Használati útmutató Zanussi ZTB276
Zanussi
Szárítógép
ZTB276
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Zanussi ZTB276 (36 oldal) a Szárítógép kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/36

Notice
d'utilisation
Sèche-linge à
évacuation
Gebruiks-
aanwijzing
Luchtafvoer-
droger
ZTB 276

Sommaire
Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première
fois _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Tri et préparation du linge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Que faire si ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Réglages de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Maintenance _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Sous réserve de modifications
Avertissements importants
Important Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez
attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que
ses conseils et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour
éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien
son fonctionnement et ses options de sécurité.
Conservez ces instructions et transmettez-les en
cas de changement de propriétaire, afin que toutes
les personnes amenées à utiliser l'appareil soient
correctement informées sur son utilisation et les
consignes de sécurité à observer.
Consignes générales de sécurité
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier
les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction d'une per-
sonne responsable qui puisse leur assurer une uti-
lisation sécurisée de l'appareil.
• Prenez toutes les mesures nécessaires pour em-
pêcher vos animaux domestiques de se glisser dans
le tambour. A cet effet, vérifiez l'intérieur du tambour
avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets, tels que les pièces de monnaie, les épin-
gles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout
autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'im-
portants dégâts et ne doivent pas être placés dans
l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage
excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage
des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers,
couvertures matelassées et autres éléments simi-
laires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, les tissus
imperméables, les articles renforcés de caoutchouc
ou les vêtements et oreillers contenant de l'éponge
de caoutchouc ne doivent pas être séchés au sèche-
linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation,
nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-
même. Les réparations effectuées par des person-
nes non qualifiées peuvent provoquer des blessures
ou un grave dysfonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente de votre magasin-ven-
deur. Exigez des pièces de rechange certifiées par
le fabricant.
• Le linge présentant des taches d'huile culinaire,
d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit dé-
tachant, de térébenthine, de cire ou de décapant
pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus
grande quantité de lessive, avant d'être séché dans
le sèche-linge.
•Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui
serait entré en contact avec des solvants inflamma-
bles (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage
à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et
pourraient provoquer une explosion. Ne séchez que
du linge ayant été lavé à l'eau.
2

•Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile
végétale ou d'huile culinaire peut provoquer un in-
cendie et ne doit pas être séché en sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, ef-
fectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant
de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez d'avoir bien vidé les poches des vêtements
à sécher et surtout de ne jamais y laisser de briquets
à gaz, ni d'allumettes
Avertissement N'arrêtez jamais le sèche-lin-
ge avant la fin du cycle de séchage à moins
de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur. Risque d'incendie
•Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'ap-
pareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer
l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans
chauffage (cycle de refroidissement) de sorte que le
linge reste dans l'appareil à une température qui ne
risquera pas de l'abîmer.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de
gaz provenant d'appareils utilisant d'autres com-
bustibles, notamment les feux de cheminée.
Consignes générales de sécurité
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier
les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction d'une per-
sonne responsable qui puisse leur assurer une uti-
lisation sécurisée de l'appareil.
• Prenez toutes les mesures nécessaires pour em-
pêcher vos animaux domestiques de se glisser dans
le tambour. A cet effet, vérifiez l'intérieur du tambour
avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets, tels que les pièces de monnaie, les épin-
gles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout
autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'im-
portants dégâts et ne doivent pas être placés dans
l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage
excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage
des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers,
couvertures matelassées et autres éléments simi-
laires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, les tissus
imperméables, les articles renforcés de caoutchouc
ou les vêtements et oreillers contenant de l'éponge
de caoutchouc ne doivent pas être séchés au sèche-
linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation,
nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-
même. Les réparations effectuées par des person-
nes non qualifiées peuvent provoquer des blessures
ou un grave dysfonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente de votre magasin-ven-
deur. Exigez des pièces de rechange certifiées par
le fabricant.
Usage prévu
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne
l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles
ou pour tout autre but que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne séchez en machine que le linge pouvant sup-
porter ce traitement. Suivez les indications se trou-
vant sur l'étiquette de chaque article.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge pro-
pre.
• Ne surchargez pas l'appareil. (Voir le chapitre cor-
respondant dans cette notice d'utilisation.)
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-
linge.
• Ne séchez pas en machine le linge qui est entré en
contact avec des détachants volatiles. Si de tels dé-
tachants ont été utilisés avant le séchage en ma-
chine, prenez toutes les précautions pour éliminer
le produit avant d'introduire le linge dans l'appareil.
• Pour débranchez la prise de la fiche murale, ne tirez
par sur le cordon mais toujours au niveau de la prise.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'ali-
mentation, le bandeau de commande, la partie su-
périeure ou la base est endommagée et permet
d'accéder aux composants internes de l'appareil.
• Les assouplissants ou autres produits similaires doi-
vent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
3
Termékspecifikációk
Márka: | Zanussi |
Kategória: | Szárítógép |
Modell: | ZTB276 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Zanussi ZTB276, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Szárítógép Zanussi

2 Április 2025

23 Március 2025

15 Január 2025

14 Január 2025

9 Október 2024

30 Szeptember 2024

21 Szeptember 2024

20 Szeptember 2024

19 Szeptember 2024

16 Szeptember 2024
Útmutatók Szárítógép
- Szárítógép Samsung
- Szárítógép Beko
- Szárítógép Electrolux
- Szárítógép Whirlpool
- Szárítógép Nedis
- Szárítógép LG
- Szárítógép Grundig
- Szárítógép Ariston Thermo
- Szárítógép Candy
- Szárítógép Lamona
- Szárítógép Gorenje
- Szárítógép Euro Appliances
- Szárítógép Adler
- Szárítógép Bosch
- Szárítógép Indesit
- Szárítógép Panasonic
- Szárítógép MPM
- Szárítógép AEG
- Szárítógép Emerio
- Szárítógép Sharp
- Szárítógép Teka
- Szárítógép Hoover
- Szárítógép Neff
- Szárítógép Ardo
- Szárítógép Bartscher
- Szárítógép Hyundai
- Szárítógép Hisense
- Szárítógép Siemens
- Szárítógép Exquisit
- Szárítógép Corbero
- Szárítógép Miele
- Szárítógép Camry
- Szárítógép V-Zug
- Szárítógép Danby
- Szárítógép DeLonghi
- Szárítógép Insignia
- Szárítógép Classique
- Szárítógép Heinner
- Szárítógép Infiniton
- Szárítógép Ariete
- Szárítógép Klarstein
- Szárítógép Amica
- Szárítógép VOX
- Szárítógép Vivax
- Szárítógép Omega
- Szárítógép Thomson
- Szárítógép Smeg
- Szárítógép Fagor
- Szárítógép Baumatic
- Szárítógép Orima
- Szárítógép AEG-Electrolux
- Szárítógép Cleanmaxx
- Szárítógép Jocel
- Szárítógép Bimar
- Szárítógép Etna
- Szárítógép Clatronic
- Szárítógép Bomann
- Szárítógép Bauknecht
- Szárítógép Amana
- Szárítógép Hotpoint
- Szárítógép Haier
- Szárítógép Frigidaire
- Szárítógép Mitsubishi
- Szárítógép Pelgrim
- Szárítógép Privileg
- Szárítógép Küppersbusch
- Szárítógép Westinghouse
- Szárítógép Thomas
- Szárítógép Inventum
- Szárítógép Continental Edison
- Szárítógép Remington
- Szárítógép Hiberg
- Szárítógép Russell Hobbs
- Szárítógép Bush
- Szárítógép G3 Ferrari
- Szárítógép Wisberg
- Szárítógép Hanseatic
- Szárítógép Daewoo
- Szárítógép Tesla
- Szárítógép Gram
- Szárítógép Balay
- Szárítógép Hotpoint Ariston
- Szárítógép OK
- Szárítógép GE
- Szárítógép SVAN
- Szárítógép Caple
- Szárítógép Simpson
- Szárítógép CDA
- Szárítógép Asko
- Szárítógép ELIN
- Szárítógép ProfiCare
- Szárítógép Rommer
- Szárítógép Ignis
- Szárítógép Koenic
- Szárítógép Artusi
- Szárítógép Midea
- Szárítógép Eudora
- Szárítógép Blomberg
- Szárítógép Kogan
- Szárítógép Profilo
- Szárítógép PKM
- Szárítógép Stirling
- Szárítógép Mesko
- Szárítógép Master
- Szárítógép Aspes
- Szárítógép Avanti
- Szárítógép Fisher & Paykel
- Szárítógép Kenmore
- Szárítógép Cylinda
- Szárítógép Leifheit
- Szárítógép Blaupunkt
- Szárítógép SIBIR
- Szárítógép Elektra Bregenz
- Szárítógép Taurus
- Szárítógép Logik
- Szárítógép Maytag
- Szárítógép AKAI
- Szárítógép Seiki
- Szárítógép Sôlt
- Szárítógép Constructa
- Szárítógép Frilec
- Szárítógép Salora
- Szárítógép Vedette
- Szárítógép Schneider
- Szárítógép Philco
- Szárítógép ECG
- Szárítógép Gaggenau
- Szárítógép Technika
- Szárítógép Romo
- Szárítógép Esatto
- Szárítógép Element
- Szárítógép Ufesa
- Szárítógép Galanz
- Szárítógép Scandomestic
- Szárítógép New Pol
- Szárítógép Rinnai
- Szárítógép AYA
- Szárítógép Brandt
- Szárítógép RCA
- Szárítógép Beper
- Szárítógép Icecool
- Szárítógép Electra
- Szárítógép Rex
- Szárítógép Lavorwash
- Szárítógép Becken
- Szárítógép Zerowatt
- Szárítógép De Dietrich
- Szárítógép SanGiorgio
- Szárítógép Mistral
- Szárítógép EasyMaxx
- Szárítógép Arçelik
- Szárítógép Zenith
- Szárítógép Magic Chef
- Szárítógép Sauber
- Szárítógép IFB
- Szárítógép Crosley
- Szárítógép Zanker
- Szárítógép Ariston
- Szárítógép Nordland
- Szárítógép Zanussi-electrolux
- Szárítógép Tomado
- Szárítógép Kernau
- Szárítógép Sinbo
- Szárítógép John Lewis
- Szárítógép Mabe
- Szárítógép Iberna
- Szárítógép Gemini
- Szárítógép Castor
- Szárítógép Eldom
- Szárítógép Hoover-Helkama
- Szárítógép Juno
- Szárítógép Nabo
- Szárítógép Defy
- Szárítógép Schulthess
- Szárítógép Otsein-Hoover
- Szárítógép White Knight
- Szárítógép Nordmende
- Szárítógép Friac
- Szárítógép Aliomatic
- Szárítógép Elba
- Szárítógép Proline
- Szárítógép Royal Sovereign
- Szárítógép WLA
- Szárítógép Ansonic
- Szárítógép Kelvinator
- Szárítógép Everglades
- Szárítógép Heylo
- Szárítógép Listo
- Szárítógép EAS Electric
- Szárítógép Speed Queen
- Szárítógép WhiteLine
- Szárítógép Creda
- Szárítógép Kleenmaid
- Szárítógép Essentiel B
- Szárítógép Edy
- Szárítógép Altus
- Szárítógép KDK
- Szárítógép Eurotech
- Szárítógép Equator
- Szárítógép Vestfrost
- Szárítógép Kunft
- Szárítógép Upo
- Szárítógép Coline
- Szárítógép Trieste
- Szárítógép Bluesky
- Szárítógép Andis
- Szárítógép Wasco
- Szárítógép Atlas
- Szárítógép Marynen
- Szárítógép Morris
- Szárítógép Ormond
- Szárítógép Sichler
- Szárítógép LERAN
- Szárítógép General Electric
- Szárítógép Microstar
- Szárítógép Amba
- Szárítógép Winia
- Szárítógép Huebsch
- Szárítógép FAURE
- Szárítógép Novamatic
- Szárítógép T4223C
- Szárítógép Miele Professional
- Szárítógép Mio Star
- Szárítógép One Concept
- Szárítógép Dexter Laundry
- Szárítógép Arthur Martin-Electrolux
- Szárítógép TESLA Electronics
- Szárítógép Smart Brand
- Szárítógép Mybeo
- Szárítógép Ulsonix
- Szárítógép Yamazen
- Szárítógép Pitsos
Legújabb útmutatók Szárítógép

2 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025