Használati útmutató Spokey Missisipi

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Spokey Missisipi (40 oldal) a Szobakerékpár kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/40
830675
(PL) ROWER MAGNETYCZNY 1 /
(EN) MAGNETIC BIKE /5
(RU) МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР / 9
(CZ) MAGNETICKÝ ROTOPED / 13
(SK) MAGNETICKÝ BICYKEL / 17
(LT) MAGNETINIS DVIRATIS / 21
(LV) MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS / 25
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA /29
MISSISIPI
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do składania urządzenia i przed rozpoczęciem
treningu należy dokładnie zapozn się z poniższa instrukcją.
Bezpieczne i efektywne użytkowanie urządzenia może być zapewnione
jedynie wtedy, gdy zostanie ono poskładane, konserwowane i używane
we właściwy, opisany w instrukcji sposób. Jeżeli sam nie jesteś
użytkownikiem, proszę przekaż wszystkim użytkownikom niniejsza
instrukcję i poinformuj o wszystkich zagrożeniach i środkach
ostrożności.
z lekarzem Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy skonsultować się
w celu ustalenia, czy nie ma żadnych uwarunkowpsychicznych lub
fizycznych, które mogłyby stanowić zagrożenie dla Twojego zdrowia i
bezpieczeństwa. Rozmowa z lekarzem może również uchron przed
niewłaściwymyciem urządzenia. Lekarz określi, czy zasadne jest
stosowanie leków, które wpływałyby na puls, ciśnienie lub poziom
cholesterolu.
Zwracaj uwagę na sygnały Twojego ciała. Niewłaściwe lub nadmierne
ćwiczenie może w negatywny sposób wpłynąć na Twoje zdrowie.
Należy natychmiast zaprzestać ćwiczenia jeżeli wystąpi którykolwiek z
następujących objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularny
puls, wyjątkowo skrócony oddech, omdlenia, zawroty głowy, mdłości.
Jeżeli wystąpi którykolwiek z powyższych objawów powinieneś
natychmiast skontaktować się ze swoim lekarzem i do tego czasu
zaprzestać treningów.
Dzieci i zwierzęta należy trzymać z daleka od urządzenia. Urządzenie
jest przeznaczone tylko i wyłącznie dla osób dorosłych.
Urządzenie należy ustaw na prostej, stabilnej i twardej powierzchni
zabezpieczonej matą lub dywanem. Dla bezpieczeństwa, na około
urządzenia należy zostawić po 2 m wolnej przestrzeni z kdej strony
potrzebnej do bezpiecznego użytkowania.
Przed przystąpieniem do ćwiczenia należy upewn się, że wszystkie
śruby i zakrętki dokładnie dokręcone. Proszę zwracać szczególną
uwagę na części najbardziej narażone na zużycie.
Bezpieczeństwo sprzętu może być zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli
będzie on poddawany regularnym przeglądom i kontrolom dotyczącym
uszkodzeń i zużycia.
Należy zawsze używać sprzętu zgodnie z jego przeznaczeniem. Jeżeli
podczas montażu lub użytkowania któraś część okaże się wadliwa, lub
wydaje niepokojące więki, należy zaprzestać używania i oddać
urządzenie do serwisu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
Podczas treningu należy zakładać odpowiedni strój. Należy unikać
luźnych strojów, które mogłyby zaczepiać s o urządzenie lub takich
które mogłyby ograniczać lub uniemożliwiać ruchy. Zaleca srównież
ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym. Na początku należy
ustawić wolne tempo. Podczas ćwiczenia należy trzymać się uchwytów
i nie schodzić z siodełka.
Rower przeznaczony jest do użytku domowego. Maksymalna
dopuszczalna waga użytkownika wynosi 150 kg.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i
przenoszenia urządzenia. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie
osoby. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy
zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
Sprzęt zaliczony został do klasy H i A według normy EN 957 i jest
przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie jest odpowiedni do
celów terapeutycznych lub rehabilitacyjnych.
Montując urządzenie należy ściśle stosow się do załączonej instrukcji
i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem
montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera
dołączona lista, znajdują się w zestawie.
Nie zaleca s pozostawienia urządzeń regulacyjnych, które mogłyby
przeszkadzać w ruchu ytkownika, w takim położeniu, aby wystaw
jakikolwiek ich element.
Ostrzeżenie: przed rozpoczęciem treningu na urządzeniu należy
przeczytać instrukcję.
Za ewentualne kontuzje lub uszkodzenia przedmiotów, które zostały
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem tego produktu nie ponosimy
odpowiedzialności.
Urazy dla zdrowia mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt
intensywnego treningu.
DANE TECHNICZNE
Waga netto 33 kg
Koło zamachowe – 7 kg
Rozmiar po rozłożeniu 93 x 60 x 148 cm
Maksymalne obciążenie produktu - 150 kg
ZESTAWIENIE CZĘŚCI
Schemat str. 30
L.p.
Opis
Ilość
Opis
Ilość
L.p.
Opis
Ilość
1
Licznik
1
33
Wkręt M4
8
Podkładka sprężynowa
4
2
Wkręt M5
4
34
Nakrętka M10
2
Śruba M8
5
3 L/P
Osłona kierownicy
1
35
Nakrętka heksagonalna M10
2
Podkładka falista
1
4
Wkręt M5
3
36
Łożysko
1
Koło pasowe
1
5
Wkręt M4
7
37
Podkładka
1
Czujnik
1
6
Siodełko
1
38
Koło zamachowe
1
Podkładka
2
7
Wkręt M7
1
39
Wolnobieżka
1
Koło
1
8
Rozpórka
1
40
Łożysko
1
Pasek
1
9
Pokrętło
1
41
1
Sworz
1
10
Podkładka sprężynowa
1
42
Pasek
1
Wkręt M8
3
11
Zaślepka
2
43
Łożysko
1
O kolumny kierownicy słona
1
12
Osłona trzonu siodełka L/P
1
44
Trzonek koła zamachowego
1
Zaślepka przedniego stabilizatora
2
13
Kolumna kierownicy
1
45
Sprężyna
1
Przedni stabilizator
1
14
Wk ręt M5
2
46
Śruba heksagonalna M6
1
Wkręt M5
14
15
Trzon siodełka
1
47
Nakrętka M6
1
Podkładka zakrzywiona
2
16
Łącznik
1
48
Podkładka
1
Rama główna
1
17
Pokrętło
1
49
Nakrętka M6
1
Przewód dolny licznika
1
18
Przewód
1
50
Podkładka plastikowa
1
Kierownica
1
19
Gałka M12
1
51
Wkręt heksagonalny M6
2
Czujnik pulsu
2
20
Postawa siodełka
1
52
Magnes
1
Uchwyt piankowy
2
21
Nakrętka
1
53
Podkładka
2
Zaślepka
2
22
Łożysko
3
54
Podkładka sprężynowa
2
Wkręt M3.5
2
23
Podkładka
3
55
Zaślepka tylnego stabilizatora
2
Przewód czujnika
2
24
Podkładka falista
1
56
Śruba M8
4
Uchwyt
1
PL
2
25 Podkładka dystansowa 1 57 Tylny stabilizator 1 89 Górny przewód licznika 1
26
Łącznik
3
58
Przewód
1
Imbus
1
27
Osłona L/P
1
59
Silnik
1
Klucz uniwersalny
1
28
Osłona L/P
1
60
Wkręt M5
3
Zasilacz
1
29
Sworzeń L/P
1
61
Nakrętka M8
1
Uchwyt na bidon
1
30
Śruba heksagonalna M8
2
62
Nakrętka heksagonalna M8
1
Wkręt M5
2
31
Zaślepka
2
63
Koło pasowe
1
32
Pedał
2
64
Sprężyna
1
INSTRUKCJA MONTAŻU (Rysunki str. - ) 32 35
KROK 1 Połącz przedni stabilizator (77) z ramą ówną ) przy użyciu (80
dwóch śrub Następnie powtórz czynność z tylnym (56). M8
stabilizatorem (57).
KROK 2 Kolejnym etapem montażu roweru jest zamontowanie osłony
kolumny kierownicy oraz p(75) ołączenie kolumny kierownicy ( ) z ramą 13
główną ( Uwaga: proszę pamiętać o ostrożnym połączeniu 80).
wystających przewodów: dolnego i górnego ((81) 89).
Proszę zachow szczególną ostrożność podczas montażu kolumny
kierownicy aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia przewodów.
Następnie pros przykręcić kolumnę kierownicy ) to ramy głównej (13
(80) przy użyciu śrub (66) i podkładek (65, 79).
KROK 3 Proszę połączyć siodełko ( ) z podstawą trzonu (6 15) przy
użyciu dwóch nakrętek. Następnie włóż trzon siodełka (15) do ramy
głównej ( oraz umieść sprężynową gałkę ( w trzonie siodełka.80) 17)
KROK 4Następnie połącz lewy ) oraz prawy pedał ( ze sworznią (32 32)
ramy głównej (29).
Uwaga: prawy pedał dokręca się zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
natomiast lewy przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Proszę połączyć dołączone paski z pedałami. „R oznacza prawy, „L
lewy pedał.
KROK 5 Kolejnym krokiem jest połączenie przewodów licznika (1) z
przewodami wystającymi z kolumny kierownicy ( 87, 89).
Następnie proszę zamontować licznik (1) na szczycie kolumny kierownicy
za pomocą czterech wkrętów (2). M5
Kolejny etap to zamontowanie kierownicy ( ) na jej kolumnie ( ) przy 82 13
użyciu i pokrętła ( pomocą pokrętła można regulować uchwytu (88) 9). Za
odpowiednie położenie kierownicy. Proszę pamiętać o połączeniu
przewodów czujników pulsu zgodnie z rysunkiem.
KROK 6 ) przy Proszę połącz osłony kierownicy (3) z kierownicą (82
użyciu wkrętu M4 ( i wkrętu M5 ). W celu rozpoczęcia ćwicz5) (4
podłącz zasilacz do źródła zasilania.
Przenoszenie urządzenia (obrazek, str. ) 35
Ostrożnie unieś rower na przednie rolki transportowe i trzymając go po obu stronach przemieść go w wybrane miejsce.
Regulacja oporu
Funkcja regulacji natężenia pozwala na zmianę oporu na pedałach.
Wysoki opór wymaga większego wysiłku przy pedałowaniu, a niski
zmniejsza go.
Siłę oporu reguluje s za pomocą licznika. Dla osiągnięcia
zadowalacego rezultatu natężenie powinno być ustawiane podczas
treningu podczas przycisków UP(+) i DOWN ( ). Układ obciążenia jest -
niezależny od prędkości. Dostępny poziom oporu: od 1 do 16
Regulacja wysokości siodełka (obrazek, str. 36)
Wysokość siodełka można regulować poprzez usunięcie pokrętła i
ustawienie trzonu siodełka na odpowiedniej wysokości.
Trzon siodełka posiada kilka otworów, czyli kilka możliwych regulacji
wysokości.
W celu regulacji wysokości siodełka należy poluzować śrubę mocującą
trzon siodełka w ramie.
Następnie przesuwając trzon siodełka w górę lub w dół można wybrać
odpowiednią wysokość siodełka do wzrostu użytkownika.
Po wybraniu danej wysokości należy dokręcić pokrętło tak, aby nie można
było zmienić położenia trzonu siodełka.
Uwaga: Nie można wyciągać trzonu siodełka powyżej minimalnego lub
maksymalnego oznaczenia zaznaczonego na trzonie siodełka.
Regulacja położenia kierownicy (obrazek, str. 36)
Położenie kierownicy można regulować poprzez odkręcenie pokrętła
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i ustawienie jej w odpowiedniej
pozycji. Następnie proszę pamiętać o dokręceniu pokrętła w celu
zabezpieczenia ustawionej pozycji.
Poziomowanie urządzenia
Przed rozpoczęciem treningu zaleca się sprawdzenie odpowiedniego
ustawienia urządzenia.
Proszę wypoziomować urządzenie za pomocą
pokręteł tylnego stabilizatora.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA
Zasilacz w celu użycia funkcji licznika należy przed rozpoczęciem sesji
treningowej podłączyć zasilacz do źródła zasilania. Po wykonaniu w/w
czynności wyświetlacz włączy się i wyda specyficzny dzwięk zaraz po
włączeniu.
Wybór programu – Proszę użyć przycisków UP i
DOWN w celu wybrania odpowiedniego
programu i MODE w celu potwierdzenia
swojego wyboru.
Licznik został zaprojektowany w celu podłączenia tabletu do urządzenia
poprzez bluetooth.
Tablet powinien mieć zainstalowany system android lub iOS:
Android tablet OS 4.0 lub wyższy
Android tablet resolution 1280X800 pikseli
Android phone OS 4.0 lub wyższy
Android phone resolution 800X480 pikseli
Na tablecie można zainstalowszereg darmowych oprogramowań które
urozmaicą czas spędzony podczas treningu tj. iconsole.
Uwaga: poączenie tabletu poprzez bluetooth może wywać na
wydajność sieci bezprzewodowej.
W celu podłączenia tabletu należy:
a) włączyć Bluetooth na tablecie,
b) wyszukać urządzenie konsoli i połączyć,
c) włączyć iconsole a następnie przycisk połączenia aby rozpocząć
trening.
d) hasło: 0000
Przyciski
DOWN - Przycisk ten służy do:
obniżenia wprowadzanej wartości
wyboru programu treningowego
RECOVERY- Naciśnij przycisk RECOVERY w celu sprawdzenia statusu
tempa bicia serca
BODY FAT- Naciśnij przycisk BODY FAT w celu sprawdzenia poziomu
tłuszczu w organizmie wyrażony w % oraz sprawdzenia poziomu BMI,
czyli indeksu poziomu tłuszczu z uwzględnieniem wzrostu, wagi oraz płci
użytkownika
RESET - Naciśnij przycisk RESET w celu:
potwierdzenia wybranej funkcji lub programu

Termékspecifikációk

Márka: Spokey
Kategória: Szobakerékpár
Modell: Missisipi

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Spokey Missisipi, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Szobakerékpár Spokey

Spokey

Spokey Dakota Útmutató

14 Augusztus 2024
Spokey

Spokey Missisipi Útmutató

12 Augusztus 2024
Spokey

Spokey Alaska Útmutató

12 Augusztus 2024

Útmutatók Szobakerékpár

Legújabb útmutatók Szobakerékpár