Használati útmutató Fagor SP-2005 I

Fagor hajszárító SP-2005 I

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Fagor SP-2005 I (42 oldal) a hajszárító kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/42

MOD.: SP-1815 SP-2005I
SECADOR DE PELO / SECADOR DE CABELO / HAIR DRYER /CHE-CHEVEUX /
HAARTROCKNER / ASCIUGACAPELLI / / HAJSZÁRÍTÓ /
SUŠ NA VLASY / SUSZARKA DO WŁOW / СЕШОАР ЗА КОСА /
ФЕН ДЛЯ ВОЛОС /
ES
PT 
EN 
FR
DE 
IT 
EL - ENTY¶√¢∏°πøN
HU 
CS - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯЗАУПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -








O t·ÛkÂv·Ût‹çÈ·tËp ·okÏÂÈÛtÈk¿ to Èk·›ˆÌ· v· tpoo‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou Âyp¿ºovÈ Ûto·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyárfenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.

Производителясизапазваправотопроменямоделитеописанивтозинаръчник.
Производительоставляетзасобойправозаменымодели,описанныевданномРуководствепользователя.

6
5
2
3
1
4
1
ES






Фиг.1
Рис.1
1
 






Фиг.2
Рис.2
2
 
1. 
2. 
3. 
4. 

5. 
6. 














































 





























1. DESCRIPCIÓN
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD



2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SP-1815 & SP-2005I
Tensión / frecuencia 
Potencia 
       
          
          
            
         

        
.7
6
2
No deje el aparato expuesto a los agentes
atmosricos (lluvia, sol, hielo etc.).
No utilice o coloque ninguna parte
de este aparato sobre o cerca de
superficies calientes (placas de cocina
de gas o eléctrica u hornos).
No utilice detergentes o bayetas
abrasivas para limpiar la unidad.
No toque las superficies calientes.
Utilice los mangos o asideros.
Evite que el cable toque las partes
calientes del aparato.
Asegúrese de tener el interruptor
en posición “0” antes de enchufar y
desenchufar el secador.
No utilice productos de spray durante el
funcionamiento del aparato.
No use el aparato más que para secar y
moldear el cabello humano.
No cubra la entrada o salida del
aire cuando el aparato esté en
funcionamiento.
Para evitar que el pelo se estropee, no
acerque excesivamente el secador al
pelo.
No utilice el secador en
el baño o en la ducha,
ni en habitaciones de
ambientes medos, ni
en proximidades o sobrel
íquidos (sobre un lavabo o
una bañera llenos de agua por ejemplo).
Para una mayor protección,
recomendamos instalar en el circuito
eléctrico de su cuarto de baño, un
dispositivo de corriente diferencial
residual que no exceda de 30 mA,.
Consulte a su instalador.
NO SUMERJA EL APARATO NI EL
CABLE EN AGUA, NI PERMITA QUE SE
HUMEDEZCA POR SALPICADURAS DE
AGUA.
Incluso cuando el secador está parado
puede representar un peligro, por
lo que es necesario desenchufarlo
inmediatamente después de su uso.
4. FUNCIONAMIENTO
Después de lavarse el pelo, séquelo con
una toalla.
No utilice productos en spray o
productos químicos inflamables para el
cuidado del cabello
El secador incluye un accesorio: el
concentrador que le permite dirigir el
caudal de aire o el secado de un punto
determinado. Dicho accesorio se acopla
fácilmente a la parte delantera del
secador.
Asegúrese de que sus manos están
completamente secos antes de conectar
el secador.
Enchufe el aparato y seleccione
la posición del interruptor con la
temperatura y el caudal de aire
deseados.
Interruptor I/0 y selector del caudal
de aire: Con este mando puede poner
en marcha o parar el aparato y también
seleccionar el caudal de aire que más le
convenga.
0 = desconexión
I = caudal de aire suave
II = caudal de aire fuerte
Selector de temperatura: Con el selector
de temperatura se puede seleccionar la
temperatura de trabajo.
I = temperatura baja
II = temperatura media
III = temperatura alta
Pulsador de aíre frío: El secador va
provisto de un pulsador de aire frío (2) que
permite un enfriamiento rápido después
del marcado, independientemente de la
posición del selector de temperatura.
Una vez haya secado el pelo,
desenchufe el aparato.
TECNOLOGIA ION
El secador SP-2005I emite iones negativos
siempre que esta operativo. Por lo tanto,
no es necesario activar dicha función.
Los iones negativos neutralizan la
electricidad estática del cabello. Lo

Termékspecifikációk

Márka: Fagor
Kategória: hajszárító
Modell: SP-2005 I

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Fagor SP-2005 I, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók hajszárító Fagor

Fagor

Fagor SP-1805AC Útmutató

29 Július 2024
Fagor

Fagor SP-2005 I Útmutató

26 Július 2024
Fagor

Fagor SP-2505 Útmutató

26 Július 2024
Fagor

Fagor SP-1235 Útmutató

20 Július 2024

Útmutatók hajszárító

Legújabb útmutatók hajszárító