Használati útmutató Spokey Dakota

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Spokey Dakota (35 oldal) a Szobakerékpár kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/35
0
PL
EN
CZ
SK
LT
LV
RU
ROWER MAGNETYCZNY……………………………….. 1
MAGNETIC BIKE………………………………………….. 6
МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР………………... 10
MAGNETICKÝ ROTOPED……………………………….. 14
MAGNETICKÝ BICYKEL ............................................... 22
MAGNETINIS DVIRATIS ............................................... 26
MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS………………........ 30
RYSUNKI / DRAWINGS / КАРТИНЫ / SLOŽENÍ / OBRÁZKY /
BRĖŽINIAI / ZĪMĒJUMI……………………………………………….
IDAHO
DAKOTA
Model / Модель / Modelis: 830667
16 19-
1
PL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania.
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed przystąpieniem do składania urządzenia i przed rozpoczęciem treningu należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Bezpieczne
i efektywne użytkowanie urządzenia może być zapewnione jedynie wtedy, gdy zostanie ono poskładane, konserwowane i używane we
właściwy, opisany w instrukcji sposób. Jeżeli sam nie jesteś użytkownikiem, proszę przekaż wszystkim użytkownikom niniejsza instrukcję
i poinformuj o wszystkich zagrożeniach i środkach ostrożności.
2. Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w celu ustalenia, czy nie ma żadnych uwarunkowań psychicznych lub
fizycznych, które mogłyby stanowić zagrożenie dla Twojego zdrowia i bezpieczeństwa. Rozmowa z lekarzem może również uchronić przed
niewłaściwym użyciem urządzenia. Lekarz określi, czy zasadne jest stosowanie leków, które wpływałyby na puls, ciśnienie lub poziom
cholesterolu.
3. Zwracaj uwagę na sygnały Twojego ciała. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenie może w negatywny sposób wpłynąć na Twoje zdrowie. Należy
natychmiast zaprzest ćwiczenia jeżeli wystąpi którykolwiek z następujących objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularny puls,
wyjątkowo skrócony oddech, omdlenia, zawroty głowy, mdłości. Jeżeli wystąpi którykolwiek z powyższych objawów powinieneś natychmiast
skontaktować się ze swoim lekarzem i do tego czasu zaprzestać treningów.
4. Dzieci i zwierzęta należy trzymać z daleka od urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone tylko i wyłącznie dla osób dorosłych.
5. Urządzenie należy ustawić na prostej, stabilnej i twardej powierzchni zabezpieczonej matą lub dywanem. bezpieczeństwa, na około Dla
urządzenia należy zostawić po 1 m wolnej przestrzeni z każdej strony potrzebnej do bezpiecznego użytkowania.
6. Przed przystąpieniem do ćwiczenia należy upewnić się, że wszystkie śruby i zakrętki dokładnie dokręcone. Proszę zwrac szczególną
uwagę na części najbardziej narażone na zużycie.
7. Bezpieczeństwo sprzętu może być zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli będzie on poddawany regularnym przeglądom kontrolom dotyczącym i
uszkodzeń i zużycia.
8. Należy zawsze ywać sprzętu zgodnie z jego przeznaczeniem. Jeżeli podczas montażu lub użytkowania któraś część okaże się wadliwa, lub
wydaje niepokojące dźwięki, należy zaprzestać używania i oddać urządzenie do serwisu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
9. Podczas treningu należy zakładać odpowiedni strój. Należy unikać luźnych strojów, które mogłyby zaczepiać so urządzenie lub takich które
mogłyby ogranicz lub uniemożliwiać ruchy. Zaleca s również ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym. Na początku należy ustawić
wolne tempo. Podczas ćwiczenia należy trzymać się uchwytów i nie schodzić z siodełka.
10. Rower przeznaczony jest do użytku domowego. Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 110 kg.
11. Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia urządzenia. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie osoby.
Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kgosłupa.
12. Sprzęt zaliczony został do klasy klasy H i C oraz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego t przeznaczony wyłącznie do użytku jes
domowego. Nie jest odpowiedni do celów terapeutycznych i rehabilitacyjnych.
13. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem
montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
14. Nie zaleca s pozostawienia urządzeń regulacyjnych, które mogłyby przeszkadzać w ruchu użytkownika, w takim położeniu, aby wystawał
jakikolwiek ich element.
OSTRZEŻENIE: PRZED ROZPOCZĘCIEM TRENINGU NA URZĄDZENIU NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ.
ZA EWENTUALNE KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM
TEGO PRODUKTU NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI.
URAZY DLA ZDROWIA MOGĄ WYNIKAĆ Z NIEPRAWIDŁOWEGO LUB ZBYT INTENSYWNEGO TRENINGU.
DANE TECHNICZNE
Waga netto 16 kg
Koło zamachowe – 3 kg
7Rozmiar po rozłożeniu – 97 x 53,5 x 117 cm
Maksymalne obciążenie produktu - 110 kg
ZESTAWIENIE CZĘŚCI (Schemat str. 16)
L.p.
Część
Ilość
L.p.
Ilość
001
Rama główna
1
033
1
002
Kierownica
1
034
4
003
Kolumna kierownicy
1
035
4
004
Tylny stabilizator Ø50x1.5tx554
1
036
4
005
Koło zamachowe Ø180x23
1
0 37
6
006
Przedni stabilizator Ø50x1.5tx360
1
038
4
007
Gałka regulatora oporu
1
039
1
008
Gałka trzonu siodełka M12x1.75
1
040
5
009
Pasek (270J4)
1
041
4
0 10
Licznik (DSC03630P)
1
042
4
011
Talerz
1
043
1
012
Tuleja trzonu siodełka
1
044
1
013
Lewa osłona
1
045
2
014
Osłona trzonu siodełka
1
046
1
015
Wkręt ST2.9x9.5
2
047
2
016
Podkładka Ø23xØ35x2.0
1
048
1
017
Nakrętka I (7/8")
1
049
2
018
Heksagonalna nakrętka 7/8"
1
050
2
019
Sworznia Ø200
1
051
1
020
Lewy pedał (1/2")
1
052
1
2
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU (Rysunki str. 17-18)
Do montażu urządzenia należy użyć następujących narzędzi:
KROK 1 Proszę odkręcić śruby ze wspornika przedniego stabilizatora (6). Następnie proszę połączyć stabilizator (6) z ramą główną (1) przy
użyciu dwóch nakrętek M10 (34), dwóch śrub M10x57 (35) oraz dwóch zakrzywionych podkładek Ø10 (36). W kolejnym etapie należy zabezpieczyć
połączenie poprzez właściwe dokręcenie śrub.
Następnie proszę wykonać powyższe czynności w celu połączenia tylnego stabilizatora (4) z ramą główną (1).
Uwaga: należy zwrócić uwagę na oznaczenia znajdujące się m.in. na pedałach. „R” oznacza prawy, „L” lewy.
Proszę połączyć pedały (20,21) ze sworzniami (19).
Uwaga: prawy pedał należy przykręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, natomiast lewy pedał przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
KROK 2 Proszę odkręcić cztery śruby M8x15 (24) i zakrzywione podkładki Ø8 (37) z ramy głównej (1). Następnie proszę przełożyć przewód
regulacji oporu (54) przez otwór łącznika zgodnie z rysunkiem 2a.
Kolejnym etapem jest połączenie przewodu czujnika (26) ze środkowym przewodem (59) wystającym z dołu kolumny kierownicy zgodnie z
rysunkiem 2b.
Następnie proszę połączyć kolumnę kierownicy (3) z ramą główną (1) przy użyciu czterech śrub M8x15 (24) i zakrzywionych podkładek Ø8 (37 ).
KROK 3 Proszę odkręcić trzy nakrętki M8 (42) i trzy podkładki Ø8 (38) z siodełka (27). Następnie proszę połączyć siodełko z trzonem siodełka
(25) przy użyciu wcześniej odkręconych nakrętek i podkładek. Kolejnym etapem jest włożenie trzonu siodełka (25) do tulei trzonu siodełka (12).
Proszę nie zapomnieć o dodaniu osłony trzonu siodełka (14). Następnie proszę ustawić odpowiednią wysokość siodełka i zabezpieczyć ją poprzez
dokręcenie gałki (8) zgodnie z ruchem wskazówek zegara
KROK 4 Proszę odkręcić dwie śruby M8x15 (24) oraz dwie zakrzywione podkładki Ø8 (37) z kolumny kierownicy (3 ).
Proszę wyciągnąć przewody czujników puIsu (64) u szczytu kolumny kierownicy (3). Następnie proszę połączyć kierownicę (2) z przednią kolumną
(3) przy użyciu dwóch śrub M8x15 (24) i dwóch zakrzywionych podkładek Ø8 (37).
Ostatnim etapem jest połączenie licznika (10) z kolumną kierownicy (3) przy użyciu dwóch śrub M5x10 (47). Pros pamiętać o połączeniu
przewodu (59) z przewodami czujników pulsu (64).
PRZENOSZENIE URZĄDZENIA
Ostrożnie unieś rower na przednie rolki transportowe i trzymając go po obu stronach przemieść go
w wybrane miejsce.
INSTRUKCJA TRENINGU
Przestrzeganie CYKLU TRENINGOWEGO przynosi wiele korzyści dla zdrowia takich jak:
kondycja fizyczna, kształtowanie mięśni oraz w połączeniu z kontrolą spożywanych kalorii
utratę wagi.
FAZA ROZGRZEWKI
Etap ten gwarantuje prawidłowy przepływ krwi przez ciało i zapewnia prawidłową pracę mięśni. Rozgrzewka redukuje ryzyko powstania skurczu i
uszkodzenia mięśnia. Zalecane jest wykonanie kilku ćwiczeń rozciągających zgodnie z rysunkami przedstawionymi poniżej. Każda pozycja
powinna b utrzymana przez około 30 sekund, nie należy nadwyrężać lub szarpać mięśni podczas wykonywania ćwiczeń. Jeżeli odczujesz
jakikolwiek ból należy natychmiast przestać.
FAZA TRENINGU
Etap ten wymaga wysiłku. Z czasem, przy regularnym treningu mięśnie Twoich nóg
staną s bardziej elastyczne. Należy ćwiczyć w swoim własnym tempie, ale ważne
jest, żeby stale utrzymywać to samo tępo. Podczas ćwiczenia puls powinien
utrzymywać się w obrębie wyznaczonej strefy.
Etap ten powinien trwać przynajmniej 12 minut, ale dla większości osób może on
trwać pomiędzy 15-20 minut.
O DPOCZYNEK
Etap ten pozwala na przywrócenie normalnego pulsu i wystudzenie mięsni. Etap ten
jest powtórką rozgrzewki i należy kontynuować go przez około 5 minut. Należy
021
Prawy pedał (1/2")
1
053
1
022
Pierścień zewnętrzny łożyska Ø55.6x16
2
054
1
023
Łożysko Ø44.5
2
055
1
024
Śruba M8x15
6
056
1
025
Trzon si odełka
1
057
1
026
Czujnik z przewodem
1
058
1
027
Siodełko
1
059
1
028
Zaślepki przedniego stabilizatora
2
060
1
029
Zaślepki tylnego stabilizatora
2
061
1
0 30
Oś Ø17x90
1
062
1
031
Łożysko 6203Z
2
063
2
032
Podkładka Ø15
1
064
2
SKŁON
DO PRZODU
MIĘŚNIE SZYI, RAMION, WEWNĘTRZNE MIĘŚNIE UD ORAZ PLECÓW, ŁYDKA, ACHILLES
WEWNĘTRZNE
MIĘŚNIE UD
ŁYDKA / ACHILLES
SKŁON BOCZNY
ZEWNĘTRZNE MIĘŚNIE UD
PULS
TARGET ZONE
MAXIMUM
MINIMUM
WIEK

Termékspecifikációk

Márka: Spokey
Kategória: Szobakerékpár
Modell: Dakota

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Spokey Dakota, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Szobakerékpár Spokey

Spokey

Spokey Dakota Útmutató

14 Augusztus 2024
Spokey

Spokey Missisipi Útmutató

12 Augusztus 2024
Spokey

Spokey Alaska Útmutató

12 Augusztus 2024

Útmutatók Szobakerékpár

Legújabb útmutatók Szobakerékpár