Használati útmutató Dimplex FSD 32C
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Dimplex FSD 32C (40 oldal) a Fűtő kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/40
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instructions pour l’installation et l’utilisation
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el montaje y de servicio
ThermoComfort duo-electronic
FSD 12 … FSD 48C
Elektro-Speicherheizgerät
Radiateurs électriques à accumulation
Elektrische accumulatorkachels
Acumuladores eléctricos
Gebrauchshinweise für den Benutzer
Inhaltsverzeichnis Seite
Gebrauchshinweise für den Benutzer 2-3
Anlieferungszustand, Aufstellung 10
Mindestabstände 12
Bohrschablone 14
Gerätemontage 16
Schaltbilder 24
Rücksetzen des Temperaturbegrenzers 26
Betrieb mit Aufladesteuerung 28
Abschalttemperaturen am Laderegler 28
Inbetriebnahme 28
Funktionsprüfung des Ladereglers 29
Technische Geräteinformation 31
Kundendienst 40
Allgemeine Hinweise
Bei der Installation, dem Betrieb und der Wartung ist diese
Anweisung zu beachten. Dieses Gerät darf nur von einem
Fachmann installiert und repariert werden. Durch unsach-
gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen.
Nach den VDE-Bestimmungen muß die Montage- und Ge-
brauchsanweisung jederzeit verfügbar sein und bei Arbei-
ten am Gerät dem Fachmann zur Kenntnisnahme überge-
ben werden.
Wir bitten Sie deshalb, die Anweisung bei Wohnungswech-
sel dem Nachmieter oder Besitzer zu übergeben.
Bei Renovierungsarbeiten mit Staubanfall Gerät nur mit
abgeschaltetem Lüfter betreiben.
Warnhinweise!
Achtung! Die Oberflächentemperaturen können während
des Betriebes 80°C überschreiten.
Die beschriebenen Mindestabstände sind einzuhalten. Die
Abstände dürfen sich nicht durch herabhängende oder
herabfallende Gegenstände verringern.
Gegenstände jeglicher Art müssen mindestens 300 mm
vom Luftaustrittsgitter entfernt sein.
– Gerät nicht abdecken.
– Durch Bedecken mit Gegenständen kann Stauwärme
auftreten, die zu einer überhöhten Temperatur an der
Geräteoberfläche und an den Gegenständen führt.
– Keine Gegenstände in das Gerät einführen oder in
Berührung bringen. Dies könnte zu Funktionsstörungen
oder zum Entzünden der Gegenstände führen.
– Hinter das Speicherheizgerät gefallene Gegenstände sind
sofort zu entfernen.
– Sicherstellen, daß Kleinkinder oder gebrechliche Men-
schen die Geräteflächen, inbesondere das Luftaustritts-
gitter nicht berühren.
Es ist unbedingt darauf zu achten, daß keine Gegenstände
wie z. B. Vorhänge, Papier, Spraydosen etc. an, vor oder auf
das Gerät gebracht oder von Warmluft angeblasen werden.
Elektro-Speicherheizgeräte dürfen nicht in Räumen betrie-
ben werden, in denen durch außergewöhnliche Raumluft-
belastung durch Staub, Dampf oder Gasen Explosionsge-
fahr besteht.
Eine solche Gefährdung kann auch vorübergehend bei
Renovierungsarbeiten wie Parkettabschleifen, Fußbodenrei-
nigungsarbeiten, Reinigung mit organischen Lösungsmit-
teln vorliegen.
In diesen Fällen muß das Speicherheizgerät ausgeschaltet
bleiben bis sich durch ausreichende Lüftung die Raumluft-
zusammensetzung normalisiert hat.
Keine Dampfreiniger zur Reinigung des Speicherheizgerä-
tes einsetzen.
Funktion
Das Speicherheizgerät nimmt in der Nacht, die für den fol-
genden Tag benötigte Wärmemenge im Speicherkern auf.
Dadurch kann kostengünstig elektrische Energie in einer
Zeit gespeichert werden, in der die Verteilnetze der Elektri-
zitäts-Versorgungsunternehmen nicht voll belastet sind.
In einigen Gebieten kann bei tieferen Außentemperaturen
zusätzlich zu bestimmten Tageszeiten nachgespeichert
werden.
Bei solchen Anlagen mit möglicher Tagnachladung erfolgt
die hauptsächliche Aufladung durch die Aufladesteuerung
in der Nacht.
Die an allen Geräteoberflächen fühlbaren Temperaturen
sind nur bedingt ein Maß für den Wärmeinhalt. Dies gilt
verstärkt bei Geräten unterschiedlicher Leistungsgröße.
Gelegentlich beim Betrieb auftretende Knackgeräusche
sind durch die Temperaturänderungen im Speicherkern
bedingt.
Erste Aufheizung
Wie bei allen neuen Geräten können bei der ersten Nut-
zung leichte Gerüche auftreten. Bitte sorgen Sie für ausrei-
chende Lüftung.
D
3
Gebrauchshinweise für den Benutzer
Aufladung-Automatikbetrieb
Die Aufladung des Speicherheizgerätes erfolgt während
der vom Elektrizitäts-Versorgungsunternehmen freigegebe-
nen Ladedauer und wird über die witterungsgeführte Auf-
ladesteuerung geregelt.
Die zu speichernde Wärmemenge wird dabei je nach
Außentemperatur und unter Berücksichtigung der Restwär-
me im Gerät bestimmt. Der oben rechts am Gerät unter
der Abdeckkappe befindliche Aufladeregler wird bei dieser
Betriebsweise auf volle Aufladung - im Uhrzeigersinn - auf
Endanschlag gestellt (Werkseinstellung).
Aufladung-Manuell (Handbetrieb)
Wenn die Aufladung am Gerät manuell geregelt werden
soll, wird das Einstellrad bis zum Anschlag auf die Achse
des Aufladereglers aufgesteckt. Dazu die rechte obere
Abdeckkappe an der Seitenwand entfernen.
Die zu speichernde Wärmemenge wird durch die Einstel-
lung des Drehknopfes verändert.
Faustregel: An sehr kalten Tagen hohe Einstellung III
(Rechtsanschlag), bei höherer Außentemperatur niedrigere
Einstellung wählen.
Bei geringfügiger Änderung der Aufladung (Wärmeinhalt)
bitte Einstellung des Einstellrades nur geringfügig verdre-
hen.
Bei Linksanschlag
s
findet keine Aufladung statt.
Raumtemperaturregelung
Die Abgabe der gespeicherten Wärme des Speicherheiz-
gerätes wird über den Raumtemperaturregler automatisch
geregelt. Die gewünschte Temperatur (z.B. 20°C) wird auf
der Skala eingestellt. Man unterscheidet zwischen wand-
montierten und im Speicherheizgerät integrierten Raum-
temperaturreglern.
Während der Nacht oder wenn ein Raum nicht genutzt
wird, sollte die Raumtemperatur um ca. 4°C abgesenkt
werden. Ein weiteres Absenken ist nicht sinnvoll, da sonst
die Raumwände zu stark abkühlen. Bei Änderung der Tem-
peratureinstellung dauert es einige Zeit, bis die Raum-
temperatur erreicht ist. Es ist deshalb zu berücksichtigen,
daß die Nachtabsenkung ausreichende Zeit (z.B. 1 Stunde)
vor Benutzung des Raumes aufgehoben wird. Bei vielen
Reglern kann dies ferngesteuert über eine Zeitschaltuhr
automatisch erfolgen.
Bei längerer Abwesenheit ist auf Frostschutz zu achten.
Wartung
Die Speicherheizgeräte bedürfen nur geringer Wartung.
Gelegentliches Absaugen im Bereich des Luftaustrittsgitters
und der unteren Schlitzreihen der rechten Seitenwand ist
ratsam. Im Rahmen der Wartungszyklen empfiehlt es sich
auch die Kontroll- und Regelorgane auf ordungsgemäße
Funktion zu überprüfen. Diese Überprüfung ist spätestens
alle 10 Jahre durchzuführen, um einen unnötigen Energie-
verbrauch zu vermeiden.
Störung – was tun?
Sollten an dem Gerät Störungen auftreten, beachten Sie
bitte die nachfolgenden Hinweise. Können Sie keine Ursa-
che für die Störung feststellen, rufen Sie bitte ihren zustän-
digen Installateur. Geben Sie dabei bitte die Service-Nr.
Ihres Geräts an und beschreiben Sie die festgestellte
Störung möglichst genau. Die Service-Nr. (E-Nr. und FD-
Zahl) befindet sich auf dem Typschild rechts unterhalb des
AusbIasgitters. Die Anschriften der Kundendienststellen
befinden sich auf Seite 40.
Typschild
Service-Nr.
Kleine Störungen selbst beheben
Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinig-
keit. Netzspannungsschwankungen, z. B. durch Gewitter-
einflüsse, können trotz interner Schutzmaßnahmen des
Programm des elektronischen Aufladereglers gegebenen-
falls beeinflussen.
Bevor Sie den Kundendienst benachritigen, nahemen Sie
bitte die Spannung für ca. 1 bis 2 Minuten vom Regler weg,
z. B. durch Wegschalten der Sicherung am Zählerschrank.
Prüfen Sie, ob nach der Wiedereinschaltung die Einstellun-
gen noch mit den Vorgaben für Ihre Anlage übereinstimmen.
1. Raum wird nicht genügend erwärmt
●Sicherungen für Speicherheizgeräte in der Schaltvertei-
lung überprüfen und evtl. auswechseln bzw. wieder ein-
schalten. Falls Sicherungen mehrmals auslösen, Installa-
teur benachrichtigen.
●Raumtemperaturregler nicht richtig eingestellt. Einstel-
lung korrigieren.
●Ventilator im Speicherheizgerat läuft nicht. Sicherung in
der Schaltverteilung überprüfen und evtl. wechseln bzw.
wieder einschalten. Falls Sicherung wieder auslöst,
Installateur benachrichtigen.
●Einstellrad des Aufladereglers nicht auf volle Aufladung
gestellt. Einstellung korrigieren.
●Fenster und Türen sind dauernd geöffnet.
●Bei Automatikbetrieb: Elektronische Aufladesteuerung
falsch eingestellt. Korrektur gemäß Gebrauchsanwei-
sung „Aufladesteuerung“ vornehmen.
2. Raum zu warm
●Sicherung der Aufladesteuerung in der Schaltverteilung
überprüfen und evtl. wechseln bzw. einschalten. Wenn
Sicherung wieder auslöst, Installateur benachrichtigen.
●Aufladung am Speicherheizgerät zu hoch eingestellt.
Einstellung korrigieren.
●Raumtemperaturregler falsch eingestellt: Einstellung kor-
rigieren.
●Bei Automatikbetrieb: Elektronische Aufladesteuerung
nicht richtig eingestellt: Korrektur gemäß Gebrauchsan-
weisung „Aufladesteuerung“ vornehmen.
Maximale Aufladung Keine Aufladung
Termékspecifikációk
Márka: | Dimplex |
Kategória: | Fűtő |
Modell: | FSD 32C |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Dimplex FSD 32C, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Fűtő Dimplex
8 Október 2024
8 Október 2024
6 Október 2024
5 Október 2024
5 Október 2024
4 Október 2024
2 Október 2024
30 Szeptember 2024
27 Szeptember 2024
21 Szeptember 2024
Útmutatók Fűtő
- Fűtő Mestic
- Fűtő Electrolux
- Fűtő Nedis
- Fűtő Parkside
- Fűtő Candy
- Fűtő Philips
- Fűtő Gorenje
- Fűtő Adler
- Fűtő Princess
- Fűtő SilverCrest
- Fűtő Bosch
- Fűtő NewAir
- Fűtő MPM
- Fűtő AEG
- Fűtő Emerio
- Fűtő Einhell
- Fűtő Bartscher
- Fűtő Maxwell
- Fűtő Hyundai
- Fűtő Scarlett
- Fűtő Tefal
- Fűtő HQ
- Fűtő Emos
- Fűtő Corbero
- Fűtő Camry
- Fűtő Xiaomi
- Fűtő Danby
- Fűtő DeLonghi
- Fűtő Heinner
- Fűtő Infiniton
- Fűtő Sunbeam
- Fűtő Beurer
- Fűtő Trumatic
- Fűtő Wilfa
- Fűtő Klarstein
- Fűtő VOX
- Fűtő Scheppach
- Fűtő Vivax
- Fűtő Conceptronic
- Fűtő Thomson
- Fűtő Fagor
- Fűtő Unold
- Fűtő SHX
- Fűtő Brentwood
- Fűtő Ardes
- Fűtő Cuisinart
- Fűtő Eden
- Fűtő Eurolite
- Fűtő Jocel
- Fűtő Bimar
- Fűtő Clatronic
- Fűtő Bomann
- Fűtő Bauknecht
- Fűtő Dyson
- Fűtő Ambiano
- Fűtő Cecotec
- Fűtő Sencor
- Fűtő Pelgrim
- Fűtő Qlima
- Fűtő Baxi
- Fűtő Innoliving
- Fűtő Rowenta
- Fűtő Güde
- Fűtő Izzy
- Fűtő JANDY
- Fűtő GoldAir
- Fűtő Domo
- Fűtő Russell Hobbs
- Fűtő Caso
- Fűtő Carson
- Fűtő Create
- Fűtő Mora
- Fűtő Black & Decker
- Fűtő Enders
- Fűtő Orbegozo
- Fűtő Livoo
- Fűtő Eberle
- Fűtő ARGO
- Fűtő Guzzanti
- Fűtő Concept
- Fűtő DCS
- Fűtő DEDRA
- Fűtő SVAN
- Fűtő Nobo
- Fűtő TriStar
- Fűtő Suntec
- Fűtő BaseTech
- Fűtő RYOBI
- Fűtő Fantini Cosmi
- Fűtő Chauvet
- Fűtő Midea
- Fűtő Steba
- Fűtő Heller
- Fűtő Kogan
- Fűtő Honeywell
- Fűtő Broan
- Fűtő Mesko
- Fűtő Velleman
- Fűtő Master
- Fűtő Kenmore
- Fűtő Thermex
- Fűtő Hayward
- Fűtő Tesy
- Fűtő Trotec
- Fűtő Blaupunkt
- Fűtő AstralPool
- Fűtő Korona
- Fűtő Stadler Form
- Fűtő Taurus
- Fűtő Signature
- Fűtő AFK
- Fűtő Everdure
- Fűtő DeWalt
- Fűtő Kalorik
- Fűtő Waldbeck
- Fűtő Alpina
- Fűtő Philco
- Fűtő Brandson
- Fűtő ECG
- Fűtő Stanley
- Fűtő Rotel
- Fűtő Vemer
- Fűtő Ufesa
- Fűtő Vonroc
- Fűtő Rinnai
- Fűtő Cotech
- Fűtő Argoclima
- Fűtő Ausclimate
- Fűtő WAGAN
- Fűtő Beper
- Fűtő Bestron
- Fűtő Orion
- Fűtő Soler & Palau
- Fűtő SereneLife
- Fűtő Ravanson
- Fűtő Haeger
- Fűtő Olimpia Splendid
- Fűtő Orava
- Fűtő Eurom
- Fűtő Mill
- Fűtő Maestro
- Fűtő Eureka
- Fűtő Sogo
- Fűtő Sonnenkönig
- Fűtő Fluval
- Fűtő Lifesmart
- Fűtő Flama
- Fűtő Tectro
- Fűtő Fenix
- Fűtő Zibro
- Fűtő Quigg
- Fűtő Calor
- Fűtő Sinbo
- Fűtő Swan
- Fűtő Anslut
- Fűtő EWT
- Fűtő Mellerware
- Fűtő Nestor Martin
- Fűtő Termozeta
- Fűtő Eldom
- Fűtő Cresta
- Fűtő Bionaire
- Fűtő Maginon
- Fűtő Otsein-Hoover
- Fűtő Profile
- Fűtő Ferroli
- Fűtő Real Flame
- Fűtő Evolar
- Fűtő Perel
- Fűtő Zibro Kamin
- Fűtő Proline
- Fűtő Royal Sovereign
- Fűtő King
- Fűtő Piazzetta
- Fűtő Heylo
- Fűtő Kent
- Fűtő Arnold Rak
- Fűtő Wamsler
- Fűtő Duux
- Fűtő Imetec
- Fűtő Alpatec
- Fűtő Blaze
- Fűtő Primo
- Fűtő Creda
- Fűtő Plieger
- Fűtő Reer
- Fűtő Zehnder
- Fűtő Essentiel B
- Fűtő Prime3
- Fűtő Blumfeldt
- Fűtő CaterChef
- Fűtő Kambrook
- Fűtő Zephir
- Fűtő Harvia
- Fűtő Brixton
- Fűtő Superior
- Fűtő Kunft
- Fűtő La Nordica
- Fűtő Jotul
- Fűtő Vasco
- Fűtő Noveen
- Fűtő Nectre
- Fűtő Cadel
- Fűtő Grunkel
- Fűtő Jaga
- Fűtő Masport
- Fűtő REMKO
- Fűtő Extraflame
- Fűtő Lynx
- Fűtő Just Fire
- Fűtő Optimum
- Fűtő Hartig And Helling
- Fűtő Gutfels
- Fűtő Westfalia
- Fűtő Veito
- Fűtő Ecoteck
- Fűtő Etherma
- Fűtő Nordic Fire
- Fűtő Haas+Sohn
- Fűtő Wanders
- Fűtő Grandhall
- Fűtő Emga
- Fűtő Heatstrip
- Fűtő Escea
- Fűtő Braemar
- Fűtő Bromic Heating
- Fűtő Martec
- Fűtő Jindara
- Fűtő Hatco
- Fűtő SunRed
- Fűtő Aerian
- Fűtő IXL
- Fűtő XPower
- Fűtő True North
- Fűtő WestBend
- Fűtő Hortus
- Fűtő Prem-i-air
- Fűtő Quadra-Fire
- Fűtő VIESTA
- Fűtő Apricus
- Fűtő Brivis
- Fűtő Hubbell
- Fűtő HeatStar
- Fűtő Pacific Energy
- Fűtő Dri Eaz
- Fűtő Regency
- Fűtő Burley
- Fűtő Kaden
- Fűtő Jarden
- Fűtő Noirot
- Fűtő Ouellet
- Fűtő Wulfe
- Fűtő Duro Pro
- Fűtő Herschel
- Fűtő HyCell
- Fűtő TURBRO
- Fűtő Radialight
- Fűtő Rowi
- Fűtő Neopower
- Fűtő Arlec
- Fűtő Guardian
- Fűtő Big Ass Fans
- Fűtő Pureheat
- Fűtő EvoHeat
- Fűtő Bromic
- Fűtő MSW
- Fűtő Solamagic
- Fűtő Contura
- Fűtő Mirpol
- Fűtő Alkari
- Fűtő Longvie
- Fűtő Blue Rhino
- Fűtő Rheem
- Fűtő Gasmate
- Fűtő Ionmax
- Fűtő Airo
- Fűtő Mission Air
- Fűtő Omega Altise
- Fűtő Scandia
- Fűtő Vasner
- Fűtő Fire Sense
- Fűtő InfraNomic
- Fűtő Heat Storm
- Fűtő Excelair
- Fűtő Heatscope
- Fűtő Heat1
- Fűtő Thermotec
- Fűtő Perfect Aire
- Fűtő AustWood
- Fűtő Uniprodo
Legújabb útmutatók Fűtő
16 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024