Használati útmutató Falmec Quantum Easy

Falmec sütő Quantum Easy

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Falmec Quantum Easy (88 oldal) a sütő kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/88
LIBRETTO ISTRUZIONI IT
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
MODE D'EMPLOI FR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂRU
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
BRUGSANIVSNINGER DK
HANDLEIDING NL
OHJEKIRJA FI
INSTRUCTIONS BOOKLET
Quantum Easy
2
600
35 520 45
900
841 29,5
4mm
8 ÷ 45mm
1mm
1,5mm
min.2mm
10mm
8 ÷ 45mm
min.2mm
240
180
50
206
175 22
600
206
35 45
520
560
720
500
600
495
57 48
A
40
900
817 41,5 41,5
844
523
R4
14 14
13,5 13,5
A
5
A-A
R5
IT - Misure foro per incasso.
EN - Hole measurements for installation.
DE - Lochabmessungen für Einbau.
FR - Mesures du trou pour encastrement.
ES - Medidas del oricio para empotrado.
RU - Размеры монтажного отверстия.
PL - Wymiary otworu do zabudowy.
DK - Mål til åbning for indbygning.
NL - Maten gat voor inbouw.
FI - Aukon mittaukset asennusta varten.
28 KG
3
600
860
900
817
817
495
817
495
650 - 700
860
900
900
860
900
495
57
48
min
48
min
57
min
57
min
48
600
860
900
844
844
844
650 - 700
860
900
900
860
900
817
495
523
34
43
817
495
523
min.
34
min.
43
817
495
523
min.
34
min.
43
Wall 90x60
Wall 90x70
Island 90x90
BUILT-IN
version:
ø6 mm
4
175 mm
400 mm
223 mm
41 mm
ø 6 mm
ø 6
ø 6
V4 (x3)
41
2
1
IT - Distanze di sicurezza (1). Montaggio convo-
gliatore a parete (2).
EN -
Safety distance (1). Wall conveyor assembly
(2).
DE -
Sicherheitsabstände (1). Wandmontage der
Förderleitung
(2).
FR -
Distances de sécurité (1). Montage du con-
voyeur au mur
(2).
ES - Distancias de seguridad (1). Montaje del tran-
sportador de pared (2).
RU -
Безопасное расстояние (1). Сборка настенной
воздухоотводной трубы
(2).
PL - Odległości bezpieczstwa (1). Montaż ścienny
wyciągu
(2).
DK - Sikkerhedsafstand (1). Montering af trans-
portanlæg på væg (2).
NL - Veiligheidsafstanden (1). Montage wandafvo-
ersysteem (2).
FI - Turvaetäisyys (1). Ilmanjohtimen asennus
seinään (2).
min. 50 mm
600 mm
15 mm
5
1
2
170 mm
110
mm
250 mm108
mm
3
X
1
2
X
3
4 5
IT - Taglio del top (3).
Sigillare le superci
tagliate (ad esempio con colla per legno).
Installazione del tubo (4).
EN - Cutting the top (3).
Seal the cut surfaces
(e.g. with wood glue). Installing the pipe(4).
DE - Schneiden Sie die Spitze (3).
Die abge-
schnittenen Oberächen abdichten (zum
Beispiel mit Leim für Holz). Installation der
Leitung (4).
FR -
Couper le haut (3).
Sceller les surfaces cou-
pées (avec de la colle à bois par exemple).
Installation du tuyau (4).
ES - Cortando la parte superior (3). Selle las
supercies cortadas (por ejemplo con cola
para madera). Instalación del tubo
(4).
RU - Вырезание верхней части (3).
Склеить
отрезанные поверхности (например, с
помощью клея для дерева). Установка
трубы (4).
PL -
Cięcie górnej części (3).
Uszczelnić wycięte
powierzchnie (np. klejem do drewna).
Instalacja rury (4).
DK - Skær toppen (3).
Forsegl skarpe overader
(fx med trælim). Installation af røret (4).
NL - Snijden van de top (3).
Dicht de snijvlakken
af (bijvoorbeeld met houtlijm). Installatie
van de pijp (4).
FI - Tason leikkaaminen (3).
Tiivistä leikatut
pinnat (esim. puuliimalla). Putken asennus
(4).
2 mm
6
8
6
IT - Inserimento cappa su base (7). Avvitare piano cottura al piano di
lavoro (8).
EN - Insertion of the hood onto the base (7). Screw the cooking hob
together with the worktop (8).
DE - Einsetzen der Haube auf der Basis (7). Die Kochäche an der Ar -
beitsäche (8) verschrauben.
FR - Insertion de la hotte sur la base (7). Visser le plan de cuisson au
plan de travail (8).
ES - Inserción de la campana en la base (7). Atornillar la placa de coc -
ción a la supercie de trabajo (8).
RU - Установка вытяжки на основание (7). Привинтите варочную
поверхность к столешнице (8).
PL - Umieszczenie okapu na podstawie (7). Przykręcić płytę grzewczą
do blatu (8).
DK - Isætning af emhætten på underlaget (7). Skru kogepladen på ar -
bejdsbordet (8).
NL - Plaatsing afzuigkap op basis (7). Kookplaat aanschroeven op het
werkblad (8).
FI - Liesituulettimen asentaminen alustaan (7). Ruuvaa keittoliesi
yhteen työtason kanssa (8).
A
B
8 ÷ 45 mm
x6
B
A1
2
x2
2
1
x4
7
x 2
7
9
min.
20 mm
electric
cable
230V
L N
1P+N 220-240 V
220-240 V 2
380-415 V 2N
380-415 V 3N
5
L2L1
Max 7400W
220-240V / 380-415V 3N
50-60 Hz
N
2P+N
51 2 3 4
L2L1 N
3P+N
L3
1 2 3 4
L1 L2
2P
230V
51 2 3 4
51 2 3 4
1
2
x4
IT - Collegamenti elettrici cappa e piano cottura (9). Procedura di
cambio potenza (10).
EN - Motor and hob electrical connections (9). Power change pro-
cedure (10).
DE - Elektrische Anschlüsse des Motors und die Kochäche (9).
Vorgang der Leistungsänderung (10).
FR - Branchements électriques moteur et plan de cuisson (9).
Procédure de changement puissance (seulement) (10).
ES - Conexiones eléctricas del motor y
placa de cocción
(9).
Proce-
dimiento de cambio de potencia (10).
RU - Электрические подключения двигателя и индукционной
поверхности (9). Процедура изменения мощности (10).
PL - Połączenia elektryczne silnika i
płytę grzewczą
(9). Procedura
zmiany wartości mocy (10).
DK - Motorens og pladens elektriske tilslutninger (9). Procedure
til ændring af eekt (10).
NL - Elektrische aansluitingen afzuigkap en kookplaat (9). Proce-
dure om vermogen te wijzigen (10).
FI - Moottorin ja lieden sähköliitännät (9). Tehon vaihtaminen
(10).
10
2255
3
4
(kW) CONFIRM
CHANGE (kW)
ATTENTION!
2 min. ONLY!
1
3 seconds
3 seconds

Termékspecifikációk

Márka: Falmec
Kategória: sütő
Modell: Quantum Easy

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Falmec Quantum Easy, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók sütő Falmec

Falmec

Falmec Zero Easy Útmutató

1 Szeptember 2024
Falmec

Falmec Zero Útmutató

23 Augusztus 2024
Falmec

Falmec Brera Útmutató

20 Augusztus 2024
Falmec

Falmec Quantum Útmutató

21 Július 2024
Falmec

Falmec Sintesi Útmutató

15 Július 2024
Falmec

Falmec Modula M2 Útmutató

15 Július 2024

Útmutatók sütő

Legújabb útmutatók sütő