Használati útmutató Black Decker Quick’N Easy X300
Black Decker
Vas
Quick’N Easy X300
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Black Decker Quick’N Easy X300 (12 oldal) a Vas kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/12

®
*
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Quick’N EasyTM
Irons / Planchas / Fers
Séries X300/X400 Series
?
U.S.A/CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 9-1-800-50833
http://www.householdproductsinc.com
AUT O OFF
4
4
4
4480
80
80
80
80
TM
POLARIZED PLUG (North American / Central American Models Only)
This appliance has a polarized plug—one blade is wider than the other. To
reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature by modifying the plug in any way.
ENCHUFE POLARIZADO
(Solamente para los modelos Norte y Centro americanos)
Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otro
para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo
de enchufe, entra únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no
entra en su contacto, inviértalo. Si aún así no entra, busque la ayuda de un
electricista calificado para que instale un contacto polarizado apropiado.
Por ningún motivo trate de modificar o hacerle cambios al enchufe.
FICHE POLARISÉE
(Modèles pour l’Amérique du Nord et l’Amerique centrale seulement)
Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce
genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de
minimiser les risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la
fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames
de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer
avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité
en modifiant la fiche.
*

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your iron, basic safety precautions should always be fol-
lowed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS.
■Use iron only for its intended use.
■To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in
water or other liquid.
■The iron should always be turned to “O” before plugging into or
unplugging from an outlet. Never yank cord to disconnect from outlet;
instead grasp plug and pull to disconnect.
■Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before
putting away. Loop cord loosely around cord wrap when storing.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
■Use la plancha únicamente para planchar.
■No sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido para
protegerse del riesgo de un choque eléctrico.
■Siempre gire el control de temperatura de la plancha a la posición
“0” antes de conectarla o desconectarla del tomacorriente. Nunca
tire del cordón para desconectarlo, sujete el enchufe para hacerlo.
■No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes.
Permita que la plancha se enfríe antes de guardarla. Enrolle el cable
holgadamente alrededor del talón de la plancha.
ESPA
Ñ
OL
IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de
sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
■Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a été prévu.
■Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le fer.
■Toujours mettre le fer hors tension (O) avant de le brancher ou de le
débrancher. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher le fer. Il
faut plutôt saisir la fiche et tirer.
■Éviter de mettre le cordon en contact avec des surfaces chaudes.
Laisser le fer refroidir complètement avant de le ranger. Enrouler le
cordon lâchement autour du fer avant de le ranger.
■Toujours débrancher le fer pour le remplir d’eau, pour le vider ou pour
le ranger.
FRANÇAIS
ENGLISH

■Always disconnect iron from electrical outlet when filling with or
emptying of water and when not in use.
■Do not operate iron with a damaged cord or plug or if the iron has been
dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disas-
semble the iron; instead, take it to an authorized service center for
examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of elec-
tric shock when the iron is used.
■Close supervision is necessary for any appliance being used by or
near children. Do not leave iron unattended while connected or on an
ironing board.
■Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam.
Use caution when you turn iron upside down – there may be hot water
in the reservoir.
■Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
3
■Siempre desconecte la plancha cuando la llene o la vacíe y cuando
no esté en uso.
■No use la plancha si el cordón, o el enchufe, están dañados, o si la
plancha ha sufrido algún golpe. Para evitar el riesgo de un choque
eléctrico, no desarme la plancha; llévela a un centro de servicio
autorizado para que la examinen, reparen o ajusten. El armarla
incorrectamente puede ocasionar choques eléctricos al planchar.
■La supervisión de un adulto es necesaria cuando la plancha sea
usada cerca de o por un niño. No desatienda la plancha mientras
esté conectada o sobre el planchador.
■Pueden ocurrir quemaduras al tocarse las partes metálicas de la
plancha, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al invertir la
plancha; puede ser que haya agua caliente en el tanque.
■No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
■Ne pas utiliser le fer si la fiche ou le cordon sont en mauvais état, ou
si le fer est tombé ou a été endommagé. Afin d’éviter les risques de
secousses électriques, ne pas démonter soi-même le fer. Il est
préférable d’en confier l’entretien et la réparation à un centre d’entre-
tien autorisé, puisqu’un assemblage incorrect risque de produire des
secousses électriques lors de l’utilisation.
■Exercer une étroite surveillance lorsque le fer est utilisé à proximité
d’un enfant ou qu’il est utilisé par ce dernier. Ne pas laisser le fer
sans surveillance lorsqu’il est branché ou qu’il est placé sur une
planche à repasser.
■Les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peuvent occasion-
ner des brûlures. Faire attention lorsqu’il est nécessaire de renverser
un fer à vapeur, car de l’eau chaude peut s’écouler du réservoir.
■Ne pas utiliser en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
Termékspecifikációk
Márka: | Black Decker |
Kategória: | Vas |
Modell: | Quick’N Easy X300 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Black Decker Quick’N Easy X300, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Vas Black Decker

31 Március 2025

31 Március 2025
Útmutatók Vas
- Vas Braun
- Vas Beko
- Vas Moulinex
- Vas Nedis
- Vas LG
- Vas Grundig
- Vas Philips
- Vas Gorenje
- Vas Adler
- Vas Princess
- Vas SilverCrest
- Vas Bosch
- Vas Singer
- Vas Panasonic
- Vas Zanussi
- Vas Conair
- Vas MPM
- Vas AEG
- Vas Emerio
- Vas Hoover
- Vas Maxwell
- Vas Hyundai
- Vas Scarlett
- Vas Tefal
- Vas Siemens
- Vas Exquisit
- Vas Miele
- Vas Camry
- Vas DeLonghi
- Vas Krups
- Vas Heinner
- Vas Sunbeam
- Vas Ariete
- Vas Wilfa
- Vas Klarstein
- Vas VOX
- Vas Vivax
- Vas Fagor
- Vas Unold
- Vas Jura
- Vas Brentwood
- Vas Cleanmaxx
- Vas Jocel
- Vas Duronic
- Vas Clatronic
- Vas Bomann
- Vas Ambiano
- Vas Qilive
- Vas Hotpoint
- Vas Haier
- Vas Frigidaire
- Vas Cecotec
- Vas Sencor
- Vas Privileg
- Vas Innoliving
- Vas Rowenta
- Vas Westinghouse
- Vas Thomas
- Vas Hitachi
- Vas Lagrange
- Vas Eta
- Vas Izzy
- Vas Telefunken
- Vas Nevir
- Vas Domo
- Vas Russell Hobbs
- Vas Solac
- Vas Create
- Vas Black & Decker
- Vas G3 Ferrari
- Vas Hamilton Beach
- Vas Turmix
- Vas Elta
- Vas Severin
- Vas Orbegozo
- Vas Lenoxx
- Vas Livoo
- Vas Tesla
- Vas Elica
- Vas Hotpoint Ariston
- Vas OK
- Vas Concept
- Vas SVAN
- Vas Polti
- Vas OBH Nordica
- Vas TriStar
- Vas Zelmer
- Vas ProfiCare
- Vas Tower
- Vas Koenic
- Vas Eudora
- Vas Trisa
- Vas Profilo
- Vas Mesko
- Vas Saturn
- Vas Leifheit
- Vas Melissa
- Vas Blaupunkt
- Vas Easy Home
- Vas Korona
- Vas Taurus
- Vas AFK
- Vas BEEM
- Vas Konig
- Vas H.Koenig
- Vas GlobalTronics
- Vas Lelit
- Vas Kalorik
- Vas Morphy Richards
- Vas Sanyo
- Vas Hacienda
- Vas Alpina
- Vas Philco
- Vas ECG
- Vas Foppapedretti
- Vas Rotel
- Vas Ufesa
- Vas Proctor Silex
- Vas Beper
- Vas Bestron
- Vas Breville
- Vas Orion
- Vas Becken
- Vas Swann
- Vas Comelec
- Vas Maxxmee
- Vas Arçelik
- Vas Vitek
- Vas Flama
- Vas Quigg
- Vas Calor
- Vas Tomado
- Vas Oster
- Vas Sinbo
- Vas Jata
- Vas Swan
- Vas Aigostar
- Vas Mellerware
- Vas Termozeta
- Vas Palson
- Vas Eldom
- Vas Jocca
- Vas Defy
- Vas Sunny
- Vas First Austria
- Vas Drew & Cole
- Vas Elba
- Vas Proline
- Vas Watshome
- Vas Champion
- Vas Brabantia
- Vas Imetec
- Vas Arzum
- Vas Lümme
- Vas Johnson
- Vas Nova
- Vas Koblenz
- Vas Primo
- Vas Clas Ohlson
- Vas Laurastar
- Vas Essentiel B
- Vas Team
- Vas Gallet
- Vas Kambrook
- Vas Zephir
- Vas Superior
- Vas Kunft
- Vas Grunkel
- Vas Waves
- Vas Lervia
- Vas Coline
- Vas Optimum
- Vas Andis
- Vas Weasy
- Vas Hermes
- Vas Di4
- Vas Zomix
- Vas Domena
- Vas Elgento
- Vas Khind
- Vas LERAN
- Vas Ursus Trotter
- Vas High One
- Vas Robinhood
- Vas LAFE
- Vas Inno-Hit
- Vas Britania
- Vas Vaporella
- Vas CHI
- Vas Girmi
- Vas Kleva
- Vas JML
- Vas Steamfast
- Vas Michelini
- Vas Vanguard
- Vas Maxim
- Vas Imarflex
- Vas Yamazen
Legújabb útmutatók Vas

31 Március 2025

24 Március 2025

20 Március 2025

14 Január 2025

14 Január 2025

13 Január 2025

13 Január 2025

13 Január 2025

12 Január 2025

11 Január 2025