Használati útmutató Crivit IAN 283689

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Crivit IAN 283689 (2 oldal) a Megkönnyebbülés kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/2
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: at@klb-service.eu
www.klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ch@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 283689
DE
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: de@klb-service.eu
www.klb-service.eu
AT
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
DEUTSCHLAND
+ +
B
4
5
A
3
1 22
IAN 283689
Model-No. 14136
LED-LEUCHTARMBÄNDER
LED-LEUCHTARMBÄNDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED LIGHT BRACELETS
Operation and Safety Notes
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Symbol zur Erkennung von
Elektro- und Elektronikgeräten.
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien ausserhalb der Reich-
weite von Kindern aufbewahren!
Produkte und Verpackungen sollen
umweltschonend entsorgt werden.
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
01
PET
Recycling-Code zur Entsorgung
von Polyesterfasern und Folien.
Vorsicht! Explosionsgefahr! Produkt entspricht den produkt spezifisch
geltenden europäischen Richtlinien
Typ-
Bezeichnung: XC-244
Sicherheits-
hinweise
BATTERIEN
AUSSER-
HALB DER
REICHWEITE VON
KINDERN AUFBE-
WAHREN! Das
Verschlucken kann che-
mische Verbrennungen,
Perforation von
2 LED
3 Leuchteneinheit
4 Batterie
5 Batteriefachdeckel
Lieferumfang
2 LED-Leuchtarmbänder
4 Batterien Typ CR1220 (im
Lieferumfang enthalten)
1 Bedienungsanleitung
Technische
Daten
Batterietyp: 2 x CR1220,
3 V
empfohlenen Einsatz zu ver-
wenden.
Dieser Artikel ist ein Spezial-
produkt nach Verordnung
Nr. 1194/2012, da er bis
-21 °C verwendet werden
kann.
Nicht zur allgemeinen Raum-
beleuchtung im Haushalt
geeignet.
Teilebe-
schreibung
1 -SchalterEIN- / AUS
Bestimmungs
gemäße
Verwendung
Das Produkt ist zur universel-
len Benutzung beispielsweise
im Bereich Freizeit, Camping
und Outdoor unter trockenen
Bedingungen geeignet. Die
nationalen Vorschriften für
die Benutzung im Straßen-
verkehr sind zu beachten.
Das Produkt ist nicht für den
kommerziellen Gebrauch
vorgesehen und nur für den
Hinweise zur Sicherheit und
Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des
Produktes mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
LED-
Leuchtarmbänder
Einleitung
Herzlichen
Glückwunsch
zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben
sich damit für ein hochwerti-
ges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Be-
standteil dieses Produktes.
Sie enthält wichtige
unbedingt vor Versand
die Serviceabteilung
informiert werden muss!
Auf www.lidl-service.com
können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Pro-
duktvideos und Software
herunterladen.
telefonisch oder per
E-Mail.
· Ein als defekt erfasstes
Produkt können Sie
dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kas-
senbon) und Angabe,
worin der Mangel be-
steht und wann er auf-
getreten ist, für Sie
portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-An-
schrift übersenden. Bitte
beachten Sie, dass
Artikelnummer als
Nachweis für den
Kauf bereit.
· Die Artikelnummer ent-
nehmen Sie bitte dem
Typenschild oder dem
Titelblatt dieser Anlei-
tung.
· Sollten Funktionsfehler
oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren
Sie bitte zunächst die
nachfolgend benannte
Serviceabteilung
Behandlung, Gewaltanwen-
dung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisier-
ten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Um eine schnelle Bearbei-
tung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
· Bitte halten Sie für alle
Anfragen den Kassen-
bon und die
Produkts sind alle in der Be-
dienungsanleitung aufge-
führten Anweisungen genau
einzuhalten. Verwendungs-
zwecke und Handlungen,
von denen in der Bedien
ungs-
anleitung abgeraten oder
vor denen gewarnt wird, sind
unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für
den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchli-
cher und unsachgemäßer
Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind
und daher als Verschleiß-
teile angesehen werden
nnen oder für Beschädi-
gungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt
sind. Diese Garantie ver-
fällt, wenn das Produkt be-
schädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet
wurde. Für eine sachge-
mäße Benutzung des
Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
Garantie-
umfang
Das Gerät wurde nach
strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Die Garantieleistung
gilt für Material- oder Fabri-
kationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf
erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zu-
rück. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts be-
ginnt kein neuer Garantie-
zeitraum. Die Garantiezeit
wird durch die Gewährleis-
tung nicht verlängert. Dies
gilt auch für ersetzte und re-
parierte Teile. Eventuell
schon beim Kauf vorhan-
dene Schäden und Mängel
müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werde
n.
Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach
unserer Wahl – für Sie kos-
tenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt
voraus, dass innerhalb der
Drei-Jahres-Frist das defekte
Gerät und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben
wird, worin der Mangel be-
steht und wann er aufgetre-
ten ist. Wenn der Defekt von
unserer Garantie gedeckt ist,
dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Garantie-
bedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit
dem Kaufdatum. Bitte be-
wahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis
für den Kauf benötigt. Tritt
innerhalb von drei Jahren
ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses
Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts ge-
setzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden
werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und
unterliegen der Sondermüll-
behandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cad-
mium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie des-
halb verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sam-
melstelle ab.
Richtlinie 2006/66/EG und
deren Änderungen recycelt
werden. Geben Sie Batterien
und / oder das Produkt über
die angebotenen Sammelein-
richtungen zurück.
Umweltschä-
den durch
falsche Ent-
sorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt
Werfen Sie Ihr
Produkt, wenn es
ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutz
es
nicht in den Hausmüll, son-
dern führen Sie es einer fach-
gerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und de-
ren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte
Batterien müssen gemäß
Entsorgung
Die Verpackung
besteht aus um-
weltfreundlichen
Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstel-
len entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsor
gung
des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Ge-
meinde oder Stadtverwaltung.
Benutzen Sie keine ät-
zenden oder scheuern-
den Reinigungsmittel.
Hierdurch entstehen Be-
schädigungen an den
LED-Leuchtarmbändern.
Reinigen Sie die
LED-Leuchtarmbänder
mit einem leicht feuch-
ten, fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie ggf. ein
mildes Reinigungsmittel.
den Batteriefachdeckel
5 wieder fest auf die
Leuchteneinheit 3.
Setzen Sie die Leuchte-
neinheit 3 wieder in
das LED-Leuchtarmband
ein (s. Abb. A).
Reinigung
und Pflege
Die LED-Leuchtarmbän-
der niemals komplett
unter Wasser tauchen.
Ziehen Sie den Batterie-
fachdeckel 5 vorsichtig
ab (s. Abb. B).
Entnehmen Sie die ver-
brauchten Batterien.
Tauschen Sie diese ge-
gen neue aus (s. Abb. B).
Hinweis: Achten Sie
bei Einsetzen der Batte-
rien 4 auf die korrekte
Polarität. Die Batterien
4 müssen sich komplett
in der Batteriehalterung
befinden. Stecken Sie
folgenden Tabelle
dargestellt:
1 x EIN
2 x Blinklicht
3 x AUS
Batterie
wechseln
Entnehmen Sie die
Leuchteneinheit 3 aus
der Rückseite des Pro-
duktes (s. Abb. A).
betroffenen Stellen so-
fort mit reichlich klarem
Wasser und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
Bedienung
Beleuchtung
ein- /
ausschalten
Zum Wechseln des
Leuchtmodus drücken
Sie den - EIN- / AUS
Schalter 1 wie in der
Bei Nichtbeachtung der
Hinweise können die
Batterien über ihre End-
spannung hinaus entla-
den werden. Es besteht
dann die Gefahr des
Auslaufens.
Vermeiden Sie Kontakt
mit Haut, Augen und
Schleimhäuten, falls
Flüssigkeit aus den Bat-
terien ausgetreten ist.
Spülen Sie bei Kontakt
mit Batteriesäure die
Sicherheits-
hinweise zu
Batterien
VORSICHT!
EXPLOSI-
ONSGE-
FAHR! Halten Sie
Batterien von Kindern
fern, werfen Sie die Bat-
terien nicht ins Feuer,
schließen Sie sie nicht
kurz und nehmen Sie
sie nicht auseinander.
autorisierte Personen
von der Gewährleistung
ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt
keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße
Reparaturen können
nicht unerhebliche Ge-
fahren für den Benutzer
entstehen. Lassen Sie
Reparaturen nur von
Fachkräften durchführen.
Die LED sind nicht aus-
tauschbar.
resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durch-
geführt werden. Beachte
n
Sie, dass Beschädigun-
gen durch unsachge-
mäße Handhabung,
Nichtbeachtung der Be-
dienungsanleitung oder
Eingriff durch nicht
Dieses Produkt kann von
Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von
Personen mit verringer-
ten physischen, sensori-
schen oder mentalen
Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des si-
cheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen
wurden und die daraus
KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit dem Verpa-
ckungsmaterial, denn
es besteht Erstickungs-
gefahr durch das Ver-
schlucken von
Verpackungsteilen. Kin-
der unterschätzen häufig
die Gefahren.
Halten Sie das Produkt
stets von Kindern fern.
Das Produkt ist kein
Spielzeug!
Weichteilgewebe und
den Tod verursachen.
Schwere Verbrennun-
gen können innerhalb
von 2 Stunden nach
dem Verschlucken auf-
treten. Sofort einen Arzt
aufsuchen.
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE
LED Light Bracelets
Introduction
Congratulations
on the purchase
of your new de-
vice. You have chosen a high
quality product. The instruc-
tions for use are to be consid-
ered a part of this product.
They contain important in-
formation concerning safety
and disposal. Before using
the product, please
familiarise yourself with all
the safety information and
instructions for use. The
product must only be used
as described and for the
specified fields of applica-
tion. When passing the
product on to others, be
sure to also include all doc-
umentation.
Intended Use
The product is suitable for
universal use, e.g. for recrea-
tion, camping and outdoors
in dry conditions. Observe
national regulations for road
traffic use. This product is
not suitable for commercial
purposes and may only be
used for the recommended
application.
This item is a speciality prod-
uct according to Regulation
no. 1194/2012, as it can
be used up to -21 °C.
Not suitable for use as gen-
eral residential room lighting.
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
GERMANY
Stand der Informationen · Last
Information Update: 07 / 2017
Ident.-No.: 14136072017-OS/DE
IE
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
GERMANY
Phone:
+49 2 51 132 37 57
email: ie@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 283689
GB
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
GERMANY
Phone:
+49 2 51 132 37 57
email: gb@klb-service.eu
www.klb-service.eu
proof of purchase (re-
ceipt) and information
about the defect and
when it occurred.
Please note, the ser-
vice department must
be notified before re-
turning the product!
This and many other manua
ls,
product videos and software
are available for download
at www.lidl-service.com.
· Please refer to the type
plate or the cover sheet
of these instructions for
the product number.
· In the event of malfunc-
tions or other defects,
please first contact the
following service de-
partment by phone or
e-mail.
· A product determined
defective may then be
returned to the specified
service address free of
charge, including the
only intended for private,
non-commercial use. Any in-
correct or improper use of
the device, use of force and
changes not performed by
our authorized service
branch will void the warranty.
Please follow the instructions
below to ensure your claim
is processed quickly:
· Please have your re-
ceipt and the product
number ready as your
proof of purchase.
wear parts or damage to
fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries, or
made from glass. This war-
ranty becomes void if the
device has been damaged
or improperly used or main-
tained. Proper use of the
product requires strictly ob-
serving all instructions for
use. Purposes and practices
which the operating instruc-
tions warn of or advise
against must be avoided
without fail. This product is
expiration of the warranty
period are subject to pay-
ment.
Extent of
warranty
The device was manufactured
to strict quality guidelines
and diligently inspected prior
to shipment. The warranty
applies to defects in material
or manufacture. This warranty
does not apply to product
parts subject to regular wear
and therefore considered
receive the repaired product
or a replacement. A repair
or exchange of the device
does not extend a new war-
ranty period. The warranty
period will not be extended
by repairs made under war-
ranty. This also applies to
replaced and repaired parts.
Any damage or defects
present at the time of pur-
chase must be reported im-
mediately after unpacking.
Repairs made after the
occur within three years from
the date of purchase of this
product, we will repair or
replace - at our choice - it
free of charge. This war-
ranty is conditional on the
defective device and the
receipt of purchase being
presented within the three
year warranty period, and
that there is a brief written
description of the nature of
the defect and of the date it
arose. If the defect is covered
by our warranty, you will
legal rights against the re-
tailer of this product. Your
statutory rights are not lim-
ited in any way by our war-
ranty detailed below.
Warranty terms
The warranty period begins
on the date of purchase.
Please retain the original
receipt safely. This documen-
tation is required as the proof
of purchase. Should a defect
in material or manufacture
the heavy metals are: Cd =
cadmium, Hg = mercury, Pb
= lead. You should therefore
dispose of used batteries
through your local collection
facilities.
Warranty
Dear customer,
this device is covered by a
3-year warranty from the da
te
of purchase. In the event of
product defects, you have
the batteries and/or the
product to a collection site.
Improper
disposal of
batteries can
harm the environment!
Never dispose of batteries
with your household waste.
They may contain toxic he-
avy metals and are subject to
hazardous waste regulatio
ns.
The chemical symbols of
To help protect
the environment,
please dispose
of the product properly when
it has reached the end of its
useful life, not in the house-
hold waste. Please contact
your municipality for informa-
tion on collection facilities
and their opening hours.
Faulty orat batteries must
be recycled in accordance
with Directive 2006/66/EG
and its amendments. Return
Disposal
The packaging is
made from envi-
ronmentally-
friendly materials which can
be disposed of through your
local recycling facilities.
Contact your local refuse
disposal authority for more
details of how to dispose of
your worn-out product.
Cleaning
and care
Never completely im-
merse the LED bracelets
in water. Do not use
corrosive or abrasive
cleaning agents. Doing
so will damage the LED
bracelets.
Clean the LED bracelets
with a slightly damp,
lint-free cloth. Use a
mild cleaning agent if
necessary.
Make sure you Note:
insert the batteries 4 the
right way round (polar-
ity). The batteries 4
must be fully inserted
into the battery com-
partment. Refit the bat-
tery compartment cover
5 firmly over the light
unit 3. Place the light
unit 3 back in the
LED
bracelet (see Fig. A
).
2 x Flashing light
3 x OFF
Changing the
battery
Remove the lighting unit
3 from the back of the
product (see Fig. A).
Carefully pull off the
battery compartment
cover 5 (see Fig. B).
Remove the used
batteries.
Replace these with fresh
batteries (see Fig. B).
thoroughly rinse the af-
fected area with clean
water and seek immedi-
ate medical attention.
Operation
Turning light
on / o
To change the lighting
mode, press the ON /
OFF switch 1 as shown
in the following table:
1 x ON
a fire. Never short-circuit
them or take them apart.
If the above instructions
are not complied with,
the batteries may dis-
charge themselves be-
yond their end voltage.
This poses a risk of
leaking.
Avoid contact with the
skin, eyes or mucous
membranes if fluid has
leaked from the batteries.
In the event of contact
with battery acid,
Always have repairs per-
formed by a professional.
The LED lights are not
replaceable.
Safety In-
structions fo
r
Batteries
CAUTION!
DANGER
OF EXPLO-
SION! Keep batteries
away from children. Do
not throw batteries into
children without supervi-
sion. Please note, dam-
ages caused by
incorrect handling,
non-compliance with
the operating
instructions
or interfere
nce with the
device by unauthorised
individuals are ex-
cluded.
Never take the product
apart. Improper repairs
may result in considera-
ble danger to the user.
8 years and up, as well
as by persons with re-
duced physical, sensory
or mental capacities, or
lacking experience and
knowledge, so long as
they are supervised or
instructed in the safe
use of the product and
understand the associ-
ated risks. Do not allow
children to play with the
product. Cleaning and
user maintenance must
not be performed by
SMALL CHILDREN!
Never leave children
unsupervised with the
packaging material due
to the suffocation hazard
posed by swallowing
parts thereof. Children
frequently underestimate
the dangers.
Always keep the product
away from children.
This product is not a toy!
This product may be
used by children aged
perforation of soft tis-
sue, and death. Severe
burns may occur within
2 hours of swallowing
batteries. Seek immedi-
ate medical attention.
RISK OF FATAL
INJURY AND ACCI-
DENT HAZARD FOR
TODDLERS AND
Battery Type: 2 x CR1220,
3 V
Model
designation: XC-244
Safety
Notes
KEEP
BATTERIES
OUT OF
THE REACH OF CHIL-
DREN! Swallowing
batteries can cause
chemical burns,
Description
of Parts
1 switchON / OFF
2 LED
3 Lighting unit
4 Battery
5 Battery cover
Scope of
delivery
2 LED bracelets
4 Batteries type CR1220
(included)
1 Instructions for use
Technical Data
List of pictograms used
Read the instructions! Symbol identifying electrical and
electronic devices.
Observe the warnings and
safety notes!
Improper disposal of batteries can
harm the environment!
Keep batteries out of the
reach of children!
Products and packaging should be
disposed in an environmentally
friendly manner.
Danger to life and risk of acci-
dents for i
nfants and child
ren!
01
PET
Recycling code for the disposal of
polyester fibres and films.
Caution! Danger of explosion! Product meets the applicable pro-
duct-specific European directives

Termékspecifikációk

Márka: Crivit
Kategória: Megkönnyebbülés
Modell: IAN 283689

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Crivit IAN 283689, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Megkönnyebbülés Crivit

Útmutatók Megkönnyebbülés

Legújabb útmutatók Megkönnyebbülés