Használati útmutató Mr Handsfree Blue Solar
Mr Handsfree
Autós készletek
Blue Solar
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Mr Handsfree Blue Solar (5 oldal) a Autós készletek kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/5

Quick reference guide
IDE
GB NL F
Solar
P-BRGR
ILLUSTRATION I
1
2
3
4
5
6
7
ILLUSTRATION II
9
10
11
8
ILLUSTRATION III
DECLARATION OF CONFORMITY
We,theundersigned,
declare,thatthefollowingequipment:
ConformswiththerequirementsofEuropeanCouncilDirecve99/5/EC.
-------------------------------- --------------------------------- QRG/BlueSolar/02-12/V04
Company: TE-GROUPnv
Address: Kapelsestraat61,2950Kapellen-BELGIUM
Product Name: mrHandsfreeBlueSolar
Product Type: Bluetooth®carkit
ILLUSTRATIONS
Other available languages can be downloaded
from: www.mrhandsfree.com.

EINZELTEILE & FUNKTIONEN
Siehe Abbildung I
1. Solarzelle – Laden der Baerie mit Solarenergie
2. USB-Ladeanschluss - Baerie auaden mit Ladekabel
DerBlueSolarkannaufgeladenwerden:ÜbereinUSB-Kabel(10)&überdenZigareenanzünder(9).
Achtung!
LadenSiedenBlueSolarimmer auf,bevorSieihnverwenden.komple
Wirempfehlen,dieBaerievordemerstenEinsatzvollständigaufzuladenmitdenUSBLadekabel.
DasLadenderBaeriemitSolarenergiebeginntautomaschwenndieLadungderBaerie
niedrigistunddieSolarzelleaufdieSonneausgerichtetist.
WenndieBaerieaufgeladenwirddurchdieSolarzelle,verlängertsichdieSprechzeitund
Standby-Zeit.
3. MF-Taste (Einschalten/Ausschalten / Koppeln / Telefonieren / Zweiter Anruf )
Einschalten: DrückenSiedieMF-Taste(3)bisSieeineMelodiehörenunddieKontrollleuchte(5)blaublinkt.
Ausschalten: DrückenSiedieMF-Taste(3)bisSieeineMelodiehörenunddieKontrollleuchte
(5)kurzrotaueuchtetundanschließendwiedererlischt.
Achtung!
Der Blue Solar schaltet sich auch automasch aus, wenn länger als 10 Minuten keine Bluetooth®-
Verbindung zwischen dem Blue Solar und einem anderen Mobilgerät vorhanden ist.
Koppeln beim ersten Gebrauch: WennSieIhrenBlueSolarzumerstenMaleinschalten,wirddie
FreisprecheinrichtungautomaschindenPairing-ModusversetztundgehtesnachBluetooth®-Ge-
rätensuchen(dieKontrollleuchte(5)blinktabwechselndblauundrot).→
LassenSieIhrTelefon
nachBluetooth®-Gerätensuchen.→
BestägenSiedieVerbindungmitBlueSolarimMenüIhres
TelefonsundgebenSiedenPIN-Code0000* ein,umdiezweiGerätedenivzukoppeln(=Pairing).
SiehöreneinenlangenPiepton.→AbschließendblinktdieblaueKontrollleuchte(5)erneut.
*Nicht für Bluetooth® 2.1 �elefone® 2.1 �elefone 2.1 �elefone
Normales Koppeln: SchaltenSiedenBlueSolaraus.→ DrückenSiedieMF-Taste(3)bisdie
Kontrollleuchte(5)abwechselndblauundrotblinkt.→LassenSieIhrTelefonnachBluetooth®-
Gerätensuchen.→WählenSienunaufIhremMobiltelefondenBlueSolarundgebenSieden
PIN-Code *ein,umdiezweiGerätedenivzukoppeln(=Pairing).Siehöreneinenlangen0000
Piepton.→AbschließendblinktdieblaueKontrollleuchte(5)erneut.
*Nicht für Bluetooth® 2.1 �elefone® 2.1 �elefone 2.1 �elefone
Achtung!
VergewissernSiesichzuerst,dassBluetooth
®
aufIhrem MobiltelefonakviertistunddassBlue
SolarsichinderNähebendet.
UmdieautomascheNeuverbindungzwischenderTelefonundBlueSolarzugewährleisten,emp-
fehlenwir,BlueSolarals„Authorized“imBluetooth®-MenüIhresTelefonseinzustellen.Weitere
InformaonenhierzundenSieinderAnleitungIhresMobiltelefons.
SolltedieBluetooth®-Verbindungnichtautomaschwiederhergestelltwerden,drückenSie
dieMF-Taste(3)1x,umdieVerbindungmanuellwiederherzustellen.
Telefonieren
Bei eingehenden Gesprächen: 1xdrücken,umdenAnrufanzunehmen.
Bei eingehenden Gesprächen: Langdrücken(3Sek.),umdenAnrufabzulehnen.
Während des Gesprächs: 1xdrücken,umdenAnrufzubeenden.
Im Stand-by-Modus: 1xdrücken,umdieBluetooth®-Verbindungwiederherzustellen,nach-
demsieunterbrochenwurde.
Im Stand-by-Modus: 1xdrücken,umdasVoiceDialingzuakvieren.
Achtung!
Die Spracherkennungsfunkon ist nur verfügbar, wenn diese von Ihrem Gerät unterstützt wird!
Im Stand-by-Modus: 2xschnelldrücken,umdiezuletztangerufeneNummererneutanzurufen.
Während des Gesprächs: WennSieeinenPieptonhören(=zweiterAnruf),drückenSie2x
umdenzweiteneingehendenAnrufanzunehmenund dengegenwärgenAnrufin Warte-
stellungzubringen.
•
•
•
•
-
-
-
•
•
•
-•
•
•
•
•
•
•
Während des Gesprächs: 2xkurzdrückenumzwischendenbeidenAnrufenzuwechseln.
Während den zweiten Anruf: DrückenSieeinmalumeinerderzweiAnrufezubeenden.
Hinweis:
Einige Telefone unterstützen diese Fähigkeit nicht via Bluetooth® oder erfordern eine
Bestägung über das Telefonmenü.
4. (+) und (-) Lautstärketaste (Weiterleiten vom Blue Solar ans Mobiltelefon und zurück / Mute
Modus akvieren/deakvieren / Lautstärke regeln)
Weiterleiten vom Blue Solar ans Mobiltelefon: DrückenSiewährenddesGesprächs1xgleich-
zeigaufdie„-„und„+„Tasten(4),umdasGesprächanIhremMobiltelefonfortzusetzen.Um
dasGesprächüberdenBlueSolarfortzusetzen,drückenSie1xgleichzeigaufdie„-„und„+„
Tasten(4).
Mute Modus akvieren: WährenddesGesprächs3Sek.aufdie„-„Taste(4)drücken,umdas
MikrofondesBlueSolarvorübergehendauszuschalten.DieKontrollleuchte(5)wirdrot.
Mute Modus deakvieren: 3Sek.auf die„+„Taste(4)drücken.DieKontrollleuchte(5)wird
erneutblauundblinkt.
Lautstärke regeln: „+„drücken,umdieLautstärkezuerhöhen,„-„drücken,umdieLautstärke
zureduzieren.
5. Kontrollleuchte
- Rote Kontrollleuchte:
BlinktimStand-by-Modus:NiedrigeBaeriekapazität.
LeuchtetfortwährendwährenddesAuadensderBaerie.
LeuchtetfortwährendimMuteModus.
- Blaue Kontrollleuchte:
BlinktimStand-by-Modus.
- Rote und blaue Kontrollleuchte:
BlinkenabwechselndimPairingModus.
6. Mikrofon
RichtenSie dasMikrofonauf IhrenMund. Umtadellos funkonieren zu können, solltedas
Mikrofonmindestens30-50cmvomMund desFahrersenerntsein.BeachtenSie,dass sich
keineObjektevordemMikrofondesBlueSolarbenden.
7. Lautsprecher
IN DER SCHACHTEL ENTHALTENES ZUBEHÖR
Siehe Abbildung II
8. Halterung mit Saugnäpfe – Für Befesgung an der Windschutzscheibe (Siehe Abbildung III)
Posionieren Sie das Blue Solar in der oberen linken Ecke der Windschutzscheibe,mit die
SolarzelleopmalausSonneausgerichtet.
9. Autoladegerät
10. USB-Ladekabel
11. Saugnäpfe
GARANTIE
Mr Handsfree ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-GroupNV. Die mr Handsfree-Marke
steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt
mr Handsfree auf dieses Produkt eine Garane von auf alle Material- undzwei (2) Jahren
VerarbeitungsfehlerabOriginalkaufdatumdesProduktes.DieBedingungendieserGaraneundder
VerantwortlichkeitsumfangvonmrHandsfreeindieserGaranekönnenSiendenauf:
www.mrhandsfree.com.
•
•
-
-
-
-
D
Termékspecifikációk
Márka: | Mr Handsfree |
Kategória: | Autós készletek |
Modell: | Blue Solar |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Mr Handsfree Blue Solar, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Autós készletek Mr Handsfree

9 Július 2024

5 Július 2024
Útmutatók Autós készletek
- Autós készletek SilverCrest
- Autós készletek Parrot
- Autós készletek Livoo
- Autós készletek SuperTooth
- Autós készletek Plantronics
- Autós készletek Bury
- Autós készletek Blaupunkt
- Autós készletek Jay-Tech
- Autós készletek BeeWi
- Autós készletek Caliber
- Autós készletek Exibel
- Autós készletek Connect IT
Legújabb útmutatók Autós készletek

14 Január 2025

13 Január 2025

14 Október 2024

13 Október 2024

13 Október 2024

12 Október 2024

10 Október 2024

9 Október 2024

11 Július 2024

9 Július 2024