Használati útmutató Girmi MC02
Girmi
kávédaráló
MC02
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Girmi MC02 (28 oldal) a kávédaráló kategóriában. Ezt az útmutatót 10 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/28

Manuale d’uso
User manual
Macinacaè
Coee grinder
Mod.: MC02
BY TREVIDEA
IT EN PT ES DE FR
Technical model: TG-83

1
ITA: INDICE
Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...…………………………………………………….
Avvertenze di sicurezza p. 3 …...……………………………………...………………………………………….
Informazioni d’uso………...……………………………………...…………………………………………….. p. 5
MC02 p. 5 …………………………… …………...………………………………………...…………….............................
Funzionamento p. 6 ………...……………………………………...……………………………………………………
Pulizia p. 6 ………...……………………………………...……………………………………...……………..…………..
Caratteristiche tecniche p. 6 ………………...……………………………...……………………………………….
Trattamento dei riuti delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche p. 26 ………...……………………………………...……………………………………...……………...
ENG: INDEX
Symbols p. 2 ………....……………………………………………...………………………………………………… …...
Safety instructions p. 6 …………....……………………………………...………………………………………...….
General information p. 8 ……...……………………………………...………………………………………… …. ...
MC02 p. 9 …………………………….............................…………...………………………………………...…………….
Description p. 9 …………….…………………………………...………………………………………...……………….
Operating p. 9 ……………………………………...……………………………………...……………..………………...
Cleaning p. 9 ………...…………………………………...……………………………………...……………..…………...
Technical features p. 9 …………..…………...……………………………...………………………………… … ….. .
Waste of electric and electronic equipment (WEEE
Directive) p. ……………...……………………………………...……………………………………...………….…..... 26
PORTUGUE S:…...…………………………………..…...………………………………………………p. 9
ESPAÑOL ……………….…………………………...……………………………………...……………...... p. 13
DEUTSCH ……………….………………………...……………………………………...……………...... p. 17
FRANCAIS …………….…………………………...……………………………………...……………...... p. 21

2
CLA PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES SSI DI
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’
WARNING
ELECTRIC SHOCK RISK
DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE
ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI
MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI
SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Se l’apparecchio ha impresso i simboli sottostanti, signica che le caratteristiche tecniche sono
corrispondenti al simbolo.
Questo simbolo segnala la presenza all’interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione;
non apritelo in nessun caso.
This symbol warns the user that un- sulated dangerous voltage inside the system may cause in
an electrical shock. Do not open the case.
Questo simbolo indica che l’apparecchio appartiene alla : ciò significa che l’apparecchio è CIasse II
a doppio isolamento, quindi, non necessita di spina con messa a terra.
Class II Appliance symbol. The double insulated electrical appliance is one which has been
designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth/ground.
Attenzione: questo simbolo indica all’utente istruzioni importanti da leggere e da rispettare durante
l’utilizzo del prodotto.
Caution: this symbol reminds the user to read carefully the important operations and
maintenance instructions in this owner’s guide.

3
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Di seguito sono riportate importanti indicazioni
riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione;
conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore
consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo
indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è
da considerare improprio e pericoloso; perciò il
costruttore non può essere considerato responsabile nel
caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
Prima dell’uso vericare l'integrità dell'apparecchio: in
caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi all’assistenza.
Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in
plastica, polistirolo espanso, chiodi, graette, ecc.) alla
portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di
pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere
oggetto di raccolta dierenziata.
Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli
della rete elettrica; l'installazione deve essere eettuata in
base alle istruzioni del costruttore considerando la
potenza massima indicata in targa; un’errata installazione
può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il
costruttore non può essere considerato responsabile.
Se fosse necessario l’uso di adattatori, prese multiple e
prolunghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di
sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su
adattatore e/o prolunghe, nonché quello di massima
potenza marcato sull'adattatore multiplo.
Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio
staccare la spina dalla rete di alimentazione quando
l'apparecchio non viene utilizzato.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se
lasciato incustodito. Le operazioni di pulizia devono
essere eettuate dopo aver staccato la spina.

4
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non
ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile
tagliando il cavo di alimentazione.
- Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti
taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la
spina. Non lasciarlo penzolare dal piano di lavoro dove
un bambino potrebbe aerrarlo. Non utilizzare il
prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla
spina o in caso di cortocircuiti; fare riparare il prodotto
da un centro di assistenza autorizzato.
- Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche
dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo
in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto
con mani bagnate o a piedi nudi.
- Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini,
nemmeno se hanno più di 8 anni.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata
assicurata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni sull’uso in sicurezza dell’apparecchio.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
- Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini sotto 8 anni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di
guasto e/o di cattivo funzionamento non manomettere
l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere
eettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualica
similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato
rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia.
- Questo apparecchio è progettato per uso domestico o
applicazioni simili come: cucine per il personale in

5
negozi, uci o altri luoghi di lavoro, per i clienti in
hotel, motel, bed & breakfast o residence.
- L’apparecchio non è progettato per essere usato
attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni
utilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
- Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero
danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori
originali e compatibili.
Non utilizzare sotto o accanto a materiali inammabili
come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore.
INFORMAZIONI D’USO
Appoggiare il prodotto su ripiani stabili e piani. Non
lasciare l’apparecchio incustodito mentre è in funzione.
Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi. In
ogni caso evitare che spruzzi d’acqua o di altri liquidi lo
raggiungano.
Al primo utilizzo lavare con cura le parti che andranno a
contatto con gli alimenti.
Non azionare il prodotto a vuoto o con quantità superiori
a 70g. Non sollevare mai il coperchio quando le lame per
la macinatura sono ancora in funzione. Attendere che si
siano fermate completamente prima di aprire.
Per evitare il surriscaldamento del motore non utilizzare
l’apparecchio in funzione continua per più di 30 secondi;
in tal caso attendere almeno 3 minuti prima di riazionarlo.
Staccare la spina dalla presa elettrica
dopo l’uso.
Non avvolgere intorno al motore per
evitare nodi e danneggiamenti del cavo.
MC02
1 Coperchio con nestra 2 Coperchio ) )
3) Contenitore 4) Lame macinacaè (nel contenitore)
5) Corpo motore 6) Cavo di alimentazione
Termékspecifikációk
Márka: | Girmi |
Kategória: | kávédaráló |
Modell: | MC02 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Girmi MC02, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók kávédaráló Girmi

19 December 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024
Útmutatók kávédaráló
- kávédaráló Moulinex
- kávédaráló Grundig
- kávédaráló Gorenje
- kávédaráló Adler
- kávédaráló SilverCrest
- kávédaráló Bosch
- kávédaráló MPM
- kávédaráló AEG
- kávédaráló Emerio
- kávédaráló Maxwell
- kávédaráló Scarlett
- kávédaráló Tefal
- kávédaráló Siemens
- kávédaráló Camry
- kávédaráló DeLonghi
- kávédaráló Krups
- kávédaráló Sunbeam
- kávédaráló Ariete
- kávédaráló Wilfa
- kávédaráló Klarstein
- kávédaráló VOX
- kávédaráló Smeg
- kávédaráló Sage
- kávédaráló Melitta
- kávédaráló Brentwood
- kávédaráló Cuisinart
- kávédaráló Rommelsbacher
- kávédaráló Duronic
- kávédaráló Solis
- kávédaráló Clatronic
- kávédaráló Bomann
- kávédaráló Sencor
- kávédaráló Westinghouse
- kávédaráló Aurora
- kávédaráló Gaggia
- kávédaráló Eta
- kávédaráló La Pavoni
- kávédaráló Domo
- kávédaráló Caso
- kávédaráló Solac
- kávédaráló Create
- kávédaráló Black & Decker
- kávédaráló G3 Ferrari
- kávédaráló Hamilton Beach
- kávédaráló Turmix
- kávédaráló Severin
- kávédaráló Orbegozo
- kávédaráló Lenoxx
- kávédaráló Livoo
- kávédaráló Rancilio
- kávédaráló Concept
- kávédaráló KitchenAid
- kávédaráló OBH Nordica
- kávédaráló Zelmer
- kávédaráló Suntec
- kávédaráló Tower
- kávédaráló Koenic
- kávédaráló Trisa
- kávédaráló Mesko
- kávédaráló Fiorenzato
- kávédaráló ProfiCook
- kávédaráló Saturn
- kávédaráló Blaupunkt
- kávédaráló Chefman
- kávédaráló Taurus
- kávédaráló Cosori
- kávédaráló BEEM
- kávédaráló H.Koenig
- kávédaráló Lelit
- kávédaráló Kalorik
- kávédaráló Morphy Richards
- kávédaráló Alpina
- kávédaráló Gastroback
- kávédaráló ECG
- kávédaráló Proctor Silex
- kávédaráló WMF
- kávédaráló Graef
- kávédaráló Bestron
- kávédaráló Breville
- kávédaráló Orion
- kávédaráló Wahl
- kávédaráló ECM
- kávédaráló Ascaso
- kávédaráló Petra Electric
- kávédaráló Comelec
- kávédaráló Orava
- kávédaráló Vitek
- kávédaráló Mill
- kávédaráló Maestro
- kávédaráló Eureka
- kávédaráló Sogo
- kávédaráló Cloer
- kávédaráló Quigg
- kávédaráló Ade
- kávédaráló Salton
- kávédaráló Tomado
- kávédaráló Jata
- kávédaráló Swan
- kávédaráló Gemini
- kávédaráló Eldom
- kávédaráló Blokker
- kávédaráló First Austria
- kávédaráló Farberware
- kávédaráló Bunn
- kávédaráló Capresso
- kávédaráló Imetec
- kávédaráló Lümme
- kávédaráló Isomac
- kávédaráló Nuova Simonelli
- kávédaráló Stelton
- kávédaráló Bodum
- kávédaráló Kunft
- kávédaráló Dualit
- kávédaráló Demoka
- kávédaráló Fakir
- kávédaráló Unit
- kávédaráló C3
- kávédaráló Nesco
- kávédaráló Technivorm
- kávédaráló Optimum
- kávédaráló Baratza
- kávédaráló Gutfels
- kávédaráló SAB
- kávédaráló UNIC
- kávédaráló Cecilware
- kávédaráló La San Marco
- kávédaráló Mahlkönig
- kávédaráló Leopold Vienna
- kávédaráló Kitchenbrothers
- kávédaráló Santos
- kávédaráló Minimoka
- kávédaráló Mr Coffee
- kávédaráló Hario
- kávédaráló Victoria Arduino
- kávédaráló Quamar
- kávédaráló Mazzer
- kávédaráló Russel Hobbs
- kávédaráló Maxim
- kávédaráló Catler
- kávédaráló Royal Catering
- kávédaráló Imarflex
- kávédaráló Mystery
- kávédaráló Zassenhaus
- kávédaráló KINGrinder
- kávédaráló Fellow
Legújabb útmutatók kávédaráló

14 Január 2025

12 Január 2025

6 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025