Használati útmutató La Sommeliere PRO160
La Sommeliere
Borklíma szekrény
PRO160
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót La Sommeliere PRO160 (59 oldal) a Borklíma szekrény kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/59
NOTICE D’UTILISATION
Cave à vin - Wine cellar - Weinkeller
Modèle models Modelle s / /
PRO110 PRO1 PRO160DZ60
Cet appareil est clusivement réser au ockex vé st age du vin et des iss sbo on
This appli ce is ly for wine and beverage storage an on
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein und
Getränken reserviert
FR – MANUEL D’UTILISATION p GB USE INSTRUCTIONS p. . 1 –16
D GEBRAUCHSANWEISUNG p. 30 MANUAL DEL USUARIO p. –ESP –44
1
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la
première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mise en garde et les conseils utiles qu’elle
contient. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les
personnes amenées à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi
que de ses fonctions de sécurité. Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de
l’appareil, afin qu’elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela
permettra de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil.
Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en eet pas être tenu
responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités réduites
sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n’ayant pas appris à utiliser l’appareil, dans le cadre où ils sont
encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants,
sauf s’ils ont plus de 8 ans et q ’ils sont surveillés.u
• Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suocation.
• Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le câble de
connexion (aussi proche de l’appare l que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de i
jouer avec et de s’enfermer à l’intérieur.
• Si l’appareil, doté d’un joint de porte magnétique, doit être remplacé par un autre appareil doté d’un loquet
sur la porte ou sur le joint, vérifiez bien que le loquet est hors d’état de fonctionner avant de vous débarrasser
de l’ancien appareil. Cela évitera de transformer cet appareil en piège pour les enfants.
• Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• NOTE : les enfants entre 3 et 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil.
Sécurité générale
ATTENTION Ne rangez jamais de substances inammables intérieur de cet — tels que des aérosols à l’
appareil, car elles pourraient s’y déverser.
ATTENTION remplacer immédiatement —Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le
auprès de votre fabrica nt, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
ATTENTION Maintenez les ventilations bien r peut circuler par les — ouvertes, et vérifiez bien que l’ai
ouvertures, surtout si l’appareil est encastré dans le mur.
ATTENTION ommagez pas le circuit de réfrigération. — N’end
ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces derniers sont
tolérés par le fabricant.
ATTENTION Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inammables. Lorsque vous mettez —
l’appareil au rebut, faites le auprès d’un centre de collecte agréé. N’exposez jamais l’appareil aux flammes. -
Liquide réfrigérant
De l’isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant de l’appareil ; Il s’agit d’un gaz naturel
hautement inflammable, et donc dangereux pour l’environnement. Pendant les transports et l’installation de
l’appareil, vérifiez qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Le réfrigérant
2
(R600a) est un liquide inammable.
Attention : Risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération était endommagé :
▪ É vitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
▪ Ventilez b ien la pièce où se trouve l’appareil.
Il est dangereux de modier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution.
Sécurité électrique
• Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation
électrique.
• Le cor adaptateur, ni prise multiple. don d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni
• Vérifiez bien que la priser murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait
entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion.
• Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble principal.
• Ne supprimez jamais la mise à la terre.
• Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie.
• Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de l’éclairage intérieur n’est pas en place.
• Débranchez votre appareil avant de procéder au changement de l'ampoule.
• Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit utiliser une prise
murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre
service après-vente.
• La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d’incertitude,
adressez-vous à votre installateur.
Utilisation quotidienne
• Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin. Il est recommandé de régler la cave à vin sur 12°C.
• Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ; cela provoquerait un
risque d’explosion.
• Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace
électrique, etc).
• Lorsque vous débranc hez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.
• N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
• L’appareil doit , luminaires et autres flammes nues, afin d’éviter les risques être tenu éloigné de bougies
d’incendie.
• Cet appareil est destiné exclusivement au stockage du vin et des boissons.
• L’appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
• Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à faciliter les petits
Termékspecifikációk
Márka: | La Sommeliere |
Kategória: | Borklíma szekrény |
Modell: | PRO160 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége La Sommeliere PRO160, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Borklíma szekrény La Sommeliere
3 Január 2025
3 Január 2025
27 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
Útmutatók Borklíma szekrény
- Borklíma szekrény Dometic
- Borklíma szekrény Whirlpool
- Borklíma szekrény Candy
- Borklíma szekrény Lamona
- Borklíma szekrény Bosch
- Borklíma szekrény NewAir
- Borklíma szekrény MPM
- Borklíma szekrény AEG
- Borklíma szekrény Emerio
- Borklíma szekrény Teka
- Borklíma szekrény Hoover
- Borklíma szekrény Neff
- Borklíma szekrény Bartscher
- Borklíma szekrény Hisense
- Borklíma szekrény Cookology
- Borklíma szekrény Siemens
- Borklíma szekrény Exquisit
- Borklíma szekrény Miele
- Borklíma szekrény V-Zug
- Borklíma szekrény Danby
- Borklíma szekrény Insignia
- Borklíma szekrény Liebherr
- Borklíma szekrény Infiniton
- Borklíma szekrény Klarstein
- Borklíma szekrény Amica
- Borklíma szekrény Thomson
- Borklíma szekrény Smeg
- Borklíma szekrény Fagor
- Borklíma szekrény Cuisinart
- Borklíma szekrény Baumatic
- Borklíma szekrény Jocel
- Borklíma szekrény Dunavox
- Borklíma szekrény Bomann
- Borklíma szekrény Hotpoint
- Borklíma szekrény Haier
- Borklíma szekrény Frigidaire
- Borklíma szekrény Cecotec
- Borklíma szekrény Dacor
- Borklíma szekrény Qlima
- Borklíma szekrény Küppersbusch
- Borklíma szekrény CATA
- Borklíma szekrény Summit
- Borklíma szekrény Continental Edison
- Borklíma szekrény Eta
- Borklíma szekrény Atag
- Borklíma szekrény Domo
- Borklíma szekrény Russell Hobbs
- Borklíma szekrény Thor
- Borklíma szekrény Caso
- Borklíma szekrény JennAir
- Borklíma szekrény Create
- Borklíma szekrény Black & Decker
- Borklíma szekrény Severin
- Borklíma szekrény Orbegozo
- Borklíma szekrény Hanseatic
- Borklíma szekrény Livoo
- Borklíma szekrény Gram
- Borklíma szekrény Guzzanti
- Borklíma szekrény Concept
- Borklíma szekrény Whynter
- Borklíma szekrény SVAN
- Borklíma szekrény Caple
- Borklíma szekrény CDA
- Borklíma szekrény KitchenAid
- Borklíma szekrény Asko
- Borklíma szekrény Rosieres
- Borklíma szekrény TriStar
- Borklíma szekrény Wolkenstein
- Borklíma szekrény Nodor
- Borklíma szekrény Trisa
- Borklíma szekrény Kogan
- Borklíma szekrény Honeywell
- Borklíma szekrény PKM
- Borklíma szekrény Avanti
- Borklíma szekrény ProfiCook
- Borklíma szekrény Fisher & Paykel
- Borklíma szekrény Kenmore
- Borklíma szekrény Thermex
- Borklíma szekrény Zephyr
- Borklíma szekrény Blaupunkt
- Borklíma szekrény U-Line
- Borklíma szekrény Ilve
- Borklíma szekrény Taurus
- Borklíma szekrény Signature
- Borklíma szekrény Logik
- Borklíma szekrény LeCavist
- Borklíma szekrény Fulgor Milano
- Borklíma szekrény H.Koenig
- Borklíma szekrény Kalorik
- Borklíma szekrény Vedette
- Borklíma szekrény Philco
- Borklíma szekrény Foppapedretti
- Borklíma szekrény Gaggenau
- Borklíma szekrény Scandomestic
- Borklíma szekrény Marvel
- Borklíma szekrény Rex
- Borklíma szekrény Vintec
- Borklíma szekrény Becken
- Borklíma szekrény Sub-Zero
- Borklíma szekrény Haeger
- Borklíma szekrény Climadiff
- Borklíma szekrény Sogo
- Borklíma szekrény Sonnenkönig
- Borklíma szekrény Fhiaba
- Borklíma szekrény Thermador
- Borklíma szekrény Swan
- Borklíma szekrény Nabo
- Borklíma szekrény Igloo
- Borklíma szekrény Nordmende
- Borklíma szekrény Boretti
- Borklíma szekrény True
- Borklíma szekrény Kelvinator
- Borklíma szekrény Sunwind
- Borklíma szekrény Koblenz
- Borklíma szekrény Ices
- Borklíma szekrény Edgestar
- Borklíma szekrény Avintage
- Borklíma szekrény Equator
- Borklíma szekrény Vestfrost
- Borklíma szekrény Micro Matic
- Borklíma szekrény Black Decker
- Borklíma szekrény Avalon Bay
- Borklíma szekrény Kucht
- Borklíma szekrény Snaigė
- Borklíma szekrény Silhouette
- Borklíma szekrény Le Chai
- Borklíma szekrény SPT
- Borklíma szekrény XO
- Borklíma szekrény Beverage-Air
- Borklíma szekrény AvaValley
- Borklíma szekrény Avallon
- Borklíma szekrény Wine Klima
- Borklíma szekrény Eurodib
- Borklíma szekrény Koolatron
- Borklíma szekrény Orien
- Borklíma szekrény Artevino
- Borklíma szekrény Caviss
- Borklíma szekrény Perlick
- Borklíma szekrény Vinotemp
- Borklíma szekrény VinoSphère
- Borklíma szekrény Pando
- Borklíma szekrény KingsBottle
- Borklíma szekrény Kluge
- Borklíma szekrény Mayer
- Borklíma szekrény Koldfront
- Borklíma szekrény Candor
- Borklíma szekrény Vinvautz
Legújabb útmutatók Borklíma szekrény
7 Január 2025
7 Január 2025
7 Január 2025
7 Január 2025
7 Január 2025
7 Január 2025
7 Január 2025
7 Január 2025
7 Január 2025
7 Január 2025