Használati útmutató Concord Trimax

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Concord Trimax (54 oldal) a autósülés kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/54
TR 03/0503
CONCORD GmbH & Co. KG
Industriestraße 25, D-95346 Stadtsteinach, Germany
Telefon (09225) 9550-0, Fax (09225) 9550-55
DEinbau- und Bedienungsanleitung für den...
Nach Euro-Norm ECE
R 44 03 für Kinder von
ca. 8 Monaten bis 12 Jahren
(9-36 kg Körpergewicht,
bzw. bis 150 cm Körpergröße).
D
Kindergewicht
child’s weight
ca. Alter
Approx. age
ECE Gruppen
ECE groups
9 kg - 18 kg
9 kg - 18 kg
8 Monate - 4 Jahre
8 Months - 4 years
1
1
CONCORD trimax
15 - 36 kg
15 - 36 kg
3 - 12 Jahre
3 - 12 years
2 und 3
2 and 3
IMAGE 3
(mit Rückenstütze LIFT PRO)
In dustrie straße 25
D-95346 Stadt stein ac h
Made in Ge rman y
universal
9-18 kg
Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres
Kinderautositzes auch nach einem Austausch von
Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten
wir Sie bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nach-
stehende Angaben mitzuteilen:
ECE-Nr.
Serien-Nr.
Ersatzteil
Fachhändler
Meine Anschrift
1
2
1 2
3 4
5 6
9
1110
7b7a
8
10
17
15
16
14
12 13
a b
Einleitung
Sie haben sich zur Sicherung Ihres Kindes für unseren Sitz
CONCORD TRIMAX entschieden.
Das Produkt wird unter Einhaltung einer sorgfälti-
gen Qualitätskontrolle hergestellt. Seine optimalen
Sicherheitseigenschaften kann es erst dann zur Wirkung
bringen, wenn es vorschriftsmäßig verwendet wird. Achten
Sie deshalb auf die korrekte Einhaltung der Einbau- und
Bedienungsanleitung. Der Sitz kann auf allen Plätzen des
Fahrzeuges verwendet werden, die mit einem Dreipunktgurt
ausgestattet sind. Aus unfallstatistischen Gründen empfeh-
len wir den Platz hinter dem Beifahrersitz.
Der Sitz besteht im wesentlichen aus drei Teilen,
der Rückenstütze mit 3-fach höhenverstellbaren
Schultergurten, der abnehmbaren Sitzerhöhung IMAGE
3 und der Sitz-/ Liegeverstellung.
Verwendung des Image 3 als Sitzerhöhung
Zur Optimierung der Schutzwirkung empfehlen wir
dringend die Verwendung der Sitzerhöhung Image 3
zusammen mit der einfach nachrüstbaren Rückenlehne
des CONCORD Lift Pro.
Befestigung des Sitzes im Fahrzeug mit dem
Dreipunktgurt
Positionieren Sie den TRIMAX auf dem Fahrzeugsitz.
Ziehen Sie den Dreipunktgurt ganz heraus und führen Sie
die Zunge des Dreipunktgurtes durch den Schacht in der
Rückenlehne.
Schließen Sie den Dreipunktgurt wie beim Erwachsenen.
Achten Sie darauf, dass die Gurte in den Führungen
liegen.
Abb. 1
2
D
Abb. 2,3
Führen Sie den Diagonalgurt in die dafür vorgesehene
Gurtklammer. Drücken Sie den Sitz fest ins Polster
und ziehen Sie dabei den Diagonalgurt straff. Auch der
Beckengurt des Dreipunktgurtes muss dadurch festgezogen
werden. Die Gurtklammer sorgt für einen stabilen Einbau.
Vergewissern Sie sich, dass das Gurtband nicht verdreht
und überall straff gespannt ist. Durch Anheben des
Rückenlehnenbezugs können Sie den Gurtverlauf prüfen
und gegebenenfalls nachspannen.
Sichern des Kindes
Verlängern Sie die Gurte. Drücken Sie hierzu die
Taste am Zentralversteller und ziehen Sie an den
Schultergurten unterhalb des Gurtpolster. Legen Sie die
beiden Schlosszungen aus der Sitzfläche sowie das
Schloss nach vorne.
Setzen sie nun Ihr Kind tief in die Sitzfläche, so dass sich
das Gesäß in der Sitzmulde befindet.
Fügen Sie die beiden Schlosszungen zusammen und
verbinden dann das noch sichtbare Metallteil mit dem
Schlosskörper. Schließen Sie das System mit einer
leichten Kippbewegung nach vorne. Es ist ein deutliches
Klick zu hören.
Vergewissern Sie sich bitte, dass die Gurte nicht verdreht
sind.
Nur durch korrekten und festen Sitz eines Hosenträger-
gurtsystems wird ein optimaler Schutz erreicht! Korrigieren
Sie die Gurtlängen also nach, wenn Ihr Kind unterschiedli-
che Kleidung trägt. Straffen Sie das System durch Ziehen
des Gurtes am Zentralversteller. Der Beckengurt sollte so
tief wie möglich verlaufen und die Gurte am Kind straff
anliegen. Achten Sie darauf, dass der Bezug nicht im
Versteller eingeklemmt wird, um die Blockierfunktion
nicht zu beeinträchtigen. Zum Herausnehmen des Kindes
lösen Sie das Gurtsystem durch Zurückschieben der
roten Taste.
3
D
Abb. 7
Abb. 8
Abb. 9
Abb. 10
Abb. 4
Abb. 3
Trimax Schultergurtpolster
Der Autositz Trimax ist mit an der Rückenlehne befestigten
Schultergurten ausgestattet.
Ist das Kind im Hosenträgergurt gesichert und die
Gurtlänge eingestellt, müssen die Polster nach vorne
positioniert werden.
Auswahl der passenden Schultergurthöhe
Je nach Körpergröße des Kindes muss die Höhe der
Schultergurte passend eingestellt werden. Die Gurte
sollten möglichst in Schulterhöhe des Kindes durch die
Öffnungen in der Rückenlehne geführt sein.
Orientierungsangaben dazu sind:
• Unteres Schultergurtführungspaar
für Kinder bis ca. 1,5 Jahre
• Mittleres Schultergurtführungspaar
für Kinder bis ca. 2,5 Jahre
• Oberes Schultergurtführungspaar
für Kinder bis ca. 3,5 Jahre
Gelöst werden die Gurte durch Herausnehmen der
Gurtschlaufen am Verbindungsbeschlag an der Rückseite
des Sitzes. Stellt man die Schultergurte in der he ein,
müssen die Gurtpolster ebenfalls auf die gleiche Höhe
versetzt werden.
Zum Umbau werden die Gurtpolster (Variante b) in der
Rückenlehene nach hinten herausgezogen.
Beim Einbau werden die Polster in der Lehne von hinten
durchgesteckt.
Anschließend werden die Schultergurte durch die Polster
und die Rückenlehne geführt und hinten an der Lehne auf
den Verbindungsbeschlag aufgesteckt.
Achten Sie darauf, dass die Gurte korrekt eingelegt und
nicht verdreht sind.
4
Abb. 10
D
Abb. 14
Abb. 11
Abb. 15, 16
Abb. 13
Liegeposition
Der TRIMAX kann in eine Aufrecht- und in eine
Liegeposition verstellt werden. Die Liegeposition erhalten
Sie durch Drücken des Verstellgriffes nach unten und
ziehen des Sitzes nach vorne, bis er einrastet.
Indem Sie den Verstellgriff Drücken und den Sitz nach
hinten schieben erhalten Sie die Aufrechtposition.
Wie macht man aus dem TRIMAX die
Sitzerhöhung IMAGE 3 ?
Die Möglichkeit, die Rückenlehne zu entfernen, ist
zwischen dem Körpergewicht von 15 kg und 18 kg
fließend. Für Kinder, die während der Fahrt noch häufig
einschlafen, ist die Rückenlehne eine rperstütze und
die Hosenträgergurte geben guten Halt. Wir empfehlen
die Abnahme der Rückenlehne wenn der Hinterkopf die
Oberkante der Rückenlehne erreicht.
Lösen Sie die beiden Schrauben am Unterteil und Ziehen
das Unterteil nach unten weg.
Lösen Sie die Naht am Gurtende des Zentralverstellers und
ziehen dann den Gurt nach hinten heraus. Entfernen Sie das
Gurtsystem von der Sitzschale indem Sie die Beschläge
durch die Öffnung der Sitzschale führen.
Um die Rückenlehne von der Sitzerhöhung zu trennen wer-
den die beiden seitlichen Schrauben entfernt. Nun kann die
Rückenlehne nach hinten weggeklappt werden.
Bei Weiterverwendung der Sitzerhöhung aus sicherheits-
technischen Gründen (Seitenaufprallschutz) unbedingt mit
Rückenlehne CONCORD Lift pro nachrüsten.
Hinweis: Bei Nachtrüstung die vorgesehene Nachrüs-
tungsanleitung der jeweiligen CONCORD Rückenlehne
beachten.
5
D
Abb. 18
Abb. 19
Abb. 5,6
!
Verwendung des IMAGE 3 als Sitzerhöhung
Der Sitz kann auf allen Plätzen des Fahrzeuges verwendet
werden, die mit einem Dreipunktgurt ausgestattet sind.
Aus unfallstatistischen Gründen empfehlen wir den Platz
hinter dem Beifahrer.
Stellen Sie den IMAGE auf die Sitzbank und setzen Ihr
Kind hinein. Schließen Sie den Dreipunktgurt wie beim
Erwachsenen.
Jetzt führen Sie das Gurtband in die dafür vorgesehe-
nen Gurtbandöffnungen in den Seiten der Sitzschale.
Der Diagonalgurt muss auf seinem unteren Verlauf
zusammen mit dem Beckengurt durch die Gurtöffnung
geführt werden. Der obere Abschnitt verläuft zwischen
Schultergelenk und Hals des Kindes. Sollte Ihr Fahrzeug
mit Gurthöhenversteller ausgerüstet sein, so bringen Sie
ihn in eine passende Höhe.
Straffen Sie den Gurt so, dass Beckengurt und Schultergurt
stets gut anliegen und nicht verdreht sind.
Pflegeanleitung
Abnehmen der Bezüge zum Waschen:
Der Bezug besteht aus zwei Teilen, welche mittels
Klettbändern, Knöpfen und Bändern am Sitz befestigt
sind. Durch Lösen dieser Befestigungen und Ausfädeln
des Hosenträgergurtsystemes können die Bezüge leicht
abgenommen werden. Das Anbringen der Bezüge erfolgt
in umgekehrter Reihenfolge.
• In Verbindung mit Feuchtigkeit, insbesondere beim
Waschen, können die Bezugsstoffe leicht abfärben.
• Keine Lösungsmittel verwenden
Wichtige Hinweise
Zur Beförderung der Kinder im Fahrzeug sind die Hinweise
im Bedienungshandbuch des jeweiligen Fahrzeuges zu
beachten.
30°
6
D
Abb. 17
D
8
verwendet werden. Der Sitzbezug sollte nicht durch einen
anderen, als den vom Hersteller empfohlenen ersetzt
werden, da der Bezug einen wesentlichen Bestandteil
des Kinderrückhaltesystems darstellt.
• Passend für Fahrzeuge mit Dreipunktgurt, die nach ECE
Regelung 16 bzw. vergleichbarem Standard geprüft
sind.
• Durch die sehr lange Anwendungszeit des
Rückhaltesystems TRIMAX ist es möglich, dass
Gebrauchs- und Verschleißteile wie z.B. Sitzbezüge
nachgekauft werden müssen. Wenden Sie sich
dazu bitte an Ihr Kinder- und Baby-Fachgeschäft,
an die Fachabteilungen der Warenhäuser, an den
Autozubehörmarkt oder an die Versandhäuser. Dort
erhalten Sie auch das komplette Zubehörprogramm für
CONCORD Kinderautositze.
• Sichern Sie zur Verringerung des Verletzungsrisikos bei
einem Unfall alle Fahrzeuginsassen sowie Gepäck und
andere Gegenstände!
• Sollten Sie Verschleißspuren oder Beschädigungen
an Sitzteilen, z.B. am Gurtsystem feststellen, ist es
aus Sicherheitsgründen ratsam, den Kinderautositz
überprüfen zu lassen.
• Für die Rettung im Notfall muss ein schnelles Öffnen
des Verschlusses gewährleistet sein. Deshalb ist der
Verschluss nicht vollständig vor unbeabsichtigten
Zugriffen geschützt. Achten Sie unbedingt darauf, dass
Ihr Kind nicht mit dem Verschluss spielt.
Garantie
Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt des Sitzerwerbs. Die
Garantiedauer entspricht der jeweils im Endverbraucherland
gültigen gesetzlichen Gewährleistungsfrist für den Verkauf
von Kinderautositzen. Inhaltlich umfasst die Garantie
Nachbesserung, Ersatzlieferung oder Minderung nach
Wahl des Herstellers.
Die Garantie bezieht sich nur auf den Erstverwender.
Im Falle eines Mangels kommen Garantierechte nur in
Betracht, wenn der Defekt unverzüglich nach erstmaligem
Auftreten dem Fachhändler angezeigt wurde. Kann der
Fachhändler das Problem nicht lösen, so wird dieser das
Produkt mit einer genauen Beschreibung der Beanstandung
sowie einem offiziellen Kaufbeleg mit Kaufdatum an den
Hersteller zurückschicken.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden an
Produkten, die nicht von ihm geliefert worden sind.
Der Garantieanspruch entfällt, wenn:
• das Produkt verändert wurde
• das Produkt nicht komplett mit dem Kaufbeleg innerhalb
von 14 Tagen nach Auftreten des Mangels zum Händler
zurückgebracht wird
• der Defekt durch eine falsche Handhabung oder
Wartung oder durch anderweitiges Verschulden des
Verwenders entstanden ist, insbesondere auch, wenn
die Gebrauchsanweisung nicht beachtet wurde
• Reparaturen am Produkt von Dritten ausgeführt wurden
• der Defekt durch einen Unfall entstanden ist
• die Seriennummer beschädigt oder entfernt wurde.
Veränderungen oder Verschlechterungen des Produkts, die
durch den vertragsmäßigen Gebrauch herbeigeführt werden
(Abnutzung) sind kein Garantiefall.
Durch Leistungen des Herstellers im Garantiefall wird die
Garantie nicht verlängert.
CONCORD GmbH & Co. KG
Industriestraße 25
D-95346 Stadtsteinach
Germany
1. Dies ist eine „Universal”-Kinderrückhalteeinrichtung. Sie
ist nach ECE-Regelung 44, Änderungsserie 03 genehmigt
für die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen und passt
in die meisten, aber nicht alle Pkw-Sitze.
2. Der ordnungsgemäße Sitz der Einrichtung kann
vorausgesetzt werden, wenn der Fahrzeughersteller im
Fahrzeughandbuch erklärt, dass das Fahrzeug für den
Einbau einer „Universal“-Kinderrückhalteeinrichtung der
jeweiligen Altersgruppe geeignet ist.
9
D
D
10
3. Diese Rückhalteeinrichtung wurde nach strengeren
Bedingungen der Klasse „Universal“ eingestuft als
vorhergehende Ausführungen, die nicht diese Aufschrift
tragen.
4. Sollten Zweifel bestehen, kann der Hersteller der
Kinderrückhalteeinrichtung oder der Einzelhändler befragt
werden.
5. Nur geeignet für Fahrzeuge mit Dreipunktgurt, die nach
ECE Regelung Nr. 16 oder einem vergleichbaren Standard
geprüft und zugelassen sind.
Zur Beachtung:
Die Kinderautositze TRIMAX und IMAGE 3 sind
bei einem simulierten Frontalaufprall mit einer
Aufprallgeschwindigkeit von 50 km/h gegen ein festes
Hindernis geprüft worden.
Dies entspricht der internationalen Prüfnorm ECE R
44-03, die allen getesteten Rückhaltesystemen zugrun-
degelegt wird. Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und
Einhaltung der Einbau- und Bedienungsanleitung sollen
die Einbauvorrichtungen bei Kindern von ca. 8 Monaten
– 12 Jahren bzw. mit einem Körpergewicht von 9 kg bis 36
kg im Falle eines Unfalls je nach Unfallart und –schwere,
Verletzungen verhindern oder mindern.
Ebenso wie das Anwenden der Sicherheitsgurte für
Erwachsene ersetzt deshalb eine Kindersicherheitsein-
richtung nicht das verantwortungsvolle und umsichtige
Verhalten im Straßenverkehr.
Der Sitz darf auch ohne Kind nicht unbefestigt im Fahrzeug
transportiert werden. Bei einer Unfallsituation könnte es
bei Insassen zu Verletzungen führen. Deshalb muss der
Diagonalgurt während der Fahrt immer geschlossen
sein.
TR 03/0503
CONCORD GmbH & Co. KG
Industriestraße 25, D-95346 Stadtsteinach, Germany
Telefon +49 (0)9225 / 9550-0, Fax +49 (0)9225 / 9550-55
GB Instructions for fitting and using the . . .
GB
Kindergewicht
child’s weight
ca. Alter
Approx. age
ECE Gruppen
ECE groups
9 kg - 18 kg
9 kg - 18 kg
8 Monate - 4 Jahre
8 Months - 4 years
1
1
CONCORD trimax
15 - 36 kg
15 - 36 kg
3 - 12 Jahre
3 - 12 years
2 und 3
2 and 3
IMAGE 3
(with backrest Lift pro)
ECE-Nr.
Serial No
Seat type
Dealer
My adress
To ensure the maximum effi ciency of your child car safety seat
after the exchange of the covers or spare parts ask your retailer
about following information In dustrie straße 25
D-95346 Stadt stein ac h
Made in Ge rman y
universal
9-18 kg
1
2
1 2
3 4
5 6
27b7a
9
1110
8
10

Termékspecifikációk

Márka: Concord
Kategória: autósülés
Modell: Trimax

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Concord Trimax, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók autósülés Concord

Útmutatók autósülés

Legújabb útmutatók autósülés