Használati útmutató Renkforce BM-7200
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Renkforce BM-7200 (80 oldal) a mikrofon kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/80

Bedienungsanleitung
BM-7200 Funkmikrofon-Set
Best.-Nr. 1491921 Seite 2 - 20
Operating Instructions
BM-7200 Wireless microphone set
Item No. 1491921 Page 21 - 39
Notice d’emploi
Set - microphone sans l BM-7200
N° de commande 1491921 Page 40 - 58
Gebruiksaanwijzing
BM-7200 Radiomicrofoonset
Bestelnr. 1491921 Pagina 59 - 77

2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ...........................................................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................3
3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4 .....................................................................................................................
4. Lieferumfang ........................................................................................................................................................4
5. Merkmale und Funktionen 5 ...................................................................................................................................
6. Sicherheitshinweise .............................................................................................................................................5
a) Allgemein .......................................................................................................................................................5
b) Elektrische Geräte 6 .........................................................................................................................................
c) Netzteil ...........................................................................................................................................................6
d) Aufstellen .......................................................................................................................................................7
e) Batterien ........................................................................................................................................................7
f) Lautstärke ......................................................................................................................................................7
7. Bedienelemente ...................................................................................................................................................8
a) Empfangsstation ............................................................................................................................................8
b) Funkmikrofon .................................................................................................................................................9
c) Taschensender ..............................................................................................................................................9
8. Aufstellen und Rack-Montage 10 ............................................................................................................................
9. Anschluss und Vorbereitungen 10 ..........................................................................................................................
a) Anschluss der Empfangsstation 10 ..................................................................................................................
b) Netzanschluss ............................................................................................................................................. 11
c) Taschensender ............................................................................................................................................ 11
d) Headset ....................................................................................................................................................... 11
10. Batterien einlegen 12 ..............................................................................................................................................
a) Funkmikrofon ...............................................................................................................................................12
b) Taschensender ............................................................................................................................................12
11. Bedienung ..........................................................................................................................................................12
a) Empfangsstation ..........................................................................................................................................13
b) Funkmikrofon ...............................................................................................................................................15
c) Taschensender ............................................................................................................................................15
d) Kopplung von Funkmikrofon/Taschensender mit Empfangsstation 16 .............................................................
e) Audio wiedergeben 16 ......................................................................................................................................
12. Problembehebung .............................................................................................................................................17
13. PegeundReinigung ........................................................................................................................................18
14. Konformitätserklärung (DOC) 19 ............................................................................................................................
15. Entsorgung ........................................................................................................................................................19
a) Produkt ........................................................................................................................................................19
b) Batterien/Akkus ...........................................................................................................................................19
16. Technische Daten 20 ..............................................................................................................................................

3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese
Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie
deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch
einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen aufgestellt und betrieben werden. Das
Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Funkmikrofon-Set dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in elektrische Signale und zur
Übertragung dieser Signale über eine Funkstrecke.
Das niederpegelige Audioausgangssignal der Empfangsstation darf nur an geeignete Audioeingänge von
Audiogeräten angeschlossen werden.
Die Empfangsstation ist nur für den Anschluss an 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz Wechselspannung über das beiliegende
Netzteil zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B.
im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Bitte beachten Sie bei der Verwendung dieses Produkts die nationalen Bestimmungen, die in Ihrem Land für
den Funkbetrieb gelten.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das
Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann
eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
4. Lieferumfang
• Empfangsstation mit Antennen
• Funkmikrofon
• Headset-Mikrofon
• Taschensender
• Netzteil
• 6,35 mm Audiokabel
• 2x Montagewinkel
• 5x Schraube
• 4x 1,5 V Batterie, Typ AA
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

5
5. Merkmale und Funktionen
• LCD-Anzeige
• Separate Lautstärkenregelung die Audiokanäle
• Separate XLR-Ausgänge für die einzelnen Mikrofone
• 21 Kanäle
• Kanalsuchfunktion
6. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen
Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das
Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
Produkt angeschlossen wird.
• Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produktes haben.

6
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden
Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Elektrische Geräte
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere
gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B.
Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das
Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören.
Außerdem besteht beim Netzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt
zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U.
mehrere Stunden dauern.
c) Netzteil
• Das Netzteil ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil
angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend
FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen
Sie erst danach das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht,
verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
• DieNetzsteckdosemusssichinderNähedesGerätsbendenundleichtzugänglichsein.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen
Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die
auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens
übereinstimmt.
• Trennen Sie das Netzteil nach der Benutzung von der Steckdose.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür
vorgesehenenGriffächenausderNetzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.

7
d) Aufstellen
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann.
Es besteht Verletzungsgefahr.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Die Luftzirkulation um das Produkt darf nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken,
Vorhänge o.ä. behindert werden. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Produkts und kann zu
Überhitzung führen (Brandgefahr).
• Bohren Sie keine Löcher zur Befestigung des Gerätes in das Gehäuse, dadurch kann das Gerät
beschädigt und in der Sicherheit beeinträchtigt werden.
• Beim Aufstellen des Gerätes ist auf einen sicheren Stand und auf einen stabilen Untergrund zu achten.
Durch ein Herunterfallen der Empfangsstation besteht die Gefahr, dass Personen verletzt werden.
• Prüfen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf Schäden. Falls solche vorliegen sollten, nehmen Sie
es nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an eine Fachkraft oder unseren Service.
• Alle Personen, die dieses Produkt bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten
müssenentsprechendausgebildetundqualiziertseinunddieseBedienungsanleitungbeachten.
e) Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien
im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
VersuchenSieniemals,nichtauadbareBatterienaufzuladen.EsbestehtExplosionsgefahr!
f) Lautstärke
• Hören Sie Musik nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke. Hierdurch kann das
Gehör geschädigt werden.

8
7. Bedienelemente
a) Empfangsstation
3
8 9 10 12 1311
1 2
4 5 6 7
1 Taste SET
2 Taste UP
3 Ein-/Ausschalter POWER
4 Lautstärkeregler VOLUME.A/ VOLUME.B
5 IR Sensor iR
6 Taste DOWN
7 LCD-Anzeige
8 Antenne ANT-B
9 XLR-Anschluss CH.B
10 XLR-Anschluss CH.A
11 Klinkenbuchse MIX OUTPUT
12 Stromanschlussbuchse DC INPUT
13 Antenne ANT-A

9
b) Funkmikrofon
14
15
16
17
18
19
14 Batteriefach
15 Hülse
16 Ein-/Austaste
17 IR Sensor IR
18 LCD-Anzeige
19 Gitter
c) Taschensender
20
21
22
23
24
25
26 27 28 29 20 Antenne
21 LCD-Anzeige
22 Gürtelclip
23 Batteriefach
24 Batteriefachabdeckung
25 IR Sensor iR
26 Klinkenbuchse
27 Lautstärkeregler VOL
28 Ein-/Ausschalter
29 Betriebsanzeige

10
8. Aufstellen und Rack-Montage
Stellen Sie die Empfangsstation nicht auf weichem Untergrund auf, wie z.B. Teppiche oder Betten etc.
Es dürfen sich keine Geräte mit starken elektrischen oder magnetischen Feldern, wie z.B. Transformatoren,
Motoren,schnurloseTelefone,Funkgeräteusw.indirekterNähebenden,dadiesedasGerätbeeinussen
können.
DasProduktkannauchdurchInterferenzen(Einstrahlung)vonTunern,Fernsehgerätenetc.beeinusst
werden.HaltenSiemöglichstgroßenAbstandzusolchenGeräten.AuchMetallächen,Stahlbetonwände
etc. im Übertragungsbereich können die Reichweite reduzieren.
Stellen Sie das Gerät niemals ohne ausreichenden Schutz auf wertvolle oder empndliche Möbel-
oberächen.
Beachten Sie, dass die Empfangsstation idealerweise mit einem Freiraum von min. 100 cm nach allen
Seiten aufgestellt bzw. installiert werden muss.
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, saubere, trockene, ebene
undwaagerechteOberäche.
• Für eine Rack-Montage liegen dem Lieferumfang zwei
Montagewinkel mit Montageschrauben bei. Schrauben Sie
auf jeder Seite einen Winkel fest, wie in der nebenstehenden
Abbildung dargestellt.
- Falls notwendig kann der Winkel um 180° gedreht werden.
9. Anschluss und Vorbereitungen
a) Anschluss der Empfangsstation
Benutzen Sie zum Anschluss der Ausgänge nur hierfür geeignete abgeschirmte XLR- bzw. Klinkenkabel.
Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, verwenden Sie nur geeignete und passende Kabel.
Es ist wichtig, dass Sie ebenfalls die Anweisungen in den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden
Geräte beachten und befolgen.
• Schalten Sie die Empfangsstation aus (Ein-/Ausschalter POWER (3) in Stellung 0) und trennen das Netzteil von
der Stromversorgung.
• Schalten Sie Ihr Audiogerät (Mischpult o.ä.), an dem die Empfangsstation angeschlossen wird, aus und trennen
Sie es von der Stromversorgung.
• Verbinden Sie die Audioeingänge/den Audioeingang Ihres Audiogerätes mit den Audioausgängen der Empfangsstation:
- Wenn die Signale der beiden Sender getrennt übertragen werden sollen, verbinden Sie die XLR-Anschlüsse
CH.A CH.B (10) und (9) mit zwei Eingängen des Audiogerätes (z.B. Mischpult).
- Wenn die Signale der beiden Sender gemeinsam übertragen werden sollen, verbinden Sie das 6,35 mm
Audiokabel mit der Klinkenbuchse (11) und einem passenden Eingang am Audiogerät.MIX OUTPUT

13
a) Empfangsstation
• Richten Sie die Antennen ANT-A ANT-B (13) und (8) senkrecht auf (90°). Je nach Positionierung der
Empfangsstation kann es hilfreich sein die Antennen anzuwinkeln, um den Empfang zu verbessern.
• Schalten Sie den Ein-/Ausschalter POWER in die Position I, um die Station einzuschalten. Die LCD-Anzeige (7)
leuchtet auf. Die Empfangstation ist betriebsbereit.
• Schalten Sie den Ein-/Ausschalter in die Position , um die Empfangstation auszuschalten.POWER 0
• Regeln Sie die Lautstärken von und , mit den entsprechenden Audiokanal A (CH.A) Audiokanal B (CH.B)
Lautstärkereglern (4) und (4).VOLUME.A VOLUME.B
• Audiokanal A und lassen sich unahängig einstellen. Beachten Sie dazu die nachstehende Audiokanal B
Beschreibung der LCD-Anzeige.
LCD-Anzeige:
Audiokanal A (links) (rechts)Audiokanal B
RF: Funksignalstärke
AF: Audiosignalstärke
Frequenzanzeige
in MHz
Kanal und Kanalnummer Batterieladezustand von
gekoppeltem Gerät
Identikationssymboleines
Audio-Kanals
Erscheint wenn ein Sender
gekoppelt ist
Sendeleistung
niedrig (LO) / hoch (HI)
Kopplungssymbol: Blinkt
während dem Koppeln
Funktionstasten gesperrt
(verhindert Fehleingaben)
Wird bei der Suche
nach freien Frequenzen
angezeigt
Tasten sperren/entspeeren:
• Halten Sie die Taste (1) gedrückt, bis blinkt. Einstellungen über die Tasten sind jetzt möglich. SET
• Findet für ca. 6 Sekunden keine Eingabe statt, werden die Tasten automatisch gesperrt.
- Das Symbol leuchtet bei gesperrten Tasten in der LCD-Anzeige auf.

14
Kanal einstellen:
• Halten Sie die Taste gedrückt, bis blinkt.SET
• Stellen Sie mit den Tasten (2) und (6) die gewünschte Frequenz ein. Jede Frequenz ist einem Kanal UP DOWN
zugeordnet.
- Es stehen insgesamt 21 Kanäle für jeden Audiokanal zur Verfügung.
- Es können nicht zwei Geräte mit verschiedenen Frequenzen (zugeordneten Kanälen) gleichzeitig über den
gleichen Audiokanal ( oder ) betrieben werden.
• Es ist möglich die gleiche Frequenz dem Funkmikrofon (z.B. auf Audiokanal A) und Taschensender (z.B. au
Audiokanal B) zuzuordnen.
Beispiel:
Funkmikrofon auf : Kanal 005, 863.40 MHzAudiokanal A
Taschensender auf : Kanal 005, 863.40 MHzAudiokanal B
Es ist jedoch in diesem Beispiel nicht möglich und Funkmikrofon Taschensender gleichzeitig zu betreiben.
Das Gerät, welches zuerst eingeschaltet wird, dem wird der Kanal freigegeben.
Freie Kanäle suchen:
• Über die Frequenzscan-Funktion werden freie Kanäle aufgesucht.
• Halten Sie die Taste gedrückt, bis SET blinkt.
• Drücken Sie die Taste so oft, bis SET blinkt.
• Drücken Sie die Taste oder UP DOWN,umdennächstfreienKanalzunden.
• Die automatische Kanalsuche stoppt an der nächst freien Frequenz und Kanal mit Frequenz werden in der LCD-
Anzeige angezeigt.
Signalstärke festlegen:
• Es stehen zwei Signalstärken zur Verfügung, (stark), (schwächer)
- Werden Mikrofone gleichzeitig betrieben kann die Einstellung Interferenzen reduzieren.
• Halten Sie die Taste gedrückt, bis SET blinkt.
• Drücken Sie die Taste so oft, bis SET blinkt.
• Schalten Sie mit den Tasten und aufUP DOWN oder um.
Wird die Signalstärkeneinstellung geändert, muss Sie über den IR Sensor (5) erneut auf Funkmikrofon iR
bzw. Taschensender übertragen werden.
Beim Koppeln wird die Signalstärkeneinstellung ebenfalls auf Funkmikrofon bzw. Taschensender
übertragen.

15
b) Funkmikrofon
• Die Ein-/Austaste (16) am Funkmikrofon hat folgende Funktionen:
- Einschalten:DrückenbisdieLCD-Anzeige(18)aueuchtet
- Ausschalten: Drücken und halten bis die LCD-Anzeige ‚Off‘ anzeigt
• Schalten Sie das Funkmikrofon bei Nichtbenutzung aus, um Batterieentladung zu vermindern.
LCD-Anzeige:
Kanal und
Kanalnummer Batteriezustand
Frequenzanzeige
in MHz
c) Taschensender
• Die Stellungen des Ein-/Ausschalters (28) am Taschensender haben folgende Funktionen:
- : Einschalten (LCD-Anzeige (21) und Betriebsanzeige (29) leuchten auf)ON
- : Ausschalten (LCD-Anzeige und Betriebsanzeige erlöschen)OFF
- Mittelstellung (zwischen und ): Taschensender auf stumm schaltenON OFF
• Regeln Sie mit dem Laustärkeregler (27) die Lautstärke.VOL
• Schalten Sie den Taschensender bei Nichtbenutzung aus, um Batterieentladung zu vermindern.
LCD-Anzeige:
Kanalnummer Batteriezustand
Frequenzanzeige in MHz Sender ist auf stumm
geschaltet.
Sendeleistung
niedrig (LO) / hoch (HI)
Einstellung wird von
Empfangsstation
übernommen.

16
d) Kopplung von Funkmikrofon/Taschensender mit Empfangsstation
Drehen Sie alle Lautstärkeregler auf null bevor Sie die Empfangsstation mit Strom versorgen
und einschalten. Befolgen Sie diese Anweisung nicht, sind Schäden nicht ausgeschlossen.
• Schalten Sie die Empfangsstation ein.
Funkmikrofon
• Schalten Sie das Funkmikrofon ein.
• Entscheiden Sie, ob das Funkmikrofon auf (linke Displayseite der Empfangsstation) oder Audiokanal A (CH.A)
Audiokanal B (CH.B) (rechte Displayseite der Empfangsstation) übertragen soll.
• Halten Sie die Taste gedrückt, bis SET blinkt.
• Wählen Sie mit den Tasten und den gewünschten Kanal aus.UP DOWN
• Drücken und halten Sie die Taste solange, bis in der Anzeige der Empfangsstation SET aueuchtet und
blinkt.
- Koppelungssignale werden für ca. 8 Sekunden ausgesendet, anschließend erlischt und der Vorgang muss
wiederholt werden.
• Führen Sie den IR Sensor IR (17) am Funkmikrofon an den IR Sensor iR (5) an der Empfangstation heran. Der
Kanal wird auf das Mikrofon übertragen.
• Kontrollieren Sie auf den Anzeigen, ob Mikrofon und Empfangsstation den gleichen Kanal anzeigen.
- Wenn ja, ist die Koppelung abgeschlossen.
- Wenn nein, wiederholen Sie den Vorgang.
• Nach erfolgreicher Koppelung leuchtet in der LCD-Anzeige der Empfangsstation bzw. auf.
• Werden Mikrofon und Empfangsstation ausgeschaltet, so werden die Geräte nach Wiedereinschalten automatisch
gekoppelt. Dies bedingt, dass die Empfangsstation auf dem gleichen Kanal steht wie das Mikrofon.
Taschensender:
• Öffnen Sie das Batteriefach, um den verdeckten IR Sensor (25) freizulegen.iR
• Verfahren Sie für die Koppelung des Taschensenders auf gleiche Weise wie für das Funkmikrofon.
Weitere kompatible Mikrofone können gekoppelt werden.
e) Audio wiedergeben
• Nehmen Sie das angeschlossene Audiogerät in Betrieb.
• Stellen Sie mit den Lautstärkereglern VOLUME.A (4) und VOLUME.B (4) an der Empfangsstation und dem
Lautstärkeregler an den angeschlossenen Audiogeräten die gewünschte Lautstärke ein.
• Ein gekoppeltes Funkmikrofon überträgt Signale an die Empfangsstation. Diese leitet die Signale an das angeschlossene
Audiogerät weiter. Beachten Sie die Reichweiten abhängig von der Signalstärkeneinstellung:
- Einstellung : Einstellung : max. 30 m, max. 25 m
• Schalten Sie nach Gebrauch Funkmikrofon und Taschensender aus und stellen den Ein-/Auschalter an POWER
der Empfangsstation in die Stellung .0

17
Funkmikrofon/Taschensender (mit Headset):
Beachten Sie einige Hinweise zur Benutzung des Funkmikrofons und Taschensenders (mit Headset):
Halten Sie das eingeschaltete Mikrofon nicht an einen gekoppelten Lautsprecher, um Rückkoppelungen zu
vermeiden.
• Halten Sie das Funkmikrofon nicht am Gitter (19) während es in Betrieb steht, sondern legen Ihre Hand um die
Hülse (15).
• Der Abstand zum Mund sollte beim Funkmikrofon nicht mehr als 15 cm betragen.
• Halten Sie zwei eingeschaltete Mikrofone nicht aneinander, oder führen sie nahe aneinander heran.
12. Problembehebung
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Keine Funktion, nachdem
der Ein-/Ausschalter POWER
an der Empfangsstation
eingeschaltet wurde.
Das Netzteil steckt nicht richtig in der
Steckdose.
Die Anschlussleitung des
Netzteils steckt nicht richtig in der
Stromanschlussbuchse .DC INPUT
Die Netzsteckdose wird nicht mit Strom
versorgt.
Prüfen Sie die Anschlüsse und
stellen Sie sicher, dass die
Empfangsstation mit Strom versorgt
wird.
Die Empfangsstation ist
eingeschaltet, es ist jedoch
kein Ton zu hören.
Die Empfangsstation ist nicht richtig
am nachgeschalteten Audiogerät
angeschlossen.
Am nachgeschalteten Audiogerät ist der
falsche Eingang ausgewählt.
Überprüfen Sie alle Anschlüsse
auf korrekte Verbindung und
Zuordnung.
Falsche Wahl des Senders am
Empfangsgerät.
Schalten Sie einen Sender ein.
Die Lautstärke ist falsch eingestellt.
Lautstärke am Empfangsgerät oder an
anderen Lautstärkereglern steht auf null.
Stellen Sie die Lautstärke richtig
ein.
Audio-Verzerrungen Die Signalverstärkung am
angeschlossenen Audiogerät ist falsch
eingestellt.
Stellen Sie den Verstärker oder
Mixer richtig ein.
Audio verschwindet zeitweise. Ein Funkloch verhindert den Empfang. Vermeiden Sie es mit dem Mikrofon
in diese Stellen hineinzulaufen.
Rauschen/Signalverzerrung Ein anderes funkgestütztes Gerät stört
die Übertragung.
Vermeiden Sie es andere Geräte
auf dem gleichen Frequenzband zu
betreiben.

18
Funkmikrofon oder
Taschensender wird nicht
empfangen.
Die Batterien sind entladen. Führen Sie einen Batteriewechsel
durch.
Bei der Funkübertragung treten
Störungen auf bzw. es ist kein Empfang
möglich. Die Antennen sind nicht ideal
ausgerichtet.
Versuchen Sie die Antennen anders
auszurichten.
ImÜbertragungswegbendensich
BarrierenfürFunkwellen(Metallächen,
Stahlbetonwände etc.).
Die Reichweite des Systems wird
überschritten.
In der Nähe der Sender oder der
Empfangsstationbendensich
Störquellen (Funkgeräte, Computer,
starke Elektromotoren etc.).
Ändern Sie Ihren Standort bzw.
verringern Sie die Entfernung von
Sender und Empfangsstation.
13. Pege und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Schalten Sie das zu reinigende Gerät aus und trennen es von allen anderen angeschlossenen Geräten und der
Stromversorgung.
• Tauchen Sie die Geräte nicht in Wasser ein.
• Äußerlich sollten die Geräte nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.

19
14. Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer
des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format
herunterladen.
15. Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt
am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl.
eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/
Akkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/
Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.

20
16. Technische Daten
Allgemein:
Funkfrequenz 863 – 865 MHz ....................................................
Sendeleistung 10 mW ...................................................
Kanäle 21 Kanäle .............................................................
Reichweite max. 25/30 m (im Freifeld) ........................................................
Betriebsbedingungen...................... -10 bis +40 °C, 20 – 90 % rF ..................
Lagerbedingungen........................... -10 bis +40 °C, 20 – 90 % rF .................
Empfangsstation:
Betriebsspannung/-strom 12 V/DC, 500 mA .................................
Abmessungen (B x H x T) 420 x 45 x 210 mm ................................
Gewicht 1260 g .............................................................
Netzteil:
Eingangsspannung/-strom 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,18 A ................................
Ausgangsspannung/-strom 12 V/DC, max. 500 mA ...............................
Funkmikrofon:
Betriebsspannung 2 x 1,5 V Batterie Typ AA .............................................
Frequenzbereich 40 – 15000 Hz ...............................................
Sensitivität (bei 1 kHz) >10 dBu (SINAD = 30 dB) ......................................
Signal-Rausch-Abstand >90 dB ....................................
Richtcharakteristik Dynamisch ............................................
Abmessungen (Ø x H) ca. 55 x 286 mm ......................................
Gewicht ca. 320 g (ohne Batterien) .............................................................
Taschensender mit Headset:
Betriebsspannung 2 x 1,5 V Batterie Typ AA .............................................
Frequenzbereich 40 – 15000 Hz ...............................................
Sensitivität (bei 1 kHz) >10 dBu (SINAD = 30 dB) ......................................
Signal-Rausch-Abstand >90 dB ....................................
Richtcharakteristik Kondenser ............................................
Abmessungen (B x H x T) Sender: 63 x 105 x 30 mm ................................
Gewicht Sender mit Headset: ca. 100 g (ohne Batterien) .............................................................

21
Contents
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................22
2. Description of symbols 22 .......................................................................................................................................
3. Intended use 23 ......................................................................................................................................................
4. Delivery content 23 .................................................................................................................................................
5. Features and functions 24 ......................................................................................................................................
6. Safety instructions 24 .............................................................................................................................................
a) General ........................................................................................................................................................24
b) Electrical devices 25 .........................................................................................................................................
c) Power adapter 25 .............................................................................................................................................
d) Setting up 26 ....................................................................................................................................................
e) Batteries ......................................................................................................................................................26
f) Volume .........................................................................................................................................................26
7. Operating elements 27 ...........................................................................................................................................
a) Receiver station 27 ...........................................................................................................................................
b) Wireless microphone 28 ...................................................................................................................................
c) Pocket transmitter 28 ........................................................................................................................................
8. Installation and rack mounting 29 ...........................................................................................................................
9. Connection and preparation 29 ..............................................................................................................................
a) Connecting the receiver station 29 ...................................................................................................................
b) Mains connection 30 .........................................................................................................................................
c) Pocket transmitter 30 ........................................................................................................................................
d) Headset .......................................................................................................................................................30
10. Inserting batteries 31 ..............................................................................................................................................
a) Wireless microphone 31 ...................................................................................................................................
b) Pocket transmitter 31 ........................................................................................................................................
11. Operation ...........................................................................................................................................................31
a) Receiver station 32 ...........................................................................................................................................
b) Wireless microphone 34 ...................................................................................................................................
c) Pocket transmitter 34 ........................................................................................................................................
d) Pairing wireless microphone/pocket transmitter with receiver station 35 .........................................................
e) Audio playback 35 ............................................................................................................................................
12. Troubleshooting .................................................................................................................................................36
13. Cleaning and care 37 ..............................................................................................................................................
14. Declaration of Conformity (DOC) 38 .......................................................................................................................
15. Disposal ............................................................................................................................................................. 38
a) Product ........................................................................................................................................................38
b) (Rechargeable) batteries 38 .............................................................................................................................
16. Technical data 39 ....................................................................................................................................................

22
1. Introduction
Dear customer,
Thank you for purchasing this product.
This product complies with the statutory national and European requirements.
We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation!
These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commissioning and
handling. Please take this into consideration when you pass the product on to third parties. Please keep
these operating instructions for further reference!
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
2. Description of symbols
Thesymbolwithaashinatriangleindicateshealthriskse.g.duetoelectricshock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle indicates important instructions contained in these
operating instructions that must be followed.
The product may be set up and used only in dry, closed indoor spaces. The product must not get moist or
wet. There is a risk of fatal electric shock!

23
3. Intended use
The wireless microphone set is intended for transforming acoustic signals (sound waves) into electric signals and for
transmitting these signals over a certain wireless distance.
The low-level audio output signal of the receiver station must only be connected to suitable audio inputs of audio
devices.
The receiver station has been approved for connection to 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz alternating current only, using
the power adapter provided.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided
under all circumstances.
When using this product, observe all national regulations for radio operation applicable in your country.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes
other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such
asshortcircuiting,re,electricshocketc.Readtheinstructionscarefullyandkeepthem.Makethisproductavailable
to third parties only together with its operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
4. Delivery content
• Receiving station with antennas
• Wireless microphone
• Headset microphone
• Pocket transmitter
• Power adapter
• 6.35 mm audio cable
• 2x mounting bracket
• 5x screws
• 4x 1.5 V batteries, type AA
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions from our website www.conrad.com/downloads or scan
the printed QR code. Follow the instructions on the website.

25
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelybyanexpertorataqualied
shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical
support service or other technical personnel.
b) Electrical devices
• Neverpouranyliquidsoverelectricaldevicesorputobjectslledwithliquidrightnexttothedevice.If
liquidoranobjectenterstheinteriorofthedevicenevertheless,rstpowerdowntherespectivesocket
(e.g. switch off circuit breaker) and then pull the mains plug from the mains socket. Do not operate the
product anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The
condensation generated could destroy the product. The power adapter also involves danger to life by
electric shock! Allow the device to reach room temperature before connecting and using it. This may
take several hours.
c) Power adapter
• The adapter corresponds to protection class II. Only a proper mains socket (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz)
of the public electricity supply may be used as voltage source.
• If the power adapter is visibly damaged, do not touch it. Risk of fatal injury due to electric shock! First turn
offthepowersupplytothepoweroutletthatthepoweradapterisconnectedto(ipoffthefuseandthen
turn off the residual current operated circuit breaker to disconnect the power outlet at all phases). Now
unplug the device from the power outlet. Dispose of the power adapter in an environmentally friendly
fashion, discontinue use of it immediately. Replace it with an identical power adapter.
• The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
• Only use the supplied mains adapter as a power supply.
• Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public supply. Before
plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter complies with the
voltage of your electricity supplier.
• Disconnect the mains adapter from the wall socket after use.
• Never connect or disconnect power adapters if your hands are wet.
• Never unplug the power adapter from the mains socket by pulling on the cable; always use the grips
on the plug.
• For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during storms.

26
d) Setting up
• When setting up the product, make sure that the cables are not pinched, kinked or damaged by sharp
edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of
injury.
• Donotplacesourcesofopenre,suchascandles,onornexttothedevice.
• Use the device in moderate climate zones only. Do not use in tropical climate zones.
• Do not block the air circulation around the device by objects such as magazines, tablecloths, drapes,
orsimilar.Thosecouldpreventheatdissipationfromtheproductandcauseoverheating(riskofre).
• Do not drill any holes into the housing for mounting the device, as such could damage the device and
affect the safety.
• Ensure stability and select a stable surface when installing the device. The receiver station falling down
could cause injuries.
• Check the product for damages before use. Do not operate the product and contact a professional or our
customer service if the product is damaged in any way.
• Allpersonsoperating,installing,settinguporstartingupthisproductmustbeproperlytrainedorqualied
and observe these operating instructions.
e) Batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
• Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage
through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin,
Therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries lying around, as there is risk, that
children or pets swallow them.
• All batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead to
battery leakage and device damage.
• Donotdisassemble,short-circuitorthrowbatteriesintore.Neverrechargenon-rechargeablebatteries.
There is a risk of explosion!
f) Volume
• Do not listen to excessively loud music over an extended period of time. This may damage your hearing.

27
7. Operating elements
a) Receiver station
3
8 9 10 12 1311
1 2
4 5 6 7
1 buttonSET
2 buttonUP
3 On/ off switch POWER
4 controlVOLUME.A/ VOLUME.B
5 IR sensor iR
6 buttonDOWN
7 LC display
8 Antenna ANT-B
9 XLR socket CH.B
10 XLR socket CH.A
11 Jack socket MIX OUTPUT
12 Mains socket DC INPUT
13 Antenna ANT-A

29
8. Installation and rack mounting
Do not install the receiver station on a soft surface such as carpets or beds, etc.
Makesuretherearenootherdeviceswithstrongelectricormagneticeldsinthenearproximity,suchas
transformers, engines, wireless telephones, radio equipment, etc. They could affect the device.
The product might also be affected by interferences (radiation) caused by tuners, TV sets, etc. Keep a
distance as big as possible to such devices. Metal surfaces, reinforced concrete walls, etc. located within
the transmission range can also reduce the range.
Neverplacethedeviceonvaluableorsensitivefurnituresurfaceswithoutusingsufcientprotection.
Please make sure to install the receiver station with an optimum clearance of at least 100 cm to all sides.
• Place the device on a stable, clean, dry, at and horizontal
surface.
• The delivery scope includes two mounting brackets with screws
for rack mount installation. Screw one bracket onto each side,
as illustrated in the adjacent picture.
- Rotate the bracket by 180° if needed.
9. Connection and preparation
a) Connecting the receiver station
Only use suitable, isolated XLR or jack cables for connecting the outputs. Using other cables could cause
malfunction.
In order to avoid distortion or mismatch, only use suitable and matching cables. It is important to read and
observe all instructions in the user manuals of the devices to be connected.
• Turn off the receiver station ( on/off button (3) to position) and disconnect the mains adapter from the POWER 0
mains.
• Turn off the audio device (mixer, or similar) to be connected to the receiver station, and disconnect it from the mains.
• Connect the audio input/s of your audio device to the audio outputs of the receiver station:
- In order to separately transmit the signals of both transmitters, connect the XLR sockets CH.A (10) and CH.B (9)
to two inputs of the audio device (e.g. mixer).
- In order to jointly transmit the signals of both transmitters, connect the 6.35 mm audio cable to the MIX OUTPUT
jack socket (11) and to a suitable input of the audio device.

30
b) Mains connection
In case of failure, it must be possible to disconnect the mains adapter from the mains quickly and easily.
Do not let the mains adapter cable touch other cables.
Take care when handling mains cables and mains sockets. Mains voltage can cause fatal electric shocks.
• Turn off the receiver station ( on/off button to position)POWER 0 .
• Connect the round plug of the mains adapter connection cable to the mains socket (12) on the receiver DC INPUT
station.
• Connect the mains adapter to a proper wall socket.
c) Pocket transmitter
It is possible to connect an or a to the pocket transmitter (via jack electric guitar clip-on microphone
socket (26)) using a suitable jack cable. Observe all information in the user manuals of the guitar or clip-on
microphone regarding this matter.
• In order to use the pocket transmitter in combination with the provided headset, connect the jack plug of the headset
connection cable to the jack socket (26) of the pocket transmitter. Screw the plug into the socket in order to ensure
a secure connection.
• The pocket transmitter can be attached to a belt using the belt clip (22).
d) Headset
• Wear the headset on your head. Refer to the adjacent pictures
with illustrations of correct and incorrect wearing position.
• Adjust the volume of the headset directly with the VOL
control (27) on the pocket transmitter.

32
a) Receiver station
• Erect the ANT-A ANT-B (13) and (8) antennas vertically (90°). Depending on the position of the receiver station,
angling the antennas might be useful for improving reception.
• Set the POWER on/off button to I position to turn on the station. The LC display (7) lights up. The receiver station
is ready for use.
• Set the on/off button to position to turn off the receiver station.POWER 0
• Adjust the volume for audio channel A (CH.A) audio channel B (CH.B) and using the respective volume controls
VOLUME.A VOLUME.B (4) and (4).
• and can be adjusted independently. Refer to below description of the LCD.Audio channel A audio channel B
LCD:
Audio channel A (left) (right)Audio channel B
RF: Radio signal strength
AF: Audio signal strength
Frequency display
in MHz
Channel and channel
number
Battery charge status of the
paired device
Identicationsymbolofan
audio channel
Appears, when a transmitter
is paired
Transmission power
low (LO) / high (HI)
Pairing symbol: Flashes
during pairing
Control buttons locked
(preventing incorrect inputs)
Displayed when searching
free frequencies
Locking/unlocking buttons
• Press and hold the button (1) until SET startsashing.Itisthenpossibletousethebuttonsformaking
adjustments.
• If there is no input for approx. 6 seconds, all buttons will be locked automatically.
- The symbol lights up in the LCD when the buttons are locked.

33
Setting up channels:
• Press and hold the button until SET startsashing.
• Use the (2) and (6) buttons to set the desired frequency. Every frequency is allocated to a channel.UP DOWN
- There are a total of 21 channels available for each audio channel.
- It is not possible to operate two devices with different frequencies (allocated channels) simultaneously using the
same audio channel ( or ).
• It is possible to allocate the same frequency to both the wireless microphone (e.g. to audio channel A) and pocket
transmitter (e.g. to audio channel B).
For example:
Wireless microphone to : Channel 005, 863.40 MHzaudio channel A
Pocket transmitter to : Channel 005, 863.40 MHzaudio channel B
In this scenario, however, it is not possible to operate the and at the same time.wireless microphone pocket transmitter
Thechannelwillbeallocatedtothedeviceswitchedonrst.
Searching free channels:
• Use the frequency scan function to search free channels.
• Press and hold the button until SET startsashing.
• Press the button repeatedly until SET startsashing.
• Press the or button to search the next free channel.UP DOWN
• The automatic channel search stops at the next free frequency, and both the channel and the frequency will be
displayed on the LCD.
Selecting the signal strength:
• There are two signal strength settings available – (strong), (weaker)
- When using microphones simultaneously, the setting can reduce interferences.
• Press and hold the button until SET startsashing.
• Press the button repeatedly until SET startsashing.
• Use the and button to select UP DOWN or .
When changing the signal strength setting, it must be retransmitted to the wireless microphone or pocket
transmitter using the IR sensor (5).iR
When pairing, the signal strength setting is also being transmitted to the wireless microphone or pocket
transmitter.

34
b) Wireless microphone
• The on/off switch (16) on the wireless microphone features the following functions:
- Turning on: Press until the LCD (18) lights up
- Turning off: Press and hold until the LCD shows “Off”.
• Turn off the wireless microphone when not in use, in order to prevent discharging the battery.
LCD:
Channel and
channel number Battery status
Frequency display
in MHz
c) Pocket transmitter
• The positions of the on/off switch (28) on the pocket transmitter feature the following functions:
- : Turning on (LCD (21) and power indicator (29) light up)ON
- : Turning off (LCD and power indicator turn off)OFF
- Center position (between and ): Muting the pocket transmitterON OFF
• Use the control (27) to adjust the volume.VOL
• Turn off the pocket transmitter when not in use, in order to prevent discharging the battery.
LCD:
Channel number Battery status
Frequency display in MHz Transmitter muted.
Transmission power
low (LO) / high (HI)
Setting will be adopted
from the receiver station.

35
d) Pairing wireless microphone/pocket transmitter with receiver station
Set all volume controls to zero before connecting the receiver station to the mains and turning
on latter one. Non-observance of this instruction can cause damage.
• Turn on the receiver station.
Wireless microphone
• Turn on the wireless microphone
• Decide whether to transmit the wireless microphone to audio channel A (CH.A) (left side of the receiver station’s
display) or (right side of receiver station’s display).audio channel B (CH.B)
• Press and hold the button until SET startsashing.
• Use the and buttons to select the desired channel.UP DOWN
• Press and hold the button until SET lights up and startsashinginthedisplayofthereceiverstation.
- Pairing signals will be transmitted for approx. 8 seconds. After that, turns off and the operation must be
repeated.
• Hold the IR sensor IR (17) of the wireless microphone close to the IR sensor iR (5) of the receiver station. The
channel will be transmitted to the microphone.
• Check in the display, whether microphone and receiver station show the same channel.
- If yes, pairing has been completed.
- If not, repeat the operation.
• After successful pairing, or lights up in the LCD of the receiver station.
• When turning off the microphone and receiver station, both devices will be paired automatically after turning them
on again. This requires the receiver station to be set on the same channel as the microphone.
Pocket transmitter:
• Open the battery compartment to uncover the IR sensor (25).iR
• Pair the pocket transmitter the same way as the wireless microphone.
You may pair additional microphones that are compatible.
e) Audio playback
• Turn on the connected audio device.
• Use the VOLUME.A (4) and VOLUME.B (4) volume controls on the receiver station and the volume control on the
connected audio device to adjust the volume as desired.
• A paired wireless microphone will transmit signals to the receiver station. Latter one will then transmit the signals to
the connected audio device. Observe the applicable ranges in regard to the signal strength setting:
- Setting : Setting : max. 30 m, max. 25 m
• Turn off the wireless microphone and pocket transmitter after use, and set the on/off button on the receiver POWER
station to position.0

36
Wireless microphone/pocket transmitter (with headset):
Observe some notes on using the wireless microphone and the pocket transmitter (with headset):
Do not bring the activated microphone close to a paired speaker, in order to avoid feedback.
• Do not hold the wireless microphone by the grille (19) when in use, but place your hand on the sleeve (15).
• When using the wireless microphone, the distance to the mouth should not exceed 15 cm.
• Do not hold or bring two activated microphones close to each other.
12. Troubleshooting
Problem Possible cause Possible solution
No function after the POWER
on/off button on the receiver
station has been turned on.
The power adapter is not properly
connected to the wall socket.
The connection cable of the mains
adapter is not properly connected to the
mains socket .DC INPUT
No power supply at the wall socket.
Check the connections and make
sure the receiver station is supplied
with electricity.
The receiver station is turned
on, but there is no sound.
The receiver station is not properly
connected to the downstream audio
device.
The wrong input has been selected on
the downstream device.
Check all sockets for correct
connection and allocation.
Wrong channel on the receiver station. Turn on a transmitter.
Volume adjusted improperly.
Volume control of the receiver station or
other volume controls set to zero.
Adjust the volume properly.
Audio distortions Improper setting of the signal
amplicationontheconnectedaudio
device.
Adjusttheamplierormixer
properly.
No sound temporarily. Dead spot prevents reception. Avoid walking into such a spot
when using the microphone.
Noise/signal distortion Another wireless device affects the
transmission.
Avoid operating other devices on
the same frequency band.

37
Wireless microphone or pocket
transmitter is not received.
Batteries are empty. Replace the batteries.
There is interference or no reception
during wireless transmission. Antennas
are not properly aligned.
Try to readjust the antennas.
There are obstacles (e.g. metal
surfaces, reinforced concrete walls, etc.)
inside the transmission path interfering
with the sound waves.
The range of the system has been
exceeded.
There are interfering sources (radio
devices, computers, strong electronic
engines, etc.) located in the proximity of
the transmitter or receiver station.
Change the location or reduce the
distance between transmitter and
receiver station.
13. Cleaning and care
Under no circumstances use aggressive cleanings agents, cleaning alcohol or other chemical solutions
since these can penetrate the housing or impair functionality.
• Turn off the device to be cleaned and disconnect it from any connected devices and the mains.
• Do not immerse the devices into water.
• Clean the exterior of the device with a soft, dry cloth or brush only.

38
14. Declaration of Conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this product conforms to the
2014/53/EU directive.
Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Selectalanguagebyclickingonaagsymbolandentertheproductordernumberinthesearchbox.You
can then download the EU declaration of conformity in PDF format.
15. Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end
of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines. Remove any
inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from the product.
b) (Rechargeable) batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used (rechargeable) batteries.
Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated (rechargeable) batteries are labeled with this symbol to indicate that disposal in the domestic
waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb
= Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever
(rechargeable) batteries are sold.
Youthusfulllyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.

39
16. Technical data
General:
Radio frequency 863 – 865 MHz ...............................................
Transmission power..........................................10 mW
Channels 21 channels ..........................................................
Range max. 25/30 m (in open area) ...............................................................
Operating conditions...................... -10 to +40 °C, 20 – 90 % RH ...................
Storage conditions........................... -10 to +40 °C, 20 – 90 % RH .................
Receiver station:
Operating voltage/current 12 V/DC, 500 mA .................................
Dimensions (W x H x D) 420 x 45 x 210 mm ...................................
Weight 1260 g ..............................................................
Power adapter:
Input voltage/current 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0.18 A .........................................
Output voltage/current 12 V/DC, max. 500 mA ......................................
Wireless microphone:
Operating voltage 2 x 1.5 V batteries, type AA .............................................
Frequency range 40 – 15000 Hz ..............................................
Sensitivity (at 1 kHz) >10 dBu (SINAD = 30 dB) .........................................
Signal to noise ratio >90 dB ..........................................
Directivity dynamic ..........................................................
Dimensions (Ø x H) approx. 55 x 286 mm ..........................................
Weight approx. 320 g (without batteries) ..............................................................
Pocket transmitter with headset:
Operating voltage 2 x 1.5 V batteries, type AA .............................................
Frequency range 40 – 15000 Hz ..............................................
Sensitivity (at 1 kHz) >10 dBu (SINAD = 30 dB) .........................................
Signal to noise ratio >90 dB ..........................................
Directivity condenser ..........................................................
Dimensions (W x H x D) transmitter: 63 x 105 x 30 mm ...................................
Weight transmitter with headset: approx. 100 g (without batteries) ..............................................................

40
Table des matières
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................41
2. Explication des symboles 41 ..................................................................................................................................
3. Utilisation prévue 42 ...............................................................................................................................................
4. Contenu d’emballage 42 .........................................................................................................................................
5. Caractéristiques et fonctions 43 .............................................................................................................................
6. Consignes de sécurité 43 .......................................................................................................................................
a) Généralités ..................................................................................................................................................43
b) Appareils électriques 44 ...................................................................................................................................
c) Bloc d'alimentation 44 ......................................................................................................................................
d) Mise en place 45 ..............................................................................................................................................
e) Piles .............................................................................................................................................................45
f) Intensité sonore 45 ...........................................................................................................................................
7. Éléments de fonctionnement 46 .............................................................................................................................
a) Station réceptrice 46 .........................................................................................................................................
b) Microphonesansl ......................................................................................................................................47
c) Émetteur de sac 47 ..........................................................................................................................................
8. Installation et montage du rack 48 ..........................................................................................................................
9. Raccordement et préparations 48 ..........................................................................................................................
a) Raccordement de la station réceptrice 48 ........................................................................................................
b) Branchement au secteur 49 .............................................................................................................................
c) Émetteur de sac 49 ..........................................................................................................................................
d) Casque ........................................................................................................................................................49
10. Insertion des piles 50 ..............................................................................................................................................
a) Microphonesansl ......................................................................................................................................50
b) Émetteur de sac 50 ..........................................................................................................................................
11. Utilisation ...........................................................................................................................................................50
a) Station réceptrice 51 .........................................................................................................................................
b) Microphonesansl ......................................................................................................................................53
c) Émetteur de sac 53 ..........................................................................................................................................
d) Couplagedumicrophonesansl/del'émetteurdesacaveclastationréceptrice ......................................54
e) Lecture audio 54 ...............................................................................................................................................
12. Guide de dépannage 55 .........................................................................................................................................
13. Entretien et nettoyage 56 ........................................................................................................................................
14. Déclaration de conformité (DOC) 57 ......................................................................................................................
15. Elimination des déchets 57 .....................................................................................................................................
a) Produit .........................................................................................................................................................57
b) Piles/accumulateurs ....................................................................................................................................57
16. Données techniques 58 ..........................................................................................................................................

41
1. Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat du présent produit.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Andemaintenirleproduitdanssonétatactueletd’assurerunfonctionnementsansrisques,lesutilisateurssont
tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi !
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour
la mise en service et la manipulation du produit. Prêtez-y attention, notamment lorsque le produit sera
transmisàunetiercepersonne.Conservezleprésentmoded’emploiandepouvoirleconsulteràtout
moment.
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à :
France (email): technique@conrad-france.fr
Suisse: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle est employé lorsqu’il y a un danger pour votre santé, par exemple
en cas d‘électrocution.
Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle indique des instructions
importantes qui doivent être respectées.
Le produit doit être installé et utilisé uniquement à l’intérieur de locaux secs et clos. Le produit ne doit
jamais être humide ou mouillé : il y a danger de mort par électrocution !

42
3. Utilisation prévue
L'ensemblemicrophonesanslsertàlaconversiondesignauxacoustiques(ondessonores)ensignauxélectriques
et à la transmission de ces signaux via une liaison radioélectrique.
Le signal de sortie audio de bas niveau de la station réceptrice doit être seulement raccordé à des entrées audio
d'appareils audio compatibles.
La station réceptrice est homologuée seulement pour le raccordement sur la tension alternée 100 - 240 V/CA,
50/60 Hz via le bloc d'alimentation fourni.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite.
Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Veuillez observer lors de l'utilisation de ce produit les règlementations nationales qui prévalent dans votre
pays et qui concernent le fonctionnement radio piloté.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,toutetransformationet/oumodicationduproduitestinterdite.Si
vousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,celarisqued’endommagerleproduit.Par
ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez
attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode
d’emploi.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées
des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
4. Contenu d’emballage
• Station réceptrice avec antennes
• Microphonesansl
• Casque microphone
• Émetteur de sac
• Bloc d'alimentation
• Câble audio de 6,35 mm
• 2 équerres de montage
• 5 vis
• 4 piles de 1,5 V, type AA
• Mode d'emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez les instructions actualisées du mode d’emploi via le lien www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Internet.

43
5. Caractéristiques et fonctions
• Afchagedel'écranàCL
• Bouton de réglage du volume séparé des canaux audio
• Sorties XLR séparées pour chaque microphone
• 21 canaux
• Fonction de recherche du canal
6. Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité.
En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent
mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors
annulée.
a) Généralités
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très
dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses
intenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une
utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles ;
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur,
l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres
appareils connectés à cet appareil.
• Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement,
la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

44
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions
de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
b) Appareils électriques
• Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques et ne placez aucun objet rempli de liquides
à proximité de l’appareil ! Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer à l‘intérieur de l‘appareil,
mettez d‘abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit
automatique)etdébranchezensuitelachedelaprisedecourant.N‘utilisezensuiteplusleproduitet
conez-leàunatelierspécialisé.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d'être transporté dune pièce froide dans une
pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire
l’appareil. Il y a en plus danger de mort par Électrocution au niveau du bloc d'alimentation ! Avant de
connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les cas, cela
peut prendre plusieurs heures.
c) Bloc d'alimentation
• Le bloc d'alimentation est fabriqué selon la classe de protection II. Comme source de tension, il convient
d’utiliser uniquement une prise de courant conforme (100 – 240 V/CA, 50/60 Hz) raccordé au réseau
d’alimentation public.
• Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : il existe un danger de mort par électrocution !
D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle le bloc d'alimentation est branché
(déconnecter le coupe-circuit automatique ou retirer le fusible ; couper le disjoncteur différentiel FI de sorte
que la prise de courant soit déconnectée de la tension de réseau sur tous les pôles). Seulement après,
débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Mettez au rebut le bloc d’alimentation endommagé
en respectant l’environnement. Remplacez-le par un autre du même type.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation électrique.
• Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en
parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘alimentation public. Avant de brancher le bloc
d‘alimentation,vériezsilatensionindiquéesurleblocd‘alimentationcorrespondàlatensiondélivrée
par votre compagnie d‘électricité.
• Après l'utilisation, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant.
• Les blocs d'alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés en ayant les mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de la prise de courant ; retirez-le en
le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.
• Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d‘orage.

45
d) Mise en place
• Assurez-vous que lors de l'installation le câble ne soit pas endommagé par pincements, pliages et
arêtes vives.
• Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à ceux-
ci. Cela entraîne des risques de blessures.
• Nepositionnezpasdeammes,commep.ex.desbougiesallumées,quipourraientserévélerêtreune
source d’incendie, sur ou à proximité du produit.
• N’utilisez pas l'appareil dans des régions tropicales, mais seulement dans un climat tempéré.
• La circulation d'air autour du produit ne doit pas être entravée par des objets tels que magazines, nappes,
rideaux, etc. Cela empêche l’évacuation de la chaleur du produit et peut entraîner une surchauffe (risque
d'incendie).
• Neperforezpasdetrousdansleboîtierpourxerl'appareilcarl'appareilpeutêtreendommagéetla
sécurité peut être compromise.
• Lors de l'installation du produit, veillez à choisir un emplacement sécurisé et une surface stable. Si la
station réceptrice venait à tomber, il existe un risque de blessures corporelles.
• Vériezl’appareilavantsamiseenserviceandedétectertoutdommage.Sivousendécouvrez,nele
mettez pas en service, mais adressez-vous à un technicien spécialisé ou à notre service.
• Toutes les personnes, qui doivent utiliser, installer, mettre en route, faire fonctionner ou effectuer la
maintenancedeceproduit,doiventêtreforméesenconséquenceetqualiées,etdoiventrespecterce
mode d’emploi.
e) Piles
• Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.
• Retirerlespilesdel'appareils'iln'estpasutilisépendantlongtempsand'éviterlesdégâtscauséspar
des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors
du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée
pour manipuler les piles corrompues.
• Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des
animaux pourraient les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles
piles / accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l’appareil.
• Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles
non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !
f) Intensité sonore
• Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif. Cela peut
occasionner des troubles auditifs.

46
7. Éléments de fonctionnement
a) Station réceptrice
3
8 9 10 12 1311
1 2
4 5 6 7
1 Touche SET
2 Touche UP
3 Interrupteur marche/arrêt POWER
4 Bouton de réglage du volume
VOLUME.A/ VOLUME.B
5 Capteur IR iR
6 Touche DOWN
7 Afchagedel'écranàCL
8 Antenne ANT-B
9 Raccordement XLR CH.B
10 Raccordement XLR CH.A
11 Prise jack MIX OUTPUT
12 Prise de raccordement électrique DC INPUT
13 Antenne ANT-A

47
b) Microphone sans l
14
15
16
17
18
19
14 Compartiment pour piles
15 Embout
16 Touche marche/arrêt
17 Capteur IR IR
18 Afchagedel'écranàCL
19 Grille
c) Émetteur de sac
20
21
22
23
24
25
26 27 28 29 20 Antenne
21 Afchagedel'écranàCL
22 Clip de ceinture
23 Compartiment pour piles
24 Couvercle du compartiment des piles
25 Capteur IR iR
26 Prise jack
27 Bouton de réglage du volume VOL
28 Interrupteur de marche/arrêt
29 Voyant de fonctionnement

48
8. Installation et montage du rack
Ne placez pas la station réceptrice sur une surface molle comme p. ex. un tapis, un lit, etc.
Aucun appareil possédant de forts champs électriques ou magnétiques, tel que transformateur, moteur,
téléphone sans l, appareil radio piloté, etc., ne doit se trouver à proximité car ils peuvent affecter le
fonctionnement de l'appareil.
Le produit peut aussi être affecté par des interférences (irradiation) de tuners, des postes de télévision etc.
Maintenez la plus grande distance possible de tels appareils. Aussi des surfaces en métal, des parois en
béton armé etc. dans le secteur de la transmission peuvent réduire la portée.
N’installezjamaisl'appareilsurlasurfacedemeublesdevaleuroudélicatssansuneprotectionsufsante.
Veuillez noter que la station réceptrice doit être idéalement positionnée ou installée dans un espace libre
de 100 cm minimal de tous côtés.
• Positionnez l’appareil sur une surface plane, horizontale, stable,
propre et sèche.
• Pour un deux équerres de montage sont montage sur rack
joints au contenu de l’emballage. Vissez une équerre de chaque
côté, comme cela est représenté sur l'illustration ci-contre.
- Si besoin, l'équerre peut être tournée à 180°.
9. Raccordement et préparations
a) Raccordement de la station réceptrice
Pour le raccordement des sorties, utilisez seulement ici un câble jack ou XLR blindé compatible. Lors de
l'utilisation d'autres câbles, des interférences peuvent apparaître.
Pour éviter les distorsions ou désadaptations, utilisez seulement des câbles appropriés et compatibles. Il
est important que vous respectiez et suiviez également les instructions des modes d'emploi des appareils
que vous souhaitez raccorder.
• Éteignez la station réceptrice (interrupteur marche/arrêt POWER (3) sur la position 0) et débranchez le bloc
d'alimentation de l'alimentation électrique.
• Éteignez votre appareil audio (table de mixage, etc.), sur lequel la station réceptrice est raccordée, et débranchez-
le de l'alimentation en courant.
• Raccordez les entrées audio/l'entrée audio de votre appareil audio aux sorties audio de la station réceptrice :
- Lorsque les signaux des deux émetteurs doivent être transférés séparément, reliez les sorties XLR CH.A (10) et
CH.B (9) avec deux entrées de l’appareil audio (p. ex. table de mixage).
- Si les signaux des deux émetteurs doivent être transmis ensemble, raccordez le câble audio de 6,35 mm à la
prise jack (11) et une entrée compatible à l'appareil audio.MIX OUTPUT

49
b) Branchement au secteur
En cas d'incident, le bloc d'alimentation doit pouvoir être débranché rapidement et facilement de
l'alimentation en courant.
Nelaissezpasleldublocd'alimentationentrerencontactavecd'autresls.
La prudences’imposelors dela manipulationdes lsd’alimentationetdes prisessecteur.La tension
secteur peut provoquer une électrocution mortelle.
• Éteignez la station réceptrice (interrupteur marche/arrêt sur la position )POWER 0 .
• Reliez la che ronde du l de raccordement du bloc d’alimentation à la prise de raccordement électrique
DC INPUT (12) à la station réceptrice.
• Branchez le bloc d'alimentation sur une prise murale installée en bonne et due forme.
c) Émetteur de sac
Il existe la possibilité de raccorder une ou un via un câble jack adapté guitare électrique micro-cravate
à l'émetteur de sac (via la prise jack (26)). Respectez absolument les instructions du mode d'emploi
concernant la guitare et/ou le micro-cravate.
• Sivoussouhaitezutiliserl'émetteurdesacaveclecasqueci-joint,branchezlachejackducâblederaccordement
ducasquesurlaprisejack(26)del'émetteurdesac.Tournezlachedanslaprisepourvousassurerqu'elletienne
bien.
• L'émetteur de sac peut être attaché à une ceinture avec son clip de ceinture (22).
d) Casque
• Portez le casque sur votre tête. Observez les illustrations ci-
contre pour apprécier la position correcte et incorrecte.
• Le volume du casque peut être directement réglé sur
l'émetteur de sac avec le bouton (27).VOL

50
10. Insertion des piles
En insérant des piles, les indications de polarité dans le compartiment des piles doivent être respectées.
Remplacez les piles par des nouvelles du même type, si l'appareil ne réagit plus ou qu'il s'éteint.
An d'empêcher que les piles fuissent, enlevez-les du compartiment des piles, si vous n'utilisez pas
l'appareil sur une longue période.
Lespilesdéchargéesdumicrophonesansletdel'émetteurdesacsontafchéesparlesymbole .
Remplacez les piles déchargées par des nouvelles.
a) Microphone sans l
• Dévissezl'embout(15)danslesensinversedesaiguillesd'unemontre,and'ouvrirlecompartimentdespiles.
• Insérez deux piles de type AA dans le compartiment des piles (14).
• Revissez l'embout et tirez celui-ci.un peu sur
b) Émetteur de sac
• Le compartiment des piles (23) est intégré à l'avant de l'émetteur.
• Appuyez légèrement sur les surfaces de préhension situées des deux côtés du couvercle du compartiment des
piles (24) et tirez le couvercle vers l'avant. Le compartiment des piles est ouvert.
• Insérez deux piles de type AA dans le compartiment des piles.
Notez la position du capteur IR (25) qui vous est nécessaire plus tard pour le raccordement.iR
• Refermez le couvercle. Assurez-vous lors de cette opération que l'enclenchement du couvercle soit audible.
11. Utilisation
Tournez les boutons de réglage du volume de tous les appareils sur zéro avant d'alimenter en
courant et d'allumer la station réceptrice. Des dommages ne sont pas exclus, si vous ne suivez
pas cette instruction.
• Lalecturedumicrophonesansletdel'émetteurdesac(aveccasque)peutêtreréaliséeenmêmetemps:
- les canaux et sont ici nécessaires ;CH.A CH.B
- lemicrophonesansletl'émetteurdesacreçoiventicideuxassignationsdecanauxdifférentes.
• Les canaux audio et ont leurs propres réglages de volume.CH.A CH.B
• Lecouplagedumicrophonesansletdel'émetteurdesac(aveccasque)àlastationréceptrices'effectuevialescapteur
IR .iR
Avant de débrancher les raccordements des appareils audio, tournez tous les boutons de réglage du volume sur
zéro et éteignez la station réceptrice.
Termékspecifikációk
Márka: | Renkforce |
Kategória: | mikrofon |
Modell: | BM-7200 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Renkforce BM-7200, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók mikrofon Renkforce

26 Augusztus 2024

26 Augusztus 2024

26 Augusztus 2024

26 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024

11 Augusztus 2024

21 Május 2024
Útmutatók mikrofon
- mikrofon Sony
- mikrofon Yamaha
- mikrofon Sharkoon
- mikrofon Nedis
- mikrofon Marantz
- mikrofon Philips
- mikrofon Olympus
- mikrofon RCF
- mikrofon Panasonic
- mikrofon Canon
- mikrofon HyperX
- mikrofon Sven
- mikrofon Neumann
- mikrofon Saramonic
- mikrofon Vimar
- mikrofon Roland
- mikrofon JBL
- mikrofon DAP-Audio
- mikrofon Insignia
- mikrofon Boss
- mikrofon Crestron
- mikrofon Thomson
- mikrofon Technaxx
- mikrofon GoPro
- mikrofon Speco Technologies
- mikrofon Kenwood
- mikrofon Jabra
- mikrofon Vtech
- mikrofon Rollei
- mikrofon Hama
- mikrofon Zoom
- mikrofon Polsen
- mikrofon Genesis
- mikrofon Bose
- mikrofon M-Audio
- mikrofon Telefunken
- mikrofon Sennheiser
- mikrofon Omnitronic
- mikrofon Logitech
- mikrofon SPL
- mikrofon TOA
- mikrofon American DJ
- mikrofon Power Dynamics
- mikrofon Trevi
- mikrofon DJI
- mikrofon Aluratek
- mikrofon Audio-Technica
- mikrofon NGS
- mikrofon Joy-It
- mikrofon Konig & Meyer
- mikrofon Livoo
- mikrofon Kali Audio
- mikrofon Godox
- mikrofon Gembird
- mikrofon Electro-Voice
- mikrofon Niceboy
- mikrofon BOYA
- mikrofon Speed-Link
- mikrofon Auna
- mikrofon Behringer
- mikrofon Chord
- mikrofon Bogen
- mikrofon Shure
- mikrofon PreSonus
- mikrofon Steelseries
- mikrofon Manhattan
- mikrofon Plantronics
- mikrofon Peavey
- mikrofon Universal Audio
- mikrofon AEA
- mikrofon Teac
- mikrofon TC Helicon
- mikrofon Røde
- mikrofon Monacor
- mikrofon MXL
- mikrofon IK Multimedia
- mikrofon LD Systems
- mikrofon Manta
- mikrofon Proel
- mikrofon Blaupunkt
- mikrofon NZXT
- mikrofon Yealink
- mikrofon Razer
- mikrofon Samson
- mikrofon Mackie
- mikrofon Vonyx
- mikrofon Alto
- mikrofon Peerless-AV
- mikrofon Trust
- mikrofon Konig
- mikrofon Fenton
- mikrofon Line 6
- mikrofon Pyle
- mikrofon AVMATRIX
- mikrofon Rolls
- mikrofon Lenco
- mikrofon NACON
- mikrofon JLab
- mikrofon Majority
- mikrofon Azden
- mikrofon Kurzweil
- mikrofon Atlas Sound
- mikrofon AKG
- mikrofon Marshall Electronics
- mikrofon Audac
- mikrofon Warm Audio
- mikrofon Wharfedale
- mikrofon HQ Power
- mikrofon Vocopro
- mikrofon Axis
- mikrofon Palmer
- mikrofon Creative
- mikrofon ENDORFY
- mikrofon Joby
- mikrofon Gravity
- mikrofon Numark
- mikrofon Primus
- mikrofon Lectrosonics
- mikrofon OneConcept
- mikrofon Audix
- mikrofon Prodipe
- mikrofon President
- mikrofon Tascam
- mikrofon Soundsation
- mikrofon Neewer
- mikrofon Neat
- mikrofon Royer Labs
- mikrofon Alfatron
- mikrofon Easyrig
- mikrofon Xvive
- mikrofon Sound Devices
- mikrofon Majestic
- mikrofon DPA
- mikrofon United
- mikrofon Reloop
- mikrofon Artsound
- mikrofon Chandler
- mikrofon Cherry
- mikrofon Sontronics
- mikrofon Earthworks
- mikrofon Anywhere Cart
- mikrofon Movo
- mikrofon Lewitt
- mikrofon Kopul
- mikrofon Elgato
- mikrofon Sescom
- mikrofon ART
- mikrofon Sonic Presence
- mikrofon American Audio
- mikrofon Hähnel
- mikrofon Gemini
- mikrofon Easypix
- mikrofon Brigmton
- mikrofon Techly
- mikrofon AVerMedia
- mikrofon Connect IT
- mikrofon Steren
- mikrofon Sandberg
- mikrofon Galaxy Audio
- mikrofon Pyle Pro
- mikrofon Valcom
- mikrofon Bigben
- mikrofon Midas
- mikrofon Blue Microphones
- mikrofon IDance
- mikrofon Simplecom
- mikrofon QTX
- mikrofon Austrian Audio
- mikrofon Pure Acoustics
- mikrofon T'nB
- mikrofon Phonak
- mikrofon Tracer
- mikrofon Countryman
- mikrofon ESI
- mikrofon GVM
- mikrofon Vaddio
- mikrofon Golden Age Project
- mikrofon Blue
- mikrofon Apart
- mikrofon Turtle Beach
- mikrofon Radial Engineering
- mikrofon Day
- mikrofon Max
- mikrofon Celly
- mikrofon Comica
- mikrofon Audient
- mikrofon Xtreme
- mikrofon Skytec
- mikrofon Senal
- mikrofon Beyerdynamic
- mikrofon Krom
- mikrofon Monoprice
- mikrofon Aston
- mikrofon Ambient Recording
- mikrofon Solid State Logic
- mikrofon Adastra
- mikrofon TeachLogic
- mikrofon Citronic
- mikrofon Atlas
- mikrofon Ultimate Support
- mikrofon NOX
- mikrofon PSSO
- mikrofon Harley Benton
- mikrofon Manley
- mikrofon Hohner
- mikrofon Thronmax
- mikrofon ClearOne
- mikrofon Dorr
- mikrofon Mojave
- mikrofon Singing Machine
- mikrofon Auray
- mikrofon Bontempi
- mikrofon Triton
- mikrofon ITek
- mikrofon Schertler
- mikrofon Pixel
- mikrofon Antelope Audio
- mikrofon ONYX
- mikrofon MOZA
- mikrofon DB Technologies
- mikrofon Hollyland
- mikrofon Epcom
- mikrofon SE Electronics
- mikrofon Fun Generation
- mikrofon Karma
- mikrofon Nady
- mikrofon Oktava
- mikrofon Aston Microphones
- mikrofon ANT
- mikrofon IMG Stage Line
- mikrofon Eikon
- mikrofon JZ Microphones
- mikrofon Perfect Choice
- mikrofon Owl Labs
- mikrofon Catchbox
- mikrofon White Shark
- mikrofon ViolaWave
- mikrofon Shadow
- mikrofon Fishman
- mikrofon Klover
- mikrofon Synco
- mikrofon Nuance
- mikrofon TIE Audio
- mikrofon Fluid
- mikrofon Relacart
- mikrofon Phonic
- mikrofon JTS
- mikrofon Klark Teknik
- mikrofon Intricon
- mikrofon The T.bone
- mikrofon Miktek
- mikrofon Stageclix
- mikrofon Townsend Labs
- mikrofon Sabian
- mikrofon Tula
- mikrofon DAP
- mikrofon CAD Audio
- mikrofon Schoeps
- mikrofon Sonuus
- mikrofon Mars Gaming
- mikrofon AMT
- mikrofon Point Source Audio
- mikrofon AmpliVox
- mikrofon Eurosound
- mikrofon Williams Sound
- mikrofon Mad Dog
- mikrofon Lorgar
- mikrofon KeepOut
- mikrofon Audibax
- mikrofon IMG Stageline
- mikrofon Scope Labs
- mikrofon Lauten Audio
- mikrofon Mirfak Audio
- mikrofon CKMOVA
- mikrofon DOCKIN
- mikrofon Nowsonic
- mikrofon Tonor
- mikrofon Deity
- mikrofon Antelope
- mikrofon MILAB
- mikrofon Vicoustic
- mikrofon Sanken
- mikrofon Switchcraft
- mikrofon Tonsil
- mikrofon PureLink
- mikrofon Isovox
- mikrofon Glemm
- mikrofon Voice Technologies
- mikrofon PSC
- mikrofon Microtech Gefell
- mikrofon Astatic
Legújabb útmutatók mikrofon

30 Március 2025

29 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

22 Március 2025

19 Március 2025

18 Március 2025

18 Március 2025