Használati útmutató Ebro TMX 320
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Ebro TMX 320 (4 oldal) a hőmérő kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4

TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Einsatzzweck
Das Kühlschrankthermometer ist zur
Verwendung unter Raumbedingungen geeignet.
Es ist zur Kontrolle der Temperatur in Kühl-
sowie Gefriereinrichtungen in Laboren und
Apotheken gedacht.
Sicherheitshinweise:
Dichgkeit:
Die Thermometer TRACEbro 310 und TRACEbro
410 werden in Verbindung mit Glasaschen
gefüllt mit Glykol geliefert.
Bie überprüfen Sie die Flasche auf eventuelle
Brüche bzw. Risse.
ACHTUNG HANDSCHUTZ TRAGEN,
SCHNITTGEFAHR!
Bie achten Sie auf mögliches Auslaufen der
Glykollösung.
Bie ziehen Sie sich Einmalhandschuhe aus
Nitrilkautschuk an, wenn eine Glykolasche
ausläu.
Inbetriebnahme
1. Packen Sie alle Teile aus.
2. Überprüfen Sie, ob die Lieferung
komple ist.
3. Legen Sie die Baerie ein.
4. Wählen Sie zwischen °C und °F die
richge Temperatureinheit aus.
5. Überprüfen Sie die Grenzwerte im
Thermometer.
6. Akvieren Sie die Alarmfunkon.
7. Stellen Sie das Thermometer auf den
vorgesehenen Platz.
8. Platzieren Sie die Fühler an der
richgen Stelle. Beachten Sie dabei,
dass die Fühlerkabel in der
Türdichtung eingeklemmt werden.
TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Anzeigen
Das Thermometer zeigt gleichzeig die aktuell
gemessene Temperatur sowie den Max/Min
Wert an.
Tasten
Alarm-Bestägungstaste
Auf der Vorderseite bendet sich die Alarm-
Bestägungstaste.
Auf der Rückseite benden sich die folgenden
Tasten:
① Kanalwahltaste
② Alarmtaste
③ Taste zur Wahl der Temperatureinheit
Bedienung
Alarmfunkon
Das Thermometer verfügt über eine opsche
und akustische Alarmfunktion.
Die Funktion kann durch Betägen der
Alarmtaste akviert oder deakviert werden.
Zusätzlich kann im Alarmfall der akussche
Alarm durch Betägen der Alarm-
Bestägungstaste abgeschaltet werden. Der
opsche Alarm bleibt jedoch solange bestehen,
bis der Messwert wieder innerhalb der
Grenzwerte liegt.
Ein- / Ausschalten der Alarmfunkon
Durch Betägen der Alarmtaste für ca. 1
Sekunde wird die Alarmfunkon ein- bzw.
ausgeschaltet.
Einstellung der Grenzwerte
Drücken Sie dazu die Alarmtaste für mindestens
3 Sekunden. Folgen Sie den Bildern
TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Alarm Bestägen
Drücken Sie während eines Alarms auf die
Alarm-Bestägungstaste um den akusschen
Alarm zu quiteren.
Max/Min Löschen
Drücken Sie zum Löschen des Max/Min
Speichers auf die Alarm-Bestägungstaste für
länger als 3 Sekunden.
Temperatureinheit wählen
Schalten Sie die Anzeige des Thermometers
zwischen °C und °F um, indem Sie auch die
Temperatureinheit-Wahltaste drücken.
Einlegen der Baerie
1. Klappen Sie den Standfuß heraus.
2. Önen Sie das Baeriefach durch
Entriegeln und Verschieben des
Baeriedeckels.
3. Packen Sie nun die Baerie aus und
legen Sie diese in den Baeriehalter.
Beachten Sie die Polung der Baerie.
4. Schließen Sie das Baeriefach.
Reinigung und Pege
Reinigen Sie das Gerät mit einem nur leicht
feuchten Tuch.
Verwenden Sie kein Lösungsmittel wie z. B.
Aceton, da dieses den Kunststo angreift.
Entsorgung
Sollte das Alarmthermometer TRACEbro
gebrauchsuntauglich geworden sein, müssen Sie
es fach- und umweltgerecht entsorgen.
Entsorgen Sie das TRACEbro keinesfalls über
den Restmüll, sondern geben Sie es an den
Hersteller zurück.
TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Technische Daten
Betriebstemperatur -20 °C ... +50 °C
Lagerbedingungen -20 °C ... +60 °C
Temperatur-Einheiten °C, °F
Genauigkeit: ±0,5 °C von -20 °C bis
+40°C
±1,0 °C restlicher
Bereich
Auösung 0,1 °C
Messgeschwindigkeit 30 Sekunden
Gehäusematerial ABS
Schutzart IP 20
Abmessungen
(L x B x H) 100 x 110 x 23 mm
Kabellänge 3 m
Gewicht ca. 120 g
Baerie AAA (Alkaline)
Baerie Lebensdauer ca. 12 Monate, ohne
Alarmierung
Messbereich:
interner Sensor -20 °C ... +50 °C
externer Fühler -50 °C ... +70 °C
Hersteller
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
Für weitere Informaonen :
hps://ebro.com/
leadmin/current/
BA80128DEF.pdf
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Standard usage
The Refrigerator Thermometer is for use in
ambient condions.
It is designed to control the temperature in
cooling and freezing areas in laboratories and
drug stores.
Safety Instrucons
Tightness:
The thermometer TRACEbro 310 and TRACEbro
410 are delivered with glass boles of glycol
soluon.
Please check the boles of possible existing
cracks.
ATTENTION HAND SAFETY,
CUT RISK!
Please mind eventual leak of the glycol soluon.
Please wear nitrile rubber gloves in case of a
leaky bole.
Implemenng
1. Unpack all the delivered parts.
2. Check if the delivery is complete.
3. Put the battery in the device.
4. Choose the temperature unit
between °C and °F.
5. Control the limit sengs in the
thermometer.
6. Acvate the alarm funcon.
7. Put the thermometer on its nal
desnaon.
8. Place the probes on the right
locaon. Make sure that the cable
needs to be pinched in the door seal.
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Display
The Thermometer shows current and Max/Min
value at the same me.
Buons
Alarm-Conrmaon Button
The Alarm-Conrmaon button is placed on the
front side of the device.
Following buttons are located on the rear side of
the device:
① Channel Switch
② Alarm buon
③ Buon to choose the temperature unit
Handling
Alarm Funcon
The thermometer has an optical and acouscal
alarm.
This function can be acvated or even
deacvated by pushing the alarm buon.
Addionally to the standard alarm funcon, the
acousc alarm can be conrmed by pushing the
Alarm Conrmaon buon while an acousc
alarm is active.
The opcal alarm stays until the measured value
is back between the limits.
Switch Alarm funcon on / o
Push the Alarm buon for 1 second to turn the
alarm function on or o.
Set Limits
Push the alarm buon for 3 seconds to start
limit setngs. Follow the procedure.


TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Alarm Conrmaon
Push the Alarm Conrmaon buon while the
acousc alarm is acve to quit the alarm.
Clear Max/Min Memory
Push the Alarm Conrmaon buon for at least
3 seconds to clear the Max/Min memory.
Choose temperature unit
Push the temperature unit buon to swich
between °C and °F.
Insert baery
1. Fold out the stand.
2. Open the baery compartment by
unlocking and moving the battery
cover.
3. Now unpack the baery and place it
in the baery holder. Pay attenon
to the polarity of the baery.
4. Close the baery compartment.
Cleaning and Maintenance
Use a damp cloth to clean the TRACEbro
thermometer.
Do not use a solvent, such as acetone, because
this damages the plasc.
Disposal
If the device becomes no longer t for purpose,
it must be disposed of in a suitable,
environmentally-friendly manner.
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Technical Data
Operang Temperature -20 °C … +50 °C
Storage Temperature -20 °C … +60 °C
Temperature Units °C, °F
Accuracy ±0.5 °C (-20 °C … +40 °C)
±1.0 °C remaining area
Resoluon 0.1 °C
Response me seconds 30
Housing Material ABS
Protecon rate IP 20
Dimensions
(L x W x H) 100 x 110 x 23 mm
Cable length 3 m
Weight app. 120 g
Baery AAA (Alkaline)
Baery lifeme app. 12 months, without alarms
Measuring range:
Internal channel -20 °C ... +50 °C
External channel -50 °C ... +70 °C
Producer
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
For further informaon :
hps://ebro.com/
leadmin/current/
BA80128DEF.pdf
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Conseils d’ulisaon
Le thermomètre frigo sert à mesurer la
température de l’air ambiant.
Il est utilisé pour mesurer la température dans
des zones régrigérées ou congelées dans les
laboratoires et les pharmacies.
Conseils de sécurité
Etanchéité :
Les thermomètres TRACEbro 310 TRACEbro et
410 sont livrés avec des acons en verre
contenant une soluon glycol. de
Veillez à vérier que les acons ne comportent
aucune ssure.
ATTENTION A LA SECURITE DES MAINS,
RISQUE DE COUPURE!
Soyez vigilant en cas de fuite de la soluon au
glycol.
Veuillez porter des gants en caoutchouc nitrile
en cas de flacon non étanche.
Mise en service
1. Ouvrez les pièces livrées.
2. Vériez que la livraison est complète.
3. Placez la pile dans l’appareil.
4. Choisissez l’unité de température °C
ou °F.
5. Controlez le paramètres des limites
de l’appareil.
6. Acvez la foncon d‘alarme.
7. Placez l’appareil à l’endroit où il sera
ulisé.
8. Posionnez le capteur à l’endroit
adapté Aenon à ne pas coincer le .
câble dans la porte.
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Achage
Le thermomètre ache les valeurs actuelles et
la valeur Max/Min au même moment.
Touches
Touche Alarme/Confirmaon
La touche alarme/conrmaon se trouve sur la
face avant de l’appareil.
Les touches suivantes se trouvent sur la face
arrière de l’appareil
① Touche de changement de canal
② Touche alarme
③ Touche de choix d’unité de température
Ulisaon
Foncon d’alarme
Le thermomètre dispose d’une alarme visuelle
et sonore. Cee foncon peut être acvée ou
désacvée en appuyant sur la touche alarme.
En cas d’alarme l’alarme sonore peut être,
désacver en appuyant sur la touche
alarme/conrmaon pendant que l’alarme
sonore est acve .
L’alarme sonore reste jusqu’à ce que la valeur
mesurée soit revenure dans les limites.
Acver/désacver la foncon d’alarme
Appuyez sur la touche alarme pendant une
seconde pour acver ou désacver l’alarme.
Réglage des limites
Appuyez sur la touche alarme pendant 3
secondes pour démarrer le paramétrage Suivez .
les instrucons à l’écran.
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Arrêt de l’alarme
Appuyez sur la touche alarme/confirmaon
pendant que l’alarme sonore est acve pour
arrêter l’alarme.
Eacer la mémoire Max/Min
Appuyez sur la touche alarme/confirmaon
pendant au moins 3seconde pour eacer la s
mémoire Max/Min.
Choisir l’unité de température
Appuyez sur la touche de choix d’unité de
température pour commuter entre °C and °F.
Inseron de la pile
9. Dépliez le support.
10. Ouvrez le comparment de la pile en
enlevant le cache.
11. Enlevez l’emballage de la pile et
placez la dans son support.Veillez à
respecter la polarité.
12. Fermez le comparment de la pile.
Neoyage et Maintenance
Ulisez un chion légèrement humide pour
neoyer le thermomètre TRACEbro.
N’ulisez pas de solvants tel que l’, acetone, car
le plasque pourrait être endommagé.
Mise au rebut
13. Si l’appareil n’est plus adapté à son
usage il doit être mis au rebut dans ,
le respect de l’environnement.
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Données techniques
Température d’ulisaon 20 °C … +50 °C -
Température de stockage -20 °C … +60 °C
Unités de température °C, °F
Précision (EMT) ±0.5 °C (-20 °C … +40 °C)
±1.0 °C pour le reste de l’étendue de mesure
Résoluon 0.1 °C
Temps de réponse 30 secondes
Type de boîer ABS
Indice de protecon IP 20
Dimensions
(l x L x H) 100 x 110 x 23 mm
Longueur du câble 3 m
Poids app. 120 g
Type de pile AAA (Alkaline)
Durée de vie de la pile env. 12 mois sans
ulisaon de l’alarme
Etendue de mesure:
Canal interne -20 °C ... +50 °C
Canal externe -50 °C ... +70 °C
Fabricant
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
Pour plus d’informaons :
hps://ebro.com/
leadmin/current/
BA80128DEF.pdf
Termékspecifikációk
Márka: | Ebro |
Kategória: | hőmérő |
Modell: | TMX 320 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Ebro TMX 320, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók hőmérő Ebro

16 December 2024

16 December 2024

20 Augusztus 2024

14 Augusztus 2024

12 Augusztus 2024

9 Augusztus 2024

8 Augusztus 2024

8 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

6 Augusztus 2024
Útmutatók hőmérő
- hőmérő PeakTech
- hőmérő Braun
- hőmérő Nedis
- hőmérő Milwaukee
- hőmérő Philips
- hőmérő Oregon Scientific
- hőmérő SilverCrest
- hőmérő Bosch
- hőmérő AEG
- hőmérő Emerio
- hőmérő Nokia
- hőmérő Omron
- hőmérő Bartscher
- hőmérő Tefal
- hőmérő Auriol
- hőmérő Emos
- hőmérő Voltcraft
- hőmérő Motorola
- hőmérő Beurer
- hőmérő Medisana
- hőmérő Omega
- hőmérő Thomson
- hőmérő Esperanza
- hőmérő Scala
- hőmérő Cuisinart
- hőmérő Speco Technologies
- hőmérő Owon
- hőmérő Duronic
- hőmérő Clatronic
- hőmérő Hama
- hőmérő Sanitas
- hőmérő Sencor
- hőmérő Techno Line
- hőmérő Innoliving
- hőmérő Citizen
- hőmérő TurboTronic
- hőmérő Inventum
- hőmérő Telefunken
- hőmérő Bresser
- hőmérő Klein Tools
- hőmérő Chauvin Arnoux
- hőmérő Microlife
- hőmérő Denver
- hőmérő Trevi
- hőmérő Beha-Amprobe
- hőmérő Elta
- hőmérő Orbegozo
- hőmérő Respekta
- hőmérő Joy-It
- hőmérő Extech
- hőmérő TrueLife
- hőmérő Testo
- hőmérő Powerfix
- hőmérő TriStar
- hőmérő ProfiCare
- hőmérő BeSafe
- hőmérő Alecto
- hőmérő Velleman
- hőmérő Terraillon
- hőmérő TFA
- hőmérő Lanaform
- hőmérő Leifheit
- hőmérő Melissa
- hőmérő Trotec
- hőmérő Eurochron
- hőmérő Pancontrol
- hőmérő Elro
- hőmérő InfiRay
- hőmérő Fluke
- hőmérő Uni-T
- hőmérő Olympia
- hőmérő Rossmax
- hőmérő ZKTeco
- hőmérő La Crosse Technology
- hőmérő A&D
- hőmérő Konig
- hőmérő GlobalTronics
- hőmérő Pyle
- hőmérő Testboy
- hőmérő Laica
- hőmérő IFM
- hőmérő Greisinger
- hőmérő Kyoritsu
- hőmérő Stanley
- hőmérő Vemer
- hőmérő Silverline
- hőmérő Taylor
- hőmérő Cotech
- hőmérő Thermoval
- hőmérő Arendo
- hőmérő Beper
- hőmérő Optex
- hőmérő SereneLife
- hőmérő Salter
- hőmérő Topcom
- hőmérő Weber
- hőmérő Comelec
- hőmérő Homedics
- hőmérő Orava
- hőmérő Laserliner
- hőmérő TensCare
- hőmérő Hazet
- hőmérő Zeiss
- hőmérő Fysic
- hőmérő Quigg
- hőmérő Ade
- hőmérő AnD
- hőmérő Amprobe
- hőmérő ATN
- hőmérő Aponorm
- hőmérő Kruidvat
- hőmérő Easypix
- hőmérő Cresta
- hőmérő Marquant
- hőmérő Perel
- hőmérő Flir
- hőmérő AcuRite
- hőmérő Summer
- hőmérő Technoline
- hőmérő Vicks
- hőmérő Welch Allyn
- hőmérő BabyOno
- hőmérő Safety 1st
- hőmérő Inkbird
- hőmérő Boso
- hőmérő Clas Ohlson
- hőmérő Turbotech
- hőmérő Luvion
- hőmérő Irox
- hőmérő Reer
- hőmérő Waeco
- hőmérő Miniland
- hőmérő CaterChef
- hőmérő Etekcity
- hőmérő Ecomed
- hőmérő Save Demp
- hőmérő Comark
- hőmérő Fora
- hőmérő AGM
- hőmérő Beaba
- hőmérő Grado
- hőmérő La Crosse
- hőmérő Medel
- hőmérő Geratherm
- hőmérő Hartig And Helling
- hőmérő Pacom
- hőmérő Westfalia
- hőmérő Bioland
- hőmérő Global Tronics
- hőmérő Levita
- hőmérő Blue Circle Medical
- hőmérő Kerbl
- hőmérő Okoia
- hőmérő Silvergear
- hőmérő Uebe
- hőmérő Dittmann
- hőmérő Sensitec
- hőmérő TFA Dostmann
- hőmérő CDN
- hőmérő Emga
- hőmérő Hartmann
- hőmérő Premiumful
- hőmérő MostEssential
- hőmérő VDH
- hőmérő Telesystem
- hőmérő General
- hőmérő Arya
- hőmérő RK Technology
- hőmérő Mobi
- hőmérő TQC
- hőmérő Bintoi
- hőmérő Veroval
- hőmérő Jumper
- hőmérő Elem6
- hőmérő Pasha
- hőmérő Innovo
- hőmérő Delta Ohm
- hőmérő Guide
- hőmérő Neno
- hőmérő PCE Instruments
- hőmérő Knikker
- hőmérő FlinQ
- hőmérő AvaTemp
- hőmérő EasyLife
- hőmérő Alter
- hőmérő Unknown
- hőmérő Yummly
- hőmérő Eks
- hőmérő Gima
- hőmérő Aspen
- hőmérő Salva Tec
- hőmérő Radiant
- hőmérő Kuchenprofi
- hőmérő WBTT
- hőmérő Welby
- hőmérő Prologue
- hőmérő ClimeMET
- hőmérő Bearware
- hőmérő Senseca
- hőmérő A&D Medical
- hőmérő Alphamed
Legújabb útmutatók hőmérő

10 Április 2025

8 Április 2025

7 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025