Használati útmutató Pentatech TF04M
Pentatech
Intercomsysteem
TF04M
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Pentatech TF04M (7 oldal) a Intercomsysteem kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/7
Zusätzliches Mobilteil TF04M
Combiné supplementaire TF04M
Handset TF04M
Additional Handset TF04M
für Funk-Türsprechanlage TF04 Set
pour Interphone sans-fils TF04 Set
voor draadloze deurintercom TF04 Set
for Wireless Door Intercom TF04 Set
Ricevitore portatile supplementare TF04M per radio citofono TF04 Set
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Da
das Mobilteil mit dem TF04 Set zusammen betrieben wird, müssen Sie
auch die Bedienungsanleitung der Funk-Türsprechanlage TF04 Set
vollständig und sorgfältig durchlesen. Die Anleitung TF04 Set ist die
Hauptanleitung und relevant für Sicherheitshinweise, Platzierung,
Montage, Anschluss, Inbetriebnahme und Betrieb. Beachten Sie immer
alle Sicherheitshinweise. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug
auf die Handhabung des Gerätes sein, fragen Sie einen Fachmann oder
informieren Sie sich im Internet unter www.indexa.de.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an
Dritte weiter.
Zum Mobilteil TF04M gehört eine Ladestation TF04L sowie ein Netzgerät.
Dieses Mobilteil ist nur für die Benutzung mit der Funk-Türsprechanlage
TF04 Set geeignet. Es wird als weiteres Mobilteil an der Basis TF04B
angemeldet.
Die Funk-Türsprechanlage TF04 Set kann insgesamt mit drei weiteren
Mobilteilen TF04M erweitert werden. Zwischen allen angemeldeten Mobil-
teilen TF04M kann intern telefoniert werden.
Das Mobilteil verwendet den DECT/GAP-Standard. Eine Kompatibilität mit
Komponenten anderer Hersteller ist allerdings nicht garantiert. Die Tür-
öffnerfunktion ist inKombination mit Fremdkomponenten nicht vorhanden.
Das Mobilteil mit Ladestation und Netzgerät muss vor Feuchtigkeit und
Nässegeschützt werden.
Das Mobilteil wird über zwei wiederaufladbare Ni-MH Akkus betrieben.
Diese werden automatisch beim Stehen des Mobilteils in der Ladestation
aufgeladen.
Die Stromversorgung der Ladestation erfolgt über das am Netzstrom
230 V~, 50 Hz angeschlossenemitgelieferte Netzgerät 7,5V DC.
Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht werden.
DiesesGerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen(einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wiedas Gerät zu benutzen
ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Mobilteil TF04M
2StückAAA Ni-MHAkkus
Ladestation TF04L
Netzgerät 7,5 V DCfür Ladestation
Bedienungsanleitung
Spannungsversorgung 2x Ni-MHAkkusAAA, 1,2V;600 mAh
Ladespannung über Ladestation
ErsteLadezeit 15Stunden
Bereitschaftszeit biszu 180Stunden
Gesprächszeit biszu 8Stunden
Sendereichweitezur Basis biszu30 min Gebäuden,
biszu 200m imFreien
Funk-Modulation GFSK
Betriebstemperatur ±0° Cbis+40° C
Abmessungen Gehäuse 48x 159x 29mm
Gewicht ca. 132 g
Betriebsspannung 7,5 VDC(Netzgerät)
Stromaufnahme max. 300 mA
Betriebstemperatur ±0° Cbis+40° C
Abmessungen Gehäuse 90x 90x 60mm
Spannungsversorgung 230 V~ 50Hz,150mA
Stromausgang 7,5V DC,300mA,2.25 VA
Anwendung nur im Innenbereich
3. Lieferumfang
4. TechnischeDaten
Mobilteil TF04M
LadestationTF04 L
Netzgerät
!
!
!
!
!
Frequenzband 1880-1900 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung < 250 mW
D
D - 1
5. Sicherheitshinweise, Platzierung,
Montage, Anschluss, Inbetriebnahme
und Betrieb
6. Wartung und Reinigung
sieheBedienungsanleitungTF04Set
Schließen Sie das Netzgerät der Ladestation an die Stromversorgung
an.DasMobilteilpieptzweiMal.
Die Aufladung der Akkus im Mobilteil beginnt automatisch nach dem
Einsetzen des Mobilteils in die angeschlossene Ladestation.
Achten Sie auf die Akku-Ladeanzeige auf dem LCD-Display
(drei Balken schwarz= Akkus sind voll, ein Balkenschwarz = Akkus
sind fast leer). Ersetzen Sie die Akkus, wenn sie nach dem Aufladen
nicht mehr ihre volle Speicherkapazität erreichen. Wenn Sie das
MobilteilindieLadestationstellen,schaltetessichautomatischein.
Halten Sie die Pager-Taste an der Unterseiteder Basis5 Sekundenoder
längergedrückt.
DrückenSiedieTaste“Menü” .
Drücken Sie die Tasten oder wiederholt, um “Anmelden”
auszuwählen.
DrückenSiedieTaste“Wählen” .
Wählen Sie mit den Tasten oder zwischen “Basis 1” bis
“Basis 4” aus, d.h. weisen Sie der Basis eine von vier möglichen
Speicherplätzenzu.
DrückenSiedieTaste“Wählen” .
Sobald die Basis gefunden wurde und das Mobilteil erfolgreich
angemeldet ist, werden Sie aufgefordert, den PIN-Code einzugeben
(diewerkseitigePINist0000).
Drücken Sie die Taste “Wählen” . Nach der Gültigkeitsprüfung
der PIN ertönt der Registrierungston, und die Basis vergibt eine
Nummer für das Mobilteil. Wenn die eingegebene PIN fehlerhaft ist,
ertönt ein Warnton, und das Mobilteil kehrt in den vorherigen Zustand
zurück. Wenn dieBasis nicht gefunden wird,verhält sich das Mobilteil
so,alsobesaußerhalbderReichweitewäre.
DieGerätesindwartungsfrei:ÖffnenSiesiedeshalbniemals.
ÜberprüfenSieregelmäßigdietechnischeSicherheitunddieFunktion.
ZiehenSievorderReinigungdasNetzgerätausderSteckdose.
Äußerlichdürfen dieGeräte nurmit einem weichen,nebelfeuchten Tuch
oderPinselgereinigt werden.
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten
SiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.
Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt.
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom
Inbetriebnahme
Anmeldung des zusätzlichen Mobilteiles an der Basis
!
!
!
!
!
!
!
!
!
#
#
#
#
Lassen Sie
die Akkus 15 Stunden aufladen, bevor Sie das Mobilteil in Betrieb
nehmen.
7. Entsorgung
Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. Den zuständigen Recyclinghof bzw. die
nächste Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde oder unter
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-
ruecknahmestellen. Außerdem besteht die Möglichkeit der kostenfreien
Rücknahme über Ihren Händler. Das Löschen eventuell vorhandener
privaterDatenvorderEntsorgungobliegtIhnenalsNutzer.
Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Si vous avez des
questions oudes doutes sur l'utilisation de cet appareil, demandez conseil à
unspécialisteourenseignez voussurinternet surwww.indexa.de. Conservez
soigneusement cette notice d'utilisation et transmettez-la à toute autre
personnesinécessaire.
Instructions d'utilisation
1. Introduction
Lisez complètement et attentivement cette notice d'utilisation. Comme le
combiné est utilisé avec le kit TF04, vous devez également avoir lu
attentivement et bien compris le mode d'emploi de l'interphone radio TF04.
Lemanuel d'utilisationdu kitTF04fait office deguideprincipalet comprend
toutes les consignes de sécurité, d'installation, de montage, de
branchement,demiseenserviceet d'utilisation.
LecombinéTF04Mse composed'unestation derechargement TF04Let d'un
système d'alimentation. Ce combiné est conçu uniquement pour être utilisé
avec l'interphone radio TF04. Il est considéré comme un combiné
supplémentaireTF04Bdelabase.
Le kit d'interphone radio peut être équipé de trois combinés TF04M
supplémentaires. Il est possible de passer des appels,en interne, entre tous
lescombinésTF04M raccordés.Le combiné respecte la norme DECT/GAP.La
compatibilité avec d'autres composants d'autres fabricants n'est toutefois
pas garantie. La fonction de portier n'est pas disponible en combinaison
avec d'autres composants externes. Le combiné avec station de
rechargementetsystèmed'alimentationdoitêtreprotégécontrel'humidité.
Le combiné fonctionne avec deux batteries Ni-MH rechargeables. Ces
dernières se rechargent automatiquement lorsque le combiné se trouve sur
2. Utilisation conforme
8. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
https://www.indexa.de/ce.htm
Dieses Gerät ist für den analogen Telefonanschluss im Deutschen,
Österreichischen, Schweizerischen oder Luxemburgischen, Nieder-
ländischenundItalienischenNetzvorgesehen.
Hiermit erklärt INDEXA GmbH, dass der Funkanlagentyp TF04M der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Deutschland
Änderungen vorbehalten
2022/04/19
www.indexa.de
F
D/F - 2
la station de rechargement. L'alimentation de la station de rechargement
s'effectue en courant sur le secteur 230 V~, 50Hzvia l'adaptateur 7,5 VDC
joint.
.
CombinéTF04M
2batteriesAAA Ni-MH
Station de rechargement TF04L
Adaptateur 7,5V DCpourlastationde rechargement
Moded'emploi
Alimentation 2batteriesNi-MHAAA,1,2V;600mAh
Tensionderechargement Vialastationde rechargement
Duréedupremierchargement 15heures
Délai d'utilisation Jusqu'à180heures
Délai deconversation Jusqu'à8 heures
Portéedescapteursjusqu'à
labase jusqu'à200m àl'extérieur
Modulationradio GFSK
T°Copérationnelle De±0° Cà+40°C
Dimensionsboîtier 48 x159 x29 mm
PoidsEnviron 132g
Tension 7,5V DC(adaptateur)
Courant absorbé 300 mA max.
T°Copérationnelle De±0° Cà+40°C
Dimensionsboîtier 90 x90 x60 mm
Alimentation 230V ~50Hz,150mA
Courant de sortie 7,5 VDC,300 mA, 2.25 VA
Utilisation Seulement en intérieur
Le chargement des batteries démarre automatiquement après le
placement du combiné sur la station de rechargement.
Toute autre utilisation ou modification des appareils est considérée
non conforme et présente des risques d'accidents considérables. Nous ne
pourrons nullement être tenus responsables de dommages directs ou
consécutifs résultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise
manipulation. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ni par des personnes inexpérimentées ou ne connaissant par son
fonctionnement, ni par des enfants, à moins que ces personnes soient sous
la surveillance d'une personne répondant de leur sécurité ou qu'elles aient
reçu des instructions sur le fonctionnement de l'appareil. Lesenfants doivent
être surveillés pour qu'ils nejouent pas avec l'appareil
Bandede fréquences 1880-1900MHz
Puissance de transmission maximale < 250 mW
Jusqu'à30 mdansleslocaux,
Cf. Mode d'emploidu kit TF04
Branchez l'adaptateur de la station de rechargement au réseau
électrique. Lecombinésonnedeux fois.
3.Contenudelalivraison
4.Données technique
!
!
!
!
!
CombinéTF04M
StationderechargementTF04L
Adaptateur
5.Miseenservice
Miseenservice
!
Merci de laisser
les batteries se recharger pendant 15 heures avant d'utiliser le
combiné. Vous devrez faire attention aux symboles de chargement des
batteries affichés à l'écran (trois bâtons noirs = batteries pleines, un
bâton noir = batteries presque vides). Merci de remplacer les batteries
lorsqu'elles n'atteignent plus leur capacité de charge totale après avoir
été rechargées. Lorsque vous posez le combiné sur la station de
rechargement, il semet en service automatiquement.
Maintenez la touche bip sur la partie inférieure de la base pendant 5
secondesminimum.
Appuyersurla touche"Menu" .
Appuyezplusieursfoissur ou poursélectionner "Enregistr".
Appuyersur"Select" .
Appuyersur lestouches ou entre la "base1"et la "base 4",
et attribuer à la basel'un des4 emplacements demémoire possibles.
Appuyersur"Selec" .
Dès que la base est trouvée et le combiné activé, vous devrez entrer un
code PIN(le code PINd'usine est 0000).
Appuyersur"Select" .Aprèsla vérificationducodePIN,unbipest
émiset la base indique un numéro pour le combiné. Si le code PINsaisi
n'estpas correct, un signal sonore est émis et le combiné revient à l'état
précédent. Si la base n'est pastrouvée, le combiné se comporte comme
s'il nesetrouvait pas dansle rayon d'action.
Ce système est compatible avec les prises téléphoniques du réseau
allemand, ,suisse,luxembourgeois, ouitalien.
Activationducombinésupplémentairesurlabase
!
!
!
!
!
!
!
!
6.
7.
Entretienetnettoyage
Élimination
8.
!
!
!
!
Les appareils ne demandent aucun entretien: C'est pourquoi, vous ne
devezjamaislesouvrir.
Vérifiez régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement de
l'appareil.
Avant le nettoyage, débranchez lesadapteurs de la prise de courant.
Nettoyage extérieur des appareils uniquement avec un pinceau ou un
chiffon doux légèrement humidifié.
Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les
appareils eux-mêmes, mais amenez-les à des emplacements de
récupération. La déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus
proche vous seront communiqués par votre administration
communale. Branchez l'adaptateur de la station de rechargement
auréseauélectrique.
autrichien néerlandais
Sous réserve de modifications,
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Allemagne
2022/04/19
Déclarationdeconformitésimplifiée
Le soussigné, INDEXA GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du
type TF04M est conforme àla directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UEde conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
http://www.indexa.de/w2/f_CE.htm.
www.indexa.de
F - 3
Termékspecifikációk
Márka: | Pentatech |
Kategória: | Intercomsysteem |
Modell: | TF04M |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Pentatech TF04M, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Intercomsysteem Pentatech
22 December 2024
22 December 2024
22 December 2024
Útmutatók Intercomsysteem
- Intercomsysteem Philips
- Intercomsysteem SilverCrest
- Intercomsysteem Panasonic
- Intercomsysteem Emos
- Intercomsysteem Vimar
- Intercomsysteem Crestron
- Intercomsysteem ORNO
- Intercomsysteem Hikvision
- Intercomsysteem Midland
- Intercomsysteem Dahua Technology
- Intercomsysteem Fibaro
- Intercomsysteem DiO
- Intercomsysteem Planet
- Intercomsysteem Viking
- Intercomsysteem Russound
- Intercomsysteem Monacor
- Intercomsysteem Chacon
- Intercomsysteem Elro
- Intercomsysteem Busch-Jaeger
- Intercomsysteem ZKTeco
- Intercomsysteem Konig
- Intercomsysteem Marmitek
- Intercomsysteem Fanvil
- Intercomsysteem M-e
- Intercomsysteem Somfy
- Intercomsysteem Axis
- Intercomsysteem Becken
- Intercomsysteem Schwaiger
- Intercomsysteem WHD
- Intercomsysteem Byron
- Intercomsysteem Steren
- Intercomsysteem Siedle
- Intercomsysteem Valcom
- Intercomsysteem Bticino
- Intercomsysteem Sygonix
- Intercomsysteem Extel
- Intercomsysteem DoorBird
- Intercomsysteem Gira
- Intercomsysteem Comelit
- Intercomsysteem Aiphone
- Intercomsysteem Sonifex
- Intercomsysteem RTS
- Intercomsysteem Akuvox
- Intercomsysteem Bitron
- Intercomsysteem Hollyland
- Intercomsysteem Hanwha
- Intercomsysteem Leviton
- Intercomsysteem EtiamPro
- Intercomsysteem Ritto
- Intercomsysteem Arenti
- Intercomsysteem Syscom
- Intercomsysteem Pentatron
- Intercomsysteem CyberData Systems
- Intercomsysteem COMMAX
- Intercomsysteem Bintec-elmeg
- Intercomsysteem Eartec
- Intercomsysteem Gewiss
- Intercomsysteem TCS
- Intercomsysteem Seco-Larm
- Intercomsysteem NuTone
- Intercomsysteem GEV
- Intercomsysteem Tador
- Intercomsysteem Mobotix
- Intercomsysteem FlyingVoice
- Intercomsysteem Vibell
- Intercomsysteem Toucan
Legújabb útmutatók Intercomsysteem
17 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
8 Október 2024
2 Október 2024
1 Október 2024