water (bathtubs, sinks, etc.) Do not expose to
rain or humidity.
Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Es besteht Kurzschlussgefahr!
Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
Risque de court-circuit !
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Pericolo di cortocircuito!
Never immerse the appliance into water or other liquids.
Short-circuit hazard!
Termékspecifikációk
Márka: | Stylies |
Kategória: | Légtisztító |
Modell: | Hercules |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Stylies Hercules, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Légtisztító Stylies

23 Augusztus 2024
Útmutatók Légtisztító
- Légtisztító Ikea
- Légtisztító Samsung
- Légtisztító Braun
- Légtisztító Beko
- Légtisztító Electrolux
- Légtisztító Acer
- Légtisztító Whirlpool
- Légtisztító Nedis
- Légtisztító LG
- Légtisztító Philips
- Légtisztító Gorenje
- Légtisztító Kärcher
- Légtisztító Adler
- Légtisztító Oregon Scientific
- Légtisztító Panasonic
- Légtisztító JVC
- Légtisztító AEG
- Légtisztító Emerio
- Légtisztító Sharp
- Légtisztító Hoover
- Légtisztító Toshiba
- Légtisztító Bartscher
- Légtisztító Hisense
- Légtisztító Tefal
- Légtisztító Fellowes
- Légtisztító Emos
- Légtisztító Medion
- Légtisztító Miele
- Légtisztító TCL
- Légtisztító Hunter
- Légtisztító Danby
- Légtisztító Clean Air Optima
- Légtisztító EZVIZ
- Légtisztító Heinner
- Légtisztító Sunbeam
- Légtisztító Beurer
- Légtisztító Wilfa
- Légtisztító Klarstein
- Légtisztító Medisana
- Légtisztító Instant
- Légtisztító Be Cool
- Légtisztító Fuave
- Légtisztító Unold
- Légtisztító Brentwood
- Légtisztító Ardes
- Légtisztító Cuisinart
- Légtisztító Bimar
- Légtisztító Solis
- Légtisztító Dyson
- Légtisztító JIMMY
- Légtisztító Haier
- Légtisztító Mitsubishi
- Légtisztító Cecotec
- Légtisztító Sencor
- Légtisztító Qlima
- Légtisztító Innoliving
- Légtisztító Rowenta
- Légtisztító Hitachi
- Légtisztító Eta
- Légtisztító Kodak
- Légtisztító Domo
- Légtisztító Russell Hobbs
- Légtisztító Zepter
- Légtisztító SHE
- Légtisztító E.ziclean
- Légtisztító Crane
- Légtisztító Hilti
- Légtisztító Black & Decker
- Légtisztító Hamilton Beach
- Légtisztító Wood's
- Légtisztító Turmix
- Légtisztító Aluratek
- Légtisztító Orbegozo
- Légtisztító Lenoxx
- Légtisztító Livoo
- Légtisztító Tesla
- Légtisztító ARGO
- Légtisztító GE
- Légtisztító Guzzanti
- Légtisztító Concept
- Légtisztító Whynter
- Légtisztító SPC
- Légtisztító Polti
- Légtisztító OBH Nordica
- Légtisztító Bissell
- Légtisztító TriStar
- Légtisztító Zelmer
- Légtisztító Suntec
- Légtisztító ProfiCare
- Légtisztító Daikin
- Légtisztító Steba
- Légtisztító Winix
- Légtisztító Trisa
- Légtisztító Kogan
- Légtisztító Falmec
- Légtisztító Honeywell
- Légtisztító Stirling
- Légtisztító Levoit
- Légtisztító Dimplex
- Légtisztító Thermex
- Légtisztító Lanaform
- Légtisztító Boneco
- Légtisztító Soehnle
- Légtisztító Trotec
- Légtisztító Efbe-Schott
- Légtisztító Blaupunkt
- Légtisztító Oricom
- Légtisztító Easy Home
- Légtisztító Stadler Form
- Légtisztító Uni-T
- Légtisztító Taurus
- Légtisztító Leitz
- Légtisztító NEO Tools
- Légtisztító Instant Pot
- Légtisztító H.Koenig
- Légtisztító Shark
- Légtisztító Sôlt
- Légtisztító Kalorik
- Légtisztító Sanyo
- Légtisztító Hacienda
- Légtisztító Alpina
- Légtisztító Gastroback
- Légtisztító Philco
- Légtisztító ECG
- Légtisztító Vornado
- Légtisztító Ufesa
- Légtisztító Galanz
- Légtisztító Cotech
- Légtisztító Argoclima
- Légtisztító Dirt Devil
- Légtisztító Bestron
- Légtisztító Breville
- Légtisztító Soler & Palau
- Légtisztító Ravanson
- Légtisztító Teesa
- Légtisztító Carrier
- Légtisztító DH Lifelabs
- Légtisztító AENO
- Légtisztító Homedics
- Légtisztító Olimpia Splendid
- Légtisztító Maxxmee
- Légtisztító Eurom
- Légtisztító Mill
- Légtisztító Sauber
- Légtisztító Laserliner
- Légtisztító Sonnenkönig
- Légtisztító InLine
- Légtisztító Oreck
- Légtisztító Ideal
- Légtisztító Haus & Luft
- Légtisztító Quigg
- Légtisztító Airfree
- Légtisztító Amprobe
- Légtisztító Aeris
- Légtisztító WDH
- Légtisztító Airbutler
- Légtisztító Holmes
- Légtisztító VAX
- Légtisztító Valore
- Légtisztító Gemini
- Légtisztító Eldom
- Légtisztító Bionaire
- Légtisztító Profile
- Légtisztító Inventor
- Légtisztító Evolar
- Légtisztító Steren
- Légtisztító GOTIE
- Légtisztító Bort
- Légtisztító Royal Sovereign
- Légtisztító Meaco
- Légtisztító Heylo
- Légtisztító ElectriQ
- Légtisztító Daitsu
- Légtisztító Vicks
- Légtisztító Duux
- Légtisztító Hombli
- Légtisztító Sygonix
- Légtisztító Habitat
- Légtisztító Reer
- Légtisztító Alen
- Légtisztító Prime3
- Légtisztító Venta
- Légtisztító Fakir
- Légtisztító Blueair
- Légtisztító REMKO
- Légtisztító TruSense
- Légtisztító Teco
- Légtisztító Cado
- Légtisztító Łucznik
- Légtisztító TaoTronics
- Légtisztító Gutfels
- Légtisztító Klarbach
- Légtisztító Qlima - Zibro
- Légtisztító LTC
- Légtisztító IQAir
- Légtisztító Brondell
- Légtisztító Queenaire
- Légtisztító Moneual
- Légtisztító GermGuardian
- Légtisztító Helios
- Légtisztító Duracraft
- Légtisztító MSR
- Légtisztító SPT
- Légtisztító Lentz
- Légtisztító Health-Mor
- Légtisztító IonizAir
- Légtisztító LightAir
- Légtisztító Coway
- Légtisztító Heaven Fresh
- Légtisztító XPower
- Légtisztító Sensede
- Légtisztító Airthereal
- Légtisztító Prem-i-air
- Légtisztító PURIFY
- Légtisztító Therapure
- Légtisztító AirExchange
- Légtisztító Djive
- Légtisztító TruSens
- Légtisztító Newaire
- Légtisztító Ametista
- Légtisztító Dri Eaz
- Légtisztító Jarden
- Légtisztító Rikon
- Légtisztító Pingi
- Légtisztító Zedar
- Légtisztító Nevoox
- Légtisztító AlorAir
- Légtisztító Camfil
- Légtisztító Kleva
- Légtisztító House & Luft
- Légtisztító Haus Luft
- Légtisztító Bob Home
- Légtisztító Blue Air
- Légtisztító AeraMax
- Légtisztító Guardian
- Légtisztító Envion
- Légtisztító RainbowAir
- Légtisztító Lifeair
- Légtisztító Periso
- Légtisztító ASIGO
- Légtisztító P3 International
- Légtisztító Luma Comfort
- Légtisztító Ionmax
- Légtisztító Greentec
- Légtisztító Meross
- Légtisztító Airo
- Légtisztító MANN+HUMMEL
- Légtisztító Airocide
- Légtisztító PRIMAVERA
- Légtisztító OZONOS
- Légtisztító Welcare
- Légtisztító Coplax
- Légtisztító Renpho
- Légtisztító Aconatic
- Légtisztító Arovec
- Légtisztító Imarflex
- Légtisztító Perfect Aire
- Légtisztító Beghelli
- Légtisztító Ulsonix
- Légtisztító Uniprodo
- Légtisztító Teqoya
- Légtisztító Airpura
- Légtisztító Zigma
- Légtisztító Faton
Legújabb útmutatók Légtisztító

2 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

29 Március 2025