Használati útmutató Manhattan 207584

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Manhattan 207584 (2 oldal) a AV hosszabbító kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/2
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., NTC 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Vertriebs GmbH
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
50 m (164 ft.) 12
3
4
5
3
5
2
Warranty • Garantieinformationen Garantía • Garantie • Gwarancji • Garanzia
USA & CANADA: manhattanproducts.com
DEUTSCHLAND: manhattanproducts.de
EUROPA: manhattanproducts.com
ITALIA: manhattanproducts.it
EN MÉXICO: manhattanproducts.mx | Póliza de Garantía Manhattan Products Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. •
(55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o
por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 Comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye
en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio
de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente
llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado
conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal
Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the
equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH: This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and/or 2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH: Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o 2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRAAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. La claration de Conformité est disponible à:
POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja
zgodności dospna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
manhattanproducts.com/barcode/207584
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
INT_207584_QIG_0420_REV_5.02
Printed on recycled paper.
1080p HDMI over
Ethernet Extender Kit
Instructions
Model 207584
1 On the Transmitter, connect the
HDMI cable from your signal
source to the HDMI Input jack.
2 On the Transmitter and Receiver,
connect the HDMI cables from your
displays to the HDMI Output jacks.
3 Insert the infrared blaster cables 3.5mm
plug into the “IR” port of the Transmitter;
insert the infrared receiver cable’s 3.5mm
plug into the “IR” port of the Receiver.
Place each signal sensor in a direct line
of sight with the remote. Secure them
with the double-sided adhesive tape.
4 Use Cat5/5e/6 cable to connect the RJ45
jacks on the Transmitter and Receiver.
5 On the Transmitter and Receiver, connect
the included power adapters to the DC
jacks, then plug them into a power outlet.
For specifications, go to manhattanproducts.com.
50 m (164 ft.) 4 12
3
5
3
5
2
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this
product must not be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be
disposed of in accordance with the user’s local regulations for electrical
or electronic waste. Please dispose of this product by returning it to
your local point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Estembolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto ectrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta
o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRAAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traicomme un déchet ménager. Conforment
à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point
de ramassage local dans votre municipali, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie
zużytego sprtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
DEUTSCH: HDMI over Ethernet Extender Kit
1 Schließen Sie das HDMI-Kabel
Ihrer Signalquelle an den HDMI-
Eingang des Empfängers an.
2 Schließen Sie die HDMI-Kabel Ihrer
Displays an die HDMI-Ausgänge
von Sender und Empfänger an.
3 Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker des
Infrarotsenderkabels in den „IR“-Port des
Senders. Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker des
Infrarotempfängerkabels in den „IR“-Port des
Empfängers. Platzieren Sie jeden Signalsensor
in freier Sichtlinie zur Fernbedienung. Fixieren
Sie sie mit dem doppelseitigen Klebeband.
4 Verbinden Sie die RJ45-Ports an Sende- und
Empfangseinheit per Cat5-/5e-/6-Kabel.
5 Schließen Sie die beiliegenden Netzteile an die
Stromeingänge von Sender und Empfänger
und danach an eine Steckdose an.
Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattanproducts.de.
ESPAÑOL: Kit extensor de HDMI sobre Ethernet
1 En el transmisor, conecte el cable HDMI a la
fuente de señal a la toma de entrada HDMI.
2 En el transmisor y receptor, conecte
los cables HDMI de las pantallas
a la tomas de salidas HDMI.
3 Inserte el conector del cable extensor
infrarrojo al puerto “IR” del transmisor; Inserte
el conector del cable receptor al puerto IR
del receptor. Coloque cada sensor de señal
en línea directa a la vista del control remoto.
Asegurelos con la cinta adhesiva doble cara.
4 Utilice cable patch (Cat5/5e/6) para conectar
las tomas Cat5 en el Transmisor y el Receptor.
5 En el transmisor y receptor, conecte el
adaptador de corriente en el enchufe DC, a
continuación, conéctelo a una toma de CA.
Para más especificaciones, visite
manhattanproducts.com.
FRAAIS: Kit prolongateur HDMI sur Ethernet
1 Sur l’émetteur, connectez le ble HDMI de
votre source de signal à l’entrée HDMI.
2 Sur l’émetteur et le récepteur, connectez les
bles HDMI de vos écrans aux sorties HDMI.
3 Insérez la prise 3,5 mm du câble du blaster
infrarouge dans le port « IR » de lémetteur et
insérez la prise 3,5 mm du câble du récepteur
infrarouge dans le port « IR » du récepteur.
Positionnez chaque capteur de signal en ligne
de mire directe de la télécommande. Fixez-les
à l’aide de l’adhésif circulaire double-face.
4 Utilisez des cordons réseau (Cat5/5e/6)
pour connecter les jacks Cat5 sur le
Transmetteur et le Récepteur.
5 Sur l’émetteur et le récepteur, connectez
les adaptateurs secteur inclus au jacks
d’alimentation, puis branchez-les à une prise
de courant.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com.
POLSKI: Extender HDMI Po Kablu Ethernet
1 Poącz kablem HDMI źróo sygnału do
portu wejściowego HDMI Nadajnika.
2 Poącz kablami HDMI urządzenia
wyświetlające do porw wyjściowych
HDMI Nadajnika oraz Odbiornika.
3 Podłącz kabel 3.5mm czujnika IR nadajnika
do gniazdaIR Nadajnika; podłącz
kabel 3.5mm czujnika IR odbiornika do
gniazda „IROdbiornika. Czujniki umieść
w miejscu zapewniającym bezprednią
widocznć z pilotem. Przyklej czujniki
do powierzchni dwustronną taśmą.
4 yj kabla sieciowego Cat5/5e/6 aby połącz
gniazda RJ45 Nadajnika oraz Odbiornika.
5 Przewody dołączonych zasilaczy
podłącz do gniazd DC Nadajnika
oraz Odbiornika, następnie
zasilacze podłącz do gniazdek
sieci elektrycznej.
Pełną specyfikację produktu
znajdziecie Państwo na stronie
manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Kit Extender
HDMI over Ethernet
1 Sul Trasmettitore, collegare il
cavo HDMI dalla sorgente del
segnale allentrata HDMI.
2 Su Trasmettitore e Ricevitore,
collegare i cavi HDMI dai
monitor alle uscite HDMI.
3 Inserire il connettore da 3.5mm del cavo
blaster a infrarossi nella porta “IR” del
trasmettitore; inserire il connettore da 3.5mm
del cavo ricevitore a infrarossi nella porta
“IR” del ricevitore. Posizionare ogni sensore
di segnale in contatto visivo diretto con il
telecomando. Fissarli con il nastro biadesivo.
4 Usare cavi patch di rete Cat5/5e/6 per collegare
le prese RJ45 di Trasmettitore e Ricevitore.
5 Su Trasmettitore e Ricevitore, collegare
l’alimentatore in dotazione nella presa DC,
quindi collegarlo ad una presa
di alimentazione.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.it.

Termékspecifikációk

Márka: Manhattan
Kategória: AV hosszabbító
Modell: 207584

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Manhattan 207584, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók AV hosszabbító Manhattan

Manhattan

Manhattan 207393 Útmutató

11 Augusztus 2024
Manhattan

Manhattan 207584 Útmutató

4 Augusztus 2024
Manhattan

Manhattan 207607 Útmutató

3 Augusztus 2024
Manhattan

Manhattan 207836 Útmutató

3 Augusztus 2024

Útmutatók AV hosszabbító

Legújabb útmutatók AV hosszabbító