Használati útmutató CATA CORONA 90 BK
CATA
Ajtócsengő
CORONA 90 BK
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót CATA CORONA 90 BK (4 oldal) a Ajtócsengő kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4
ES INSTRUCCIONES PARA EL USO
EN USE INSTRUCTIONS
FR MANUEL D’UTILISATION
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
60821760.21.09.2022.indd 1
60821760.21.09.2022.indd 1
60821760.21.09.2022.indd 1
60821760.21.09.2022.indd 1
60821760.21.09.2022.indd 1 23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
Para obtener los mejores resultados de su campana extractora, se recomienda que la deje encendida durante un período de
tiempo después de haber terminado de cocinar.
PANEL DE CONTROL Y USO GENERAL
Encendido y apagado de la iluminación.
Para regular el brillo de las luces inferiores, toque y mantenga presionado el icono de luz.
Testigo de control funcionamento de la iluminación.
Encendido del ventilador:
1ª velocidad: Una pulsación.
2ª velocidad: Una pulsación.
3ª velocidad: Una pulsación.
4ª velocidad/Función Boost: Una vez en 3ª velocidad, pulse otra vez el pulsador hasta que el testigo de control de
velocidad parpadee.
NOTA:
La potencia máxima o función Boost sólo funciona durante cinco minutos como máximo para ahorrar energía y
la velocidad del ventilador bajaá automáticamente al nivel de velocidad 3 después de este tiempo.
Apagado del ventilador:
Pulsando de nuevo la velocidad en curso se apaga el extractor.
Temporización: Mantenga presionado por mas de tres segundos el pulsador de la velocidad escogida hasta que el indicador parpadee.
NOTA: El nivel de velocidad elegido permanecerá en uso durante cinco minutos antes de bajar a la siguiente velocidad inferior.
Esta velocidad permanecerá en funcionamiento durante dos minutos antes de volver a bajar. Esto se repetirá cada dos minutos
a menos que la velocidad p2-ya esté en el nivel 1 y luego el ventilador se apagará. Si la luz p2-ya está encentida, también se apagará.
Testigo de control velocidad de funcionamiento del extractor.
To obtain the best results from your cooker hood it is recommended that you leave it switched on for a short time after you have
finished cooking.
CONTROL PANEL - GENERAL USE
Lighting on and off.
To change the brightness of the downlight, touch and hold the Light button
Lighting operating control pilot light.
Switch on the fan:
1th speed: Press once.
2th speed: Press once.
3d speed: Press once.
4th speed/ Boost function: Once in 3d speed, press the button again until speed control pilot light flashes.
NOTE: Full power or Boost only operates for five minutes maximum to conserve energy and the fan speed will auto-
matically drop to speed level 3 after this time.
Switch off the fan:
Press the current speed again to switch off the extractor fan.
Timer: Keep the chosen speed button pressed down for more than three seconds until speed control pilot light flashes.
NOTE: The chosen speed level will remain in use for five minutes before dropping down to the next lowest speed. This speed will
remain in operation for two minutes before dropping down again. This will be repeated every two minutes unless the speed is
already at level 1 and then the fan will turn off. If the light is already on, this will also be turned off.
Extractor fan operating speed control pilot light.
ES
F
EN
P
60821760.21.09.2022.indd 2
60821760.21.09.2022.indd 2
60821760.21.09.2022.indd 2
60821760.21.09.2022.indd 2
60821760.21.09.2022.indd 2 23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
Pour obtenir les meilleurs résultats de votre hotte, il est recommandé de la laisser allumée pendant une courte période après
avoir terminé la cuisson.
PANNEAU DE COMMANDE ET UTILISATION GENERALE
Marche / arrêt de l’éclairage.
Pour modifier la luminosité du spot, appuyer longuement sur l’icône d’éclairage.
Témoin de contrôle de fonctionnement de l’éclairage.
Marche du ventilateur:
Vitesse 1: appuyez sur le bouton
Vitesse 2: appuyez sur le bouton
Vitesse 3: appuyez sur le bouton
Vitesse 4/Fonction Boost: Une fois à la vitesse 3, appuyez à nouveau sur le bouton jusqu’à ce que l’indicateur de
contrôle de vitesse clignote.
REMARQUE: Les options Full power (pleine puissance) ou Boost ne fonctionnent que pendant cinq minutes maximum
pour économiser l’énergie. La vitesse du ventilateur chute automatiquement au niveau de vitesse 3 après cette durée.
Arrêt du ventilateur:
Pulsando de nuevo la velocidad en curso se apaga el extractor.
Minuterie: Maintenez appuyée pendant deux secondes la touche de la vitesse choisie, jusqu’à ce que l’indicateur clignote.
REMARQUE: Le niveau de vitesse choisi est maintenu pensant cinq minutes avant de ralentir jusqu’à la vitesse inférieure. Cette
vitesse est maintenue pendant deux minutes avant de ralentir à Nouveau. Ce procédé se répète toutes les deux minutes, à moins
que la vitesse soit déjà au niveau 1, puis le ventilateur s’éteint. Si l’éclairage est allumé, il s’éteint également.
Témoin de contrôle de vitesse de fonctionnement de l’extraction.
Para obter os melhores resultados do seu exaustor, recomenda-se que o deixe ligado durante pouco tempo após terminar a
cozedura.
PAINEL DE CONTROLE E USO GERAL
Activação e desactivação da iluminação.
Para alterar o brilho da downlight, toque e segure o ícone luz.
Aviso de controlo do funcionamento da iluminação.
Ligar do exaustore:
Velocidade 1: Pressione o botão
Velocidade 2: Pressione o botão
Velocidade 3: Pressione o botão
Velocidade 4/Funçaõ de impulso: Uma vez na velocidade 3, pressione novamente o botão até que o indicador de
controlo de velocidade pisque.
NOTA:
A potência máxima ou Boost só funciona durante cinco minutos no máximo para conservar energia e a veloci-
dade da ventoinha baixará automaticamente para o nível de velocidade 3 após este período.
DesLigar do exaustore:
Se pressionar novamente a velocidade em curso, o extractor desliga-se.
Temporización: Mantenha pressionado, durante dois segundos, o botão de pressão da velocidade pretendida até que o indicador pisque.
NOTA: O nível de velocidade escolhido permanecerá em uso por cinco minutos antes de cair para a próxima velocidade mais
baixa. Esta velocidade permanecerá em operação por dois minutos antes de cair novamente. Isso será repetido a cada dois
minutos, a menos que a velocidade já esteja no nível 1 e, em seguida, o ventilador será desligado. Se a luz já estiver acesa, esta
também será desligada.
Aviso de controlo da velocidade de funcionamento do extractor.
FR
PT
60821760.21.09.2022.indd 3
60821760.21.09.2022.indd 3
60821760.21.09.2022.indd 3
60821760.21.09.2022.indd 3
60821760.21.09.2022.indd 3 23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
23/9/22 10:32
Termékspecifikációk
Márka: | CATA |
Kategória: | Ajtócsengő |
Modell: | CORONA 90 BK |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége CATA CORONA 90 BK, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Ajtócsengő CATA
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
4 Szeptember 2024
4 Szeptember 2024
4 Szeptember 2024
4 Szeptember 2024
4 Szeptember 2024
Útmutatók Ajtócsengő
- Ajtócsengő Nedis
- Ajtócsengő Grundig
- Ajtócsengő Philips
- Ajtócsengő Reolink
- Ajtócsengő SilverCrest
- Ajtócsengő Panasonic
- Ajtócsengő HQ
- Ajtócsengő Emos
- Ajtócsengő Geemarc
- Ajtócsengő Vimar
- Ajtócsengő EZVIZ
- Ajtócsengő Infiniton
- Ajtócsengő ORNO
- Ajtócsengő Fagor
- Ajtócsengő Hauck
- Ajtócsengő Renkforce
- Ajtócsengő Avidsen
- Ajtócsengő Mercury
- Ajtócsengő Ring
- Ajtócsengő V-TAC
- Ajtócsengő Doro
- Ajtócsengő Smart
- Ajtócsengő Denver
- Ajtócsengő DiO
- Ajtócsengő Orbegozo
- Ajtócsengő Balay
- Ajtócsengő Nexa
- Ajtócsengő Eufy
- Ajtócsengő REV
- Ajtócsengő Lorex
- Ajtócsengő Foscam
- Ajtócsengő Intertechno
- Ajtócsengő Kogan
- Ajtócsengő Alecto
- Ajtócsengő Honeywell
- Ajtócsengő Imou
- Ajtócsengő Velleman
- Ajtócsengő Aspes
- Ajtócsengő EQ-3
- Ajtócsengő Oricom
- Ajtócsengő Chacon
- Ajtócsengő Elro
- Ajtócsengő Delta
- Ajtócsengő Olympia
- Ajtócsengő Tronic
- Ajtócsengő Arlo
- Ajtócsengő Trust
- Ajtócsengő Konig
- Ajtócsengő GlobalTronics
- Ajtócsengő Fanvil
- Ajtócsengő M-e
- Ajtócsengő Arendo
- Ajtócsengő Axis
- Ajtócsengő Brilliant
- Ajtócsengő Melinera
- Ajtócsengő Swann
- Ajtócsengő Smartwares
- Ajtócsengő Belkin
- Ajtócsengő Kruidvat
- Ajtócsengő Exibel
- Ajtócsengő KlikaanKlikuit
- Ajtócsengő Byron
- Ajtócsengő Elektrobock
- Ajtócsengő Techly
- Ajtócsengő Swissvoice
- Ajtócsengő Profile
- Ajtócsengő Marquant
- Ajtócsengő Jacob Jensen
- Ajtócsengő Steren
- Ajtócsengő Perel
- Ajtócsengő ME
- Ajtócsengő Envivo
- Ajtócsengő Milectric
- Ajtócsengő GeoVision
- Ajtócsengő Nest
- Ajtócsengő Grothe
- Ajtócsengő Netatmo
- Ajtócsengő Ubiquiti
- Ajtócsengő Hombli
- Ajtócsengő Plieger
- Ajtócsengő Extel
- Ajtócsengő DoorBird
- Ajtócsengő Gira
- Ajtócsengő Lifetec
- Ajtócsengő Urmet
- Ajtócsengő Friedland
- Ajtócsengő X-Sense
- Ajtócsengő Doorsafe
- Ajtócsengő Beafon
- Ajtócsengő Bitron Video
- Ajtócsengő Sinji
- Ajtócsengő LSC SmartConnect (Action)
- Ajtócsengő Bell4U
- Ajtócsengő Heidemann
- Ajtócsengő Unitec
- Ajtócsengő Baseline
- Ajtócsengő Legrand
- Ajtócsengő EKO
- Ajtócsengő Intersteel
- Ajtócsengő Merlin
- Ajtócsengő Pentatech
- Ajtócsengő SecuFirst
- Ajtócsengő Ebench
- Ajtócsengő Desa
- Ajtócsengő ZAMEL
- Ajtócsengő Bellman
- Ajtócsengő Mr Safe
- Ajtócsengő AVANTEK
- Ajtócsengő SkyBell
- Ajtócsengő ALC
- Ajtócsengő NuTone
- Ajtócsengő Middle Atlantic
- Ajtócsengő Bearware
- Ajtócsengő Vibell
Legújabb útmutatók Ajtócsengő
26 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
16 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024