Használati útmutató Yato YT-73701

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Yato YT-73701 (2 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 12 ember találta hasznosnak és 6.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.4 csillagra

Oldal 1/2
YT-73701 / 922178SR
PL
Treść instrukcji wg normy EN 166:2001 / Rozporządzenia (EU) 2016/425.
Producent: Shu
Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park, Tainan City,
70955 - Taiwan (R.O.C). Importer: TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław, Polska.
Opisy wyrobu: Okulary ochronne są środkiem ochrony oczu II kategorii, przeznaczonymi
do indywidualnej ochrony oczu przed zagrożeniami mechanicznymi. Okulary chronią przed
uderzeniem cząstek o dużej prędkości. Okulary nie chronią przed kroplami i rozbryzgami cie-
czy, grubymi i drobnymi cząsteczkami pyłu, gazem, łukiem powstającym przy zwarciu elek-
trycznym oraz rozbryzgami stopionego metalu i przenikaniem gorących ciał stałych. Szybka
okularów ochronnych jest wykonana z poliwęglanu, oprawa okularów jest wykonana z nylonu,
poliwęglanu, poliestru, kopolimerów EVA oraz TPR. U osób uczulonych na ww. materiały może
wystąpić reakcja alergiczna. Zalecenia stosowania okularów ochronnych: Przed rozpo-
częciem użytkowania okularów należy dokonać ich oględzin pod kątem uszkodzeń. Okulary
z zarysowaną lub uszkodzoną szybką ochronną nie mogą być użytkowane i powinny zostać
wymienione na nowe. Okulary założyć na głowę i upewnić si
ę, że nie będą spadały podczas
ruchów głowy. W modelach wyposażonych w regulowane zauszniki należy wyregulować ich
długość i / lub kąt w celu jak najlepszego dopasowania. Okulary zostały wyposażone w do-
datkową taśmę elastyczną zabezpieczającą okulary przed zsunięciem się z głowy. Taśmę
należy zamocować za pomocą zaczepów do zauszników w pobliżu zawiasów, a jej długość
wyregulować tak, aby okulary nie zsuwały się samoistnie z głowy, a taśma nie powodowała
ucisku. Po skończonej pracy okulary należy oczyścić za pomocą miękkiej i wilgotnej szmatki.
Większe zabrudzenia usuwać za pomocą wody z mydłem i osuszy
ć za pomocą szmatki. Nie
stosować środków czyszczących powodujących zarysowania. Wyrób należy przechowywać w
chłodnym, suchym, przewiewnym i zamkniętym pomieszczeniu. Chronić przed kurzem, pyłem
i innymi zanieczyszczeniami (worki foliowe, torebki itp.) Chronić przed uszkodzeniami me-
chanicznymi. Transport - w dostarczanych opakowaniach jednostkowych, w kartonach, w
zamkniętych środkach transportu. Środki ochrony oczu chroniące przed uderzeniem cząstek
o dużej prędkości, noszone wraz ze standardowymi okularami leczniczymi, mogą przenosić
uderzenie, wywołując zagrożenie dla użytkownika. Uwaga! Jeśli wymagana jest ochrona
przed uderzeniem cząstek o dużej prędkości w ekstremalnych temperaturach, wybrany środek
ochrony oczu powinien być oznaczony literą T bezpośrednio po literze określającej symbol
uderzenia, tj. FT, BT lub AT. Jeśli litera określająca symbol uderzenia nie znajduje się bez-
pośrednio przed literą T, wtedy środek ochrony oczu moż
e być używany jedynie do ochrony
przed cząstkami o dużej prędkości w temperaturze pokojowej. Okres trwałości: do dwóch lat
od daty zakupu. Jednostka noty kowana: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona
Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Włochy. Objaśnienie oznaczeń oprawy: SGI,
YATO - oznaczenie producenta i importera; 922178SR, YT-73701 – nr katalogowy producen-
ta i importera; EN 166 - numer normy europejskiej dotyczącej ochrony indywidualnej oczu;
5-3,1 - symbol ltru chroniącego przed olśnieniem słonecznym, bez wymagań dotyczących
podczerwieni, 1 - klasa optyczna, F - odporność mechaniczna, symbol ochrony przed uderze-
niem cząstkami o dużej prędkości o niskiej energii. Produkt wytrzymuje uderzenie cząstkami
o masie 0,86 g i prędkości 45 m/s, CE - znak zgodności z dyrektywami nowego podejścia UE.
Objaśnienie oznaczeń szybki ochronnej: 1 - klasa optyczna. Znaczenie reszty symboli jest
takie samo jak znaczenie symboli widocznych na oprawie. Deklaracja zgodności: deklaracja
zgodności jest dostępna na stronie toya24.pl w karcie produktu.
DE
Inhalt der Anleitung nach der Norm EN 166:2001 / Verordnung (EU) Nr. 2016/425
Hersteller: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industri-
al Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) Importeur: TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13/15,
51-168 Wrocław, Polen. Produktbeschreibung: Die Schutzbrille ist ein Augenschutzgerät
der Kategorie II, das für den persönlichen Augenschutz gegen mechanische Gefährdungen
bestimmt ist. Die Schutzbrille schützt vor Teilchen hoher Geschwindigkeit. Die Schutzbrille
schützt nicht vor Tropfen und Spritzern von Flüssigkeiten, Grob- und Feinstaubpartikeln, Gas
und Lichtbogen bei elektrischem Kurzschluss, Metallspritzern und Durchdringen heißer Fest-
körper. Die Sichtscheibe der Schutzbrille ist aus Polycarbonat und der Brillenkörper ist aus
Kunststo gefertigt. Bei Personen, die gegen o. g. Materialien allergisch sind, kann eine aller-
gische Reaktion auftreten. Empfehlungen für die Verwendung von Schutzbrillen: Vor der
Verwendung der Schutzbrille sollte sie auf Beschädigungen überprüft werden. Die Schutzbrille
mit zerkratzter oder beschädigter Schutzscheibe darf nicht verwendet und muss durch neue
ersetzt werden. Setzen Sie die Schutzbrille auf und prüfen, ob sie nicht rutscht, wenn Sie
Ihren Kopf bewegen. Stellen Sie bei Modellen mit verstellbaren Bügeln die Länge und/oder
den Winkel der Bügel so ein, dass sie optimal passen. Die Brille ist mit einem zusätzlichen
Gummiband ausgestattet, um das Abrutschen der Brille vom Kopf zu verhindern. Das Klebe-
band sollte mit Ohrbügeln in der Nähe der Scharniere befestigt und in der Länge so eingestellt
werden, dass die Brille nicht vom Kopf rutscht und das Klebeband keinen Druck verursacht.
Nach Abschluss der Arbeiten sollte die Schutzbrille mit einem weichen und feuchten Tuch
gereinigt werden. Größere Verschmutzungen sollten mit Seifenwasser entfernt und mit einem
Tuch getrocknet werden. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Das Produkt
sollte in einem kühlen, trockenen, gut belüfteten und geschlossenen Raum gelagert werden.
Vor Staub und Feinstaub sowie anderen Verunreinigungen (Plastiktüten usw.) schützen. Vor
mechanischen Beschädigungen schützen. Transport - in gelieferten Einzelverpackungen,
in Kartons, in geschlossenen Transportmitteln. Der Augenschutz gegen Teilchen hoher Ge-
schwindigkeit, der in Verbindung mit einer Korrekturbrille getragen wird, kann den Aufprall
übertragen und stellt ein Risiko für den Benutzer dar. Achtung! Falls ein Schutz gegen Teilchen
hoher Geschwindigkeit bei extremen Temperaturen erforderlich ist, muss das gewählte Augen-
schutzgerät mit dem Buchstaben T direkt nach dem Buchstaben für die Aufprallintensität, d.h.
FT, BT oder AT, gekennzeichnet sein. Wenn dem Buchstaben für die Aufprallintensität nicht
der Buchstabe T folgt, darf das Augenschutzgerät nur gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit
bei Raumtemperatur verwendet werden. Haltbarkeit: bis zu zwei Jahre ab Kaufdatum. Noti -
zierte Stelle: CERTOTTICA SCARL (Nummer der Noti zierung: 0530), Zona Industriale Villa-
nova, 32013 - Longarone (BL), Italien. Erläuterung der Bezeichnungen des Brillenkörpers:
SGI – Herstellerbezeichnung; YATO – Importeurbezeichnung; 922178SR – Katalognummer
des Herstellers; YT-73701 – Katalognummer des Importeurs; EN 166 – die Nummer der euro-
päischen Norm für den persönlichen Augenschutz; 5-3,1 - Sonnenschutz lter; 1 – optische
Klasse; F – mechanische Festigkeit; Symbol für den Schutz gegen Stöße von Teilchen hoher
Geschwindigkeit mit niedriger Energie. Das Produkt hält Stößen von Teilchen mit einer Masse
von 0,86 g bei einer Geschwindigkeit von 45 m/s, CE – das Zeichen für die Einhaltung der
EU-Richtlinien des neuen Konzepts. Erläuterung der Bezeichnungen der Schutzscheibe:
1 – optische Klasse. Die Bedeutung der übrigen Symbole entspricht der Bedeutung der auf
dem Brillenkörper sichtbaren Symbole. Konformitätserklärung: Ist dem Produktdatenblatt
unter toya24.pl zu entnehmen.
UA
Зміст інструкції за стандартом EN 166:2001 / Регламентом (EU) 2016/425
Виробник: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Тайвань (R.O.C) Імпортер: TOYA SA, вул. Солтисовіцка, 13/15;
51-168 Вроцлав, Польща. Опис виробу: Захисні окуляри - це засіб для захисту очей
категорії II, призначені для індивідуального захисту від механічних загроз. Окуляри захи-
щають від ударів високошвидкісних частинок. Окуляри не захищають від крапель і бризок
рідини, частинок великого і
дрібного пилу, газу, дуг, що виникають в результаті короткого
замикання, бризок розплавленого металу і проникнення гарячих твердих частинок. Скло
захисних окулярів виготовлено з полікарбонату, оправа окулярів - з пластика. У осіб, що
страждають на алергію на ці матеріали, може розвинутися алергічна реакція. Рекомен-
дації по використанню захисних окулярів: Перед використанням окулярів
огляньте
їх на предмет пошкоджень. Окуляри з подряпаним або пошкодженим захисним склом
не повинні використовуватися і повинні бути замінені новими. Носіть окуляри на голові
і слідкуйте за тим, щоб вони не впали при русі головою. Для моделей з регульованими
дужками відрегулюйте довжину і/або кут нахилу для оптимальної посадки. Окуляри
осна-
щені додатковою гумкою для захисту окулярів від вислизання з голови. Стрічка повинна
бути прикріплена вушними колодками біля петель, а її довжина відрегульована так, щоб
окуляри не сповзали з голови і стрічка не викликала тиску. Після закінчення роботи про-
тріть окуляри мякою вологою ганчірочкою. Значне забруднення слід видалити мильною
водою
і висушити ганчіркою. Ніколи не використовуйте пральні засоби, що викликають
подряпини. Продукт повинен зберігатися в темному, сухому, провітрюваному і закритому
приміщенні. Захищати від пилу і інших забруднень (пластикові пакети, чохли тощо). Захи-
щати від механічних пошкоджень. Транспортування - в споживчій упаковці, в якій постав-
лявся виріб, в картонній упаковці, в закритих
транспортних засобах. Захист очей від ви-
сокошвидкісних частинок, що одягається в поєднанні зі стандартними окулярами, може
передавати удари, створивши небезпеку для користувача. Увага! Якщо потрібний захист
від удару високошвидкісних частинок при екстремальних температурах, то слід вибрати
засіб для захисту очей з маркуванням літерою Т відразу після букви, що ідентифікує сим-
вол
удару, тобто FT, BT або AT. Якщо буква, що позначає символ удару, знаходиться не
прямо перед буквою Т, то засоби захисту очей можна використовувати тільки для захисту
від високошвидкісних частинок при кімнатній температурі. Термін придатності: до двох
років з дати покупки. Нотифікований орган: CERTOTTICA SCARL ( нотифікації: 0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Італія. Розшифровка маркування
оправи: SGI - позначення виробника, YATO - позначення
імпортера; 922178SR - номер
за каталогом виробника, YT-73701 - номер за каталогом імпортера; EN 166 - номер єв-
ропейського стандарту для засобів індивідуального захисту очей; 5-3,1 - фільтр, що за-
хищає від сонячних відблисків 1 - оптичний клас, F - механічний опір, символ захисту від
високошвидкісних частинок з низькою енергією. Продукт витримує удари з частинками
вагою 0,86 г і швидкістю 45 м/с, CE - знак відповідності
з новими директивами ЄС. Роз-
шифровка маркування захисного скла: 1 - оптичний клас. Значення інших символів
збігається зі значенням символів, зазначених на оправі. Декларація про відповідність:
Доступна в листі технічних даних продукту на веб-сайті: toya24.pl.
LV
Instrukcijas saturs saskaņā ar EN166:2001 standartu / Regulu (ES) Nr. 2016/425
Ražotājs: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 – Taivāna (R.O.C) Importētājs: TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13/15,
51-168 Vroclava (Wrocław), Polija. Izstrādājuma apraksts: Aizsargbrilles ir II kategorijas acu
aizsardzības līdzeklis, kas paredzētas individuālai acu aizsardzībai pret mehāniska rakstura
apdraudējumiem. Brilles aizsargā pret daļiņu triecieniem ar lielu ātrumu. Brilles neaizsargā
pret pilieniem un šķidruma šļakatām, rupjām un smalkām putekļu daļiņām, gāzi, loka, kas
rodas no īssavienojuma, kā arī pret izkausēta metāla šļakatām un karstu cietvielu iespiešanos.
Aizsargbriļļu stikliņš ir izgatavots no polikarbonāta, briļļu ietvars ir izgatavots no plastmasas.
Cilvēkiem, kuriem ir alerģija pret iepriekšmin
ētajiem materiāliem, var rasties alerģiska reakcija.
Aizsargbriļļu lietošanas ieteikumi: Pirms briļļu izmantošanas ir jāveic vizuāla apskate, lai
pārliecinātos, vai tām nav bojājumu. Brilles ar saskrāpētu vai bojātu aizsargstiklu nevar lietot,
un tas ir jāaizvieto ar jaunu. Uzlieciet brilles uz galvas un pārliecinieties, ka galvas kustību laikā
tās nekrīt nost. Modeļiem, kas aprīkoti ar regulējamām kājiņām, pielāgojiet to garumu un / vai
leņķi, lai nodrošinātu iespējami labāku pielāgošanos. Brilles ir aprīkotas ar papildu elastīgo
joslu, lai pasargātu brilles no slīdēšanas no galvas. Lente jāpiestiprina ar ausu cilpām pie eņ-
ģēm, un tās garums jānoregulē tā, lai brilles neslīdētu no galvas un lente neizrais
ītu spiedienu.
Pēc darba pabeigšanas brilles ir jānotīra ar mīkstu un mitru drānu. Lielākus netīrumus notīriet
ar ziepjūdeni un nosusiniet ar drānu. Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas izraisa skrāpējumus.
Izstrādājums ir jāuzglabā vēsā, sausā, vēdināmā un slēgtā telpā. Sargāt no putekļiem, netī-
rumiem un citiem piesārņotājiem (plastmasas maisiņi, somas utt.). Sargāt no mehāniskiem
bojājumiem. Pārvadāt iepakojuma vienības formā, kartona kastēs, slēgtos transporta līdzek-
ļos. Acu aizsardz
ības līdzekļi, kas aizsargā pret daļiņu triecieniem ar lielu ātrumu, nēsājot ar
standarta medicīniskajām brillēm, var izraisīt triecienu, kas radīs apdraudējumus lietotājam.
Uzmanību! Ja nepieciešama aizsardzība pret daļiņu triecieniem ar lielu ātrumu ārkārtējās tem-
peratūrās, izvēlētajam acu aizsardzības līdzeklim ir jābūt apzīmētam ar burtu T tūlīt pēc burta,
kas identi cē trieciena simbolu, t.i., FT, BT vai AT. Ja burts, kas identi cē trieciena simbolu,
neatrodas tieši pirms burta T, tad acu aizsardzības līdzekli var izmantot tikai aizsardzībai pret
daļiņu triecieniem ar lielu ā
trumu istabas temperatūrā. Glabāšanas termiņš: līdz diviem ga-
diem no pirkuma datuma. Paziņotā struktūra: CERTOTTICA SCARL (paziņojuma numurs:
0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Itālija. Ietvaru marķējumu iz-
skaidrojums: SGI – ražotāja apzīmējums; YATO – importētāja apzīmējums; 922178SR – ra-
žotāja kataloga numurs, YT-73701 – importētāja kataloga numurs; EN 166 – Eiropas standarta
numurs attiecībā uz individuālo acu aizsardzību; 5-3,1 – pretapžilbināšanas ltrs; 1 – optiskā
klase, F – mehāniskā izturība, aizsardzības simbols pret daļiņu triecieniem ar lielu ātrumu ar
zemu enerģiju. Izstrādājums iztur triecienus ar daļiņām, kuru svars ir 0,86 g un ātrums 45m/s,
CE – atbilstības mar
ķējums jaunajām ES pieejas direktīvām. Aizsargstikla marķējuma iz-
skaidrojums: 1 – optiskā klase. Pārējo simbolu nozīme ir tāda pati kā simboliem, kas redzami
uz ietvariem. Atbilstības deklarācija: Pieejama izstrādājuma lapā vietnē toya24.pl
EN
Contents of the instruction in accordance with the norm EN 166:2001 / 2016/425
(EU) regulation. Manufacturer: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan
Technology Industrial Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Importer: TOYA SA, ul.
Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław, Poland. Description of the product: Safety glasses
is a Category II eyes protection means, designed for personal protection of the eyes from
mechanical hazards. The glasses protect the eyes from fast moving particles. The glass-
es do not protect from drops and splashes of liquids, coarse and ne dust particles, gas,
electric arc and splashes of melted metal or penetration of hot solids. The protective glass
of the spectacles is made of polycarbonate, and the frame is made of nylon, polycarbonate,
polyester, copolymers EVA and TPR. In case of sensitization to the aforementioned materials,
there might be an allergic reaction. Recommendations for use of the safety glasses: Be-
fore you use the glasses, check whether they are not damaged. If the glasses are scratched
or damaged, they must not be used and should be replaced. Put the glasses on and make
sure they will not fall during movements of the head. In the models which are equipped with
adjustable ear arms, their length and/or angle must be adjusted, so that they t optimally.
Glasses are equipped with an additional elastic band protective glasses from sliding o the
head. The tape should be fastened with hooks to the ear arms near the hinges and its length
adjusted, so that the glasses do not spontaneously sliding o the head and the tape does not
cause pressing. Once the work has been nished, the glasses should be cleaned with a soft
and damp cloth. Mayor stains should be removed with water and soap; dry the glasses with a
cloth. Do not use cleaning agents that might cause scratches. The glasses should be stored in
a cool, dry, ventilated and closed room. Protect from dust and other dirt (foil bags, etc.) Protect
from mechanical damage. Transport - in the supplied individual packaging, cartons, in closed
transport means. Eye protection means which protect from impact of high-velocity particles
which are worn along with standard prescription glasses may transmit the impact causing a
risk for the user. Important! If what is required is protection from impact of high-velocity parti-
cles at extreme temperatures, then the selected eye protection means should be marked with
a T directly after the letter which indicates the impact symbol, i.e. FT, BT or AT. If the letter indi-
cating the impact symbol is not directly before the T, then the eye protection means may be used
exclusively for the purpose of protection of the eyes from high-velocity particles at a room tem-
perature. Durability: two years from date of purchase. Noti ed body: CERTOTTICA SCARL
(noti cation no.: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italy. Explanations
of the frame designations: SGI, YATO - designation of the manufacturer and importer;
922178SR, YT-73701 - catalogue number of the manufacturer and importer; EN 166 - number
of the European norm on individual protection of eyes; 5-3,1 - symbol of the lter protecting
from sun glare, no requirements regarding the infrared; 1 - optic class, F - mechanical resist-
ance, symbol of protection from impact of high-velocity and low-energy particles. The product
resists an impact of particles whose mass amounts to 0.86 g and whose velocity reaches 45
m/s, CE - symbol of compliance with the new European approach directives. Explanations of
the safety glass designations: 1 - optic class. The meaning of the rest of the symbols is the
same as the meaning of the symbols on the frame. Declaration of conformity: the declaration
of conformity is available on the website toya24.pl in the product card.
RU
Содержание инструкций в соответствии с EN 166:2001 / Регламентом (ЕС) 2016/425
Изготовитель: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology
Industrial Park, Tainan City, 70955 - Тайвань (R.O.C.) Импортер: TOYA SA, ул. Солтысо-
вицка, 13/15, 51-168 Вроцлав, Польша. Описание изделия: Защитные очки - это сред-
ство для защиты глаз категории II, предназначенные для индивидуальной защиты от
механических воздействий. Очки защищают от ударов высокоскоростных частиц. Стекла
не защищают от капель и брызг жидкости,
частиц крупной и мелкой пыли, газа, дуг, воз-
никающих в результате короткого замыкания, брызг расплавленного металла и проник-
новения горячих твердых частиц. Стекло защитных очков изготовлено из поликарбоната,
оправа очков - из пластика. У лиц, страдающих аллергией на эти материалы, может раз-
виться аллергическая реакция. Рекомендации по использованию защитных очков:
Перед
использованием очков осмотрите их на предмет повреждений. Очки с поцарапан-
ными или поврежденными защитными стеклами не должны использоваться и должны
быть заменены новыми. Носите очки на голове и следите за тем, чтобы они не упали при
движении головой. Для моделей с регулируемыми заушниками отрегулируйте длину и/
или угол наклона для оптимальной
посадки. Очки оснащены дополнительной резинкой
для защиты очков от соскальзывания с головы. Лента должна быть прикреплена ушными
крюками рядом с петлями, а ее длина должна быть отрегулирована таким образом, что-
бы очки не соскальзывали с головок и лента не давила. По окончании работы протрите
очки мягкой влажной тряпочкой. Значительное загрязнение
следует удалить мыльной
водой и высушить тряпочкой. Не используйте чистящие средства, вызывающие цара-
пины. Продукт должен храниться в прохладном, сухом, проветриваемом и закрытом по-
мещении. Защищайте от пыли и других загрязнений (пластиковые пакеты, чехлы и т.д.).
Защищайте от механических повреждений. Транспортировка - в потребительной упаков-
ке, в которой поставлялось изделие, в
картонной упаковке, в закрытых транспортных
средствах. Средства защиты глаз от удара высокоскоростных частиц, надеваемые в со-
четании со стандартными очками, могут передавать удары, представляя опасность для
пользователя. Внимание! Если требуется защита от удара высокоскоростных частиц при
экстремальных температурах , то следует выбрать средство для защиты глаз с марки-
ровкой буквой Т
сразу после буквы, идентифицирующей символ удара, т.е. FT, BT или AT.
Если буква, обозначающая символ удара, находится не прямо перед буквой Т, то сред-
ства защиты глаз можно использовать только для защиты от высокоскоростных частиц
при комнатной температуре. Срок годности: до двух лет с даты покупки. Нотифициро-
ванный орган: CERTOTTICA SCARL ( нотификации: 0530), Zona Industriale Villanova,
32013 - Longarone (BL),
Италия. Расшифровка маркировки оправы: SGI - обозначение
производителя, YATO - обозначение импортера; 922178SR - номер по каталогу произво-
дителя, YT-73701 - номер по каталогу импортера; EN 166 - номер европейского стандар-
та для средств индивидуальной защиты глаз; 5-3,1 - фильтр, защищающий от солнечных
бликов; 1 - оптический класс, F - механическое сопротивление, символ защиты от высо-
коскоростных частиц с низкой энергией. Продукт выдерживает удары с частицами весом
0,86 г и скоростью 45 м/с, CE - знак соответствия новым директивам ЕС. Расшифровка
маркировки защитного стекла: 1 - оптический класс. Значение остальных символов
совпадает со значением символов, указанных на оправе. Декларация о соответствии:
Доступна в листе технических данных продукта на веб-сайте: toya24.pl.
LT
Instrukcijos turinys pagal EN 166:2001 / (ES) nr. 2016/425 reglamentą
Gamintojas: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industri-
al Park, Tainan City, 70955 - Taivanas (R.O.C) Importuotojas: TOYA S.A. Sołtysowicka g.
13/15, 51-168 Vroclavas, Lenkija Produkto aprašymai: Apsauginiai akiniai yra II kategorijos
akių apsauga, skirta individualiai akių apsaugai nuo mechaninių pavojų. Akiniai saugo nuo
didelio greičio dalelių smūgių. Akiniai neapsaugo nuo skysčių lašų ir purslų, didesnių ir smulkių
dulkių, dujų dalelių ir lanko atsiradusio dėl trumpojo jungimo ir išlydyto metalo purslų ir karštų
kietų medžiagų įsiskverbimo. Apsauginių akinių lęšiai pagaminti iš polikarbonato, akinių rėmas
pagamintas iš plastiko. Anksčiau minėtoms medžiagoms alergiškiems žmonėms gali sukelti
alerginę reakciją. Apsauginių akinių naudojimo rekomendacijos: Prieš pradedant naudoti
akinius reikia patikrinti pažeidimų atžvilgiu. Akiniai su subraižytais ar pažeistais apsauginiais
stiklais negali būti naudojami, jie turėtų bū
ti pakeisti. Uždėkite akinius ant galvos ir įsitikinkite,
kad judesių metu jie nenukrenta. Modeliuose su reguliuojamais lankeliais pritaikykite jų ilgį ir
(arba) kampą, kad jie geriausiai tiktų. Akiniai yra aprūpinti papildoma elastine juosta, apsau-
gančia nuo jų slydimo nuo galvos. Juosta turi būti pritvirtinta prie ausų kištukų prie vyrių, o jos il-
gis sureguliuotas taip, kad akiniai neslystų nuo galvos ir juosta nesukeltų slėgio. Baigus darbą,
akinius reikia išvalyti minkštu ir drėgnu skudurėliu. Pašalinkite didesnius nešvarumus vandeniu
su muilu ir išdžiovinkite skudurėliu. Nenaudokite valymo priemonių, kurios sukelia įbrėžimus.
Produktas turi būti laikomas vėsioje, sausoje, vėdinamoje ir uždaroje patalpoje. Saugoti nuo
dulkių ir kitų teršalų (plastikinių maišų, maišelių ir kt.). Saugoti nuo mechaninių pažeidimų.
Transportavimas - pristatytose pakuotėse, dėžutėse, uždarose transporto priemonėse. Akių
apsauga, kuri apsaugo nuo didelės spartos dalelių poveikio, dėvima kartu su standartiniais
terapiniais akiniais, gali pernešti smūgį
, dėl to gali kilti vartotojui pavojus. Dėmesio! Jei eks-
tremaliomis temperatūromis reikia apsaugoti nuo didelės spartos dalelių poveikio, pasirinkta
akių apsauga turėtų būti pažymėta T iškart po raidės, kurioje nurodomas smūgio simbolis,
t.y. FT, BT arba AT. Jei raidė, žyminti smūgio simbolį, nėra iš karto prieš raidę T, tada akių
apsauga gali būti naudojama tik apsaugai nuo didelės spartos dalelių kambario temperatūroje.
Naudojimo laikotarpis: iki 2 metų nuo pirkimo datos. Akredituota serti kavimo įstaiga:
CERTOTTICA SCARL (serti kato Nr.: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL), Italija. Korpuso žymėjimų paaiškinimas: SGI – gamintojo žymėjimas; YATO - importuo-
tojo žymėjimas; 922178SR - gamintojo katalogo Nr.; YT-73701 – importuotojo katalogo Nr.; EN
166 – Europos asmens akių apsaugos standarto numeris; 5-3,1 - ltras saugantis nuo saulės
spindulių; 1 – optinė klasė, F - mechaninis atsparumas, apsaugos nuo greitųjų dalelių, turinčių
vidutinę energij
ą, simbolis. Produktas atlaiko smūgius, kai dalelės sveria 0,86 g, o jų greitis yra
45 m/s, o CE - ženklas atitinka naujojo ES požiūrio direktyvas. Apsauginio stiklo žymėjimų
paaiškinimas: 1 - optine klasė. Likusių simbolių prasmė yra tokia pati, kaip ir ant korpuso
matomų ženklų. Atitikties deklaracija: Galima rasti produkto kortelėje svetainėje: toya24.pl.
CZ
Text návodu v souladu s normou EN 166:2001 / Nařízení Evropského Parlamentu a Rady
(EU) 2016/425
Výrobce: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) Dovozce: TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168
Wrocław, Polsko Popis výrobku: Ochranné brýle jsou prostředkem pro ochranu očí kategorie
2, slouží k individuální ochraně očí proti mechanickému poškození. Brýle chrání oči proti ná-
razu vysokorychlostních částic. Brýle nechrání před kapkami tekutin, před postříkáním, před
hrubými a jemnými částicemi prachu, před plynem, před obloukem způsobeným elektrickým
zkratem, před rozstříknutým roztaveným kovem ani před průnikem horkých pevných látek. Brý-
lová skla jsou vyrobena z polykarbonátu, obroučky jsou vyrobeny z plastu. U osob citlivých na
výše uvedené materiály se může objevit alergická reakce. Pokyny k používání ochranných
brýlí: Než brýle začnete používat, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny. Brýle s poškrábanými
nebo poškozenými skly nelze používat. Takové brýle vyměňte za nové. Brýle si nasaďte a
ujistěte se, že při pohybech hlavy nepadají. U modelů vybavených nastavitelnými obloučky
nastavte jejich délku a / nebo úhel, aby se co nejlépe přizpůsobily danému uživateli. Brýle
jsou vybaveny dalším elastickým pásem, který chrání brýle před sklouznutím z hlavy. Páska
by měla být připevněna ušními háčky v blízkosti závěsů a její délka by m
ěla být upravena
tak, aby brýle nesklouzly z hlav a páska nezpůsobila tlak. Po dokončení práce brýle očistěte
navlhčeným měkkým hadříkem. Větší nečistoty odstraňte mýdlovou vodou a vysušte hadří-
kem. Nepoužívejte čisticí prostředky, které způsobují poškrábání. Výrobek skladujte v chladné,
suché, větrané a uzavřené místnosti. Chránit před prachem, drobnými poletujícími částicemi a
jinými nečistotami (plastové sáčky, obaly apod.) Chránit před mechanickým poškozením. Do-
prava - v dodávaných jednotkových obalech, v krabicích, v uzavřených dopravních prostřed-
cích. Prostředky ochrany očí, které chrání před vysokorychlostním nárazem částic, používané
současně se standardními terapeutickými brýlemi, mohou přenášet náraz, což může způsobit
ohrožení uživatele. Upozornění! Pokud je při extrémních teplotách vyžadována ochrana proti
nárazu částic s vysokou rychlostí, měla by být vybraná ochrana očí označena písmenem T
bezprostředně za písmenem speci kujícím symbol nárazu, tj. FT, BT nebo AT. Pokud písmeno
označující symbol nárazu není bezprostředně
před písmenem T, může být ochrana očí použita
pouze pro ochranu před částicemi s vysokou rychlostí při pokojové teplotě. Doba použitelnosti:
dva roky od data zakoupení. Oznámený subjekt: CERTOTTICA SCARL (č. oznámení: 0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Itálie. Vysvětlení symbolů obrouček:
SGI - označení výrobce YATO - označení dovozce; 922178SR - č. kat. výrobce, YT-73701 –
č. kat. dovozce; EN 166 - číslo evropské normy pro osobní prostředky k ochraně očí; 5-3,1
- protisluneč lt; 1 - optická třída, F - mechanická odolnost, symbol ochrany proti nárazu
vysokorychlostních částic s nízkou energií. Výrobek je odolný proti nárazu částic s hmotností
0,86 g a rychlostí 45 m/s, CE - označení shody se směrnicemi nového přístupu EU. Vysvět-
lení označení ochranných skel: 1 - optická třída. Význam dalších symbolů je stejný jako u
symbolů na obroučkách. Prohlášení o shodě: V informačním listu výrobku na: toya24.pl.

Termékspecifikációk

Márka: Yato
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: YT-73701

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Yato YT-73701, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Yato

Yato

Yato YT-30461 Útmutató

29 December 2024
Yato

Yato YT-83060 Útmutató

24 December 2024
Yato

Yato YT-73702 Útmutató

2 Szeptember 2024
Yato

Yato YG-30100 Útmutató

1 Szeptember 2024
Yato

Yato YT-7380 Útmutató

1 Szeptember 2024
Yato

Yato YT-7368 Útmutató

1 Szeptember 2024
Yato

Yato YT-73701 Útmutató

23 Augusztus 2024
Yato

Yato YT-73612 Útmutató

23 Augusztus 2024
Yato

Yato YT-7364 Útmutató

23 Augusztus 2024
Yato

Yato YT-73765 Útmutató

23 Augusztus 2024

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva

MOZA

MOZA SR-P Útmutató

10 Április 2025
CaterChef

CaterChef 445001 Útmutató

9 Április 2025
IFM

IFM E40581 Útmutató

9 Április 2025
Livn

Livn Bolt Útmutató

9 Április 2025
Livn

Livn Beats Útmutató

9 Április 2025
IFM

IFM O3R252 Útmutató

9 Április 2025