Használati útmutató Solis Aroma Steamer 7215
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Solis Aroma Steamer 7215 (80 oldal) a párásító kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/80

S I N C E 1 9
0 8
AROMA STEAMER
Typ / Type / Tipo 7215
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
User Manual
Gebruiksaanwijzing

2
WICHTIGE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Solis Aroma Steamer Luftbefeuchters diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät kennenlernen
und sicher bedienen können. Wir empfehlen, diese Anleitung sorgfältig
aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem
neuen Besitzer auszuhändigen.
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind zu Ihrer eigenen Sicher-
heit folgende Vorsichts-Massnahmen zu beachten:
1. Entfernen Sie vorsichtig alles Verpackungsmaterial und alle Werbe-Aufkleber,
bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen.
2. Bitte prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild angegebe-
ne Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
3. Tragen oder ziehen Sie das Gerät niemals am Netzkabel und stellen Sie es nicht
auf das Netzkabel.
4. Stellen Sie das Gerät während des Betriebs niemals an den Rand eines Tisches
oder einer Arbeitsfläche. Die Oberfläche sollte eben, sauber, stabil, trocken und
feuchtigkeitsunempfindlich sein. Das Gerät darf sich während des Betriebs nicht
in Reichweite von Kindern befinden.
ACHTUNG: Stellen Sie das Gerät nicht auf eine feuchtigkeitsempfindliche Un-
terlage. Auch ein hochfloriger Bodenbelag eignet sich nicht als Unterlage.
5. Stellen Sie das Gerät nie in der Nähe eines Ofens oder Herdes auf oder nahe
an derer Elektrogeräte. Es darf nicht in Kontakt mit anderen Wärmequellen kom-
men. Auch direkte Sonneneinstrahlung oder extrem kalte Temperaturen sollten
vermieden werden. Die Plastikteile könnten sich sonst verfärben oder verformen.
6. Das Gerät nicht in Feuchträumen und in feuchter Umgebung wie z.B. einem
Badezimmer oder einem Schwimmbad in Betrieb nehmen. Gefahr von Strom-
schlag und Brand! Gerät nie auf einer nassen oder heissen Oberfläche benut-
zen. Gerät nicht in der Nähe von Feuchtigkeit, Hitze und offenen Flammen
platzieren. Gerät von beweglichen Teilen oder Geräten fernhalten.
7. Halten Sie das Gerät von Wänden, Möbeln, Vorhängen oder anderen hitze-
oder dampfempfindlichen Materialien fern. Halten Sie einen Minimum-Abstand
von 20 cm an allen Seiten des Gerätes stets ein. Berühren Sie die Geräteteile
nicht während des Betriebs. Personen, vor allem Kinder, und Tiere sollten sich
nicht nahe des Luftbefeuchters oder dessen Dampfaustrittsöffnung aufhalten –
der Dampf und ein Teil des Wassers im Luftbefeuchter sind sehr heiss!
8. Die Dampfaustrittsöffnung niemals mit Kleidung oder anderen Gegenständen
abdecken. Niemals die Dampfaustrittsöffnung berühren – der heisse Dampf
könnte Sie verbrühen.
9. Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät richtig zusammengebaut ist, bevor Sie
es an eine Steckdose anschliessen und in Betrieb nehmen.
10. Gerät niemals ohne Wasser in Betrieb nehmen. ACHTUNG: Füllen Sie den Was-
sertank nur bei ausgeschaltetem, ausgestecktem und abgekühltem Gerät mit
frischem Leitungswasser und schalten Sie das Gerät erst dann ein, wenn der

3
Wassertank befüllt und das Gerät wieder korrekt zusammengesetzt ist. Bevor
Sie das Gerät verstellen, sollten Sie es ausschalten, den Netzstecker ziehen,
komplett abkühlen lassen und den Wassertank leeren.
11. Verwenden Sie zum Befüllen des Tanks nur frisches, handwarmes Leitungs-
wasser (10 °C bis 40 °C). Füllen Sie den Wassertank nur bis zur MAX-Markie-
rung mit Wasser. Geben Sie auf keinen Fall Zusätze wie ätherische Öle oder
Parfümstoffe ins Wasser. Ätherische Öle, Duftessenzen oder Aromen immer
direkt und vor der Inbetriebnahme in die Aromaschale geben, sie dürfen nicht
mit anderen Geräteteilen in Berührung kommen oder in die Dampfaustritts-
öffnung gelangen. In letzterem Fall könnte heisses Wasser hochspritzen und
Verbrennungen, Verletzungen oder Schäden verursachen.
Auch während des Betriebs sollten keine Zusätze in die Aromaschale gegossen
werden, da Sie sich an dem heissen Dampf, der austritt, verbrennen könnten.
12. Wickeln Sie das Netzkabel vor der Inbetriebnahme komplett ab.
13. Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen oder Füssen bedienen bzw. den
Netzstecker ziehen.
14. Wir empfehlen, mit diesem Gerät kein Verlängerungskabel zu benutzen. Gerät
nicht direkt unter eine Steckdose stellen.
15. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten hängen und achten Sie darauf,
dass es keine heissen Oberflächen bzw. das Gerät selbst berührt.
16. Benutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Gerät nicht im
Freien benutzen und vor Feuchtigkeit und Nässe schützen.
17. Wenn Sie das Gerät hochheben oder umplatzieren, bitte immer an der
Geräte basis anfassen. Das Gerät immer zuerst ausschalten, ausstecken, kom-
plett abkühlen lassen und nach Möglichkeit entleeren. Bewegen Sie das Ge-
rät immer sehr sorgfältig, damit das darin eventuell befindliche Wasser nicht
austritt. Gerät nie schütteln oder werfen, es könnte beschädigt und undicht
werden.
18. Nehmen Sie das Gerät nicht auf einer geneigten Oberfläche in Betrieb und ver-
stellen Sie es nicht, während es eingeschaltet ist.
19. Das mit Wasser gefüllte Gerät sollte nicht umgedreht werden.
20. Nur mitgeliefertes oder von Solis empfohlenes Zubehör benutzen, falsches Zu-
behör kann zur Beschädigung des Geräts führen.
21. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, Kabel, Stecker oder am Zubehör vor.
22. Prüfen Sie Ihren Luftbefeuchter vor jedem Gebrauch.
23. Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das
Gerät selbst, das Kabel oder der Netzstecker beschädigt sind oder das Gerät
anderweitige Störungen aufweist, heruntergefallen oder sonstwie beschädigt
ist. Führen Sie Reparaturen niemals selbst durch sondern geben Sie das Gerät
bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle ab, um es überprüfen,
reparieren oder mechanisch und elektrisch instand setzen zu lassen.
24. Niemals scharfe oder spitze Gegenstände oder Werkzeuge in die Geräteöff-
nungen stecken. Das Gerät könnte beschädigt werden bzw. Gefahr von Strom-
schlag!
Termékspecifikációk
Márka: | Solis |
Kategória: | párásító |
Modell: | Aroma Steamer 7215 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Solis Aroma Steamer 7215, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók párásító Solis

3 Augusztus 2024

1 Augusztus 2024

24 Július 2024

20 Július 2024

17 Július 2024

17 Július 2024

17 Július 2024

16 Július 2024

14 Július 2024

9 Július 2024
Útmutatók párásító
- párásító Samsung
- párásító Whirlpool
- párásító Nedis
- párásító Grundig
- párásító Philips
- párásító Adler
- párásító Oregon Scientific
- párásító SilverCrest
- párásító MPM
- párásító Emerio
- párásító Sharp
- párásító Toshiba
- párásító Maxwell
- párásító Hyundai
- párásító Hisense
- párásító Scarlett
- párásító Tefal
- párásító TP-Link
- párásító Motorola
- párásító Camry
- párásító Hunter
- párásító Xiaomi
- párásító Danby
- párásító DeLonghi
- párásító Clean Air Optima
- párásító Beurer
- párásító Crestron
- párásító Wilfa
- párásító Klarstein
- párásító Medisana
- párásító Scheppach
- párásító Tripp Lite
- párásító Prixton
- párásító Ardes
- párásító Duronic
- párásító Bimar
- párásító Dyson
- párásító Haier
- párásító Frigidaire
- párásító Mitsubishi
- párásító Cecotec
- párásító Sencor
- párásító Qlima
- párásító Innoliving
- párásító Rowenta
- párásító Eta
- párásító ResMed
- párásító Domo
- párásító Caso
- párásító Solac
- párásító Create
- párásító Crane
- párásító Black & Decker
- párásító Workzone
- párásító Fibaro
- párásító Wood's
- párásító Turmix
- párásító Black Box
- párásító Orbegozo
- párásító Livoo
- párásító ATen
- párásító Guzzanti
- párásító Concept
- párásító SPC
- párásító OBH Nordica
- párásító TriStar
- párásító Suntec
- párásító BaseTech
- párásító APC
- párásító ProfiCare
- párásító Babymoov
- párásító Carel
- párásító Midea
- párásító Steba
- párásító Winix
- párásító Trisa
- párásító Kogan
- párásító Alecto
- párásító Honeywell
- párásító Mesko
- párásító Levoit
- párásító Terraillon
- párásító Dimplex
- párásító Master
- párásító Saturn
- párásító EQ-3
- párásító Kenmore
- párásító TFA
- párásító Thermex
- párásító DCG
- párásító Lanaform
- párásító Boneco
- párásító Melissa
- párásító Soehnle
- párásító Trotec
- párásító Blaupunkt
- párásító Korona
- párásító Stadler Form
- párásító Elro
- párásító Taurus
- párásító Comfee
- párásító Olympia
- párásító Logik
- párásító Emerson
- párásító IFM
- párásító Alpina
- párásító Philco
- párásító Brandson
- párásító ECG
- párásító Vemer
- párásító Vornado
- párásító Vonroc
- párásító Trebs
- párásító Cotech
- párásító Argoclima
- párásító Ausclimate
- párásító Homematic IP
- párásító Panduit
- párásító Arendo
- párásító Breville
- párásító Thermaltake
- párásító Orion
- párásító Soler & Palau
- párásító SereneLife
- párásító Ravanson
- párásító Carrier
- párásító Topcom
- párásító ATIKA
- párásító Cli-mate
- párásító Homedics
- párásító Olimpia Splendid
- párásító Coolix
- párásító Lund
- párásító Aktobis
- párásító Vitek
- párásító Eurom
- párásító Lasko
- párásító Matsui
- párásító Haus & Luft
- párásító Zibro
- párásító Air Naturel
- párásító Alberello
- párásító Holmes
- párásító Jata
- párásító Anslut
- párásító Gemini
- párásító Eldom
- párásító Elektrobock
- párásító Bionaire
- párásító Ferrex
- párásító Magnum
- párásító Binatone
- párásító GOTIE
- párásító Proline
- párásító Royal Sovereign
- párásító Meaco
- párásító Heylo
- párásító Vicks
- párásító Oasis
- párásító Inkbird
- párásító Challenge
- párásító Duux
- párásító Imetec
- párásító Alpatec
- párásító Lümme
- párásító Philips Respironics
- párásító Zehnder
- párásító Mx Onda
- párásító Get
- párásító Duro
- párásító Equation
- párásító Jung
- párásító Venta
- párásító Noveen
- párásító Satel
- párásító EQ3
- párásító Magic Care
- párásító REMKO
- párásító Bo Jungle
- párásító Klarbach
- párásító Ebac
- párásító Minute Man
- párásító Nordmann
- párásító Okoia
- párásító Minuteman
- párásító Condair
- párásító Air & Me
- párásító LERAN
- párásító SPT
- párásító Platinet
- párásító PureGuardian
- párásító LightAir
- párásító Merlin
- párásító Heaven Fresh
- párásító Fral
- párásító Prem-i-air
- párásító InnoGIO
- párásító Brune
- párásító Jotechs
- párásító Pingi
- párásító Stylies
- párásító WENKO
- párásító X4 Life
- párásító House & Luft
- párásító Sharper Image
- párásító Plugwise
- párásító Medescan
- párásító Sonoff
- párásító Comfort Zone
- párásító Norpole
- párásító Ionmax
- párásító Respironics
- párásító Mybeo
- párásító Arovec
- párásító Winland
- párásító Perfect Aire
- párásító Ruggard
Legújabb útmutatók párásító

19 Március 2025

4 Január 2025

31 December 2025

29 December 2024

29 December 2024

29 December 2024

29 December 2024

28 December 2024

28 December 2024

27 December 2024