Használati útmutató Exsilent Q Go
Exsilent
hallókészülék
Q Go
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Exsilent Q Go (32 oldal) a hallókészülék kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/32
5
2
English
1 In the box
1 Qgo module
2 Battery
3 Qgo soft tip package
4 Carrying box
5 Qgo Quick start guide
2 Placing the battery
While using a new battery: rst remove the sticker
from the (+) positive side.
• Insert the battery between the battery contacts of
the module: the at side (+) positive side of the
battery should be placed on the large battery
contact.
3 Inserting Qgo in the soft tip
Correct placement of the module in the soft tip is
essential for a good sound and a proper performance
of Qgo. Therefore always check the following points to
ensure that the module has been inserted in the soft
tip correctly:
1 The module is orientated correctly if inserted as in
the image: The at side with the serial number
and the battery facing towards the pull cord, the
brand name (logo) facing away from the removal
handle.
2 The top of the at side of the module should fall
just under the last ridge of the removal handle.
3 An imaginary line running between the round cap
and the push button should be parallel to the
removal handle.
4 The edge of the soft tip should t over the groove
around the module. When t together, a dark
contact stripe will be visible around the module.
If one or more of these points are not carried out
correctly, the sound quality or the t in the ear may not
be optimal or the device might whistle (feedback). If
this happens, hold the soft tip and turn and/or push
the module into the correct position or remove the
module and reinsert it in the soft tip.
4 Placing Qgo in the ear
Insert the device into the ear by pressing on the at
side of the device (with the push button) in a small
circular motion. Now gently ‘massage’ the device
deeper into the ear. If the mouth is opened wide,
insertion will be easier. The use of insertion crème/
cosmetic skincare/gel considerably eases the
insertion.
Make sure your hands are clean while inserting the Qgo.
Make-up, crème, body oil, gel, hairspray and likewise
products can dirty up the module and can, for example,
contribute to the clogging of the microphone opening.
3
English
Removing Qgo from the ear
Hold the removal handle rmly and pull it – always
slowly – out of the ear.
5 Adjusting the volume
The push button is used to select the volume setting
you prefer. By touching the push button briey, one of
four pre-set volume levels can be selected. These levels
are softer, as well as louder.
One can identify the volume level by the number of
beeps that will sound after touching the push button.
After insertion of the battery, the device is set by
default to the initial volume. Just a short touch to the
push button will produce two beeps, indicating that
the next volume level is activated. After another short
touch to the push button, three beeps will be audible
indicating that volume level three has been activated.
Another touch to the push button will activate volume
level four. While you are in level four, after pressing the
push button one beep becomes audible and the
device sets back to the initial volume level.
Cleaning
The building up of ear wax diers from one person to
another. Therefore, from time to time it cannot be
avoided that the sound outlet of the soft tip will be
clogged with ear wax. In case you observe that the
sound outlet of the soft tip has been clogged, you may
clean the soft tip or replace it.
Module:
• Clean regularly with a soft and dry tissue.
Soft tip:
• Clean regularly with a soft and dry tissue.
N.b.: Never use aggressive cleaning products, abrasives
or solvents! This can cause irrevocable damage to the
soft tip or the module.
Storage
At night:
We recommend that you remove both soft tip and
battery from your Qgo during the night and store it in
a secure place outside its box. In this way, you increase
the operational life of the battery and also allow for the
evaporation of moisture possibly present in the device.
Short term storage:
You may use the carrying box, when you want to
remove the device from the ear temporarily.
Long term storage:
When you don’t use your Qgo over a longer period of
time, clean the module and soft tip before storing
Termékspecifikációk
Márka: | Exsilent |
Kategória: | hallókészülék |
Modell: | Q Go |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Exsilent Q Go, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók hallókészülék Exsilent
20 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
18 Augusztus 2024
15 Augusztus 2024
13 Augusztus 2024
13 Augusztus 2024
Útmutatók hallókészülék
- hallókészülék Siemens
- hallókészülék Geemarc
- hallókészülék Beurer
- hallókészülék Jabra
- hallókészülék Lanaform
- hallókészülék Pyle
- hallókészülék SereneLife
- hallókészülék Signia
- hallókészülék Advanced Bionics
- hallókészülék Amplicom
- hallókészülék Resound
- hallókészülék Unitron
- hallókészülék SONIC
- hallókészülék Phonak
- hallókészülék Interton
- hallókészülék Starkey
- hallókészülék Oticon
- hallókészülék Widex
- hallókészülék Eschenbach
- hallókészülék Sebotek
- hallókészülék Audio Service
- hallókészülék Bellman
- hallókészülék Beltone
- hallókészülék Hansaton
- hallókészülék PhonicEar
- hallókészülék Sona
- hallókészülék Bernafon
- hallókészülék Black Wolf
- hallókészülék CLEAR&WISE
- hallókészülék Listen Clear
Legújabb útmutatók hallókészülék
6 December 2024
5 Október 2024
23 Szeptember 2024
22 Szeptember 2024
20 Szeptember 2024
19 Szeptember 2024
18 Szeptember 2024
30 Augusztus 2024
30 Augusztus 2024
30 Augusztus 2024