Használati útmutató PCE Instruments PCE-DHM 5
PCE Instruments
mikroszkóp
PCE-DHM 5
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót PCE Instruments PCE-DHM 5 (2 oldal) a mikroszkóp kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2
Thanks for choosing our microscope. Please read this manual carefully and keep it in a safe place. If you hand the product to others, please be
sure to attach this manual. Please heed all warnings and follow all instructions in the manual.
English
Microscope Details
5Display - This is where you view and set up and perform microscope shooting functions. The image projected by the acquisition objective lens is
displayed on the screen for you to view (you can choose to magnify 1X~5X to view and capture the image/video). At the same time, it also
includes the parameter setting of the display and the brightness adjustment of the microscope illumination.
for detailed operation, please refer to the microscope display buttons function and interface description.
6M button 7+ button 8- button 9Power button
10 Focus Ring - Turn this ring very slowly to focus on the specimen you are viewing so you can see it clearly.
11 Objective - It makes the observed object play a role in visual magnification.
12 Transparent plastic cover - mainly for you to clearly see the current state of the specimen when you observe the specimen (the height of the
cover is just the best focusing distance of the microscope)
13 LEDs Ring Light - Illuminates the observed object to make it clearly visible.
14 Output Ports - Includes Type-C USB port and TF card slot, allowing you to charge the microscope and store image/video data. (please cover the
protective cover when the port is not in use)
15 Microscope charging indicator 16 TF card slot 17 Type-C charging port 18 Reset hole
Microscope Operating Instructions
Pre-observation inspection—
Microscope Check
1.1. Long press the on the monitor to light up the screen.
1.2. Please long press the to see if the light is turned on, and short press the / to see if the zoom changes. Press and hold the to see if
the light is off.
9
78
7 8
Begin to observe
2-1. Aim the microscope at the object to be observed, make sure the object is centered on the circular light-transmitting cover ,and at the edge of
the translucent cover .
19
20
2-2. Adjust the inclination of the display screen to suit your viewing angle .
*The display can be only adjusted at the tilt angle (about 75°) for viewing, please do not rotate it horizontally, otherwise, it may damage the hinge of
the display* .
2-3. Please gently rotate the focus ring of the microscope, and carefully observe the screen changes.If it is clear, you can take pictures or videos .
21
22
23 24
/
For more operations, please refer to “Setup Instructions”
Friendly Reminder
• Please clean this product with a soft, dry cloth.
• Contact authorized service personnel when service is required.
• This product contains optical components and precision electronic circuits, which may be disassembled without permission, resulting in failure.
• Damage to the machine due to improper use is not covered by the warranty.
Microscope Kit Introduction
Microscope Kit Checklist(This microscope kit includes the following parts)
Microscope and Accessories Use Description
The digital Microscope –The microscope holds samples of very small things on clear glass slides. It shines a bright light from its bed plate
LED lamp through the small sample,and then lenses make the sample look very big.
1
2Type-C data cable - used to transmit data, charge the microscope, and charge the observation platform.
3Cleaning cloth----only used to wipe some large areas of dirt or water droplets on the microscope body.
4Carrying case and Straps – This is designed for safe storage of the microscope, shock resistance for transportation, and portability for the
viewing experience.
PCE-DHM 5 is a new concept of digital microscope that can be used as a handheld or tabletop magnification tool, to provide bright and clear images, it
offers a 6-LED illumination system with adjustable bright white output. To offer flexibility in viewing visual data, the microscope features a tiltable
2" color TFT LCD screen, which can be tilted 75° the most convenient viewing position. and Long-term observation is comfortable for your cervical
spine. That can be a great portable companion in your home, outdoor, lab, school, work, or in the field.
5
14
10
6
1 2 3 4
18
7 8 9
13 11
12
19 20
23
24
25
26 27 28
分辨率
曝光
⽇期标签
循环录影
拍摄⽅式
连拍
循环拍照
锐度
屏保
曝光
⽇期标签
⾃动关机
29 30 31
15
16
17
75°
21 22
±4mm
顕微鏡セットのご紹介
新発売の 本 製 品 は 、手持ちでも卓上で使用でも 拡 大 で き る 新 規 の デ ジタル顕微鏡で、明るくて鮮 や か な 画 像 を 提 供 し ます。PCE-DHM 5
また、明るさを調節できる6個のLEDによるリング照明システムを搭載しています。視覚的なデータを自由に観察できるように、顕微鏡にはチル
ト可能な2インチのカラーIPSスクリーンが装備されています。75°チルト調整可能で最適な観察の位置を提供するため、長時間の観察でも頸椎
が疲れません。
お宅で、アウトドアで、実験室で、学校で、職場でも携帯性に優れた観察道具として最適です。
顕微鏡セットリスト(この顕微鏡セットには以下の部品が含まれています)
1デジタル顕微鏡-顕微鏡は、非常に小さな被写体をレンズを通して拡大し、非常に大きく見えるようにするものです。さらに、顕微鏡のLED
ライトから明るい光は対象物を明るくはっきりと見えるように照らします。
2Type-Cケーブル-顕微鏡のデータ転送、充電、観察台の充電に使用します。
3クリーニングクロス:主に顕微鏡本体の大きな汚れや水滴を拭き取るために使用します。
4防水の収納バッグ-顕微鏡を収納し、持ち運んで、屋外での観察体験のために設計されたポータブルバッグです。
顕微鏡部品の説明
5ディスプレイ - ここで顕微鏡の撮影機能の表示と設定、撮影の実行を行います。対物レンズで投影した画像をスクリーンに映して見ること
ができます(1X~5Xのズームして画像/動画を表示し、撮影することを選択できます)。また、ディスプレイのパラメーター設定や顕微鏡照
明の明るさ調整もここで行います (詳細な操作方法については、顕微鏡のボタン機能とインターフェースの説明を参照してください)
6Mキ ー 7+キー 8-キー 9電源ボタン
10 フォーカスリング - このリングを非常にゆっくり回して、観察している標本がはっきり見えるまでピントを合わせます。
11 対物レンズ - 被写体を視覚的に拡大する働きをさせるのです。
12 透明なプラスチック製カバー - 主な目的は、観察する時に標本の現状をはっきりと見えるようにするためです(カバーの高さは、ちょう
ど顕微鏡の最適な焦点距離です)。
13 LEDライト-被写体をはっきりと見えるように照らします。
14 出力ポート - Type-C USBポートとTFカードスロットを搭載し、顕微鏡の充電や画像/動画データの保存が可能です。(使用しないときはポ
ートを保護カバーで覆います)
15 顕微鏡充電インジケーター 16 TFカードスロット 17 Type-C充電ポート 18 リセット端子
ご注意、お願い
• 本製品のお手入れは、乾いたやわらかい布で拭いてください。
• 修理が必要な場合は、正規の修理業者にご依頼ください。
• 本製品には光学部品と高精度な電子回路が含まれています。無断で分解する• と不具合が発生する可能性があります。
• 不適切な使用による本機の損傷は、保証の対象外です。
弊社の顕微鏡をご購入いただき、誠にありがとうございます。ご使用前に本取扱説明書をよくお読みいただき、今後の参考のために
説明書を大切に保管してください。本製品を他の人に渡して使用させる場合は、必ずこの取扱説明書を同封してください。すべての
警告事項をお読みになり、取扱説明書の指示に従ってください。
日本語
顕微鏡の使用方法について
1、観察前の検査顕微鏡のチェック
1-1. モニターの電源ボタン を長押しして、画面を点灯させてください。
1-2. 画面の点灯は を長押し、画面の拡大・縮小は+ / -ボタンを短押し、消灯は- ボタンを長押ししてください。
9
78
2、観察開始
2-2.見る角度に合わせて、ディスプレイの傾きを調整する 。
*モニターは視野角(約75°)のみ調整可能です。水平方向に回転させないでください。モニターの回転軸を損傷する恐れがあります。 *
21
22
詳しい操作方法は、「モニターのボタンやインターフェースの説明」を参照してください。
7 8
2-1. 被写体に顕微鏡を向け、被写体が透明なカバーの中心にあり 、カバーの下方にあることを確認します 。
19 20
2-3.顕微鏡のフォーカスリングをゆっくりと回転させ、画面に変化がないかじっくり観察してください。 画像が鮮明になったら、写真やビデオ
を撮影することができます( / )。 23 24
設定方法
顕微鏡モニターのボタン機能とインターフェースの説明
電源のオン/オフ
26 写 真 モード
29 写真設定
27 動画モード
30 写真設定
28 再生モード
31 一般設定
電源ボタン を2秒間長押しして、電源オン画面を起動します。どのモードでも、電源ボタン を2秒間長押しすると、電源が切れます。
9 9
写真モード/動画モデル/再生モード
起動画面で2秒後、まず写真画面に入り、それからMキー を短く押すと、次の3つのモードが切り替わります( )。 26 27 28
6/ /
撮影/録画モードで+キー を短く押すとズームイン、-キー を短く押すとズームアウト、電源ボタンを押すと写真/動画撮影ができます。7 8
+ キー を長押しすると、点灯する/輝度+、 -キーを長押すと消灯する/輝度-。Mボタン を押し続けると、このモードの設定メニューに入り
ます( )。
786
29 30 31/ /
設定メニューに入ったら、Mキー を短く押して、設定の種類(写真/ビデオ設定または一般設定)を左右に選択し、+/-キー( )で上下
に選択し、電源ボタンで確認を行い、メニューバーでMボタンを短く押すと、親メニューに戻ります。
678/
Setup Instructions
Microscope display buttons function and interface description
Microscope on/off
Press and hold the power button for 2 seconds, the startup screen will appear. In any mode,
press and hold the power button for 2 seconds to turn off the device.
9
9
Turn on the device, the default is photo mode. Short press the power button to switch the modes .
Photo Mode/Video Model/Playback Mode
26 27 28
9/ /
7
Photo Mode/Video Model/Playback Mode
Short press the + button to zoom in, the to zoom out, and the to take pictures/videos. Press and hold the to turn on thelight/brightness+,
brightness-/turn off the light. Long press the to enter the settings menu for this .
9 7
8629 30 31
/ /
In playback mode
short press the to select up and down, and the executes video playback. Press and hold the to fast forward/rewind during playback.
Long press the to delete the file.
7 8
/9 7 8
/
9
After entering the setting menu, short press the to switch the setting type (photo/video setting or general setting), the can be selected up
and down, and the power button is executed to confirm. When you have enteredthe menu bar, short press the to return to the previous menu.
6 7 8
/
6
26 Photography interface
29 Photo settings interface
27 Video interface
30 Video settings interface
28 Backflow interface
31 General settings interface
部件名称
您的新显微镜套件 是⼀款全新概念的数码显微镜,可⽤作⼿持式或桌⾯式放⼤⼯具,提供明亮清晰的图像。PCE-DHM5
提供可调节亮度的 环型照明系统,为了提供查看视觉数据的灵活性,该显微镜配备了⼀个可倾斜的 彩⾊ 屏幕,可倾斜 调节以提供6-LED 2" IPS 75°
最适合您的查看位置,作为⻓期观察对您的颈椎来说很舒适。
它都是⼀个很好的便携性观察⼯具,⽆论是在家⾥、⼾外、实验室、学校、⼯作还是野外都⾮常适⽤。
显微镜套装清单
(本显微镜套 装包含以下部件)
1数码显微镜⸺显微镜把⾮常⼩的观察物体通过镜⽚放⼤使其看起来⾮常⼤。另外显微镜的 灯发出LED
明亮的光线照射观察物体使其明亮清晰可⻅。
2Type C- 数据线⸺⽤于显微镜传输数据、充电,观察平台充电⽤途。
3擦试布⸺主要是⽤来擦拭显微镜机⾝⼀些⼤⾯积的污垢或者⽔滴。
4防⽔布袋⸺这专为显微镜收纳、运输,⽅便⼾外观察体验的便携布袋。
显微镜部件说明
5显⽰器 这是查看与设置和执⾏显微镜拍摄功能的地⽅。采集物镜投射的图像在屏幕上供您查看(可以选择放⼤ 查看和拍摄图像/视频),⸺1X~5X
同时,也包括显⽰器的参数设置,以及显微镜照明的亮度调节。( )详细操作参考显微镜显⽰器按键功能与界⾯说明
6M键7+键8-键9电源键
10 对焦环⸺⾮常缓慢地转动这个环以聚焦显⽰您观察的标本,因此您才可以清晰地看到它。
11 物 镜 ⸺它使被观察物起到视觉放⼤作⽤。
12 透光罩⸺主要是为了你观察标本时,可以清楚的看到标本的当前状态,(盖板的⾼度正好是显微镜的最佳对焦距离)。
13 LED灯⸺照射被观察的物体使其清晰可⻅。
14 输出端⼝-包括 端⼝和 卡插槽,可让您为显微镜充电和存储图像/视频数据。(不使⽤端⼝时请盖上保护套)Type-CUSB TF
15 显微镜充电指⽰灯 16 TF卡槽 17 Type-C充电⼝ 18 复位孔
显微镜使⽤操作说明
显微镜检查。
1 观察前检查、⸺
1 1. - ⻓按显⽰器上的 点亮屏幕。
1 2.- 请⻓按 灯光是否打开,短按 / 键看画⾯放⼤缩⼩是否变化,⻓按 看灯光是否熄灭。
9
7 7 8 8
2、开始进⼊观察
2-1.将显微镜对准被观察的物体,确保物体居中于圆形透光罩 并处于透光罩边缘 。,
19 20
2-2. 适当调节显⽰屏的倾斜度以适配⾃⼰的观看⻆度 。
*显⽰器仅可以调节观看的倾斜⻆度 约 ),请不要⽔平⽅向旋转,这样做可能会损坏显⽰器转轴 。*( 75°
21
22
2-3.请轻轻旋转显微镜的对焦环,并仔细观察屏幕的变化,当画⾯变得清晰即可拍照或录像 ( )。 /23 24
更多的操作请参考“显⽰器按键与界⾯说明”
注意事项
•让⼩孩和动物远离任何实验或项⽬。
•将显微镜装置存放在⼉童接触不到的地⽅。
•警告:该显微镜包含玻璃部件,仅供成年⼈使⽤,8 8岁及 岁以上⼉童需在成⼈帮助下使⽤,8岁以下⼉童禁⽌使⽤。
•本产品属于精密仪器,请妥善放置,⼩⼼使⽤,避免掉落、碰撞或承受重击。
•请勿将本产品放置在温度过⾼的地⽅,⾼温可能导致产品内电池受损或爆炸。
温馨提⽰
•请用软布、干布清洁本产品。
•需要维修时请联系授权的维修人员。
•本产品内有光学元器件及精密电子线路,未经许可擅自拆卸导致故障。
•因使用操作不当而造成机器损坏,不在保修范围内。
⾮常感谢您选择我们的显微镜,请认真阅读本说明书并妥善保管,如将产品交给他⼈使⽤时,请务必附带本说明书。
请注意所有警告提⽰并遵守说明书内的所有指令。
中⽂
设置说明
显微镜显⽰器按键功能与界⾯说明
⻓按 秒,出现开机画⾯。任何模式下⻓按 秒,即可关机。2 2
开关机
9 9
26 拍照界⾯
29 拍照设置界⾯
27 视频界⾯
30 视频设置界⾯
28 回放界⾯
31 通⽤设置界⾯
开机画⾯ 秒结束后,⾸先直接进⼊拍照画⾯,接着短按可循环切换以下三个界⾯ 。2 //
照⽚模式 视频模型 回放模式/ /
拍摄/录像这两个模式下 ,可放⼤,缩⼩画⾯,电源键执⾏拍照/录像。短按
⻓按,可开灯/亮度+,亮度-/关灯。
进⼊设置菜单以后,短按左右选择设置类型(拍照/视频设置或者通⽤设置), / 键可上下选择,电源键执⾏确认,当已经进⼊菜单栏内
短按返回上级菜单。
26 27 286
7 8
回放模式下 ,可上下选择,电源键执⾏视频⽂件播放。在播放的状态下⻓按/键可以快进/快退。短按/
7 8
7 8 7 8
⻓按可以删除⽂件。
6
6 7 8
6
/ /
其他说明
显微镜充电:将 插头插⼊显微镜 端⼝中,另⼀端连接 电源进⾏充电,充电。充电时间约为 ⼩时充满,使⽤时间约为 . ⼩时。(充电时type-c Type-c USB 2 2 5
亮红灯,充满亮绿灯。)
常⻅的问题
显微镜开不机 可能电池没电
画⾯噪点很多,很暗 没开灯
系统卡死
画⾯不清晰 调焦没到位,或被观察物偏离对焦区域
原因
画⾯太亮或者太暗 曝光参数调节不对
请充电
请检查是否对好焦,被观察物是否在对焦范围。
请开启灯光
请进⼊设置菜单调节曝光参数
请细针插⼊复位孔并压⼀下,使系统复位
问题 解决⽅法
充电说明
25
按复位键
Other instructions
Charging Instructions
Microscope charging: Insert the type-c plug into the Type-c port of the microscope, and connect the other end to the USB power supply for charging
.The charging time is about 2 hours, and the usage time is about 2 hours. (Red light when charging, green light when fully charged).
25
Frequently Asked Questions
• Keep children and animals away from any experiments or programs.
• Store the microscope unit out of the reach of children.
• WARNING: This microscope contains glass parts and is intended for use by adults only.
• This product is a precision instrument, please avoid dropping, bumping or receiving heavy blows.
• Do not place this product in a place where the temperature is too high, the high
temperature may damage or explode the battery inside the product.
Precautions
Problem Cause Solution
Microscope does not turn on
The picture is noisy and dark
system stuck
The picture is not clear
The screen is too bright
The battery may be dead
No lights on
The focus is not in place, the sample is notplaced
or handled properly, and the surface of the slide
is not clean.
The exposure parameters
are not adjusted correctly.
Please charge.
Please turn on the light
Please insert a needle into the reset hole
and press it to reset the system.
Please check whether the focus is correct, whether
the specimen is placed properly, and whether the
slide is clean and free of foreign matter.
Please enter the setting menu to adjust
exposure parameters
Press the reset key
その他
よくある問題の解決方法
顕微鏡の起動ができない 電池切れの可能性
画面のノイズが多く、暗い ライトが点灯していない
システム障がい
画面がぼやけた
ピントが合っていない、または被
写体がピント範囲から外れている
原因
画面が明るすぎる、または暗すぎる 露光パラメータ調整の誤り
充電してください。
ピントが合っているか、被写体がピン
ト範囲に入っているか確認してください。
ライトを点灯してください。
設定メニューから露出パラメ
ータを調整してください。
リセット端子に細いピンを差し込み、
押してリセットしてください。
不具合 解決方法
注意事項
• 子供や動物を実験やプロジェクトに近づけないでください。
• 顕微鏡本体は、子供の手の届かないところに保管してください。
• 警告: この顕微鏡にはガラス部品が含まれており、大人のみが使用できるように設計されています。8歳以上のお子様は大人の補助が必要
です。8歳未満のお子様には使用しないでください。
• 本製品は精密機器ですので、きちんと置いて、注意しながら使ってください。落としたり、ぶつけたり、強くたたいたりしないようにし
てください。
• 本製品を高温の場所に置かないでください。 高温になると、製品内の電池が破損したり、爆発したりする恐れがあります。
充電の説明
顕微鏡の充電:Type-cプラグを顕微鏡のType-cポートに差し込み、もう一方をUSB電源に接続して充電します 。充電時間は、フル充電で約
2時間です。使用時間は約2.5時間です。 (充電中は赤いランプが点灯、満充電になると緑のランプが点灯します)。
25
リセットキーを押します
Teilname
Ihr neues Mikroskop -Kit PCE-DHM 5 ist ein neues digitales Konzept -Mikroskop, das als Handheld- oder Desktop -Verstärker -Tool verwendet werden kann
um helle und klare Bilder bereitzustellen.
Stellen Sie ein 6-LED-Ringbeleuchtungssystem mit verstellbarer Helligkeit an. Um die Flexibilität des Betrachtens visueller Daten anzuzeigen Für Sie.
Langzeitbeobachtung ist für Ihre Halswirbelsäule sehr bequem.
1Digitalmikroskop -Microskop sieht sehr groß aus, um sehr kleine Beobachtungsobjekte in der Linse zu erstellen. Darüber hinaus emittiert das
LED -Licht des Mikroskops hell Lichtbestrahlungsbeobachtungsobjekte, um es hell und klar zu machen.
2TYP-C-Datenkabel-für-Mikroskop-Übertragungsdaten, Laden und Beobachtung der Verwendung der Ladeverwendung von Plattform.
3Wischen Sie das Testtuch ab -masiert, um einige große Schmutz- oder Wassertröpfchen im Mikroskopkörper abzuwischen.
4Wasserdichtes Stoffbeutel -Dies ist ein tragbarer Stoffbeutel für die Lagerung und den Transport von Mikroskopen, was für die Beobachtung
im Freien bequem ist.
Beschreibung der Mikroskopkomponente
5Anzeige -Dadurch können Sie Microskop -Aufnahmenfunktionen anzeigen und ausführen. Das von der Sammlung von objektiven Spiegeln
projizierte Bild kann auf dem Bildschirm angezeigt werden (Sie können wählen, ob Sie 1x ~ 5x zoomen können, um Bilder/Videos anzuzeigen
und aufzunehmen). Gleichzeitig enthält es auch die Parametereinstellungen der Anzeige und die Helligkeitseinstellung der Mikroskopbeleuchtung
(Detaillierte Operation Referenzmikroskop -Anzeigeschlüsselfunktion und Schnittstellenbeschreibung)
6M Schlüssel 7+Schlüssel 8-Taste 9Netzschalter
10 Fokussierung Ring -Sehr langsam drehen Sie diesen Ring, um sich darauf zu konzentrieren, die Exemplare Ihrer Beobachtung zu zeigen, damit
Sie ihn deutlich sehen können.
11 Mirror -it macht das beobachtete Objekt zu einem visuellen Amplifikationseffekt.
12 Die Lichtübertragung -maßgeblich für Sie, um den aktuellen Zustand der Probe zu sehen, wenn Sie das Probe beobachten (die Höhe der
Abdeckung ist genau der beste Fokussierungsabstand des Mikroskops).
13 Beobachtete LED -Licht -bestrahlte Objekte machen es deutlich sichtbar.
14 Ausgabe-Port-Inkluding des Typ-C-USB-Port- und TF-Kartensteckplatzes, mit dem Sie Bild-/Videodaten für Mikroskop aufladen und speichern
können. (Bitte decken Sie die Schutzabdeckung ab, wenn Sie den Port nicht verwenden.)
15 Mikroskop -Ladungsindikator 16 TF-Karten-Slot 17 Typ-C-Ladeanschluss 18 Zurücksetzen
Vielen Dank, dass Sie unser Mikroskop ausgewählt haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und behalten Sie es ordnungsgemäß.
Wenn Sie das Produkt an andere übergeben, stellen Sie bitte dieses Handbuch mit.Bitte achten Sie auf alle Warnaufforderungen und folgen
Sie allen Anweisungen in den Anweisungen.
Deutsch
Es ist ein gutes tragbares Beobachtungsinstrument, egal ob zu Hause, im Freien, im Labor, in der Schule, in der Arbeit oder wild.
Mikroskopie -Set -Liste (dieses Anzeigemikroskopsatz enthält die folgenden Komponenten)
Mikroskop Verwenden Sie Betriebsbeschreibung
1、Beobachten Sie vor der Inspektion -mikroskop -Inspektion.
1 1 Drücken Sie die auf dem Monitor, um den Bildschirm zu beleuchten.- . 9
1.2. Bitte drücken Sie die , um festzustellen, ob das Licht eingeschaltet ist, und drücken Sie die / , um festzustellen, ob sich der Zoom ändert.
Drücken Sie den , um festzustellen, ob das Licht ausgeschaltet ist.
7 7 8
8
2、Beginnen Sie zu beobachten.
2-1. Zielen Sie das Mikroskop auf das zu beobachtende Objekt, stellen Sie sicher, dass das Objekt auf der kreisförmigen
Lichtübertragungsabdeckung und am Rand der durchscheinenden Abdeckung zentriert ist.
19 20
2-2. Passen Sie die Neigung des Anzeigebildschirms an Ihren Betrachtungswinkel an .
*Die Anzeige kann nur im Neigungswinkel (ca. 75 °) zum Betrachten eingestellt werden. Bitte drehen Sie es nicht horizontal, da es ansonsten das
Scharnier des Displays*beschädigen kann* .
21
22
2-3. Bitte drehen Sie den Fokusring des Mikroskops vorsichtig und beobachten Sie sorgfältig die Bildschirmänderungen. Wenn es klar ist, können Sie
Bilder oder Videos aufnehmen .
23 24
/
Weitere Operationen finden Sie unter SetupinSructions" ".
Anweisungen festlegen
26 Fotografie -Schnittstelle
29 Fotoeinstellungen Schnittstelle
27 Videoschnittstelle
30 Videoeinstellungsschnittstelle
28 Backflow -Schnittstelle
31 Allgemeine Einstellungsschnittstelle
Microskop -Anzeigeschaltflächen Funktion und Schnittstellenbeschreibung
Mikroskop ein/aus
Drücken Sie die Ein- / Aus -Taste für 2 Sekunden. Der Startbildschirm wird angezeigt. In jedem Modus,
Halten Sie die Netzschaltfläche für 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
9
9
Photo -Modus /Videomodell /Wiedergabemodus
Schalten Sie das Gerät ein, der Standard -Photo -Modus. Kurz gesagt, drücken Sie die Netzschaltfläche ,um die Modi zu wechseln .
926 27 28
/ /
Photo Mode/Video Model/Playback Mode
Kurz gesagt, drücken Sie die + Taste, um zu zoomen, die , um zu vergrößern, und die , um Fotos/Videos aufzunehmen. Drücken Sie
die -to -Schalten Sie das Licht/die Helligkeit ein. Helligkeit-/schalten Sie das Licht aus. Drücken Sie die , um das Einstellungsmenü für dies
/ / einzugeben.
7 9
7 8 6
29 30 31
Im Wiedergabemodus
Kurz gesagt, drücken Sie die / , um nach oben und unten auszuwählen, und die führt die Videowiedergabe aus. Drücken Sie die / während
der Wiedergabe zum schnellen Vorwärts/Rückspulen.Lange drücken Sie die , um die Datei zu löschen.
7 8 9 7 8
9
Nach dem Eingeben des Einstellungsmenüs drücken Sie den , um den Einstellentyp (Foto-/Videoeinstellung oder allgemeine Einstellung) zu
wechseln. Der / kann ausgewählt werdenund unten, und der Ein- / Ausschalter wird ausgeführt, um dies zu bestätigen. Wenn Sie die Menüleiste
eingegeben haben, drücken Sie die , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
6
7 8
6
Vorsichtsmaßnahmen
Andere Anweisungen
Ladeanweisungen
Mikroskop-Ladung: Fügen Sie den Typ-C-Stecker in den Typ-C-Anschluss des Mikroskops ein und schließen Sie das andere Ende mit dem USB-Netzteil
für das Laden von an. Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden und die Nutzungszeit beträgt etwa 2 Stunden. (Rotlicht beim Laden,
grünes Licht bei voll geladenem).
25
Häufiges Problem
Mikroskop Die Batterie kann tot sein
Das Bildschirmrauschen ist viele, sehr dunkel Kein Licht
System festgefahren
Das Bild ist unklarDer Fokus ist nicht vorhanden, oder die
Beobachtung ist vom Fokusbereich abgewichen
Grund
Das Bild ist zu hell oder zu dunkel
Bitte berechnen
Bitte überprüfen Sie, ob der Fokus gut ist und
das beobachtete Objekt im Fokusbereich liegt.
Bitte schalte das Licht ein
Bitte geben Sie das Einstellungsmenü ein.
Passen Sie den Belichtungsparameter an
Bitte setzen Sie die Reset -Löcher ein und
drücken Sie sie, damit das
System zurückgesetzt wird
Frage Lösung
Drücken Sie die Reset -Taste
Die Expositionsparameterwerden
nicht richtig eingestellt.
•Lassen Sie Kinder oder Tiere von jedem Experiment oder Projekt fernhalten.
• Bleiben Sie das Mikroskopgerät, an dem sich Kinder nicht wenden können.
•WARNUNG: Das Mikroskop enthält Glasteile und wird nur für Erwachsene verwendet. Kinder 8 und über 8 Jahre müssen es mit Hilfe von
Erwachsenen verwenden, und Kinder unter 8 Jahren sind es untersagt, es zu verwenden.
•Dieses Produkt ist ein Präzisionsinstrument. Bitte platzieren Sie es ordnungsgemäß und verwenden Sie es sorgfältig, um das Sturz, die
Kollision oder einen Streik zu vermeiden.
•Stellen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort mit hohen Temperaturen auf. Hohe Temperatur kann Schäden oder Explosionen des Produkts im
Produkt verursachen.
Art Tipps
•Reinigen Sie dieses Produkt mit weichem Tuch und trockenem Tuch.
• Bitte wenden Sie sich an das autorisierte Wartungspersonal, wenn Sie reparieren müssen.
•Es gibt optische Komponenten und präzise elektronische Leitungen in diesem Produkt, und die Demontage ohne Erlaubnis verursacht einen Fehler.
•Aufgrund der unsachgemäßen Verwendung der Maschine ist die Maschine beschädigt und liegt nicht innerhalb des Garantiebereichs.
Muchas gracias por elegir nuestro microscopio. Lea este manual cuidadosamente y manténgalo correctamente. Si entrega el producto a los
demás, asegúrese de traer este manual.Preste atención a todas las indicaciones de advertencia y obedezca todas las instrucciones
en las instrucciones.
Español
Recordatorio amistoso
• Limpie este producto con un paño suave y seco.
• Póngase en contacto con el personal de servicio autorizado cuando se requiere servicio.
• Este producto contiene componentes ópticos y circuitos
electrónicos de precisión, que pueden desmontar sin permiso, lo que resulta en una falla.
• El daño a la máquina debido al uso inadecuado no está cubierto por la garantía.
Nombre de parte
Lista de verificación del kit de microscopio (Este kit de microscopio incluye las siguientes partes)
Microscopio y accesorios Use la descripción
PCE-DHM 5 es un nuevo concepto de microscopio digital que se puede utilizar como una herramienta de aumento de mano o de mesa, para proporcionar
imágenes brillantes y claras, TIOfrece un sistema de iluminación de 6 Led con salida blanca brillante ajustable. Para ofrecer flexibilidad para ver los
datos visuales, el microscopio presenta un incluido.Pantalla LCD TFT de 2 "color, que se puede inclinar 75 ° la posición de visualización más
conveniente. Y la observación a largo plazo es cómoda para su cervicalcolumna vertebral. Ese puede ser un gran compañero portátil en su hogar, al
aire libre, laboratorio, escuela, trabajo o en el campo.
El microscopio digital: el microscopio contiene muestras de cosas muy pequeñas en diapositivas de vidrio transparente. Brilla una luz brillante de
su placa de camaLa lámpara LED a través de la pequeña muestra, y luego las lentes hacen que la muestra se vea muy grande.
1
2Cable de datos Tipo -C: utilizado para transmitir datos, cargar el microscopio y cargar la plataforma de observación.
3Tabla de limpieza ---- Solo se usa para limpiar algunas áreas grandes de tierra o gotas de agua en el cuerpo del microscopio.
4Cartería y correas: esto está diseñado para el almacenamiento seguro del microscopio, resistencia a los choques para el transporte y
portabilidad para elexperiencia de visualización.
Detalles del microscopio
5Pantalla: aquí es donde ve y configura y realiza funciones de disparo de microscopio. La imagen proyectada por la lente de objetivo de adquisición
esMostrado en la pantalla para que pueda ver (puede optar por magnificar 1x ~ 5x para ver y capturar la imagen/video). Al mismo tiempo,
tambiénIncluye la configuración de parámetros de la pantalla y el ajuste de brillo de la iluminación del microscopio.
6Botón m 7+botón 8-botón 9Botón de encendido
Para una operación detallada, consulte la función de botones de visualización del microscopio y la descripción de la interfaz.
10 Anillo de enfoque: gire este anillo muy lentamente para concentrarse en la muestra que está viendo para que pueda verlo claramente.
11 Objetivo: hace que el objeto observado juegue un papel en el aumento visual.
12 Cubierta de plástico transparente: principalmente para ver claramente el estado actual del espécimen cuando observa el espécimen (la altura de
la cubierta es la mejor distancia de enfoque del microscopio)
13 LED LECHE LEDS: ilumina el objeto observado para que sea claramente visible.
14 Puertos de salida: incluye puerto USB tipo -C y ranura para tarjeta TF, lo que le permite cargar el microscopio y almacenar datos de imagen/video.
(Por favor cubra elcubierta protectora cuando el puerto no está en uso)
15 Indicador de carga de microscopio 16 Ranura para tarjetas TF 17 Puerto de carga tipo-C 18 Reinicio
Instrucciones de funcionamiento del microscopio
Inspección previa a la observación—
Control del microscopio
1.1. Presione durante mucho tiempo el en el monitor para iluminar la pantalla.
9
1.2. Por favor, presione durante mucho tiempo el para ver si la luz se enciende y corta presione el / para ver si el zoom cambia. Mantenga
presionada el para ver si la luz está apagada.
7 7 8
8
Empezar a observar
2-1. Apunte el microscopio en el objeto a observar, asegúrese de que el objeto esté centrado en la cubierta circular de transmisión de luz y en el
borde de La portada translúcida .
19
20
2-2. Ajuste la inclinación de la pantalla para adaptarse a su ángulo de visión .
*La pantalla solo se puede ajustar en el ángulo de inclinación (aproximadamente 75 °) para ver, por favor no la gire horizontalmente, de lo contrario,
puede dañar la bisagra dela pantalla* .
2-3. Gire suavemente el anillo de enfoque del microscopio y observe cuidadosamente los cambios en la pantalla. Si está claro, puede tomar
fotos o videos .
21
22
23 24
/
Para obtener más operaciones, consulte "Instrucciones de configuración”
Instrucciones de configuración
Función de botones de visualización de microscopio y descripción de la interfaz
Microscopio encendido/apagado
Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos, aparecerá la pantalla de inicio. En cualquier modo,
9
Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos para apagar el dispositivo.
9
Encienda el dispositivo, el valor predeterminado es el modo de foto. Presione corto el botón de encendido para cambiar los modos .
Modo de foto/modelo de video/modo de reproducción
26 27 289 / /
Modo de foto/modelo de video/modo de reproducción
Breve presione el botón + para acercarse, el para alejarse y el para tomar fotos/videos. Mantenga presionada el para encender
elight/brillo+, brillo/apagar la luz. Presione durante mucho tiempo el para ingresar al menú Configuración para este .
7 9 7
86 29 30 31
/ /
En modo de reproducción
Breve presione the / para seleccionar hacia arriba y hacia abajo, y el ejecuta reproducción de video. Mantenga presionada el para
avanzar/rebobinar durante la reproducción.Presione Long the para eliminar el archivo.
Después de ingresar al menú de configuración, presione el para cambiar el tipo de configuración (configuración de foto/video o configuración
general), se puede seleccionar el y abajo, y el botón de encendido se ejecuta para confirmar. Cuando haya ingresado a la barra de menú,
presione el para volver al menú anterior.
7 8 97 8
/
9
6
7 8
/
6
26 Interfaz de fotografía
29 Interfaz de configuración de fotos
27 Interfaz de video
30 Interfaz de configuración de video
28 Interfaz de fondo
31 Interfaz de configuración general
• Keep children and animals away from any experiments or programs.
•Almacene la unidad de microscopio fuera del alcance de los niños.
• Advertencia: este microscopio contiene piezas de vidrio y está destinado a usar solo por adultos.
• Este producto es un instrumento de precisión, evite dejar caer, golpear o recibir golpes pesados.
• No coloque este producto en un lugar donde la temperatura sea demasiado alta, la alta La temperatura puede dañar o explotar la batería
dentro del producto.
Precauciones
OTRAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de carga
Carga del microscopio: inserte el enchufe tipo-C en el puerto Tipo-C del microscopio y conecte el otro extremo a la fuente de alimentación USB
para cargar . El tiempo de carga es de aproximadamente 2 horas y el tiempo de uso es de aproximadamente 2 horas. (Luz roja al cargar, luz
verde cuando está completamente cargada).
25
Preguntas frecuentes
Problema Causa Solución
El microscopio no se enciende
La imagen es ruidosa y oscura
sistema atascado
La foto no es clara
La pantalla es demasiado brillante
La batería puede estar muerta
Sin luces encendidas
El enfoque no está en su lugar, la muestra no se
aplicao manejado correctamente y la superficie
del portaobjetosno está limpio.
Los parámetros de exposiciónno
se ajustan correctamente.
Por favor cobre.
Por favor enciende la luz
Inserte una aguja en el orificio de reinicioy
pre ss para restablecer el sistema.
Compruebe si el enfoque es correcto, siel espécimen
se coloca correctamente y si elLa diapositiva está
limpia y libre de materia extraña.
Ingrese el menú de configuración para ajustar
Parámetros de exposición
Presione la tecla RESET
Merci d'avoir choisi notre microscope. Veuillez lire attentivement ce manuel et le garder dans un endroit sûr. Si vous remettez le produit à
d'autres, soyezassurez-vous d'attacher ce manuel. Veuillez tenir compte de tous les avertissements et suivre toutes les instructions du manuel.
Français
Introduction du kit de microscope
PCE-DHM 5 est un nouveau concept de microscope numérique qui peut être utilisé comme un outil de grossissement portable ou de table, pour fournir
des images lumineuses et claires, ilOffre un système d'éclairage à 6 LED avec une sortie blanc brillant réglable. Pour offrir de la flexibilité dans la
visualisation des données visuelles, le microscope présente une inclinableÉcran LCD TFT 2 "Color, qui peut être incliné à 75 ° la position de
visualisation la plus pratique. Et l'observation à long terme est confortable pour votre col utérincolonne vertébrale. Cela peut être un excellent
compagnon portable dans votre maison, extérieur, laboratoire, école, travail ou sur le terrain.
Liste de contrôle du kit de microscope (Ce kit de microscope comprend les pièces suivantes)
Microscope et accessoires utilisent la description
Le microscope numérique - le microscope contient des échantillons de très petites choses sur des lames de verre transparent. Il brille une
lumière vive de sa plaque de litLED lampe à travers le petit échantillon, puis les objectifs rendent l'échantillon très grand.
1
2Câble de données de type C - utilisé pour transmettre des données, charger le microscope et charger la plate-forme d'observation.
3Tissu de nettoyage ---- Utilisé uniquement pour essuyer de grandes zones de terre ou des gouttelettes d'eau sur le corps du microscope.
Boîtier de transport et sangles - Ceci est conçu pour le stockage sûr du microscope, la résistance aux chocs pour le transport et la portabilité
pour leExpérience de visualisation.
4
Détails du microscope
5Affichage - C'est là que vous affichez et configurez et effectuez des fonctions de prise de vue du microscope. L'image projetée par l'objectif
d'acquisition estAffiché sur l'écran pour que vous puissiez afficher (vous pouvez choisir d'agrandir 1x ~ 5x pour afficher et capturer l'image /
vidéo). En même temps, c'est aussiComprend le réglage des paramètres de l'affichage et le réglage de la luminosité de l'éclairage du microscope.
Pour un fonctionnement détaillé, veuillez consulter la fonction des boutons d'affichage du microscope et la description de l'interface.
6Bouton m 7+bouton 8-bouton 9Bouton d'alimentation
10 Anneau de mise au point - Tournez cette bague très lentement pour se concentrer sur l'échantillon que vous consultez afin que vous puissiez
le voir clairement.
11 Objectif - Il fait que l'objet observé joue un rôle dans le grossissement visuel.
12 Couvercle en plastique transparent - principalement pour que vous voyiez clairement l'état actuel de l'échantillon lorsque vous observez
l'échantillon (la hauteur dula couverture est juste la meilleure distance de focalisation du microscope).
13 LEDS RING LIGHT - Illumine l'objet observé pour le rendre clairement visible.
14 Ports de sortie - Comprend le port USB Type-C et la fente de carte TF, vous permettant de charger le microscope et de stocker des données
d'image / vidéo. (Veuillez couvrir leCouvercle de protection lorsque le port n'est pas utilisé)
15 Indicateur de charge du microscope 16 Emplacement de carte TF 17 Port de charge de Type-C 18 Réinitialiser le trou
Instructions de fonctionnement du microscope
Inspection pré-observation—
Vérification du microscope
9
1.1. Appuyez longtemps sur le sur le moniteur pour éclairer l'écran.
1.2. Veuillez longtemps appuyer sur le pour voir si la lumière est allumée, et appuyez sur le / pour voir si le zoom change. Appuyez et
maintenez le pour voir siLa lumière est éteinte.
77 8
8
Commencer à observer
19 20
2-2. Ajustez l'inclinaison de l'écran d'affichage en fonction de votre angle de visualisation .
* L'affichage ne peut être ajusté qu'à l'angle d'inclinaison (environ 75 °) pour la visualisation, veuillez ne pas le faire pivoter horizontalement, sinon il
peut endommager la charnière de l'affichage* .
2-3. Veuillez faire pivoter doucement l'anneau de mise au point du microscope et observer soigneusement les modifications de l'écran. Si c'est clair
vous pouvez prendre des photos ou des vidéos .
21
22
23 24
/
Pour plus d'opérations, veuillez vous référer à «Instructions de configuration»
2-1. Visez le microscope à l'objet à observer, assurez-vous que l'objet est centré sur la couverture circulaire de transmission de
lumière , et au bord de la couverture translucide .
Instructions de configuration
Fonction des boutons d'affichage du microscope et description de l'interface
Microscope activé / arrêté
Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 2 secondes, l'écran de démarrage apparaîtra. Dans n'importe quel mode,
Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil.
9
9
Mode photo / modèle vidéo / mode de lecture
26 27 28
9/ /
Allumez l'appareil, la valeur par défaut est le mode photo. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour changer les modes .
Photo Mode/Video Model/Playback Mode
Appuyez sur le bouton + pour zoomer, le pour zoomer et le pour prendre des photos / vidéos. Appuyez et maintenez le pour allumer la
lumière / luminosité +, luminosité - / éteignez la lumière. Appuyez longtemps sur le pour entrer dans le menu Paramètres pour cela .
7 9 7
8 6 29 30 31
/ /
En mode lecture
Appuyez sur le pour sélectionner de haut en bas, et le exécute la lecture vidéo. Appuyez et maintenez le pour aller-retour/
rembobinage rapide pendant la lecture.Appuyez longtemps sur le pour supprimer le fichier.
7 8
/97 8
/
9
Après être entré dans le menu de réglage, appuyez sur le pour changer le type de paramètre (paramètre photo / vidéo ou paramètre général),
le peut être sélectionnéet vers le bas, et le bouton d'alimentation est exécuté pour confirmer. Lorsque vous êtes entré dans la barre de menu,
appuyez sur le pour revenir au menu précédent.
26 Interface de photographie
29 Interface des paramètres photo
27 Interface vidéo
30
28 Interface de reflux
31 Interface des paramètres généraux
6
7 8
/
6
Interface de paramètres vidéo
Autres instructions
Instructions de charge
Charge de microscope: insérez le fiche de type C sur le port de type C du microscope et connectez l'autre extrémité à l'alimentation USB pour la
charge . Le temps de charge est d'environ 2 heures et le temps d'utilisation est d'environ 2 heures. (Lumière rouge lors du chargement, feu
vert lorsqu'il est complètement chargé).
25
Questions fréquemment posées
Problème Cause Solution
Le microscope ne s'allume pas
L'image est bruyante et sombre
système collé
L'image n'est pas claire
L'écran est trop brillant
La batterie peut être morte
La Batterie Peut Être Morte
L'objectif n'est pas en place, l'échantillon n'est pas
placéou géré correctement, et la surface de la
diapositiven'est pas propre.
Les paramètres d'expositionne
sont pas ajustés correctement.
Veuillez facturer
Pouvez-vous, s'il vous plait, allumer la lumière
Veuillez insérer une aiguille dans le trou de
réinitialisationet appuyez sur-le pour
réinitialiser le système..
Veuillez vérifier si l'objectif est correct, sil'échantillon
est placé correctement et si leLa diapositive est
propre et exempte de matières étrangères.
Veuillez saisir le menu de réglage
pour régler paramètres d'exposition
Appuyez sur la touche de réinitialisation
• Éloignez les enfants et les animaux des expériences ou programmes.
• Stockez l'unité de microscope hors de la portée des enfants.
• AVERTISSEMENT: ce microscope contient des pièces de verre et est destiné à être utilisé uniquement par les adultes.
• Ce produit est un instrument de précision, veuillez éviter de laisser tomber, heurter ou recevoir des coups lourds.
• Ne placez pas ce produit dans un endroit où la température est trop élevée, le haut La température peut endommager ou exploser
la batterie à l'intérieur du produit.
Précautions
Petit rappel
• Veuillez nettoyer ce produit avec un chiffon doux et sec.
• Contactez le personnel de service autorisé lorsque le service est requis.
• Ce produit contient des composants optiques et des circuits électroniques de précision, qui peuvent être démontés sans autorisation,
entraînant une défaillance.
• Les dommages à la machine en raison d'une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
PCE-DHM 5 DIGITAL HANDHELD MICROSCOPE
Deutsch/English/ Español/Français⽇本語/中⽂/
Termékspecifikációk
Márka: | PCE Instruments |
Kategória: | mikroszkóp |
Modell: | PCE-DHM 5 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége PCE Instruments PCE-DHM 5, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók mikroszkóp PCE Instruments
16 Október 2024
Útmutatók mikroszkóp
- mikroszkóp National Geographic
- mikroszkóp Hama
- mikroszkóp Toolcraft
- mikroszkóp Bresser
- mikroszkóp Carson
- mikroszkóp Levenhuk
- mikroszkóp Leica
- mikroszkóp Swift
- mikroszkóp Vivitar
- mikroszkóp Reflecta
- mikroszkóp Maginon
- mikroszkóp Celestron
- mikroszkóp Barska
- mikroszkóp Dnt
- mikroszkóp Traveler
- mikroszkóp Ideal Tek
- mikroszkóp Discovery
- mikroszkóp BeaverLab
- mikroszkóp Dino-Lite
- mikroszkóp National Optical
Legújabb útmutatók mikroszkóp
18 Szeptember 2024
17 Szeptember 2024
3 Szeptember 2024
3 Szeptember 2024
1 Szeptember 2024
1 Szeptember 2024
1 Szeptember 2024
1 Szeptember 2024
31 Augusztus 2024
31 Augusztus 2024