Használati útmutató RYOBI One+ RBL18JB
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót RYOBI One+ RBL18JB (23 oldal) a Levélfúvó kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/23

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORİJİNAL TALİMATLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
OBL18JB

Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione! E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS! Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera! Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio! On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel! Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание!Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой обслуживанием и ,
эксплуатацией этого изделия .
Uwaga! Koniecznie należ ć ę ż ł ąy przeczyta instrukcje zawarte w tym podr czniku przed monta em, obs ug oraz
konserwacj produktu.ą
D ležité ů
upozorn ní!ěNeinstalujte, neprovád jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d íve, než si p tete pokyny ě ř ř če
uvedené v tomto návodu.
Figyelem! Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Aten ie!ţEste esen i instruc iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întrețial să citiț ț ț șinerii i
operarea produsului.
Uzman bu!īIr svarī ī ī ā ā īgi izlas t š s rokasgr matas instrukcijas pirms uzst d šanas, apkopes un preces
darbin šanas.ā
D mesio!ėPrieš surenkant, prižiū į ūrint ir naudojant gamin , b tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis! Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje! Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom
priru niku.č
Pomembno! Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priro niku.č
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto
návode.
Важно!Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство преди да ,
преминете към сглобяване поддръжка или работа с , продукта.
Важливо!Дуже важливо щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням , ,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини .
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakı ı ı ı ım n yapmadan önce bu k lavuzdaki talimatlar
okuman z önemlidir.ı
Subject to technical modifi
cation | Sous réserve de modi
fi cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modifi caciones técnicas | Con riserva di eventuali modifi che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modifi cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения | Z
zastrzeżeniem modyfi kacji technicznych | Zm ny technických údaj vyhrazeny | A m szaki módosítás jogát fenntartjuk | ě ů ű
Sub rezerva modifi
caţ
iilor tehnice | Paturam ties bas main t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis daryti techninius ī ī ę
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni ne spremembe dopušč čene
| Právo na technické zmeny je vyhradené | | | Подлежи на технически модификации Є об єктом для технічних змін ’
Teknik de i ikli e tabidir.ğ ş ğ

1
Safety, performance, and dependability have
been given top priority in the design of your
cordless blower.
INTENDED USE
The cordless blower is only intended for
use outdoors in dry and well-illuminated
conditions.
The product is not intended to be used by
children or persons with reduced physical,
mental, or sensory capabilities.
The product is designed for blowing light
debris, such as leaves, grass, and other
garden refuse.
Do not use the product for any other purpose.
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock,
fi re, and/or serious injury. Save all warnings
and instructions for future reference.
WARNING
Never allow children or people unfamiliar
with these instructions to use the product.
Local regulations may restrict the age of the
operator.
TRAINING
■Read the instructions carefully. Be familiar
with the controls and the correct use of the
product.
■Keep in mind that the operator or user
is responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
■Never use the product when you are tired,
ill, or under the influence of alcohol, drugs,
or medicine.
PREPARATION
■Some regions have regulations that restrict
the use of the product to some operations.
Check with your local authority for advice.
■Wear hearing protection at all times while
operating the product. The product is noisy,
and permanent hearing injury may result if
precautions to limit your exposure, reduce
noise, and wear hearing protection are not
strictly adhered to.
■Wear full eye protection at all times while
operating the product. The manufacturer
strongly suggests a full face mask or fully
enclosed goggles. Normal spectacles or
sunglasses are not adequate protection.
Objects can be thrown at high speed by
the powerful air jet at any time and may
rebound from hard surfaces toward the
operator.
■While operating the product, always wear
substantial footwear and long trousers.
Do not operate the product when barefoot
or wearing open sandals. Avoid wearing
clothing with loose fitting or that has
hanging cords or ties.
■Do not wear loose clothing or jewellery that
can be drawn into the air inlet. Secure long
hair so it is above shoulder level to prevent
entanglement in moving parts.
■Before each use, ensure that all controls
and safety devices function correctly. Do
not use the product if the off switch does
not stop the product.
■Operate the product in a recommended
position and only on a firm and level
surface.
■Do not operate the product on a paved
or gravel surface where ejected material
could cause injury.
■Before each use, always inspect the
housing for damage. Ensure that guards
and handles are in place and properly
secured. Replace worn or damaged
components in sets to preserve balance.
Replace damaged or unreadable labels.
■Never operate the product while people,
especially children, or pets are nearby.
■Keep all cooling air inlets clear of debris.
■Use rakes and brooms to loosen debris
before blowing.
■Clear the work area before each use.
Remove all objects such as rocks, broken
glass, nails, wire, or string that can be
blown a considerable distance by high
velocity air.
BATTERY TOOL USE AND CARE
■Recharge only with the charger specified
by the manufacturer. A charger that is
suitable for one type of battery pack may
create a risk of fire when used with another
battery pack.
Termékspecifikációk
Márka: | RYOBI |
Kategória: | Levélfúvó |
Modell: | One+ RBL18JB |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége RYOBI One+ RBL18JB, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Levélfúvó RYOBI

5 Január 2025

5 Január 2025

27 Szeptember 2024

24 Szeptember 2024

24 Július 2024

22 Július 2024

9 Július 2024

8 Július 2024

4 Július 2024
Útmutatók Levélfúvó
- Levélfúvó Milwaukee
- Levélfúvó Husqvarna
- Levélfúvó Dolmar
- Levélfúvó Parkside
- Levélfúvó Worx
- Levélfúvó Bosch
- Levélfúvó Honda
- Levélfúvó Einhell
- Levélfúvó Florabest
- Levélfúvó Stihl
- Levélfúvó Yard Force
- Levélfúvó Ozito
- Levélfúvó Makita
- Levélfúvó Hyundai
- Levélfúvó Fuxtec
- Levélfúvó Flex
- Levélfúvó AL-KO
- Levélfúvó Cramer
- Levélfúvó Scheppach
- Levélfúvó Tesco
- Levélfúvó EGO
- Levélfúvó Güde
- Levélfúvó Hitachi
- Levélfúvó Wolf Garten
- Levélfúvó Remington
- Levélfúvó Cobra
- Levélfúvó Hilti
- Levélfúvó Black & Decker
- Levélfúvó Gardena
- Levélfúvó Global
- Levélfúvó Fieldmann
- Levélfúvó PowerPlus
- Levélfúvó Metabo
- Levélfúvó Stiga
- Levélfúvó Solo
- Levélfúvó HiKOKI
- Levélfúvó Texas
- Levélfúvó Grizzly
- Levélfúvó McCulloch
- Levélfúvó Greenworks
- Levélfúvó Yato
- Levélfúvó Gardenline
- Levélfúvó Baumr-AG
- Levélfúvó Tanaka
- Levélfúvó DeWalt
- Levélfúvó Alpina
- Levélfúvó Brandson
- Levélfúvó Stanley
- Levélfúvó Vonroc
- Levélfúvó Cotech
- Levélfúvó Pattfield
- Levélfúvó Sovereign
- Levélfúvó ATIKA
- Levélfúvó Spear & Jackson
- Levélfúvó Garden Feelings
- Levélfúvó Toro
- Levélfúvó Cocraft
- Levélfúvó Craftsman
- Levélfúvó Tryton
- Levélfúvó Skil
- Levélfúvó Meec Tools
- Levélfúvó Sun Joe
- Levélfúvó Ferrex
- Levélfúvó Homelite
- Levélfúvó Flymo
- Levélfúvó Troy-Bilt
- Levélfúvó Topcraft
- Levélfúvó Gamma
- Levélfúvó Kress
- Levélfúvó Prime3
- Levélfúvó McGregor
- Levélfúvó Varo
- Levélfúvó IKRA
- Levélfúvó Truper
- Levélfúvó Kibani
- Levélfúvó Echo
- Levélfúvó MTM
- Levélfúvó Maruyama
- Levélfúvó Grouw
- Levélfúvó Westfalia
- Levélfúvó GBM
- Levélfúvó MTD
- Levélfúvó Black Decker
- Levélfúvó Gardol
- Levélfúvó Powertec Garden
- Levélfúvó Arebos
- Levélfúvó Verto
- Levélfúvó Anova
- Levélfúvó Farmer
- Levélfúvó GForce
- Levélfúvó Toledo
- Levélfúvó Massimo
- Levélfúvó Mr Gardener
- Levélfúvó Jonsered
- Levélfúvó Zenoah-Komatsu
- Levélfúvó Robust
- Levélfúvó LawnMaster
- Levélfúvó Prowork
- Levélfúvó Bestgreen
Legújabb útmutatók Levélfúvó

1 Április 2025

31 Március 2025

30 Március 2025

12 Január 2025

6 Január 2025

4 Január 2025

1 Január 2025

30 December 2025

30 December 2025

30 December 2025