Használati útmutató Saturn ST-CC7142
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Saturn ST-CC7142 (15 oldal) a Vas kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/15

1
ST-CC7142
IRON
УТЮГ
ПРАСКА

2
GB
IRON
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade name
“Saturn”. We are sure that our
devices will become faithful and
reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
DESCRIPTION:
1. Spray nozzle
2. Water filling inlet
3. Variable steam control
4. Spray button
5. Steam burst button
6. Heel rest
7. Transparent water tank
8. Soleplate
9. Swiveling cord protector
10. Temperature control dial
11. Indicator light
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Please read the instruction manual
before and save it for future references
2. Before the first switching on check
that voltage indicated on the rating label
corresponds to the main voltage in your
home.
3. For home use only.
4. Do not use for industrial purposes.
Use the steam iron only for its intended
use.
5. Do not use outdoors or in damp
area.
6. Do not immerse the steam iron and
cord in water or other liquids.
7. Never pull the cord while
disconnecting form the power outlet;
instead, grasp the plug only and pull to
disconnect.
8. Do not allow the cord to touch sharp
edges and hot surfaces.
9. Always unplug the steam iron form
the power supply when filling with water
or emptying and when not in use.
10. Do not operate the steam iron with
damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions, or has been
dropped or damaged in any manner. To
avoid risk of electric shock, do not
disassemble the steam iron, take it to a
service center for examination, repair or
mechanical adjustment.
11. This appliance is not intended for
use by persons (including children) with
reduces physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety. It is not
advised to use this appliance by children
under 14.
12. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
13. Do not leave the iron unattended
while hot or connected or on an ironing
board.
If ironing is interrupted, stand iron on
heel rest only, do not place the steam
iron on metal or rough surfaces.
CAUTION: To avoid circuit overload, do
not operate another high wattage
appliance on the same circuit.
BEFORE THE FIRST USE
Some parts of the steam iron have been
slightly greased and as result the iron
may slightly smoke when switched on
for the first time. After a short time this
will cease.
Remove protection cover from the
soleplate an clean it with a soft cloth.
3

4
HOW TO USE
Always check whether a label with
ironing instructions is attached to an
article to be ironed.
Follow these instructions in all cases.
Turn the temperature control dial round
to set the appropriate temperature
indicated in ironing instructions or in
fabric label.
Label Type of textile
Do not iron this article.
Synthetics, Nylon,
Acrylics, Polyester,
Rayon
Wool, Silk
Cotton, Linen
Insert the mains plug into the wall
socket. The indicator light will turn on.
When the indicator light goes out
you may start ironing.
If you set the temperature control to
lower setting after ironing at a high
temperature. it is not recommended to
iron before the pilot light switches on
again.
WATER TANK FILLING
Unplug the iron before filling the water
tank.
Hold the steam iron in horizontal
position.
Slowly pour water through the water
inlet.
Do not fill higher than mark on the
water tank, in order to avoid spilling out
of water.
NOTE: Your steam iron is designed to
use tap water. However, if the water is
very hard, it is advisable to use distilled
water.
The water tank should be emptied after
each use.
NOTE: if you empty the water tank
after the steam iron has cooled down,
set the steam iron an upright position
on its heel rest, plug it in and set the
temperature control dial to the
maximum position, heat for 2 minutes.
Unplug the steam iron form the power
supply.
SPRAYING
As long as there is enough water in the
water tank, you may use the spray
button at any temperature setting
during steam or dry ironing.
Press the spray button several times to
activate the pump while you are ironing.
STEAM IRONING
Set the temperature control dial to the
“ ” or “ ” position.
Set the variable steam control to the
desired position.
CAUTION: Avoid coming in contact with
ejected steam.
DRY IRONING
The steam iron can be used on the dry
setting with or without water in the
water tank, however it is best to avoid
having the water tank full wile dry
ironing.
Turn the variable steam control to the
minimum position.
Select the setting on the temperature
control dial best suited for the fabric to
be ironed.
CAUTION: If the steam iron has been
used for a long time, it is hot and there
is no water. Do not refill it with water
until the steam iron cools down.
BURST OF STEAM
The burst of steam feature provides
additional steam for removing stubborn
wrinkles.
” Turn the temperature control to “
or “ ” position.
Turn the variable steam control to the
maximum position.
Press the powerful steam button to
release the burst of steam.
NOTE: To prevent water leakage from
the soleplate, do not keep the powerful
steam button pressed for more than 5
seconds.
WHEN YOU FINISHED IRONING
Set the temperature dial to the
minimum position.
Remove the mains plug from the wall
socket.
Stand the iron on heel rest.
CARE AND CLEANING
Before cleaning the steam iron ensure it
is unplugged from the power supply and
has completely cooled down.
Do not use abrasive cleaners.
SELF-CLEANING
Fill the half of the water reservoir.
Set the temperature control to its
maximum position.
Insert the main plug into the wall
socket.
Allow the iron to heat up until the
indicator light goes out.
Unplug the steam iron.
Holding the iron horizontally over the
sink, change the steam control to the
maximum position. Boiling water and
5
steam will be ejected from the holes in
soleplate with impurities washed out.
Move the iron over an old (preferably)
piece of cloth. This is ensure that the
soleplate will be dry during storage.
STORAGE
Unplug the appliance from the power
supply, empty the water tank (do it
after each use) and allow steam iron to
cool down completely.
Warp the cord around the heel rest.
To protect the soleplate, place the
steam iron in an upright position on its
heel rest.
Specification
Power: 1800 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 8.2 A
Set
Iron 1pc
Instruction Manual with
Warranty Book 1pc
Package 1pc
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipments to an
appropriate waste disposal
centre.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
УТЮГ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Устройство прибора:
1. Опрыскиватель
2. Окошко для наполнения воды
3. Регулятор степени отпаривания
4. Кнопка распыления воды
5. Кнопка интенсивной подачи пара
6. Пятка утюга
7. Прозрачный резервуар для воды
8. Подошва
9. Шарнир для защиты шнура от
перекручивания
10. Регулятор температурного
режима
11. Световой индикатор нагрева
Меры предосторожности
1. Перед началом работы прочитайте
инструкцию по эксплуатации утюга,
сохраните ее для дальнейшего
использования.
2. Перед включением утюга,
проверьте, чтобы напряжение,
указанное на заводской табличке (на
подошве), соответствовало
напряжению в сети.
3. Утюг предназначен только для
бытового применения. Используйте
устройство по его прямому
назначению.
4. Не используйте устройство вне
помещения или в сыром помещении.
Termékspecifikációk
Márka: | Saturn |
Kategória: | Vas |
Modell: | ST-CC7142 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Saturn ST-CC7142, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Vas Saturn

14 Augusztus 2024

13 Augusztus 2024

5 Augusztus 2024

4 Augusztus 2024

31 Július 2024

27 Július 2024

27 Július 2024

27 Július 2024

23 Július 2024

20 Július 2024
Útmutatók Vas
- Vas Braun
- Vas Beko
- Vas Electrolux
- Vas Moulinex
- Vas Nedis
- Vas LG
- Vas Grundig
- Vas Philips
- Vas Gorenje
- Vas Adler
- Vas Princess
- Vas SilverCrest
- Vas Bosch
- Vas Singer
- Vas Panasonic
- Vas Zanussi
- Vas Conair
- Vas MPM
- Vas AEG
- Vas Emerio
- Vas Hoover
- Vas Maxwell
- Vas Hyundai
- Vas Scarlett
- Vas Tefal
- Vas Siemens
- Vas Exquisit
- Vas Miele
- Vas Camry
- Vas DeLonghi
- Vas Krups
- Vas Heinner
- Vas Sunbeam
- Vas Ariete
- Vas Wilfa
- Vas Klarstein
- Vas VOX
- Vas Vivax
- Vas Fagor
- Vas Unold
- Vas Jura
- Vas Brentwood
- Vas Cleanmaxx
- Vas Jocel
- Vas Duronic
- Vas Clatronic
- Vas Bomann
- Vas Ambiano
- Vas Qilive
- Vas Hotpoint
- Vas Haier
- Vas Frigidaire
- Vas Cecotec
- Vas Sencor
- Vas Privileg
- Vas Innoliving
- Vas Rowenta
- Vas Westinghouse
- Vas Thomas
- Vas Hitachi
- Vas Lagrange
- Vas Eta
- Vas Izzy
- Vas Telefunken
- Vas Nevir
- Vas Domo
- Vas Russell Hobbs
- Vas Solac
- Vas Create
- Vas Black & Decker
- Vas G3 Ferrari
- Vas Hamilton Beach
- Vas Turmix
- Vas Elta
- Vas Severin
- Vas Orbegozo
- Vas Lenoxx
- Vas Livoo
- Vas Tesla
- Vas Elica
- Vas Hotpoint Ariston
- Vas OK
- Vas Concept
- Vas SVAN
- Vas Polti
- Vas OBH Nordica
- Vas TriStar
- Vas Zelmer
- Vas ProfiCare
- Vas Tower
- Vas Koenic
- Vas Eudora
- Vas Trisa
- Vas Profilo
- Vas Mesko
- Vas Leifheit
- Vas Melissa
- Vas Blaupunkt
- Vas Easy Home
- Vas Korona
- Vas Taurus
- Vas AFK
- Vas BEEM
- Vas Konig
- Vas H.Koenig
- Vas GlobalTronics
- Vas Lelit
- Vas Kalorik
- Vas Morphy Richards
- Vas Sanyo
- Vas Hacienda
- Vas Alpina
- Vas Philco
- Vas ECG
- Vas Foppapedretti
- Vas Rotel
- Vas Ufesa
- Vas Proctor Silex
- Vas Beper
- Vas Bestron
- Vas Breville
- Vas Orion
- Vas Becken
- Vas Swann
- Vas Comelec
- Vas Maxxmee
- Vas Arçelik
- Vas Vitek
- Vas Flama
- Vas Quigg
- Vas Calor
- Vas Tomado
- Vas Oster
- Vas Sinbo
- Vas Jata
- Vas Swan
- Vas Aigostar
- Vas Mellerware
- Vas Termozeta
- Vas Palson
- Vas Eldom
- Vas Jocca
- Vas Defy
- Vas Sunny
- Vas First Austria
- Vas Drew & Cole
- Vas Elba
- Vas Proline
- Vas Watshome
- Vas Champion
- Vas Brabantia
- Vas Imetec
- Vas Arzum
- Vas Lümme
- Vas Johnson
- Vas Nova
- Vas Koblenz
- Vas Primo
- Vas Clas Ohlson
- Vas Laurastar
- Vas Essentiel B
- Vas Team
- Vas Gallet
- Vas Kambrook
- Vas Zephir
- Vas Superior
- Vas Kunft
- Vas Grunkel
- Vas Waves
- Vas Lervia
- Vas Coline
- Vas Optimum
- Vas Andis
- Vas Weasy
- Vas Hermes
- Vas Di4
- Vas Zomix
- Vas Black Decker
- Vas Domena
- Vas Elgento
- Vas Khind
- Vas LERAN
- Vas Ursus Trotter
- Vas High One
- Vas Robinhood
- Vas LAFE
- Vas Inno-Hit
- Vas Britania
- Vas Vaporella
- Vas CHI
- Vas Girmi
- Vas Kleva
- Vas JML
- Vas Steamfast
- Vas Michelini
- Vas Vanguard
- Vas Maxim
- Vas Imarflex
- Vas Yamazen
Legújabb útmutatók Vas

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

24 Március 2025

20 Március 2025

14 Január 2025

14 Január 2025

13 Január 2025

13 Január 2025

13 Január 2025