Használati útmutató Jata RD227B

Jata tűzhely RD227B

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Jata RD227B (29 oldal) a tűzhely kategóriában. Ezt az útmutatót 10 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/29
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
Mod. RD227B
Mod. RD227N
RADIADOR MICATHERMIC
MICATHERMIC HEATER
RADIATEUR MICATHERMIC
RADIATORE MICATHERMIC
MICATHERMIC HEIZKÖRPER
2
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Junio 2018
Mod. RD227 230 V~ 2.000 W50/60 Hz
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso.
Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros
productos.
1
2
3
4
5
7
6
8
Mod. RD227B
Mod. RD227N
3
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Rejilla.
2. Selector de potencia.
3. Mando regulación termostato.
4. Indicador luminoso.
5. Patas con ruedas
6. Recogecables.
7. Asas.
8. Barras superiores abatibles.
MAIN COMPONENTS
1. Grille.
2. Power selector.
3. Thermostat regulator knob.
4. Indicator light.
5. Legs with wheels.
6. Cord storage.
7. Handles.
8. Folding upper bars.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Griglia.
2. Selezionatore di potenza.
3. Telecomando di regolazione termostato.
4. Indicatore luminoso.
5. Supporto con ruote.
6. Avvolgicavo.
7. Manici.
8. Barre superiori abbattibili.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Grelha.
2. Seletor de poncia.
3. Botão de regulação do termóstato.
4. Indicador luminoso.
5. Pés com rodas.
6. Sistema de recolha de cabos.
7. Pegas.
8. Barras superiores dobráveis.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Grille.
2. Bouton de puissance.
3. Commande réglage thermostat.
4. Indicateur lumineux.
5. Pieds à roulettes.
6. Ramasse-câbles.
7. Poignées.
8. Barres supérieures rabattables.
HAUPTBESTANDTEILE
1. Gitter
2. Leistungswahlschalter
3. Schalter zur Regulierung des Thermostats
4. Leuchtanzeige
5. Füße mit Rollen
6. Kabelfach
7. Griffe
8. Obere Stangen ausziehbar
4
español
ATENCIÓN
•  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato 
en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
•  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años 
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha 
dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del 
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que 
implica.
•  Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del 
alcance del aparato a menos que estén continuamente 
supervisados.
•  Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años solo deben 
poder encender y apagar el aparato, siempre que este haya sido 
colocado o instalado en su posición prevista de funcionamiento 
normal y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones 
relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan 
los riesgos que el aparato tiene. Los niños mayores de 3 años 
y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el 
aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
•  No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos 
del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. 
•  No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa 
de características y el de su casa coinciden.
•  Verique que la base del enchufe disponga de una toma de 
tierra adecuada.
•  La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá 
ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado. 
•   Para evitar un sobrecalentamiento no cubra el aparato de 
calefacción. 
5
PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden
ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe
ponerse particular atención cuando los niños y las
personas vulnerables estén presentes.
•  No lo utilice cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas. 
•  No lo humedezca ni lo sumerja en agua u otro líquido.
•  No debe colocarse el aparato debajo de una toma de corriente.
•  Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. 
Manténgalo fuera de su alcance.
•  Este producto solo es apto para espacios bien aislados
ouso ocasional.
•  Para desenchufarlo tire de la clavija, nunca del cable.
•  No lo coloque cerca ni frente a cortinas, objetos o productos 
inamables.
•  Colóquelo siempre en posición vertical 
•  No apoye el cable de conexión sobre las zonas calientes del 
aparato.
•  Este aparato tiene incorporado un sistema de seguridad que 
interrumpe su funcionamiento en caso de sobrecalentamiento. 
Si esto sucediese desconéctelo y espere aproximadamente 30 
minutos antes de conectarlo de nuevo.
•  La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no 
deben realizarlo los niños sin supervisión
•  Si el cable de alimentación se deteriorase, debe ser sustituido 
por un Servicio Técnico Autorizado.
MONTAJE
PATAS
• Laspatas(5)debendesercolocadasenlosextremosdelaparteinferiordelaparato.
• Hagacoincidirloshuecosdelaspatasconlosejessituadosenlazonainferior.Acontinuación,atorníllelas.
BARRAS SUPERIORES ABATIBLES
• Inserteloscuatroextremosdelostubosmetálicosenloscuatrotetonesdelaspiezasdeplásticoconbrazos
abatibles.Acontinuación,conlosbrazosabiertos,coloqueelconjuntosobrelapartesuperiordelaparato,
haciendocoincidirlosagujerosdondesecolocaránlostornillos.Atorníllelos.
6
INSTRUCCIONES DE USO
• Desenrolletotalmenteelcabledelrecogecables.
• Conecteelaparatoalared.
• Gireelmandoderegulacióndeltermostato(3)endireccióndelasagujasdelrelojhastasuposiciónmáxima.
(MAX)
• Coloqueelselectordepotencia(2)enlaposiciónquedesee.Alefectuarestaoperaciónelindicador(4)se
iluminará.Tengaencuenta:
-PosiciónI:Potenciamínima.
-PosiciónII:Potenciamáxima.
-Posición0:Apagado.
• Cuandolatemperaturadelahabitaciónsealadeseada,gireelmandoderegulacióndeltermostato(3)en
sentidocontrario alas agujas del reloj hasta que el indicador luminoso(4) se apague.Deje el mandoen
esaposición,yeltermostatoseencargarádemantenerdeformaautomáticalatemperaturaseleccionada,
iniciandounciclodeconexionesydesconexiones
• Las barras superiores abatibles (8) en posición abierta permiten colgar y secar textiles. Atención: evite
el contacto directo de la prenda con el propio aparato.Sielradiadorestáencendidoylasbarrasensu
posicióncerrada,nuncalotransporteagarrandodeellas.
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Identicador(es)delmodelo:RD227
Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad
Potencia
caloríca
Tipo de aportación de calor, únicamente para
los aparatos de calefacción local eléctricos de
acumulación (seleccione uno)
Potenciacaloríca
nominal pnom 2,0 Controlmanualdelacargadecalor,kW
contermostato
no
Potencia
calorícaMínima
(indicativa)
pmin 1,2 ControlmanualdelacargadecalorkW
conrespuestaalatemperatura
interioroexterior
no
Potenciacaloríca
Máxima
continuada
pmax,c 2,0 ControleléctricodelacargakW
decalorconrespuestaala
temperaturainterioroexterior
no
Consumo auxiliar
de electricidad
Potenciacalorícaasistidapor
ventiladores
no
Apotencia
calorícanominal elmax N/a kW Tipo de control de potencia/de
temperatura interior (seleccione
uno)
Apotencia
calorícaMínima elmin N/a kW Potenciacalorícadeunsolonivel,
sincontroldetemperaturainterior
no
Enmodode
espera elsB N/a kW Dosomásnivelesmanuales,sin
controldeTemperaturainterior
no
Concontroldetemperaturainterior
mediantetermostatomecánico
Concontrolelectrónicode
temperaturainterior
no
Controlelectrónicodetemperatura
interioryTemporizadordiario
no
Controlelectrónicodetemperatura
interioryTemporizadorsemanal
no
8
•  As crianças com idade inferior a 3 anos devem manter-
se afastados do aparelho a menos que estejam a ser 
constantemente supervisionados.
•  As crianças maiores de 3 anos e menores de 8 só devem 
poder ligar e desligar o aparelho sempre que este tenha 
sido colocado, ou instalado, na sua posição prevista de 
funcionamento normal e que sejam supervisionados ou 
tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho 
de uma forma segura entendendo os riscos que o aparelho 
apresenta. As crianças maiores de 3 anos e menores de 8 não 
devem ligar a cha, regular e limpar o aparelho ou realizar 
operações de manutenção.
•  Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao 
alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.
•  Não o ligue sem se certicar que a voltagem indicada na placa 
de características e a da rede coincidem.
•  Verique se a tomada é dotada da adequada ligação à terra.
•  O manuseamento ou a substituição de qualquer componente 
deverá ser realizado por um Serviço de Assitência Técnica 
Autorizado. 
•   Para evitar sobreaquecimento não cubra o aquecedor.
CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem car
muito quentes e provocar queimaduras. Deve ter-se
especial atenção quando crianças e pessoas vulneráveis
estiverem presentes.
•  Não utilize o termo ventilador perto de chuveiros, banheiras, 
lavatórios ou piscinas.
•  Não o humedeça nem o mergulhe em água ou qualquer outro 
líquido.
9
•  Não deve colocar o aparelho debaixo de uma tomada de 
corrente.
•  Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. 
Mantenha o aparelho fora do seu alcance. 
•  Este produto é unicamente adequado para espaços bem
isolados ou para uso ocasional.
•  Para o desligar puxe pela cha e nunca pelo cabo.
•  Não o coloque nem perto nem em frente de cortinas, objectos 
ou produtos inamáveis.
•  Coloque-o sempre na posição vertical.
•  Não apoie o cabo de ligação sobre as zonas quentes do 
aparelho.
•  Este aparelho tem um sistema de segurança integrado 
que interrompe o seu funcionamento em caso de 
sobreaquecimento. Se tal acontecer desligue-o e espere cerca 
de 30 minutos antes de o voltar a ligar.
•  A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não 
deve ser executada por crianças sem vigilancia.
•  Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar deverá ser 
substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
MONTAGEM DOS PÉS
• Ospés(5)devemsercolocadosnasextremidadesdaparteinferiordoaparelho.
• Façacoincidirosorifíciosdospéscomoseixoslocalizadosnazonainferior.Seguidamente,aparafuse-os.
BARRAS SUPERIORES DOBRÁVEIS
• Insira as quatro extremidades dos tubos de metal nos quatro terminais das peças plásticas com braços
dobráveis.Emseguida,comosbraçosabertos,coloqueoconjuntoemcimadoaparelho,fazendocombinar
osorifíciosondeosparafusosserãocolocados.Aparafuse-os.
INSTRÕES DE UTILIZAÇÃO
• Desenroletotalmenteocabodosistemaderecolhadecabos.
• Ligueoaparelhoàrede.
• Rodeobotãoderegulaçãodotermóstato(3)nadirecçãodosponteirosdorelógio,atéàsuaposiçãomáxima
(MAX).
• Coloqueoseletordepotência(2)naposiçãodesejada.Aoefetuarestaoperaçãooindicador(4)acender-se-á.
Tenhaemconta:
-PosiçãoI:Potênciamínima.
-PosiçãoII:Potênciamáxima.
-Posição0:Apagado.
10
• Quandoatemperaturaforadesejada,rodeobotãoderegulaçãodotermóstato(3)nosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioatéqueoindicadorluminoso(4)seapague.Otermóstatoencarregar-se-áde
manterautomaticamenteatemperaturaseleccionada.
• Asbarrassuperioresdobráveis(8)naposiçãoabertapermitempenduraresecarostecidos. Atenção: evite
o contacto direto da peça de roupa com o próprio aparelho.Seoradiadorestiverligadoeasbarrasna
posiçãofechadanuncaosegureparaotransportar.
Requisitos de informação que os dispositivos de aquecimento elétrico locais devem cumprir
Identicador(es)domodelo:RD227
Descrição Símbolo Valor Unidade Descrição Unidade
Potência
caloríca
Tipo de origem do calor, somente para
dispositivos de aquecimento de acumulação
elétrica local (selecione um)
Potência
caloríca
nominal
pnom 2,0 Controlomanualdacargatérmica,kW
comtermóstato
não
Potência
calorícaMínima
(indicativa)
pmin 1,2 ControlomanualdacargatérmicakW
comrespostaàtemperaturainterior
ouexterior
não
Potência
calorícaMáxima
continuada
pmax c,2,0 ControloelétricodacargatérmicakW
comrespostaàtemperatura
interiorouexterior
não
Consumo
auxiliar de
eletricidade
Potênciacalorícaassistidapor
ventiladores
não
Apotência
caloríca
nominal
elmax N/a kW Tipo de controlo de potência/de
temperatura interior (selecione
um)
Apotência
calorícaMínima elmin N/a kW Potênciacalorícadenívelúnico,
semcontrolodetemperatura
interior
não
Emmodode
espera oSB N/a kW Doisoumaisníveismanuais,sem
controlodetemperaturainterior
não
Comcontrolodetemperatura
interioratravésdetermóstato
mecânico
sim
Comcontroloeletrónicode
temperaturainterior
não
Controloeletrónicodetemperatura
interioretemporizadordiário
não
Controloeletrónicodetemperatura
interioretemporizadorsemanal
não
Outras opções de controlo (pode selecionar várias)
Controlodetemperaturainterna
comdeteçãodepresença
não
Controlodetemperaturainterna
comdeteçãodejanelasabertas
não
Comopçãodecontroloremoto não
Comcontrolodefuncionamento
adaptável
não
11
Comlimitaçãodotempode
funcionamento
não
Comsensordelâmpadapreta não
Informaçãodecontacto:ElectrodomésticosJataS.A.Pol.LaSerna,CalleD31500Tudela(Navarra)
MANUTENÇAO E LIMPEZA
• Antesdeolimpar,certique-sequeoradiadorestádesligadodaredeedeixe-oarrefecer.
• Deixearrefeceraspartesquentes.
• Éimportantemanterasgrelhasdeentradaesaídadearsemprelimpasdepóecotão.
• Limpe-ocomumpanosecoesuave.
• Nasualimpezanãoutilizeproductosquímicosouabrasivos,esfregõesmetálicosetc,queposmadeteriorara
superciedoaparelho.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Nasuaqualidadedeconsumidor,quandodesejardeitaroaparelhoforacoloque-o,paratratamento
posterior,numcentroderecolhaderesíduosoucontentordestinadoatalm.
• Nuncaodeitenolixocaseiro.Assim,estaráacontribuirparaocuidadoemelhoriadomeioambiente.
eNGlIsH
ATTENTION
•  Carefully read these instructions before using the appliance for 
the rst time and keep it for future enquires.
•  This appliance can be used by children at the age of 8 or more 
and people with physical, sensory or mental capabilities or 
lack of experience and knowledge if they have been given an 
appropriate supervision or instruction concerning the safety 
use of the appliances and understand the dangers involved.
•  Children under 3 years should be kept out of reach of the 
appliance unless constantly supervised.
•  Children ages 3 and under 8 should only be able to turn on and 
o the unit, provided that this has been placed or installed in 
its normal operating position and provided they are supervised 
or have been instructed to use the device on a safely and 
understand the risks that the device has. Children ages 3 
and under 8 years old should not plug, regular and clean the 
appliance or make performing maintenance.
•  Keep all plastic bags and packaging material out of the reach of 
children. They are potentially dangerous.
13
LEGS ASSEMBLING
• Thelegs(5)mustbeassembledattheendofthelowerpartoftheappliance.
• Matchtheholesofthelegswiththeaxeslocatedinthelowerpart,thenscrewthem.
FOLDING UPPER BARS
• Insertthefourendsofthemetaltubesintothefourlugsoftheplasticpartswithfoldingbars.Next,withthe
barsopen,placethewholesetinthetopsideoftheappliance,makingcoincidetheholeswherethescrews
willbeplaced.Screwthem.
INSTRUCTIONS OF USE
• Unwindtotallythecordfromthecordstorage.
• Plugintheappliancetothemains.
• Turnthethermostatknob(3)clockwisetothemaximumposition(MAX.)
• Placethepowerselector(2)inthedesiredposition.Doingthisoperationtheindicator(4)willlighton.Have
inmindthat:
-PositionI:minimumpower.
-PositionII:maximumpower.
-Position0:o.
• Oncetheroomreachedthedesiredtemperature,turnthethermostatknob(3)anti-clockwiseuntilthepilot
light(4)goeso.Leavetheknobinthatpositionandthethermostatautomaticallymaintainsattheselected
temperature.
• Thefoldablebars(8)areusedtohanganddrytextileproductswithitsupperposition.Attention: avoid any
direct contact of the textile product with the appliance.Iftheapplianceisonandthebarsintheirclosed
position,nevertransportitbygrabbingthem.
Information requirements for electric local space heaters
Modelidentier(s):
Item Symbol Value Unit UnitItem
Heat output Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
Nominalheat
output pnom 2,0 manualheatchargecontrol,withkW
integratedthermostat
no
Minimumheat
output(indicative) pmin 1,2 manualheatchargecontrolkW
withroomand/oroutdoor
temperaturefeedback
no
Maximum
continuousheat
output
pmax,c 2,0 electronicheatchargecontrolkW
withroomand/oroutdoor
temperaturefeedback
no
Auxiliary electri-
city consumption
fanassistedheatoutput no
Atnominalheat
output elmax N/a kW Type of heat output/room
temperature control (select
one)
Atminimumheat
output elmin N/a kW singlestageheatoutputandno
roomtemperaturecontrol
no
Instandbymode elsB N/a kW Twoormoremanualstages,no
roomtemperaturecontrol
no
withmechanicthermostatroom
temperaturecontrol
yes
withelectronicroom
temperaturecontrol
no
electronicroomtemperature
controlplusdaytimer
no
electronicroomtemperature
controlplusweektimer
no
14
Other control options (multiple selections possible)
roomtemperaturecontrol,with
presencedetection
no
roomtemperaturecontrol,with
openwindowdetection
no
withdistancecontroloption no
withadaptivestartcontrol no
withworkingtimelimitation no
withblackbulbsensor no
Contactdetails:ElectrodomésticosJata,S.A.Pol.deLaSerna,CalleD–31500–Tudela-Navarra
MAINTENANCE AND CLEANING
• Beforeyoucleantheappliance,ensuretheapplianceisunplugged.
• Allowthehotpartstocool.
• Itisimportanttokeeptheairintakeandoutputgridscleanofdustandu.
• Cleanwithasoftdrycloth.
• Donotusechemicalorabrasiveproducts,suchasmetallicscourers,whichmaydeterioratethesurfacesof
theappliance.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Disposetheapplianceaccordingtothelocalgarbageregulations.
• Neverthrowitawaytotherubbish.Soyouwillhelptotheenvironmentprotection.
FRANÇAIS
ATTENTION
•  Lisez attentivement ces consignes avant de mettre l’appareil en 
marche et conservez-les pour de futures consultations.
•  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans 
et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles 
ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant 
l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les 
dangers quil implique.
•  Lappareil doit être maintenu hors de portée des enfants 
de moins de 3 ans, à moins que ceux-ci soient supervisés 
constamment.
•  Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans doivent 
pouvoir uniquement allumer et éteindre l’appareil, à condition 
que celui-ci ait été placé ou installé dans sa position prévue de 
15
fonctionnement normal et que les enfants soient supervisés 
ou s’ils ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de 
l’appareil, de façon sûre, et s’ils comprennent les risques 
présentés par l’appareil. Les enfants de plus de 3 ans et de 
moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer 
l’appareil ou réaliser des opérations d’entretien.
•  Ne laissez pas les sacs plastique ni les éléments de l’emballage 
à portée des enfants. Ce sont des sources potentielles de 
danger.
•  Ne branchez pas l’appareil sans vérier que la tension indiquée 
sur la plaque signalétique coïncide avec celle du secteur.
•  Vériez que la base de la prise mâle dispose d’un connecteur de 
terre approprié.
•  Manipulation ou le remplacement d’un composant doit être 
eectué par un centre de service autorisé.  
•   Ne couvrez pas l’appareil pour éviter son échauement 
excessif.
PRÉCAUTION: Certaines parties de cet appareil peuvent
devenir très chaudes et causer des brûlures. Il faut faire
particulièrement attention en cas de présence denfants
et de personnes vulnérables.
•  N’installez pas l’appareil souant à proximité d’une douche, 
d’une baignoire, d’un lavabo ou d’une piscine.
•  Ne pas l´humidier ni le submerger dans l´eau ou dans un tout 
autre liquide. 
•  Ne l’installez pas sous une prise de courant.
•  Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. 
Maintenir l’appareil hors de leur portée. 
•  Ce produit est adapté uniquement aux espaces bien
isolés ou pour un usage occasionnel.
16
•  Pour le débrancher, tirez la prise mâle, jamais le câble.
•  Ne l’installez pas à proximité de rideaux ni d’objets ou de 
produits inammables.
•  Installez-le toujours en position verticale.
•  N´appuyez pas le câble de connexion sur les zones chaudes de 
l´appareil. 
•  Cet appareil dispose d’un système de sécurité intégré qui 
interrompt le fonctionnement en cas de surchaue. Si cela se 
produit, débranchez et attendez environ 30 minutes avant de 
se connecter à nouveau.
•  Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne 
doivent pas être eectués par les enfants sans surveillance.
•  En cas de détérioration du câble d’alimentation, celui-ci doit 
être remplacé par le personnel d’un Service Technique Agréé.
MONTAGE PIEDS
• Lespieds(5)doiventêtreplacésauxextrémitésdelapartieinférieuredel’appareil.
• Faitescorrespondrelestrousdesjambesaveclesaxessituésdanslapartieinférieure,puislesvisser.
BARRES SUPÉRIEURES RABATTABLES
• Insérezles quatreextrémités des tubesmétalliques danslesquatre picotsdespiècesenplastiqueà bras
rabattables.Puis,lesbrasouverts,placezl’ensemblesurlapartiesupérieuredel’appareil,enfaisantcoïncider
lestrousoùserontinséréslesvis.Vissez-les.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION
• Déroulezcomplètementlecâbledurange-câble.
• Connectezl´appareilauréseau.
• Tournezlacommandederéglageduthermostat(3)danslesenshorairejusqu´àsapositionmaximale(MAX).
• Tournezleboutondepuissance(2)surlapositionsouhaitée.Levoyant(4)s’allumera.Tenircompte:
-PositionI:Puissanceminimale.
-PositionII:Puissancemaximale.
-Position0:Éteint.
• Lorsquelatempérature dela pièceatteintcelledésirée,tournezla commandede réglage du thermostat
(3) dans le sens antihorairejusqu´à ce que l´indicateur lumineux (4) s´éteigne.Laissez la commande sur
cetteposition,etlethermostatsechargerademaintenirautomatiquementlatempératuresélectionnée,en
démarrantuncycledeconnexionsetdedéconnexions.
• Les barres supérieures rabattables (8) en position ouverte permettent d’étendre et de sécher du linge.
Attention: Évitez le contact direct du vêtement avec l’appareil. Sileradiateurestalluméetlesbarresen
positionfermée,neletransportezjamaisenletenantparlesbarres.
Informations obligatoires pour les appareils de chauage local électriques
Identiant(s)dumodèle:RD227
Description Symbole Valeur Unité Description Unité

Termékspecifikációk

Márka: Jata
Kategória: tűzhely
Modell: RD227B

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Jata RD227B, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók tűzhely Jata

Jata

Jata AT10 Útmutató

24 Augusztus 2024
Jata

Jata RD227B Útmutató

24 Augusztus 2024
Jata

Jata R111 Útmutató

24 Augusztus 2024
Jata

Jata RD232N Útmutató

24 Augusztus 2024
Jata

Jata R107 Útmutató

24 Augusztus 2024
Jata

Jata VT150N Útmutató

24 Augusztus 2024
Jata

Jata TV74 Útmutató

24 Augusztus 2024
Jata

Jata EDE6 Útmutató

24 Augusztus 2024
Jata

Jata EDE10 Útmutató

24 Augusztus 2024
Jata

Jata EDE4 Útmutató

24 Augusztus 2024

Útmutatók tűzhely

Legújabb útmutatók tűzhely

Bosch

Bosch HGD423120Q Útmutató

18 Március 2025
Toolland

Toolland TC78050 Útmutató

16 Január 2025
Aduro

Aduro 9 Lux Útmutató

16 Január 2025
AKO

AKO K 811 Útmutató

15 Január 2025
AKO

AKO BK 2001 Útmutató

15 Január 2025
Thorma

Thorma Alicante Útmutató

15 Január 2025
Dovre

Dovre 760 GM Útmutató

14 Január 2025
Dovre

Dovre 725GA Útmutató

14 Január 2025
TriStar

TriStar KA-5071 Útmutató

14 Január 2025
Dovre

Dovre 250CBS Útmutató

14 Január 2025