Használati útmutató Golmar T4ML
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Golmar T4ML (8 oldal) a Biztonság kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/8
Kits
Portero Electrónico instalación 4+'n'
Portier Audio système 4+'n' fils
Audio door entry system 4+'n' installation
Porteiro Electrónico instalação 4+'n'
SOLUÇÃO DE AVARIAS 15
ONão funciona nada.
wComprovar a tensão de saída do alimentador: nos bornes SEC do TF-104 deve ser de 12 a
17Vc.a. Se não for assim, desligar o alimentador da instalação e voltar a medir a tensão.
Se agora for correcta, é porque existe um cruzamento de linhas na instalação. Desligar o
alimentador da rede e rever toda a instalação.
OVolume de áudio inadequado.
wAjustar os níveis de audição tal e como se mostra na página 10. No caso de feedback, reduzir
o volume até que o mesmo desapareça.
ONão se realiza a função de abertura de porta.
wDesligue o trinco eléctrico do módulo de som e realize um curto-circuito entre os terminais '–'
e 'P': nesse dito instante deveria haver 12Vc.a. entre os terminais 'CV' e '~2' do módulo de
som. Em caso afirmativo comprove o estado do trinco eléctrico, sua cablagem e do borne
'P' com os telefones. Se o problema persistir, troque o módulo de som.
ONão se realiza a chamada ou a confirmação da mesma.
wComprovar que os fios de chamada e o barramento do comum dos botões está bem ligado
ao borne 'CP' do módulo de som do (só nas placas Stadio Plus).
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis.
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
golmar@golmar.es
www.golmar.es
manual de instalación
Versão em português (página 8)
Cód. 50124323
T4ML
rev.0114
Golmar reserva-se o direito a qualquer modificação sem prévio aviso.
1650
1850
1450
Productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caja de empotrar. . . . . . . . . . Dimensiones
Produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boitier d'encastrer . . . . . . . . . . . Dimensions
Products. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embedding box . . . . . . . . . . . Dimensions
(An x Al x P)
(La x H x P)
(W x H x D)
K-201/GRF, K-202/GRF, K6-201/GRF . . . . . . M . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 x 131 x 45 mm.
PE-295/1 GRF, PE-295/2 GRF . . . . . . . . . . . M . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 x 131 x 45 mm.
4110/AL, 4220/AL . . . . . . . . . . . . . . . . . . CE610. . . . . . . . . . . . . . . . . 125 x 140 x 56 mm.
4130/AL, 4140/AL, 4150/AL . . . . . . . . . . CE615. . . . . . . . . . . . . . . . . 125 x 220 x 56 mm.
4260/AL, 4280/AL, 4210/AL . . . . . . . . . . CE615. . . . . . . . . . . . . . . . . 125 x 220 x 56 mm.
Romper el tabique para la entrada de cables por la parte inferior de la caja.
Percer le fond du boîtier (dans sa partie inférieure) pour le passage des câbles.
Break the bottom flange to pass the cables through.
INSTALACIÓN DE LA CAJA DE EMPOTRAR
BOITIER D'ENCASTREMENT / EMBEDDING BOX
12
Sólo placa Stadio Plus.
El sentido de apertura de la placa queda determinado por
la ubicación de los muelles bisagra, que se deben pasar
por las pinzas de los extremos de los cabezales (A).
Para sujetar la placa a la caja de empotrar, introducir
los muelles en los pasadores de la caja de empotrar (B).
Seulement plaque de rue Stadio Plus.
Déterminer le sens d'ouverture de la plaque de rue. Positionner les tiges charnières, qui doivent
être passées dans les fixations métalliques se trouvant aux extrémités des têtes (A). Pour fixer
la plaque de rue au boîtier d'encastrement, introduire les deux tiges charnières dans les
passants du boîtier d'encastrement, prévus à cet effet (B).
Stadio Plus door panel only.
The opening direction will be settled through the hinges position, that must be passed through
the header clips (A). To hold the door panel on the embedding box, insert the hinges
in the embedding box lockers (B).
(A)
(B)
INSTALACIÓN DE LA PLACA
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE / DOOR PANEL INSTALLATION
Colocación de las etiquetas de pulsadores y ajustes
del nivel de audio.
Mise en place des étiquettes des poussoirs d'appel
et réglege du volume audio du système.
Placing the nameplate labels and audio level adjustment.
RockStadio Plus
3
Fijar la placa a la caja de empotrar mediante los tornillos suministrados
Fixer la plaque de rue au boitier d'encastrement au moyen des vis fournis.
Fix the door panel to the embedding box by using the supplied screws.
.
Rock
Stadio Plus
INSTALACIÓN DE LA PLACA
INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE / DOOR PANEL INSTALLATION
INSTALLATION DU TRANSFORMATEUR / TRANSFORMER INSTALLATION
Instale el transformador en un lugar protegido. Recuerde que la normativa vigente obliga a
proteger el transformador con un interruptor magnetotérmico.
Installer le transformateur dans un endroit protegé. Son alimentation devra être protégée en tête
de ligne par un disjoncteur/interrupteur différentiel 30mA.
The transformer must be installed in a protected place. It's recommended to protect
the transformer by using a thermo-magnetic circuit breaker.
3,5 x 25
DIN-7971
DIN 46277
En pared / Au mur / On the wall En guía DIN / Sur rail DIN / On DIN guide
3,5 x 25
DIN-7971
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
4
Para abrir el teléfono introducir un destornillador plano en las ranuras
de apertura y realizar palanca.
Evitar emplazamientos cercanos a fuentes de calor,
polvorientos o con mucho humo.
INSTALLATION DU POSTE D'APPEL / TELEPHONE INSTALLATION
To open the telephone insert a plain screwdriver into
the slots and rotate it.
Ouvrir le poste d'appel à l'aide d'un tournevis plat, en exerçant
un mouvement de levier dans la rainure prévue à cet effet.
El teléfono puede fijarse sobre caja universal, o directamente a pared.
Para la sujeción a pared, realizar dos taladros de 6mm. en las
posiciones especificadas, utilizando los tacos y tornillos suministrados.
The telephone can be fixed using an electrical embedding box or on the
wall. To install the telephone over the wall, drill two holes of Ø6mm.
on the specified positions, using the supplied wallplugs and screws.
Pour installer le poste d'appel sur un mur, percer des trous de 6mm.,
et introduire les chevilles et vis fournies.
Éviter les emplacements trop proche d'une source
de chaleur, de poussières ou exposé à la fumée.
Avoid to place the telephone near to heating sources,
in dusty locations or smoky environments.
Pasar los cables de la instalación por el orificio dispuesto a tal efecto,
y conectarlos a la regleta según los esquemas de instalación.
Cerrar el teléfono tal y como muestra el dibujo. Una vez cerrado,
conectar el auricular mediante el cordón telefónico y colocarlo
en la posición de colgado.
Passer les câbles par le trou prévu à cet effet et connecter les aux
borniers de raccordement en suivant le schéma de branchement.
Refermer le poste d'appel comme indiqué sur le dessin. Une fois
le poste fermé, connecter le combiné au moyen du cordon
téléphonique et placer-le en position raccroché.
Pass the installation wires through the corresponding hole and
connect them as shown on the installation diagrams.
Close the telephone as shown on the picture. Once the telephone
is closed, connect the handset using the telephone cord and
put it on the craddle.
Termékspecifikációk
Márka: | Golmar |
Kategória: | Biztonság |
Modell: | T4ML |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Golmar T4ML, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Biztonság Golmar
20 Augusztus 2024
20 Augusztus 2024
13 Augusztus 2024
13 Augusztus 2024
13 Augusztus 2024
12 Augusztus 2024
11 Augusztus 2024
11 Augusztus 2024
9 Augusztus 2024
6 Augusztus 2024
Útmutatók Biztonság
- Biztonság Nedis
- Biztonság Grundig
- Biztonság Bosch
- Biztonság Theben
- Biztonság Panasonic
- Biztonság Siemens
- Biztonság Geemarc
- Biztonság TRENDnet
- Biztonság EZVIZ
- Biztonság Technaxx
- Biztonság Eden
- Biztonság Hikvision
- Biztonság Netgear
- Biztonság Lamax
- Biztonság V-TAC
- Biztonság Doro
- Biztonság First Alert
- Biztonság Devolo
- Biztonság Powerfix
- Biztonság BaseTech
- Biztonság Bavaria
- Biztonság Eufy
- Biztonság Foscam
- Biztonság Honeywell
- Biztonság Velleman
- Biztonság Grandstream
- Biztonság Monacor
- Biztonság Blaupunkt
- Biztonság Easy Home
- Biztonság Elro
- Biztonság Abus
- Biztonság Trust
- Biztonság Marmitek
- Biztonság Fenton
- Biztonság Steinel
- Biztonság Trebs
- Biztonság Alphatronics
- Biztonság Provision-ISR
- Biztonság Somfy
- Biztonság Axis
- Biztonság Optex
- Biztonság EasyMaxx
- Biztonság Smartwares
- Biztonság IGET
- Biztonság Kopp
- Biztonság AngelEye
- Biztonság Aritech
- Biztonság AceSee
- Biztonság Alhua - Dahua
- Biztonság Yale
- Biztonság Tevion
- Biztonság Axa
- Biztonság Maginon
- Biztonság Profile
- Biztonság Marquant
- Biztonság Ednet
- Biztonság ME
- Biztonság Goliath
- Biztonság Audiovox
- Biztonság Nest
- Biztonság Grothe
- Biztonság LevelOne
- Biztonság Unitron
- Biztonság Netatmo
- Biztonság Goobay
- Biztonság Switel
- Biztonság Bticino
- Biztonság Secure Pro
- Biztonság Sygonix
- Biztonság Nemef
- Biztonság Dahua
- Biztonság BRK
- Biztonság Hagenuk
- Biztonság Waeco
- Biztonság Logicom
- Biztonság Jupiter Pro
- Biztonság Xavax
- Biztonság Elkron
- Biztonság Orbis
- Biztonság Niko
- Biztonság Gira
- Biztonság Jung
- Biztonság Interlogix
- Biztonság Dnt
- Biztonság Fito
- Biztonság Urmet
- Biztonság Wanscam
- Biztonság Satel
- Biztonság Dymond
- Biztonság Notifier
- Biztonság Friedland
- Biztonság Plustek
- Biztonság Batavia
- Biztonság Storage Options
- Biztonság NetworX
- Biztonság Bitron Video
- Biztonság Zmodo
- Biztonság Elro-Flamingo
- Biztonság Electronics Line
- Biztonság One2track
- Biztonság HUMANTECHNIK
- Biztonság Directed Electronics
- Biztonság Oplink
- Biztonság BML
- Biztonság Unitec
- Biztonság Jablotron
- Biztonság Muller
- Biztonság Home8
- Biztonság AVTech - Velleman
- Biztonság Galaxy
- Biztonság Sonic Alert
- Biztonság I-onik
- Biztonság Smartalarm
- Biztonság GE Security
- Biztonság Nor-tec
- Biztonság Entrya
- Biztonság Tegui
- Biztonság Kompernass
- Biztonság Iiquu
- Biztonság Storex
- Biztonság Powermax
- Biztonság Woonveilig
- Biztonság Mikros
- Biztonság Bolyguard
- Biztonság Indexa
- Biztonság Skytronic
- Biztonság Paradox
- Biztonság Flamingo FA15RF
- Biztonság SecuFirst
- Biztonság BRK DICON
- Biztonság FBII
- Biztonság FlinQ
- Biztonság Dericam
- Biztonság Myfox
- Biztonság Kocom
- Biztonság RISCO Group
- Biztonság SmartHome
- Biztonság Bellman
- Biztonság Protector
- Biztonság I-Tel
- Biztonság Home Protector
- Biztonság Ksenia
- Biztonság Mr Safe
- Biztonság Epine
- Biztonság Inner Range
- Biztonság Dedicated Micros
- Biztonság Visonic
- Biztonság PROmax
- Biztonság Y-cam
- Biztonság Selvag
- Biztonság Voxx
- Biztonság Fracarro
- Biztonság Guardall
- Biztonság Xena
- Biztonság Smanos
- Biztonság One Concept
- Biztonság QuattSecure
- Biztonság NetBotz
- Biztonság Securitas
Legújabb útmutatók Biztonság
5 Október 2024
23 Szeptember 2024
23 Szeptember 2024
23 Szeptember 2024
22 Szeptember 2024
20 Szeptember 2024
20 Szeptember 2024
19 Szeptember 2024
17 Szeptember 2024
17 Szeptember 2024