Használati útmutató Orbis MODUL
Orbis
Időkapcsoló
MODUL
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Orbis MODUL (2 oldal) a Időkapcsoló kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2
MODUL
M
45 NL 123
MODUL
INTERRUPTOR HORARIO
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
DESCRIPCIÓN
Interruptor horario de programación diaria con caballetes imperdibles y conexión con
terminales Faston para el control horario de equipos y sistemas eléctricos.
MONTAJE
Incorporado en panel con un diametro de 62mm, de forma que solo quede
accesible la esfera para el usuario.
CONEXIÓN
Según esquema de conexiones. Conectar mediante terminales Faston aislados
según DIN 46248.
PROGRAMACIÓN
Desplazar hacia arriba todos los caballetes y desplazar hacia abajo los caballetes
correspondientes a los tiempos deseados de conexión, en los que el contacto 2-3
permanecerá cerrado.
PUESTA EN HORA
Girar la esfera en el sentido de las agujas del reloj hasta hacer coincidir el índice con
la hora actual.
Las manecillas horarias también deben coincidir con la hora actual.
MANDO MANUAL
3 posiciones.
I .- Encendido permanente. (2-3 cerrado).
¡ .- Funcionamiento automático.
O .- Apagado permanente. (2-3 abierto).
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Alimentación: Según indicación en el aparato
Poder de ruptura: 16(4) A/250 V~
Consumo propio: 1,8 VA
Tipo de acción: Modelo D: Tipo 1B, 1R, 1T y 1U
Modelo QRD y QRS: Tipo 1B, 1S,
1T y 1U
Precisión de marcha: Modelo D: dependiente de la
frecuencia de redModelo QRD y QRS: ± 1 s/día a 23°C
Tipo de esfera: Diaria: 96 caballetes
Tiempo mínimo de maniobra: 15 minutos
Funcionamiento: Modelo D: motor síncrono
Modelo QRD: motor paso a paso
Temperatura de funcionamiento Modelo D: De 0ºC a +55ºC
Modelo QRD y QRS: De -10ºC a +45ºC
Contacto: AgCdO conmutador unipolar
Reserva de marcha: Modelo D: sin reserva
Modelo QRD y QRS: 100 horas tras
48 horas de conexión ininterrumpida.
Situación de contaminación: Normal
Este interruptor horario incorpora en los modelos con reserva de marcha, una
batería cuyo contenido puede ser nocivo para el medio ambiente. No se deshaga del
producto sin tomar la precaución de desmontar la batería y depositarla en un
contenedor adecuado para su reciclaje, o bien remitir el producto a fábrica.
DIMENSIONES
016.36.50835
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
Lérida, 61 E–28020 MADRID
Teléfono:+ 34 91 5672277; Fax:+34 91 5714006
E-mail: info@orbis.es
http://www.orbis.es
Mando
manual
Esfera
Caballetes
Manecillas
horarias
I
0 0
I
Indice
0
I
60
60
33
1.5
21
942 9
Terminales
Faston 6,3
DIN 46248
54
R1.5
7
46
7
54
Ø62
MODUL
TIME SWITCH
OPERATING INSTRUCTIONS
DESCRIPTION
Time switch with daily dial, captive pins and Faston type terminals for connection.
It controls time programming of electrical equipment and systems.
ASSEMBLING
In panel.
CONNECTION
According to the connection scheme.
PROGRAMMING
Shift all the pins upwards and shift downwards the corresponding pins to the desired
connection times, in which the 2-3 contact will stay closed.
SETTING
Turn the dial clockwise so that it meets with real time. The clock hands must meet
with real time.
MANUAL SWITCH
3 positions.
I .- permanently on (2-3 closed)
¡ .- automatic operating
O .- permanently off (2-3 open)
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Supply: According with nameplate
Switching capacity: 16(4) A/250 V∼
Own consumption: 1,8 VA
Accuracy: Type D: Depending on line frequency
Type QRD: [± 1 s/day at 23°C
Type of dial: Daily: 96 pins
Minimun switching time: 15 minutes
Operating mode: Type D: synchronous motor
Type QRD: step by step motor
Operating temperature: Type D: 0ºC to +55ºC
Type QRD-QRS: -10ºC to +45ºC
Contact: AgCdO One pole changeover
Battery reserve: Type D: without reserve
Type QRD y QRS: 100 hours after
uninterrumped supply of 48 hours.
This unit incorporates, in models with reserve, a battery which contens can be harmful
to the enviroment. Please do not throw it away without removing the battery and putting
it in the proper container for recycled or to send the complete unit back to the factory.
DIMENSIONS
016.36.50750
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
Lérida, 61 E–28020 MADRID
Teléfono:+ 34 91 5672277; Fax:+34 91 5714006
E-mail: info@orbis.es
http://www.orbis.es
MODUL
M
45 NL 123
Dial
Manual
switch
0
I
Clock
hands
Pins
Index
I
0
Faston
Terminals 6,3
DIN 46248
60
60
7
46
7
1.5
21
33
Ø62
54
54
942 9
R1.5
Termékspecifikációk
Márka: | Orbis |
Kategória: | Időkapcsoló |
Modell: | MODUL |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Orbis MODUL, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Időkapcsoló Orbis
23 Augusztus 2024
21 Augusztus 2024
21 Augusztus 2024
20 Augusztus 2024
20 Augusztus 2024
20 Augusztus 2024
20 Augusztus 2024
20 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
Útmutatók Időkapcsoló
- Időkapcsoló Theben
- Időkapcsoló Suevia
- Időkapcsoló Vivanco
- Időkapcsoló Renkforce
- Időkapcsoló GE
- Időkapcsoló BaseTech
- Időkapcsoló GAO
- Időkapcsoló Finder
- Időkapcsoló Grässlin
- Időkapcsoló Quigg
- Időkapcsoló Tork
- Időkapcsoló Profile
- Időkapcsoló Perel
- Időkapcsoló Goobay
- Időkapcsoló Hager
- Időkapcsoló Sygonix
- Időkapcsoló UPM
- Időkapcsoló Duro
- Időkapcsoló Xavax
- Időkapcsoló Gira
- Időkapcsoló Praxis
- Időkapcsoló Go Green
- Időkapcsoló Handson
- Időkapcsoló Elro-Flamingo
- Időkapcsoló Unitec
- Időkapcsoló Muller
- Időkapcsoló PCF360
- Időkapcsoló Bachmann
- Időkapcsoló Wit
- Időkapcsoló Pollin
- Időkapcsoló Masterplug
- Időkapcsoló Obi
- Időkapcsoló Kinel
- Időkapcsoló Masterclear
- Időkapcsoló Paladin
- Időkapcsoló PROmax
- Időkapcsoló Wachsmuth - Krogmann
- Időkapcsoló TimeControl
Legújabb útmutatók Időkapcsoló
23 Szeptember 2024
23 Szeptember 2024
17 Szeptember 2024
16 Szeptember 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024