Használati útmutató Homedics MCS-840H

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Homedics MCS-840H (10 oldal) a Massageapparaten kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/10
Instruction Manual and
Warranty Information MCS-840HA
El manual en español
empieza a la página 11
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC
© 2014-2015 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
Pour une réparation aux
États-Unis
Courriel :
cservice@homedics.com
Du lundi au vendredi,
de 8 h 30 à 19 h, HNE
1.800.466.3342
Pour une réparation au
Canada
Courriel :
cservice@homedicsgroup.ca
Du lundi au vendredi,
de 8 h 30 à 17 h, HNE
1.888.225.7378
®
Distributed by
l i m i t e d w a r r a n t y
year
2
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Garantía limitada por dos os
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de
relaciones con el consumidor para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de modelo
del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores
consumidores, compradores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión de accesorios
no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones o modificaciones
no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de energía; salida del
producto del mercado; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido
al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante el transporte;
robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida de uso en el período durante el cual el
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra
condición, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que
se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento
en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado;
o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA
Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA
OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS
POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS
QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE
TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL
PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a
empacar y/o vueltos a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios
de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada
una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza
del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o modificado sin el consentimiento previo
explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos,
visítenos en: www.homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.
Shiatsu Elite
Massage Cushion
with heat
IB-MCS-840HA.indd 1-2 5/20/15 3:38 PM
2 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN
CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and
before cleaning.
DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
Never use pins or other metallic fasteners with this appliance.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC
SHOCK
, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
• AnapplianceshouldNEVER be left unattended when plugged in. Unplug from outlet
when not in use, and before putting on or taking off parts or attachments.
• NOTforusebychildren.
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedby,on,ornearchildren,
invalids, or disabled persons.
• Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.DONOT
use attachments not recommended by HoMedics; specifically, any attachments not
provided with the unit.
• NEVERoperatethisapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworking
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the
appliance to HoMedics Service Center for examination and repair.
• Useheatedsurfacescarefully.Maycauseseriousburns.DONOT use over insensitive
skinareasorinthepresenceofpoorcirculation.Theunattendeduseofheatby
children or incapacitated persons may be dangerous.
• Keepthecordawayfromheatedsurfaces.
• NEVERdroporinsertanyobjectintoanyopening.
• DONOTusethismassagerincloseproximitytolooseclothing,
 jewelry,orlonghair.
• DONOToperatewhereaerosol(spray)productsarebeingusedor
where oxygen is being administered.
• DONOToperateunderablanketorpillow.Excessiveheatingcan
occurandcausefire,electricshock,orinjurytopersons.
• DONOTcarrythisappliancebysupplycordorusecordasahandle.
• Todisconnect,turnallcontrolstothe“off”position,thenremove
plug from outlet.
• Thisapplianceisdesignedforpersonal,non-professionaluseonly.
• DONOTuseoutdoors.
• NEVERoperatetheappliancewiththeairopeningsblocked.Keep
the air openings free of lint, hair, and the like.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTIONPLEASE READ ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING.
This product is not intended for medical use. It is intended only to
provide a luxurious massage.
Consult your doctor prior to using this product, if
- You are pregnant
- You have a pacemaker
- You have any concerns regarding your health
recommended for use by Diabetics.NOT
leave the appliance unattended, especially if children NEVER
are present.
use this product for more than 15 minutes at a time.DO NOT
Extensive use could lead to the product’s excessive heating and
shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit
to cool before operating.
use this product directly on swollen or inflamed areas or NEVER
skin eruptions.
Caution:
All servicing of this
massager must
be performed by
authorized
HoMedics service
personnel only.
®
IB-MCS-840HA.indd 2-3 5/20/15 3:38 PM
DO NOT use this product as a substitute for medical attention.
NEVER use this product while in bed.
This product should NEVER be used by any individual suffering
from any physical ailment that would limit the user’s capacity to
operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower
half of their body.
use this product in automobiles.NEVER
This appliance is intended for household use only.
Attention California Residents:
WARNING: This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects and other
reproductive harm.
Instructions for Use
TheCushioncomeswithascrewlocatedonthebackoftheunitto
protect the massage mechanism during shipment, which must be
removed before the first use to allow the unit to function properly.
Usetheprovidedallenwrench.Then,properlydisposeofthescrew.
Warning: Failure to remove screw may cause permanent damage
to the massage cushion.
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarizedplug
(onebladeiswiderthantheother).Thisplugwillfitinapolarizedoutlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.
1. Un-tie cord strap, extend cord and insert plug into 120-volt household
electrical outlet to power unit.
2. Attach the cushion to most chairs for a luxurious massage as you
read, rest or even work. See pages 8–9 for instructions on the use of
the hand control.
Strapping System
TheCushionincorporatesauniquestrappingsystemwhichallowsyou
to fasten it to almost any chair. Just slip the straps over the seat or
chairandadjustfasteningstrapstosecure.Yourmassagerwon’tslip
or slide away.
Maintenance
To Store
Place massager in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact
withsharpedgesorpointedobjectswhichmightcutorpuncturethe
fabricsurface.Toavoidbreakage,donotwrapthepowercordaround
the unit. Do not hang the unit by the hand control cord.
To Clean
Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean only with a
soft, slightly damp sponge. Never allow water or any other liquids to
come into contact with the unit.
DO NOT immerse in any liquid to clean.
use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, NEVER
glass / furniture polish or paint thinner to clean.
attempt to repair the Cushion. There are no user DO NOT
serviceable parts. For service, call the Consumer Relations
telephone number listed in the warranty section.
Caution:
To avoid pinching
do not lean on the
massage mechanism
in the cushion when
adjusting your body
position.
Do not jam or
force any part of
your body in the
moving massage
mechanism.
Note:
Only gentle force
should be exerted
against the unit in
order to eliminate
any/all risk of
injury. You may
soften massage
force by placing
a towel between
yourself and
the unit.
Note:
Not recommended
for use on wooden
surfaces as
the zipper may
damage the wood.
Caution is also
recommended
when using on
upholstered
furniture.
45
Note:
There is a 15-minute
auto shut off on the
unit for your safety.
IB-MCS-840HA.indd 4-5 5/20/15 3:38 PM

Termékspecifikációk

Márka: Homedics
Kategória: Massageapparaten
Modell: MCS-840H

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Homedics MCS-840H, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek