Használati útmutató Intermatic HB51K
Intermatic
kapcsoló
HB51K
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Intermatic HB51K (2 oldal) a kapcsoló kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Correction Action
Lights do not turn on at dusk Too much ambient light in area to detect darkness Move lights away from timer or reposition timer so it does not face outside light.
Lights do not turn ON when timer is in
ON position
Timer is not receiving power or the lights are not in ON position Be sure timer is receiving power. The LED should light up when plugged into an outlet and put in
the ON position.
Lights do not immediately turn on at dusk
or off at dawn
15-minute time delay to avoid flickering of lights due to sensing
temporary external lights (not sunrise)
None. Lights will turn on/off after 15-minute delay.
Warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom
the unit was purchased or (b) completing a warranty claim online at www.intermatic.
com. This warranty is made by: Intermatic Incorporated, 1950 Innovation Way, Suite 300,
Libertyville, IL 60048. For additional product or warranty information go to: http://www.
Intermatic.com or call 815-675-7000.
• 18/3 AWG SJTW cord
• 120 VAC 60 Hz, 8.3 A General Purpose
• 120 VAC 60 Hz, 8.3 A Resistive
• 1000 W Tungsten
• Suitable for damp locations
Ratings
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • SAVE THESE INSTRUCTIONS
Outdoor Plug-in Timer
MODEL: HB51K
WARNING Risk of Fire or Electrical Shock
• Connect only to an outdoor receptacle protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI).
• Connect directly to an outdoor receptacle with a “while in use” weatherproof cover.
• Mount to a vertical surface at least 2 feet above ground. Do not lay product on ground while in use.
• Do not exceed rated capacity of connected extension cord or timer.
• Do not immerse in water.
1. Mount the device in a vertical position near a 3-conductor outlet with the receptacles facing
downward, at least 2 feet above the ground.
2. Plug the timer’s 3-prong plug into a GFCI Protected outlet.
3. Connect directly to an outdoor receptacle with a “while in use” weatherproof cover.
4. Rotate the timer dial to the OFF position and then insert the plug from light source into one of
the timer receptacles.
NOTE: Be sure to keep the timer away from the light source bulb so the timer can detect
natural light and darkness only.
5. After the light is plugged in, rotate the timer dial to the desired program mode.
6. If the lights have their own switch, move switch to the ON position.
Installation/Operation:
NOTICE
NOTICE
NOTICE
NOTICENOTICE
• No user serviceable parts inside.
Ce service de garantie est disponible (a) en retournant le produit au vendeur auprès
duquel l’unité a été achetée ou (b) en remplissant un formulaire en ligne de réclamation
de garantie sur www.intermatic.com. Cette garantie est faite par : Intermatic Incorporated,
1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. Pour les services de garantie,
accédez à la page suivante : http://www.Intermatic.com ou appelez au 815-675-7000
• Cordon SJTW de 18/3 AWG
• 120 V c.a., 60 Hz, 8,3 A usage général
• 120 V c.a., 60 Hz, 8,3 A résistif
• 1000 W tungstène
• Convient aux endroits humides
Caractéristiques
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Minuterie extérieure à prises
MODÈLE : HB51K
• Raccorder exclusivement à une prise extérieure protégée par un disjoncteur différentiel (GFCI).
• Raccorder directement à une prise extérieure comportant un couvercle à l’épreuve des intempéries fermé
durant l’utilisation.
• Monter sur une surface verticale à au moins 60 cm au-dessus du sol. Ne pas coucher le produit au sol
durant l’utilisation.
• Ne pas dépasser la capacité nominale du cordon de rallonge ou de la minuterie.
• Ne pas immerger dans l’eau.
1. Monter l’appareil en position verticale près d’une prise de courant à 3 conducteur, avec les
prises de la minuterie tournées vers la bas à au moins 60cm au-dessus du sol.
2. Brancher la fiche 3 broches de la minuterie sur une prise protégée par un disjoncteur
différentiel (GFCI).
3. Raccorder directement à une prise extérieure comportant un couvercle à l’épreuve des
intempéries fermé durant l’utilisation.
4. Mettre le cadran de minuterie en position OFF puis brancher la fiche du luminaire sur l’une
des prises de la minuterie.
REMARQUE: Veiller à bien tenir la minuterie à l’écart du luminaire afin qu’elle puisse détecter
uniquement la lumière et l’obscurité naturelles.
5. Une fois les luminaires branchés, tourner le cadran de la minuterie jusqu’au mode de
programme souhaité.
6. Si les luminaires ont leur propre interrupteur, les mettre en position de marche.
Installation/fonctionnement:
A
A
A
AVIS
VIS
VIS
VISAVIS
• Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Receptacle
ON
OFF
6Hrs
8Hrs
DUSK
DAWN
2Hrs
4Hrs
Cadran de
minuterie
Prise Prise
Au moins 60cm au-dessus
du niveau du sol
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou de choc électrique
Receptacle
Receptacle
ON
OFF
6Hrs
8Hrs
DUSK
DAWN
2Hrs
4Hrs
Timer Dial
At least 2 feet
Above ground level
158--02240REF
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Medidas de corrección
Las luces no se encienden en el ocaso Hay demasiada luz ambiental en el área para detectar la
oscuridad
Aleje las luces del temporizador o reubique el temporizador de modo que no enfrente la luz
exterior.
Las luces no se ENCIENDEN cuando el
temporizador está en posición ON.
El temporizador no recibe energía o las luces no están en
posición ON
Asegúrese de que el temporizador recibe energía. La luz LED debe encenderse cuando lo enchufe
en un tomacorriente y lo coloque en posición ON.
Las luces no se encienden instantán-
eamente al atardecer o apagado al
amanecer
Se usa un retraso de 15 minutos para evitar el parpadeo de las
luces causadas por la detección de luces externas temporales
(no del amanecer)
Nada. Las luces se encenderán o apagarán después de 15 minutos de retraso.
ON
OFF
6Hrs
8Hrs
DUS K
DAW N
2Hrs
4Hrs
• Cable de 18/3 AWG SJTW
• 120 V CA, 60 Hz, 8,3 A, propósito general
• 120 V CA, 60 Hz, 8,3 A resistivo
• 1000 W tungsteno
• Apto para ubicaciones húmedas
Clasificaciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Temporizador conectable para exteriores
MODELO: HB51K
1. Monte el dispositivo en una posición vertical cerca de un tomacorriente de 3 conductores con
los receptáculos hacia abajo, al menos a 60 cm del suelo.
2. Conecte el enchufe de 3 clavijas del temporizador a un tomacorriente protegido con un
interruptor de circuito de pérdida de conexión a tierra.
3. Conecte directamente a un receptáculo para exteriores con una cubierta impermeable
“mientras esté en uso”.
4. Gire el dial del temporizador a la posición OFF y luego conecte el enchufe de la fuente
luminosa a uno de los receptáculos del temporizador.
NOTA: Asegúrese de mantener el temporizador alejado de la bombilla de la fuente luminosa
de modo que el temporizador pueda detectar solo la luz y la oscuridad natural.
5. Después de conectar la luz, gire el dial del temporizador al modo de programa deseado.
6. Si las luces tienen interruptor propio, muévalo a la posición ON.
Instalación y funcionamiento:
Dial del
temporizador
Receptáculos Receptáculos
Al menos, a 60 cm
sobre el suelo
• Conecte solo a un receptáculo para exteriores protegido con un interruptor de circuito de pérdida de conexión
a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).
• Conecte directamente a un receptáculo para exteriores con una cubierta impermeable “mientras esté en uso”.
• Monte en una superficie vertical, al menos a 60 cm sobre el suelo. No coloque el producto en el suelo mien-
tras esté en uso.
• No exceda la capacidad nominal del cable de extensión o temporizador conectados.
• No sumerja en agua.
A
A
A
AVISO
VISO
VISO
VISOAVISO
• No contiene piezas en el interior a las que le pueda realizar mantenimiento.
ADVERTENCIA Riesgo de incendio o descarga eléctrica Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al
proveedor al que se le compró la unidad; o (b) el llenado de una reclamación de garantía
en línea en www.intermatic.com. Esta garantía la otorga: Intermatic Incorporated, 1950
Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. Para obtener servicios de garantía,
ingrese a: http://www.Intermatic.com o llame al 815-675-7000.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Mesure corrective
Les lampes ne s’allument pas au
crépuscule
Trop de lumière ambiante dans la zone pour détecter l’obscurité Éloigner les luminaires de la minuterie ou déplacer la minuterie pour l’abriter de l’éclairage
extérieur.
Les lampes ne s’allument pas lorsque la
minuterie est en position ON
La minuterie n’est pas alimentée ou les luminaires ne sont pas
en position ON
Vérifier l’alimentation électrique de la minuterie. Le voyant s’allume lorsqu’elle est branchée sur
une prise de courant et en position ON.
Les lumières ne s'allument pas immédi-
atement au crépuscule ou ne s’éteignent
pas immédiatement à l'aube
Un délai de 15 minutes pour éviter le vacillement des lumières
dû à la détection de lumières externes temporaires (pas au lever
du soleil)
Aucun. Les lumières s’allumeront/s’éteindront après un délai de 15 minutes.
Termékspecifikációk
Márka: | Intermatic |
Kategória: | kapcsoló |
Modell: | HB51K |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Intermatic HB51K, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók kapcsoló Intermatic
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
Útmutatók kapcsoló
- kapcsoló Yamaha
- kapcsoló Nedis
- kapcsoló Philips
- kapcsoló SilverCrest
- kapcsoló Bosch
- kapcsoló Theben
- kapcsoló Panasonic
- kapcsoló Doepke
- kapcsoló StarTech.com
- kapcsoló HP
- kapcsoló Ubiquiti Networks
- kapcsoló SunBriteTV
- kapcsoló TP-Link
- kapcsoló Vimar
- kapcsoló LogiLink
- kapcsoló Alcatel
- kapcsoló Digitus
- kapcsoló TRENDnet
- kapcsoló Boss
- kapcsoló Crestron
- kapcsoló Lancom
- kapcsoló ORNO
- kapcsoló Tripp Lite
- kapcsoló Suevia
- kapcsoló Hikvision
- kapcsoló Vivanco
- kapcsoló Netgear
- kapcsoló Asus
- kapcsoló Renkforce
- kapcsoló Iogear
- kapcsoló Mercury
- kapcsoló Mikrotik
- kapcsoló Omnitronic
- kapcsoló Toolcraft
- kapcsoló ZyXEL
- kapcsoló Dahua Technology
- kapcsoló Smart-AVI
- kapcsoló Fibaro
- kapcsoló IPGARD
- kapcsoló Planet
- kapcsoló Ernitec
- kapcsoló Tenda
- kapcsoló Black Box
- kapcsoló Tesla
- kapcsoló Eberle
- kapcsoló Gembird
- kapcsoló ATen
- kapcsoló SPC
- kapcsoló Behringer
- kapcsoló Nexa
- kapcsoló Powerfix
- kapcsoló BaseTech
- kapcsoló Edimax
- kapcsoló APC
- kapcsoló CyberPower
- kapcsoló Ei Electronics
- kapcsoló Electro Harmonix
- kapcsoló Intertechno
- kapcsoló Manhattan
- kapcsoló Alecto
- kapcsoló Honeywell
- kapcsoló EnGenius
- kapcsoló Adder
- kapcsoló Velleman
- kapcsoló Grandstream
- kapcsoló D-Link
- kapcsoló Blustream
- kapcsoló Monacor
- kapcsoló Epiphan
- kapcsoló Chacon
- kapcsoló Elro
- kapcsoló Abus
- kapcsoló GAO
- kapcsoló Tiptel
- kapcsoló Finder
- kapcsoló Marmitek
- kapcsoló Pyle
- kapcsoló Emerson
- kapcsoló Kemo
- kapcsoló IFM
- kapcsoló DataVideo
- kapcsoló Atlona
- kapcsoló Schneider
- kapcsoló Lindy
- kapcsoló Cudy
- kapcsoló QNAP
- kapcsoló Vemer
- kapcsoló Kaiser
- kapcsoló Grässlin
- kapcsoló Dormakaba
- kapcsoló Audac
- kapcsoló Siig
- kapcsoló Eaton
- kapcsoló Gefen
- kapcsoló Kathrein
- kapcsoló Homematic IP
- kapcsoló Elation
- kapcsoló Provision-ISR
- kapcsoló Rex
- kapcsoló Equip
- kapcsoló H-Tronic
- kapcsoló Victron Energy
- kapcsoló PCE
- kapcsoló IVT
- kapcsoló Vivolink
- kapcsoló Linksys
- kapcsoló Intelix
- kapcsoló Heitronic
- kapcsoló Alfatron
- kapcsoló Smartwares
- kapcsoló Kopp
- kapcsoló CSL
- kapcsoló Speaka
- kapcsoló Belkin
- kapcsoló RGBlink
- kapcsoló KanexPro
- kapcsoló Kramer
- kapcsoló BZBGear
- kapcsoló Generac
- kapcsoló Ansmann
- kapcsoló Flamingo
- kapcsoló Brennenstuhl
- kapcsoló Eminent
- kapcsoló KlikaanKlikuit
- kapcsoló Elektrobock
- kapcsoló Tork
- kapcsoló Techly
- kapcsoló Totolink
- kapcsoló Profile
- kapcsoló Matrox
- kapcsoló Steren
- kapcsoló Perel
- kapcsoló AV:link
- kapcsoló Audiovox
- kapcsoló LevelOne
- kapcsoló Merten
- kapcsoló Hager
- kapcsoló Sygonix
- kapcsoló UPM
- kapcsoló Jung
- kapcsoló WHALE
- kapcsoló PAC
- kapcsoló Wentronic
- kapcsoló Wago
- kapcsoló Monoprice
- kapcsoló OSD Audio
- kapcsoló Berker
- kapcsoló Advantech
- kapcsoló Micro Connect
- kapcsoló Extron
- kapcsoló Avocent
- kapcsoló Shelly
- kapcsoló Intellinet
- kapcsoló Ebode
- kapcsoló Robbe
- kapcsoló B-tech
- kapcsoló Legrand
- kapcsoló Kraus & Naimer
- kapcsoló Noble
- kapcsoló Ecler
- kapcsoló Inverto
- kapcsoló Triax
- kapcsoló Rule
- kapcsoló CYP
- kapcsoló Phoenix Contact
- kapcsoló Seuthe
- kapcsoló Maclean Energy
- kapcsoló SmartAVI
- kapcsoló SEC24
- kapcsoló Cooking Performance Group
- kapcsoló Adviti
- kapcsoló Flic
- kapcsoló IB Connect
- kapcsoló Liberty
- kapcsoló Hamlet
- kapcsoló Paladin
- kapcsoló Noark
- kapcsoló Cambium Networks
- kapcsoló 2USB
- kapcsoló Roline
- kapcsoló KVM-TEC
- kapcsoló STI
- kapcsoló Mach Power
- kapcsoló Axing
- kapcsoló ConnectPro
- kapcsoló Atlantis Land
- kapcsoló GEV
- kapcsoló Pizzato Elettrica
- kapcsoló Baco
- kapcsoló SEADA
- kapcsoló Comet
- kapcsoló Setti+
- kapcsoló PureLink
Legújabb útmutatók kapcsoló
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024