Használati útmutató Yamaha Wolverine (2018)
Yamaha
hűtőszekrény
Wolverine (2018)
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Yamaha Wolverine (2018) (188 oldal) a hűtőszekrény kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/188

B3D-F8199-7A
YXE70WPAJ
YXE70WPHJ
OWNER’S MANUAL
READ THIS MANUAL CAREFULLY!
It contains important safety information.

EBU33773
Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this ve-
hicle if it is sold.
ANSI ROHVA 1 - 2016
General Manager
Engineering Division
Recreational Vehicle Business Unit
Vehicle & Solution Business Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
1, August, 2017
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
(Make, model)
(If applicable)
and to the other relevant Directives of EEC
2014/30/EU
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(If applicable)
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Akihiro Tsuzuki
Date of Issue
to which this declaration applies, conforms to the essential health
and safety requirements of Directive 2006/42/EC
To effect correct application of the essential health and safety requirements
stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical
specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC
Manufacturer
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, U.S.A.
YXE700E (YXE70WPAJ) (5Y4AM92W0H0500601–)
YXE700E (YXE70WPHJ) (5Y4AMA4W0H0500411–)

EBU31040
INTRODUCTION
EBU32920
Congratulations on your purchase of the Yamaha YXE70WPAJ / YXE70WPHJ. It represents the
result of many years of Yamaha experience in the production of fine sporting, touring, and pace-
setting racing vehicles. With the purchase of this Yamaha, you can now appreciate the high de-
gree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields.
This manual will provide you with a good basic understanding of the features and operation of
this vehicle. It also includes basic maintenance and inspection procedures. If you have any ques-
tions regarding the operation or maintenance of your vehicle, please consult a Yamaha dealer.
WARNING
EWB03490
Please read this manual carefully before operating this vehicle. Do not attempt to operate
this vehicle until you have attained adequate knowledge of its controls and operating fea-
tures. Regular inspections and careful maintenance, along with good operating techni-
ques, will help ensure that you safely enjoy the capabilities and reliability of this vehicle.

EBU31080
IMPORTANT MANUAL INFORMATION
EBU31070
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SERI-
OUS INJURY OR DEATH.
Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations:
* Product and specifications are subject to change without notice.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten-
tial personal injury hazards. Obey all safety messages that fol-
low this symbol to avoid possible injury or death.
A WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
A NOTICE indicates special precautions that must be taken to
avoid damage to the vehicle or other property.
A TIP provides key information to make procedures easier or clear-
er.
WARNING
NOTICE
TIP

EBU31090
IMPORTANT NOTE ABOUT USE
EBU33170
This vehicle is designed and manufactured for use on UNPAVED surfaces only. It is un-
safe to operate this vehicle on any paved surface, paved street, paved road or motorway.
Check the laws and regulations in force before choosing where to operate this vehicle.
It is illegal to operate this vehicle on public lands where vehicles its size are prohibited.
EBU33130
YXE70WPAJ / YXE70WPHJ
OWNER’S MANUAL
©2017 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st edition, August 2017
All rights reserved.
Any reprinting or unauthorized use
without the written permission of
Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in U.S.A.

EBU31120
CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION......................................... 3-1
Left view ............................................... 3-1
Right view............................................. 3-2
Controls and instruments ..................... 3-3
INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS............................................4-1
Main switch .......................................... 4-1
Indicator lights and warning lights ....... 4-2
Multi-function meter unit ...................... 4-6
Light switch ........................................ 4-11
On–Command drive knob
“2WD/4WD/DIFF LOCK” .................. 4-11
Horn switch ....................................... 4-12
Accelerator pedal ............................... 4-12
Brake pedal ........................................ 4-13
Parking brake lever ............................ 4-13
Drive select lever................................ 4-14
Fuel tank cap...................................... 4-14
Doors.................................................. 4-14
Seats .................................................. 4-15
Adjusting the driver seat position....... 4-16
Seat belts ........................................... 4-17
Glove compartment ........................... 4-18
Storage compartments ...................... 4-18
Cup holders........................................ 4-20
Cargo bed .......................................... 4-20
Front shock absorbers ....................... 4-22
Rear shock absorbers ........................ 4-27
Trailer hitch bracket and receiver....... 4-32
Auxiliary DC jack ................................ 4-33
FOR YOUR SAFETY –
PRE-OPERATION CHECKS.................... 5-1
Front and rear brakes........................... 5-3
Fuel....................................................... 5-3
Engine oil.............................................. 5-5
Coolant................................................. 5-6
Final gear.............................................. 5-6

Differential gear .................................... 5-6
Accelerator pedal ................................. 5-6
Seat belts ............................................. 5-7
Passenger handhold ............................ 5-7
Steering ................................................ 5-7
Fittings and fasteners ........................... 5-7
Instruments, lights and switches.......... 5-8
Control cables ......................................5-8
Tires...................................................... 5-8
OPERATION ............................................ 6-1
Engine break-in .................................... 6-1
Starting the engine ............................... 6-2
Drive select lever operation and
reverse driving .................................... 6-3
On-Command drive knob..................... 6-5
Parking ................................................. 6-7
Loading................................................. 6-7
BASIC GUIDE FOR SAFE USE .............. 7-1
KNOW YOUR VEHICLE........................ 7-1
LEARNING TO OPERATE YOUR
VEHICLE........................................... 7-12
PERIODIC MAINTENANCE AND
ADJUSTMENT .........................................8-1
Owner’s Manual and tool kit.................8-2
Maintenance charts ..............................8-4
Hood ...................................................8-10
Panels .................................................8-11
Engine oil and oil filter cartridge .........8-14
Final gear oil .......................................8-20
Differential gear oil ..............................8-22
Coolant ...............................................8-25
Axle boots...........................................8-29
Spark plug inspection.........................8-30
Cleaning the air filter element .............8-32
Air filter check hoses ..........................8-36
V-belt case drain plug.........................8-37
Cleaning the spark arrester ................8-37
Valve clearance...................................8-39
Brakes.................................................8-39
Checking the front and rear brake
pads ..................................................8-39
Checking the brake fluid level ............8-40
Brake fluid replacement......................8-41
Checking the brake pedal...................8-42

Parking brake ..................................... 8-42
Brake light switch adjustment ............ 8-42
Cable inspection and lubrication........ 8-43
Brake pedal and accelerator pedal
lubrication ......................................... 8-43
Checking the stabilizer bushes .......... 8-44
Rear knuckle upper and lower pivot
lubrication (left and right).................. 8-45
Steering shaft lubrication ................... 8-45
Wheel removal.................................... 8-45
Tire replacement ................................ 8-46
Wheel installation ............................... 8-47
Battery ................................................ 8-47
Jump-starting ..................................... 8-51
Fuse replacement............................... 8-52
Replacing a headlight bulb................. 8-54
Headlight beam adjustment ............... 8-56
Tail/brake light bulb replacement....... 8-57
Troubleshooting ................................. 8-57
Troubleshooting charts ...................... 8-59
CLEANING AND STORAGE.................... 9-1
Cleaning ............................................... 9-1
Storage .................................................9-2
SPECIFICATIONS..................................10-1
CONSUMER INFORMATION ................11-1
Identification number records.............11-1
INDEX ....................................................12-1

1-1
1
EBU33410
LOCATION OF THE WARNING AND SPECIFICATION LABELS
EBU33422
Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for safe
and proper operation of your vehicle.
Never remove any labels from your vehicle. If a label becomes difficult to read or comes off, a
replacement label is available from your Yamaha dealer.

1-2
1
For Europe
2 3,4,5 6 9
10 1011,12
156
1010 1617
20 1819
1 7 8 1413 7

1-3
1
2221 23 24 25

1-4
1
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
2500 SHINGAI,IWATA,JAPAN
2017 YXE700E
35.0 kW
595 kg
2MB-F155A-30
YAMAHA 1XD-K7761-00
WARNING
Any part of your
body (arms, legs,
or head) outside of
the vehicle can be
crushed by the
cage/frame.
If you think or feel
that the vehicle
may tip or roll,
brace your feet on
the floor or footrests,
and keep your
hands on the
steering wheel or
handhold.
Never hold cage.
Do not try to stop a
vehicle tipover
using your arm or leg.
1 2

1-5
1
AVERTISSEMENT
La char e ne doit pas exéder 6.4 k (13.5 lbs).g g
Les vapeurs d’essence peuvent provo uer un icendieq
ou une explosion.
Afin d’éviter tout ris ue de blessure corporelle, voireq
mortelle, ne jamais stocker de carburant ni de liquide
inflammable dans ce compartiment de ran ement.g
2MB-F151F-10
WARNING
Fuel vapors can be a fire or explosion hazard.
To avoid injury or death, never store fuel or
flammable li uids in this storaq ge compartment.
Stora e should not exceed 13.5 lbs (6.4 k )g g
2MB-F151F-00
YAMAHA 2MB-F1568-10
AVERTISSEMENT
PILOTE DE
PILOTE DE
PILOTE DE
PILOTE DE
PILOTE DE
MOINS DE
MOINS DE
MOINS DE
MOINS DE
MOINS DE
16
16
16
16
16
PILOTE DE
MOINS DE
16
Lire le Man el d propriétaire. u u
Lire le G cond cte r d éhic le récréatif hors ro te. uide de conseils à l’intention du u u u v u u
S i re to tes les directi es et to s les au v u v u vertissements.
L’ u u v u utilisation négligente d’ n éhic le hors ro te
pe t ca ser de grau u ves b u vless res, oire la mort.
Les ro lades ont déjà ca sé des u u
b uless res graves et la mort, même
s r terrain plat et sans o stacles.u b
Utilisation igilante d éhic lev u v u
Faire sa part po r préu venir les less res :b u
N u b u u ue pas permettre la cond ite acro atiq e o impr dente .•
S’ass u u u u urer q e le cond cte r est âgé d’a moins 16 ans
et q ’il est tit laire d’ n permis de cond alide.u u u uire v
•
N u v u ue permettre à personne de cond ire le éhic le o
d’y prendre place après a oir consommé alcool o drog es.v u u
•
N u u v u ue pas permettre la cond ite d éhic le s r les chemins
p lics (à moins q e les éhic les hors ro te y soient ub u v u u
a torisés) – les collisions a ec oit res et camions arriu v v u vent en n clin d’œil.u
•
N b be pas dépasser le nom re de places disponi les : 1 passager.•
Être préparé
Attacher la ceint re de sécu urité.
•
Porter n casq e homologu u ué, une protection pour les yeux et une tenue de protection.
•
Le cond cte r doit pou u uvoir rejoindre aisément tou utes les commandes alors q ’il est en
position assise, son dos contre le dossier du siège.
•
Les occ pants doi ent pou v uvoir rejoindre la poignée de maintien centrale alors qu ue le rs
pieds reposent à plat su u ur le plancher et q ’ils sont assis le dos contre le dossier d siège.
•
Demeu brer entièrement dans l’ha itacle d le.u v u éhic
•
Cond ire de façon responsa leu b
Pré enir la perte de contrôle o les ro lades :v u u
É iter les manœ res s ites, glissements latéra x, v uv ub u
dérapages, q e es de poisson et u u
zigzags; ne jamais tenter d’acro aties.b
•
Ralentir a ant d’entamer n irage.• v u v
É iter d’accélérer r sq ement dans les irages, v b u u v
même à partir de l’arrêt.
•
Être prêt po r pentes, terrains inhospitaliers, u
ornières, aspérités d terrain et a tres facte rs u u u
réduisant la traction. É iter les s rfaces asphaltées.v u
•
N u ue pas cond ire s r le flanc des pentes.•
Ne permettre à personne de prendre place dans la caisse de chargement.•
Être pré oyant, être prêtv
Si ne ro lade o le imminent, réd ire le risq e de less res :u u u un capotage semb u u b u
Agripper fermement le olant o la poignée de maintien et se préparer à encaisser le choc.v u
•
N u u u u v u u u u ue mettre a c ne partie d corps hors d éhic le, po r q elq e raison q e ce soit.•
3
4
5

1-6
1
YAMAHA 1XD-K8483-00
WARNING
Do not rest hands or arms on door or shoulder bolster.
To avoid Injury, keep hands and arms completely
Inside the vehicle by holding the steering wheel or handhold.
YAMAHA 1XD-K8483-10
AVERTISSEMENT
N ue pas app yer les mains ni les bras sur la portiè
re o su ur le co ssin de l’épau ule. Afin de prévenir les
bless res, garder mains et ras dans l’ha itacle etu b b
agripper le volant o la poignée de maintien.u
YAMAHA 1XD-K7761-10
AVERTISSEMENT
To ute partie du corps
(bras, jam es, tête) se b
trouvant hors de
l’habitacle risque d’être é
crasée par l’arceau de
protection.
Si une roulade ou u n
capotage semble
imminent, caler les pieds
sur le plancher ou u s r
les repose-pieds et
agripper le volant o la u
poignée de maintien. Ne
jamais agripper l’arceau
de protection.
Ne jamais tenter d’empê
cher un capotage à l’aide
du bras o de la jamu be.
6
7
8

1-7
1
YAMAHA 2MB-F4897-00
WARNING
• Load or trailer may affect handling and sta ility.b
• Do not exceed the maximum load ratings for the
cargo ed , trailer tong e, or b u vehicle.
• hen loaded ith cargo or to ing a trailer:W w w
• Redu wce speed and allo more room to stop.
• Tu u wrn grad ally and slo ly.
• Av uoid hills and ro gh terrain.
• Secu wre cargo so that it ill not shift - a loose load
co ld change handling nexpectedly or e throu u b wn
forw uard and strike occ pants.
• Keep eight in the cargo ed centered side to side andw b
as lo as possiw ble. Top-heavy loads increase the risk of a
rollover.
• Do not to or p ll o jects from any point other thanw u b
the trailer hitch racket or inch (if installed).b w
• Read Owner’s Manu b w ual efore loading, to ing, or p lling
o jects.b
Improper ed or use of cargo b
cage/fr ame can res ult
in severe injury or
death from loss of
control, overturn or
other accidents.
Maxim m Load in Cargo Bed: 300 l s (136 kg)u b
Maximum Vehicle Load: 721 l s (327 kg)b
N ve er carry
passengers
in cargo bed.
1HP-F2259-21
9 10

1-8
1
YAMAHA 2MB-F1696-20
AVERTISSEMENT
•
Une pression de gonflage incorrecte des pne s o lau u
s urcharge du v uéhic le risquent de provoq er ne perte u u
de contrô le ou u n capotage, entraînant des
b uless res, voire la mort.
• Ne jamais régler la pression de gonflage ni la
laisser aisser so s le se il minimal; le pne risq e b u u u u
de se déjanter.
•
CHARGE DU VÉHICULE : de 0 kg (0 lbs) à 327 kg (721 lbs)
Recommandation:
AVANT:
ARRIÈRE:
Minim m:u
AVANT:
ARRIÈRE:
(11 psi)
(11 psi)
(10 psi)
(10 psi)
75 kPa
75 kPa
70 kPa
70 kPa
*
La charge d condu v u u éhic le comprend le poids d ucteur,
d passager, des accessoires, de l’équ uipement et
(le cas échéant) du timon. Ne pas dépasser la charge
maximale du v u éhic le.
Poids nominal le (P ) : 975 kg (2150 lb u u v ur t d éhic N VB bs)
maxim cteum, y compris le poids du v u u éhic le, d condu ur,
d passager, des accessoires, de l’équ uipement, et
(le cas échéant) du timon.
PRESSIO DE SERN V NICE DES P EUS : Régler les pneus à froid.
YAMAHA 2MB-F1696-10
WARNING
•
Improper tire pressure or overloading this ehicle may v
ca se seu vere inj ry or death from loss of control oru
rollover.
•
N ve er set or allo tire press re to w u be below the minimum.
Tire may dislodge from rim.
• EHICLE LOAD of 0 kg (0 l ) ~ 327 kg (721 l s)V b b
Recommended: FRONT:
REAR:
Minim m: FROu NT:
REAR:
75 kPa
75 kPa
70 kPa
70 kPa
(11 psi)
(11 psi)
(10 psi)
(10 psi)
*
Vehicle load is weight of operator, passengers,
accessories, cargo, and (if applicab ule) trailer tong e
weight. Do not exceed maximum vehicle load.
Gross Vehicle Weight Rating: 975 kg (2150 l s) b
maxim m incl ding ehicle, eight of operator, u u v w
passengers, accessories, cargo, and (if applica le) b
trailer tong e eight.u w
OPERATI ith tires cold, set as folloNG TIRE PRESSURE: W ws.
11 12

1-9
1
YAMAHA 2MB-F4897-10
AVERTISSEMENT
Charge maximale dans la caisse : 136 kg (300 l s) b
Charge maximale d éhic le : 327 kg (721 l s)u v u b
Une charge o t n ilité et u une remorque peu uire à la maniab
à l’éq ili re d éhic le.u b u v u
Lors d transport d’ ne charge o lors d remorq age :u u u u u
Lire le Man el d propriétaire a ant de charger le u u v v uéhic le,
de tirer o de remorq er ne charge.u u u
– e pas dépasser la limite de charge nominale po r la caisse N u
de chargement, le timon et le éhic le.v u
– Réd ire la itesse et préu v voir ne distance de freinage accru ue.
– égocier les irages progressiN v vement et lentement.
– É iter les pentes et les terrains accidentés.v
– Arrimer solidement to n article mal arrimé ute charge – u
po rrait n ire so dainement à la mania ilité o être projeté u u u b u
vers l’av u u uant et he rter n occ pant.
– Répartir le poids de la charge de façon éq ili rée et le pl s u b u
b bas possi le dans la caisse; ili rée a gmente une charge mal équ b u
le risq e de capotage.u
– er a c tre qNe tirer ni ne remorqu u un objet d’un point au ue la
fixation d timon ou u u le tre il (le cas échéant).
Le ma ais uv usage de la caisse de chargement o de u de l’arceau
protection pe t prou voq er de grau ves bless res ou u la mort par s ite u
d’ ne perte de contrôle, d’ n capotage ou u u d’u u un accident q elconq e.
A c n passager u u
dans la caisse de
chargement
YAMAHA 1XD-K7762-00
WARNING
Any part of your
body (arms, legs,
or head) o tside of u
the e vehicle can b
cr shed u by the
cage/frame.
If you think or feel
that the vehicle
may tip or roll,
b urace yo r feet on
the floor or footrests,
and keep your
hands on the
steering wheel or
handhold.
N ve er hold cage.
Do not try to stop a
vehicle tipover
u using yo r arm or leg.
YA MA H A 1XD-K7762-10
AVERTISSEMENT
To ute partie du corps
(bras, jambes, tête) se
trouvant hors de
l’habitacle risque d’être é
crasée par l’arceau de
protection.
Si une roulade ou un
capotage semble
imminent, caler les pieds
sur le plancher ou sur
les repose-pieds et
agripper le volant ou la
poignée de maintien. e N
jamais agripper l’arceau
de protection.
Ne jamais tenter d’empê
cher un capotage à l’aide
du bras o de la jamu be.
13 14 15

1-10
1
YAMAHA 1XD-F151K-10
AVERTISSEMENT
Le chargement ou le tirage
incorrects d’une remor ueq
ou d’un objet peut modifier la
maniabilité et l’é uilibre, etq
risque de provo uer unq
capotage ou autre accident.
Attacher solidement le
chargement afin de
l’immobiliser.
•
Ne jamais dépasser le poids en
flèche de 490 N(50 kgf)/110 lbf
du dispositif d’attelage.
•
Ne pas remor uer uneq
charge totale de plus de
6664 N(6 0 kgf)/1500 lbf8
(remor ue plus chargement).q
•
N’attacher charge ou remor ueq
qu’au support de fixation
d’attelage.
•
Lire le manuel du propriétaire
avant de charger le véhicule et
de remor uer ou tirer une charge.q
•
E10
B42-F 17K-008
16
17
18

1-11
1
YAMAHA 5UG-F151J-00
MAX 7.3 INCH
(1 5MM)8
YAMAHA 1XD-F151K-00
WARNING
Improperly loading a trailer
or pulling an object can
affect handling, stability, and
risk of overturn or other
accidents.
• Secure load to prevent it
from shifting.
• Never load more than 490 N
(50 kgf)/110 lbf tongue
weight on towing bracket.
• Do not tow more than
6664 N(6 0 kgf)/1500 lbf8
rolling weight (trailer plus
cargo).
• Tow or pull only from hitch
bracket.
• Read Owner’s Manual
before loading, towing, or
pulling objects.
19 20

1-12
1
Head to Toe
Safety Checklist
YAMAHA 1XD-F1558-00
Head Helmet and eye protection.
Body Seatbelt and protective clothing.
Hands Inside vehicle and holding the
handhold or steering wheel.
Feet On floor or footrests,
ready to brace, and door closed.
YAMAHA 2MB-F1568-00
WARNING
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
UNDER
UNDER
UNDER
UNDER
UNDER
16
16
16
16
16
DRIVER
UNDER
16
Im pro per Us e o f O ff-Highwa y Ve hic le Can Ca use Se ver e I nju ry or Dea th
Re ad Own er ’s Manual
Re ad Tips Gu ide for the Re cre ati ona l O ff-Highwa y Ve hic le Dri ver
Fo llo w A ll Ins truction and Warn ing s
Be P r e p a r e d
Driv e R e s p o nsib l y
If y o u t h i n k or f e e l t he veh i c l e m a y ti p o r r o l l,
redu c e y o u r ris k t o i n jury :
Pay A t t e n t i o n an d P l a n Ahead
Do n o t a l l o w ca r e l e s s or r e c k l e s s dri v i n g .
Do y o u r p a r t to p r e v e n t in j u r i e s :
Re ui re P r o p e r U se o f Your Veh i c l eq
Rollovers have caused
severe injuries and death,
even on flat, open areas.
Stay c o m p l e tely i n s i d e the v e h i c l e.•
Pass e n g e r m ust b e a bl e t o re a c h t h e han d h o l d w h ile
keep i n g f e e t fl a t o n f loor a n d s i tti n g u p r i g ht w i t h
back a g a i n s t se a t .
•
Driv e r m u s t be a b l e t o com fo r t a b l y r eac h a l l c o ntr o l s
whil e s i t t i ng u p r i g h t with b a c k a gain s t s e a t .
•We a r a n a p p r o ve d hel m e t , e y e pr o t e c t i o n an d p r o t e c tive g e a r.• Fa ste n s e a t b elt s.•
Do n o t a l l o w an y o n e t o rid e i n t h e ca rgo b e d .• Avo i d s i d e hil l i n g ( r i din g a c r o s s sl o p e s ) .•
Plan f o r h i lls, r o u g h terr a i n , r u ts, a n d o t h er c h a n g e s
in t r a c t i o n and t e r r a i n. Avo id p a v e d s u rfaces .
•Avo i d h a r d a c c e ler a t i o n w h en t u r n i n g , ev e n f r o m a s t o p.• Slow d o w n b e fore e n t e r i n g a t u r n .•
Avo i d a b r u p t m a neu v e r s , s i dew ays s l i d i n g , s k i d d i n g ,
or f i s h t a i l ing, a n d n e ver d o d o nu t s .
•
Avo i d l o s s o f c ont r o l a n d rol l o v e r s :
Do n o t p u t any p a r t o f you r b o d y outs i d e o f
the v e h i c l e for a ny r e a s o n.
•
Keep a f i r m gri p o n t h e st e e r i n g whee l
or h a n d h o l d and b r a c e your s e l f.
•
Do n o t e x c e ed s e a t i n g capa c i t y : 1 p a sse n g e r.•
Do n o t a l l o w op e r a t i o n on p u b l i c road s
(unl e s s d e s igna t e d f o r off-hi g h w ay v e h i c le a c c e s s )
— co l l i s i o n s wi t h c a r s and t r u c k s can o c c u r.
•
Do n o t l e t peop l e d r i v e or r i d e
afte r u s i n g alc o h o l o r dru g s .
•
Make s u r e o pera t o r s a r e 16 o r o l d er
with v a l i d driv e r ’s l i c e n s e .
•
•
21
22

1-13
1
Liste de vérification
de sécurité intégrale
YAMAHA 1XD-F1558-10
Tête Casque et protection des yeux
Corps Ceinture de sécurité et vêtements de protection
Mains À l’intérieur du véhicule, tenantla
poignée de maintien ou le volant.
Pieds Sur le plancher ou les repose-pieds, prêts à
encaisser le choc; portière fermée.
1XD-F 446-008
Be P repar ed
Adju st, l ock a nd never re move h a ndho l d.
Always use handh old, Nev e r ho l d ca g e.
Always wear seat belt an d he l met.
1XD-F 446-108
Toujours prévoir l’imprévu.
Régler et verrouiller la poignée de maintien; ne jamais la retirer.
Toujours agripper la poignée de maintien, non l’arceau de protection.
Toujours porter la ceinture de sécurité et un cas ue approprié.q
23
24
25

1-14
1
For Oceania
1 2 3 4
9 8
5 56
73
55

1-15
1
1110 12

1-16
1
YAMAHA 1XD-K7761-00
WARNING
Any part of your
body (arms, legs,
or head) o tside of u
the e vehicle can b
cr shed u by the
cage/frame.
If you think or feel
that the vehicle
may tip or roll,
b urace yo r feet on
the floor or footrests,
and keep your
hands on the
steering wheel or
handhold.
N ve er hold cage.
Do not try to stop a
vehicle tipover
u using yo r arm or leg.
YAMAHA 1XD-K8483-00
WARNING
Do not rest hands or arms on door or shoulder bolster.
To avoid Injury, keep hands and arms completely
Inside the vehicle by holding the steering wheel or handhold.
WARNING
F el apors can e a fire or explosion hazard. u v b
To av u void inj ry or death, ne er store f el or u
flammab ule liq ids in this storage compartment.
Storage sho ld not exceed 13.5 l s (6.4 kg)u b
2MB-F151F-00
1 2
3

1-17
1
YAMAHA 2MB-F4897-00
WARNING
• Load or trailer may affect handling and sta ility.b
• Do not exceed the maximum load ratings for the
cargo ed , trailer tong e, or b u vehicle.
• hen loaded ith cargo or to ing a trailer:W w w
• Redu wce speed and allo more room to stop.
• Tu u wrn grad ally and slo ly.
• Av uoid hills and ro gh terrain.
• Secu wre cargo so that it ill not shift - a loose load
co ld change handling nexpectedly or e throu u b wn
forw uard and strike occ pants.
• Keep eight in the cargo ed centered side to side andw b
as lo as possiw ble. Top-heavy loads increase the risk of a
rollover.
• Do not to or p ll o jects from any point other thanw u b
the trailer hitch racket or inch (if installed).b w
• Read Owner’s Manu b w ual efore loading, to ing, or p lling
o jects.b
Improper ed or use of cargo b
cage/fr ame can res ult
in severe injury or
death from loss of
control, overturn or
other accidents.
Maxim m Load in Cargo Bed: 300 l s (136 kg)u b
Maximum Vehicle Load: 721 l s (327 kg)b
N ve er carry
passengers
in cargo bed.
1HP-F2259-21
4 5

1-18
1
YAMAHA 2MB-F1696-10
WARNING
•
Improper tire pressure or overloading this ehicle may v
ca se seu vere inj ry or death from loss of control oru
rollover.
•
N ve er set or allo tire press re to w u be below the minimum.
Tire may dislodge from rim.
• EHICLE LOAD of 0 kg (0 l ) ~ 327 kg (721 l s)V b b
Recommended: FRONT:
REAR:
Minim m: FROu NT:
REAR:
75 kPa
75 kPa
70 kPa
70 kPa
(11 psi)
(11 psi)
(10 psi)
(10 psi)
*
Vehicle load is weight of operator, passengers,
accessories, cargo, and (if applicab ule) trailer tong e
weight. Do not exceed maximum vehicle load.
Gross Vehicle Weight Rating: 975 kg (2150 l s) b
maxim m incl ding ehicle, eight of operator, u u v w
passengers, accessories, cargo, and (if applica le) b
trailer tong e eight.u w
OPERATING TIRE PRESSURE: W with tires cold, set as follo s.
YA MA H A 1XD-K7762-00
WARNING
Any part of your
body (arms, legs,
or head) o tside of u
the e vehicle can b
cr shed u by the
cage/frame.
If you think or feel
that the vehicle
may tip or roll,
b urace yo r feet on
the floor or footrests,
and keep your
hands on the
steering wheel or
handhold.
N ve er hold cage.
Do not try to stop a
vehicle tipover
u using yo r arm or leg.
6 7

1-19
1
YAMAHA 5UG-F151J-00
MAX 7.3 I CHN
(185MM)
YAMAHA 1XD-F151K-00
WARNING
Improperly loading a trailer
or p lling an ou bject can
affect handling, sta ility, andb
risk of overt rn or otheru
accidents.
• Secure load to prevent it
from shifting.
• Nev Ner load more than 490
(50 kgf)/110 l f tongb ue
weight on towing bracket.
• Do not to more thanw
6664 (680 kgf)/1500 lN bf
rolling weight (trailer plus
cargo).
• Tow or p ll only from hitchu
bracket.
• Read Owner’s Manual
before loading, towing, or
pulling o jects.b
8 9

1-20
1
Head to Toe
Safety Checklist
YAMAHA 1XD-F1558-00
Head Helmet and eye protection.
Body Seat elt and protecti e clothing.b v
Hands Inside ehicle and holding the v
handhold or steering heel.w
Feet On floor or footrests,
ready to race, and door closed.b
1XD-F8446-00
Be P repar ed
Adj st, l ock a nd n eu v ver r e mo e h andh o ld.
Al ays se ha ndho l d, er hold cage.w u N ve
Al ays e ar se at e l t an d hel m et.w w b
YAMAHA 2MB-F1568-00
WARNING
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
UNDER
UNDER
UNDER
UNDER
UNDER
16
16
16
16
16
DRIVER
UNDER
16
Im pro per Us e o f O ff-High e hic le Can Ca se S e er e I nj ry o r D eat hway V u v u
Re ad O ner ’s M an a lw u
Re ad Tips Gu i de for th e R ecr eational Off -Hi gh ehic le Dri erway V v
Fol low A ll Ins tr ct ion an d arn ing su W
Be P r e p a r e d
Drive R esp o n s i l yb
If y o t h i n k or f e e l t h e e h i c l e m ay t i p o r r oll , u v
red c e y o r ri s k t o i nju u ur y :
Pay A t t e n t i o n an d P l a n Ahead
Do n o t a l l o c a rel e s s o r r eck l e s s d r i i n g .w v
Do y o r p a r t t o p r e e n t i n j r i e s:u v u
Req i r e P r o p er U s e o f Yo r e h icl eu u V
Rollo ers hav v ue ca sed
se ere inj ries and death,v u
e en on flat, open areas.v
Stay c o m p l e tely i n s i d e the e h i c l e .v•
Pass e n g e r m st e a l e t o r e ach t h e h a n dho l d hi l e u b b w
keep i n g f e e t fl a t o n f loor a n d s i tti n g p r i g h t ith u w
ba c k a g a i nst s e a t .
•
Dr i e r m st e a l e t o co m f o r t a l y r e a c h a l l co n t r o l s v u b b b
w u w bh ile s i t t i n g p r i g h t i t h a c k a g a ins t s e a t .
•W v vear a n a p p r o ed h e l m e t , ey e p r o t e c tio n a n d p r ote c t i e g e ar.• Fas t e n s e a t el t s .b•
Do n o t a l l o a n yon e t o r i d e i n t h e c a rgo ed.w b• Avo i d s i d e hi l l i n g ( r idi n g a c r o s s s l o p e s ) .•
Plan f o r h i lls, r o g h t err a i n , r t s, a n d o t h e r c h a n g e s u u
in t r a c t i o n and t e r r a i n. A o i d p a e d s r f a c e s .v v u
•Avoid h a r d a c c e ler a t i o n whe n t u r n i n g , eve n fro m a s t o p .• Slo do n e f o r e e nte r i n g a tw w b ur n .•
A rvo i d ab u pt m a n e er s , si d euv wa y s s lid i n g , s k i ddi n g ,
or f i s h t a i l ing, a n d n e er do d o n t s .v u
•
Avoid l o s s o f c ont r o l a n d rol l o vers:
Do n o t p t a nu y p a r t of y o r u b uod y o t s i d e o f
the e h i c l e for a n y r e a son .v
•
Keep a f i r m gri p o n t h e st e e r i n g h e e l w
or h a n d h o l d and r a c e y o r s e l f .b u
•
Do n o t e x c e ed s e a t i n g capa c i t y : 1 p a sse n g e r.•
Do n o t a l l o o p era t i o n o n p l i c r oad s w ub
(u n l e s s d esi g n a t e d f or o ff- h i g h way v e h i c le a c c e s s )
— co l l i s i o n s ith c a r s a n d tr c k s c an o c cw u ur.
•
Do n o t l e t peop l e d r i e or r i d e v
afte r s i n g alc o h o l o r dr g s .u u
•
Make s r e o p era t o r s a r e 16 o r o l d e r u
w v vi t h al id d r i er ’s li c e n s e.
•
•
10
11
12

2-1
2
EBU31150
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION
EBU33442
Be a responsible owner
As the vehicle’s owner, you are responsible for the safe and proper operation of your Yamaha
Wolverine. While understanding all parts of this manual are important for vehicle ownership, be
sure to read this chapter and the instructions in Chapter 7 before operating your Yamaha
Wolverine. Also use these two chapters and the labels on the vehicle to instruct new operators
and passengers. Do not allow anyone else to operate your vehicle or ride as a passenger if you
are unsure that he/she is willing and able to follow these instructions.
Get to know your vehicle
This off-road vehicle will handle and maneuver differently from cars, ATVs, go-carts, golf-cars
and grounds-keeping vehicles. Follow these instructions to reduce your risk of an accident and
to reduce the risk of serious injury or death in the event of an accident.

2-2
2
Before you operate your Yamaha Wolverine
Prepare yourself and your passenger:
• This vehicle is intended for use only by an operator 16 or older with a valid motor vehicle li-
cense. Check country laws for minimum age requirements.
• This vehicle is designed to carry the driver and one passenger. Never carry passengers in
the cargo bed.
• Both driver and passenger should wear seat belts properly.
• Both driver and passenger must be able to put both feet flat on the floorboard while seated
upright with their backs against the backrests. Passenger must be able to reach and hold
the passenger handhold within the cage/frame.
• Both driver and passenger should wear an approved motorcycle helmet that fits properly.
Both driver and passenger should also wear eye protection (goggles or a face shield), gloves,
over-the-ankle boots, long-sleeved shirt or jacket, and long pants.
DRIVER
UNDER
16

2-3
2
• Do not drive or ride as passenger after using drugs or alcohol.
Prepare your vehicle
Perform the pre-operation checks each time you use the vehicle to make sure it is in safe oper-
ating condition. Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an
accident or equipment damage. See page 5-1 for a list of pre-operation checks.
Prepare your load or trailer
Carrying loads, towing a trailer, or pulling objects can affect handling, stability, and cause the risk
of overturns or other accidents.
Read Chapter 6 before loading, towing, or pulling objects.
Do not overload the vehicle or trailer. Refer to label in cargo bed for cargo bed load limit. Refer
to label next to hitch for tongue weight and trailer load limits.
Keep weight in the cargo bed centered side to side, and as low and as far forward as possible.
Secure cargo so that it will not shift – a loose load could change handling unexpectedly or be
thrown forward and strike occupants.
While using your Yamaha Wolverine
Keep your body completely inside the vehicle at all times. Keep both hands on the steering
wheel. Be sure the passenger is seated, belted, and holding onto the passenger handhold.
Close doors before driving. Any part of your body (arms, legs, and head) outside the vehicle
can be struck by objects your vehicle is passing or crushed by the vehicle cage/frame in a roll-
over accident.
Watch for branches, brush, or other hazards that could enter the vehicle.

2-4
2
Abrupt maneuvers or aggressive driving, even on flat, open areas, can cause loss of control,
including rollovers. The Wolverine has higher ground clearance and other features to handle
rugged terrain, and, as a result, can overturn in situations where some other vehicles may not.
Avoid rollovers:
• Use care when turning:
• Turning the steering wheel too far or too fast can result in a rollover.
• Avoid sideways sliding, skidding, or fishtailing (rear-wheel sliding), and never do donuts.
• Slow down before entering a turn and avoid hard braking in a turn.
• When making tight turns from a stop or at slow speeds, avoid sudden or hard acceleration.
• Drive straight up and down inclines, not across them. If crossing a hill is unavoidable, drive
slowly and turn downhill immediately if you feel the vehicle may tip.
• Avoid paved surfaces. Turn gradually and go slowly if you must drive on pavement. This
vehicle is designed for off-road use only.

2-5
2
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, keep your body completely inside the protec-
tive structure of the vehicle:
• Brace yourself by pressing your feet firmly on the floorboard and keep a firm grip on the
steering wheel or passenger handhold.
• Do not put your hands or feet outside of the vehicle for any reason. Your arm or leg could be
crushed.
• Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
Do not operate this vehicle on any public street, road, or highway, even if dirt or gravel.
Do not operate the vehicle in fast-flowing water or water deeper than 37 cm (15 in). If you must
cross shallow, slow-moving water, choose your path carefully to avoid sharp drop-offs, large
rocks, or slippery surfaces. Operating this vehicle through deep or fast-flowing water can lead
to loss of control or overturn. To reduce your risk of drowning or other injuries, use care when
crossing through water.
When loaded with cargo or towing a trailer:
• Reduce speed, operate in low gear only, and allow more room to stop.
• Avoid hills and rough terrain. Use extreme caution when towing or carrying a load on inclines.
• Load trailer properly and use extra care when towing or pulling.
Do not tow or pull objects from any part of the vehicle other than the trailer hitch bracket or
winch (if installed).
Avoid carbon monoxide poisoning
All engine exhaust contains carbon monoxide, a deadly gas. Breathing carbon monoxide can
cause headaches, dizziness, drowsiness, nausea, confusion, and eventually death.

2-6
2
Carbon monoxide is a colorless, odorless, tasteless gas which may be present even if you do not
see or smell any engine exhaust. Deadly levels of carbon monoxide can collect rapidly and you
can quickly be overcome and unable to save yourself. Also, deadly levels of carbon monoxide
can linger for hours or days in enclosed or poorly-ventilated areas. If you experience any symp-
toms of carbon monoxide poisoning, leave the area immediately, get fresh air, and SEEK MED-
ICAL TREATMENT.
Do not run engine indoors. Even if you try to ventilate engine exhaust with fans or open win-
dows and doors, carbon monoxide can rapidly reach dangerous levels.
Do not run engine in poorly ventilated or partially enclosed areas such as barns, garages, or
carports.
Do not run engine outdoors where engine exhaust can be drawn into a building through open-
ings such as windows and doors.
Genuine Yamaha Accessories
Choosing accessories for your Wolverine is an important decision. Genuine Yamaha Accesso-
ries, which are available only from a Yamaha dealer, have been designed, tested, and approved
by Yamaha for use on your Wolverine.
Many companies with no connection to Yamaha manufacture parts and accessories or offer oth-
er modifications for Yamaha vehicles. Yamaha is not in a position to test the products that these
aftermarket companies produce. Therefore, Yamaha can neither endorse nor recommend the
use of accessories not sold by Yamaha or modifications not specifically recommended by
Yamaha, even if sold and installed by a Yamaha dealer.

2-7
2
Aftermarket parts, accessories, and modifications
While you may find aftermarket products similar in design and quality to genuine Yamaha Acces-
sories, recognize that some aftermarket accessories or modifications are not suitable because
of potential safety hazards to you or others. Installing aftermarket products or having other mod-
ifications performed to your Wolverine that change any of the vehicle’s design or operation char-
acteristics can put you and others at greater risk of serious injury or death. You are responsible
for injuries related to changes in the vehicle.
Aftermarket tires and rims
The tires and rims that came with your Wolverine were designed to match the performance ca-
pabilities and to provide the best combination of handling, braking, and comfort. Other tires,
rims, sizes, and combinations may not be appropriate. Refer to page 8-46 for tire specifications
and more information on replacing your tires.

3-1
3
EBU31170
DESCRIPTION
EBU31180
Left view
1 3 86 7
91012 11
42 5
1. Front shock absorber assembly
2. Radiator cap
3. Brake fluid reservoir
4. Air filter
5. Shoulder bolster
6. Driver seat belt
7. Cargo bed
8. Tail/brake light
9. Rear shock absorber assembly
10.Spark plug
11.Driver seat
12.Door

3-2
3
EBU31190
Right view
10 9411 8
3 4 5,61 72
1. Spark arrester
2. Passenger seat belt
3. Engine oil dipstick
4. Storage compartment
5. Battery
6. Fuses
7. Headlight
8. Coolant reservoir
9. Passenger seat
10.Fuel tank cap
11.Oil filter cartridge

3-3
3
EBU31200
Controls and instruments
The vehicle you have purchased may differ slightly from those shown in the figures of this man-
ual.
15 14
3 4 5,6 72
13 1116 12
81 109
1. Light switch
2. On-Command drive knob
3. Steering wheel
4. Main switch
5. Helmet indicator light
6. Seat belt indicator light
7. Multi-function meter unit
8. Auxiliary DC jack
9. Passenger handhold
10.Glove compartment
11.Storage compartment
12.Drive select lever
13.Parking brake lever
14.Accelerator pedal
15.Brake pedal
16.Horn switch

4-1
4
EBU31217
INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS
EBU31220
Main switch
Functions of the respective switch positions
are as follows:
EBU31231
On position “ ”
All electrical circuits are supplied with power.
The key cannot be removed.
TIP
The helmet indicator light comes on and stays
on while the key is turned to the on
position “ ”.
EBU31241
Off position “ ”
All electrical circuits are switched off. The key
can be removed.
EBU31251
Start position “ ”
The electric starter is engaged by turning and
holding the key in this position. Release the
key when the engine starts.
1. Main switch
2. Off position “ ”
3. On position “ ”
4. Start position “ ”
1
2
3
4

4-2
4
EBU31268
Indicator lights and warning lights
EBU31270
Low-range indicator light “L”
This indicator light comes on when the drive
select lever is in the “L” position.
EBU31280
High-range indicator light “H”
This indicator light comes on when the drive
select lever is in the “H” position.
1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “ ”
7. Drivetrain icon “ / ”
8. Engine trouble warning light “ ”
9. Coolant temperature warning light “ ”
10.Electric Power Steering warning light “EPS”
3
5
6
4
2
1
7
8
10
9
1. Helmet indicator light “ ”
2. Seat belt indicator light “ ”
2
1

4-3
4
EBU31290
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the drive
select lever is in the “N” position.
EBU31300
Reverse indicator light “R”
This indicator light comes on when the drive
select lever is in the “R” position.
EBU31310
Parking brake indicator light “ ”
This indicator light comes on when the park-
ing brake is applied.
EBU37220
Differential gear lock indicator light “DIFF.
LOCK”
This indicator light comes on when the front
differential gear is locked.
TIP
When the On–Command drive knob is set to
“DIFF LOCK”, the indicator light will flash until
the differential is locked. Turn the steering
wheel back and forth or drive slowly to help
the differential gear lock to engage.
EBU37171
Drivetrain icon “ / ”
This icon indicates the currently selected
drive mode. When 2WD is selected, the icon
is off. When 4WD is selected, “ ” is dis-
played. And when 4WD with differential lock
is selected “ ” is displayed.
TIP
See pages 4-11 and 6-5 for more informa-
tion on selecting the drive mode.
Due to the synchronizing mechanism in the
differential gear case, the drivetrain icon
may not come on until the vehicle starts
moving.

4-4
4
When the On–Command drive knob is set
to “DIFF LOCK” or “4WD”, the drivetrain
icon will flash until the differential has
locked or unlocked. Turn the steering wheel
back and forth or drive slowly to help the
differential gear lock to engage or disen-
gage.
EBU31333
Coolant temperature warning light “ ”
This light comes on to warn that the coolant
temperature is too hot. If the light comes on
during operation, stop the vehicle as soon as
it is safe to do so and allow the engine to cool
down for about 10 minutes. (See page 8-60.)
TIP
If you continue to drive the vehicle while the
engine is overheating, a buzzer will sound.
NOTICE
ECB03460
Continuous use while this warning light is
on will damage the engine.
The electrical circuit of the warning light can
be checked by turning the key to “ ” (on). If
the warning light does not come on initially
when the key is turned to “ ” (on), or if the
warning light remains on, have a Yamaha
dealer check the electrical circuit.
EBU31341
Engine trouble warning light “ ”
This warning light comes on or flashes if a
problem is detected in the electrical circuit
monitoring the engine. When this occurs, the
display will indicate an error code (see page
4-10). Have a Yamaha dealer check the self-
diagnosis system.
The electrical circuit of the warning light can
be checked by turning the key to “ ” (on). If
the warning light does not come on initially
when the key is turned to “ ” (on), or if the
warning light remains on, have a Yamaha
dealer check the vehicle.

4-5
4
EBU33041
Electric Power Steering warning light
“EPS”
This warning light comes on when the key is
turned to “ ” (on), and then goes off once
the engine is started. If the warning light re-
mains on or comes on after the engine is
started, the EPS system may not be working
correctly. When this occurs, have a Yamaha
dealer check the EPS system.
The electrical circuit of the warning light can
be checked by turning the key to “ ” (on). If
the warning light does not come on, have a
Yamaha dealer check the electrical circuit.
TIP
If the steering load is too heavy (e.g., exces-
sive steering use at slow speed or when op-
erating in deep mud, sand, or snow), the
power assist is reduced to protect the EPS
motor from overheating.
EBU31360
Helmet indicator light “ ”
The indicator light comes on and stays on
while the key is turned to “ ” (on) to remind
the occupants to always wear a helmet. If the
indicator light does not come on when the key
is turned to “ ” (on), have a Yamaha dealer
check the electrical circuit.
EBU31370
Seat belt indicator light “ ”
The indicator light comes on when the key is
turned to “ ” (on) to remind the occupants
to fasten their seat belt. The indicator light
stays on until the driver seat belt is properly
latched. If the indicator light does not come
on when the key is turned to “ ” (on), or if
the indicator light remains on after the driver
seat belt is properly latched, have a Yamaha
dealer check the electrical circuit.

4-7
4
Odometer and tripmeters
The odometer shows the total distance trav-
eled by the vehicle. The odometer can be
used for maintenance and service intervals.
The tripmeters show the distance traveled
since they were last reset. The tripmeters can
be used to record the distance traveled on a
single trip, or to estimate the distance that
can be traveled with a full tank of gas, etc.
Push the “SELECT” button to switch between
the odometer “ODO” and the tripmeters
“TRIP A” and “TRIP B” in the following order:
ODO → TRIP A → TRIP B → ODO
To reset a tripmeter, set the display to the
tripmeter you want to reset, then push the
“RESET” button for three seconds.
TIP
The odometer will lock at 99999.
The tripmeters will reset and continue
counting after 9999.9 is reached.
1. “SELECT” button
2. “RESET” button
3. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
1
2
3

4-8
4
Clock, hour meter and voltage display
The clock displays time in 12-hour format.
The hour meter shows the total time the en-
gine has been running. The voltage display
shows the battery voltage.
Push the “CLOCK” button to switch between
the clock “CLOCK”, the hour meter mode
“HOUR” and the voltage display
mode “ ” in the following order:
CLOCK → HOUR → → CLOCK
To set the clock
1. Set the display to the clock.
2. Push both the “SELECT” button and
“RESET” button for three seconds. The
hour digits will start flashing.
3. Push the “RESET” button to set the
hours.
4. Push the “SELECT” button, and the mi-
nute digits will start flashing.
5. Push the “RESET” button to set the minu-
tes.
6. Push the “SELECT” button and then re-
lease it to start the clock.
1. “SELECT” button
2. “RESET” button
3. “CLOCK” button
4. Clock/Hour meter/Voltage display
4
1
2
3

4-9
4
Voltage display
This display shows the battery voltage.
“ ” appears for one second when the
voltage display mode is first selected, and
then “ ” appears and the battery voltage is
displayed.
If the battery voltage is less than 10 volts,
“LO” is displayed, and if the voltage is above
16 volts, “HI” is displayed.
NOTICE
ECB02050
If the voltage display indicates “LO” or
“HI”, there may be trouble with the battery
charging circuit or the battery may be
faulty. If this occurs, have a Yamaha dealer
check or repair the vehicle.
Fuel gauge
The fuel gauge indicates the amount of fuel in
the fuel tank. The display segments of the fuel
gauge disappear from “F” (full) towards “E”

4-10
4
(empty) as the fuel level decreases. When the
“E” segment disappears and the “ ” icon
flashes, refuel as soon as possible.
TIP
If the electrical circuit for the fuel gauge is not
working correctly, all display segments
and “ ” will flash repeatedly. Have a Yamaha
dealer check the vehicle.
Error code display
This model is equipped with a self-diagnosis
device for various electrical circuits.
If a problem is detected in any of those cir-
cuits, the engine trouble warning light will
come on or flash, and the display will indicate
an error code.
If the display indicates an error code, note the
code number and have a Yamaha dealer
check the vehicle.
NOTICE
ECB00812
If the multi-function display indicates an
error code, the vehicle should be checked
as soon as possible in order to avoid en-
gine damage.
1. Error code display
2. Engine trouble warning light “ ”
21

4-13
4
Press the accelerator pedal to increase en-
gine speed and thus vehicle speed. Release
the accelator pedal and spring tension will re-
turn the pedal to idle position.
EBU31421
Brake pedal
Press the brake pedal to slow or stop the ve-
hicle.
EBU35641
Parking brake lever
Setting the parking brake lever will help keep
the vehicle from moving while parked.
To set the parking brake, pull the lever up-
ward firmly.
To release the parking brake, pull slightly up-
ward on the lever, press the release button,
and then push the lever all the way down.
TIP
Spring tension helps return the lever to the
released position.
1. Brake pedal
1
1. Release button
2. Parking brake lever
2
1

4-14
4
If you drive the vehicle with the parking
brake engaged, a buzzer will sound.
EBU31441
Drive select lever
The drive select lever is used to shift the
transmission into the low, high, neutral, and
reverse positions. (See page 6-3.)
EBU31451
Fuel tank cap
Remove the fuel tank cap when refueling. To
open, turn counterclockwise. When finished
refueling, install the fuel tank cap by screwing
it down clockwise.
EBU31460
Doors
To open a door, pull the latch outward. To
close a door, push or pull the door inward un-
til it is securely latched. Be sure the door is
SECURELY LATCHED AFTER CLOSING IT.
1. Drive select lever
1
1. Fuel tank cap
1

4-16
4
EBU31481
Adjusting the driver seat position
The driver seat can be installed to one of three
positions.
1. Remove the driver seat cushion.
2. Remove the bolts.
3. Move the seat frame to the desired posi-
tion and align the bolt holes in the seat
frame with the bolt holes in the vehicle
frame.
1. Bolt
1
1

4-17
4
4. Install the bolts.
5. Tighten to the specified torque.
6. Install the cushion.
EBU33472
Seat belts
This vehicle is equipped with three-point seat
belts for the driver and passenger.
Always wear the seat belts properly while rid-
ing in the vehicle. (See page 7-5.)
TIP
If the vehicle is driven without the driver
seat belt fastened, a buzzer will sound.
If the vehicle is driven without the driver
seat belt fastened, engine power will be lim-
ited.
Tightening torque:
Driver seat bolt:
23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)

4-20
4
EBU31520
Cup holders
Be sure to tightly close the cap of any plastic
bottle before placing it in a cup holder.
Some plastic bottles may not fit into the cup
holders depending on their size and shape.
WARNING
EWB03240
Never ride with any open or glass con-
tainers in the cup holders; otherwise, the
contents may spill and the glass contain-
ers may be thrown about and break, and
possibly injure people in the vehicle dur-
ing sudden braking or an accident.
Do not place any other items than seal-
able plastic containers in the cup hold-
ers; otherwise, they may be thrown
about and possibly injure people in the
vehicle during sudden braking or an ac-
cident.
EBU33630
Cargo bed
WARNING
EWB03250
Never carry passengers in the cargo
bed.
Maximum load limit:
Storage compartment between the driver
seat and the passenger seat:
6.4 kg (13.5 lb)
1. Cup holder
1

4-22
4
To install the tailgate
Place the tailgate in the original position, and
then hook the latches.
The tailgate can also be installed at the front
of the cargo bed. Install the tailgate and hook
the latches as shown.
EBU33614
Front shock absorbers
The shock absorber assemblies are equipped
with a spring preload adjusting nut, a rebound
damping force adjusting screw, a fast com-
pression damping force adjusting bolt, and a
slow compression damping force adjusting
screw.
1. Tailgate
2. Latch
2
2
1
1. Tailgate
2. Latch
2 2
1

4-26
4
Slow compression damping force
To increase the slow compression damping
force and thereby harden the compression
damping, turn the slow compression damp-
ing force adjusting screw in direction (a). To
decrease the slow compression damping for-
ce and thereby soften the compression
damping, turn the adjusting screw in direction
(b).
1. Fast compression damping force adjusting bolt
Fast compression damping force settings:
Minimum (soft):
2 turn(s) out from the fully turned in posi-
tion
Standard:
1 1/4 turn(s) out from the fully turned in
position
Maximum (hard):
Adjusting bolt fully turned in
1
(a)
(b)
1. Slow compression damping force adjusting screw
1
(a)
(b)
Termékspecifikációk
Márka: | Yamaha |
Kategória: | hűtőszekrény |
Modell: | Wolverine (2018) |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Yamaha Wolverine (2018), tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók hűtőszekrény Yamaha

4 Január 2025

9 Augusztus 2024

2 Augusztus 2024

30 Július 2024

24 Július 2024

23 Július 2024

19 Július 2024

15 Július 2024

10 Július 2024

7 Július 2024
Útmutatók hűtőszekrény
- hűtőszekrény Mestic
- hűtőszekrény Ikea
- hűtőszekrény Samsung
- hűtőszekrény Beko
- hűtőszekrény Hoshizaki
- hűtőszekrény Dometic
- hűtőszekrény Electrolux
- hűtőszekrény Moulinex
- hűtőszekrény Whirlpool
- hűtőszekrény Nedis
- hűtőszekrény LG
- hűtőszekrény Grundig
- hűtőszekrény Ariston Thermo
- hűtőszekrény Husqvarna
- hűtőszekrény Candy
- hűtőszekrény Lamona
- hűtőszekrény Worx
- hűtőszekrény Philips
- hűtőszekrény Gorenje
- hűtőszekrény Euro Appliances
- hűtőszekrény Adler
- hűtőszekrény Princess
- hűtőszekrény SilverCrest
- hűtőszekrény Garmin
- hűtőszekrény Bosch
- hűtőszekrény Indesit
- hűtőszekrény NewAir
- hűtőszekrény Panasonic
- hűtőszekrény Zanussi
- hűtőszekrény MPM
- hűtőszekrény AEG
- hűtőszekrény Emerio
- hűtőszekrény Sharp
- hűtőszekrény Teka
- hűtőszekrény Hoover
- hűtőszekrény Neff
- hűtőszekrény Toshiba
- hűtőszekrény Ardo
- hűtőszekrény Bartscher
- hűtőszekrény Hyundai
- hűtőszekrény Hisense
- hűtőszekrény Cookology
- hűtőszekrény Siemens
- hűtőszekrény Medion
- hűtőszekrény Exquisit
- hűtőszekrény Corbero
- hűtőszekrény Miele
- hűtőszekrény Camry
- hűtőszekrény TCL
- hűtőszekrény V-Zug
- hűtőszekrény Danby
- hűtőszekrény DeLonghi
- hűtőszekrény Insignia
- hűtőszekrény Liebherr
- hűtőszekrény Heinner
- hűtőszekrény Infiniton
- hűtőszekrény Klarstein
- hűtőszekrény Amica
- hűtőszekrény VOX
- hűtőszekrény Gourmetmaxx
- hűtőszekrény Vivax
- hűtőszekrény Omega
- hűtőszekrény Thomson
- hűtőszekrény Smeg
- hűtőszekrény Fagor
- hűtőszekrény Unold
- hűtőszekrény Bifinett
- hűtőszekrény Ardes
- hűtőszekrény Cuisinart
- hűtőszekrény Baumatic
- hűtőszekrény Orima
- hűtőszekrény Kenwood
- hűtőszekrény AEG-Electrolux
- hűtőszekrény Jocel
- hűtőszekrény Etna
- hűtőszekrény Café
- hűtőszekrény Dunavox
- hűtőszekrény Bomann
- hűtőszekrény Bauknecht
- hűtőszekrény Amana
- hűtőszekrény Hotpoint
- hűtőszekrény Haier
- hűtőszekrény Frigidaire
- hűtőszekrény Mitsubishi
- hűtőszekrény Cecotec
- hűtőszekrény Dacor
- hűtőszekrény Pelgrim
- hűtőszekrény Privileg
- hűtőszekrény Benavent
- hűtőszekrény Küppersbusch
- hűtőszekrény CATA
- hűtőszekrény Summit
- hűtőszekrény Westinghouse
- hűtőszekrény Hitachi
- hűtőszekrény Inventum
- hűtőszekrény Mercury
- hűtőszekrény FrigeluX
- hűtőszekrény Continental Edison
- hűtőszekrény Eta
- hűtőszekrény Atag
- hűtőszekrény Telefunken
- hűtőszekrény Nevir
- hűtőszekrény Wellington
- hűtőszekrény Hiberg
- hűtőszekrény Domo
- hűtőszekrény Russell Hobbs
- hűtőszekrény Helkama
- hűtőszekrény Thor
- hűtőszekrény Caso
- hűtőszekrény Culinair
- hűtőszekrény JennAir
- hűtőszekrény Coyote
- hűtőszekrény CHiQ
- hűtőszekrény Create
- hűtőszekrény Edesa
- hűtőszekrény Mora
- hűtőszekrény Denver
- hűtőszekrény Bush
- hűtőszekrény Cooluli
- hűtőszekrény G3 Ferrari
- hűtőszekrény Severin
- hűtőszekrény BeefEater
- hűtőszekrény Orbegozo
- hűtőszekrény Wisberg
- hűtőszekrény Respekta
- hűtőszekrény Hanseatic
- hűtőszekrény Daewoo
- hűtőszekrény GYS
- hűtőszekrény Livoo
- hűtőszekrény Viking
- hűtőszekrény Gram
- hűtőszekrény Elica
- hűtőszekrény Balay
- hűtőszekrény Hotpoint Ariston
- hűtőszekrény OK
- hűtőszekrény GE
- hűtőszekrény Guzzanti
- hűtőszekrény Concept
- hűtőszekrény Whynter
- hűtőszekrény DCS
- hűtőszekrény SVAN
- hűtőszekrény Turbo Air
- hűtőszekrény Bellini
- hűtőszekrény Caple
- hűtőszekrény CDA
- hűtőszekrény KitchenAid
- hűtőszekrény Asko
- hűtőszekrény Rosieres
- hűtőszekrény Consul
- hűtőszekrény TriStar
- hűtőszekrény Rocktrail
- hűtőszekrény ELIN
- hűtőszekrény Novy
- hűtőszekrény Rommer
- hűtőszekrény Ignis
- hűtőszekrény Wolkenstein
- hűtőszekrény Koenic
- hűtőszekrény Nodor
- hűtőszekrény Daikin
- hűtőszekrény Fridgemaster
- hűtőszekrény Artusi
- hűtőszekrény Midea
- hűtőszekrény Trisa
- hűtőszekrény Electroline
- hűtőszekrény Polar
- hűtőszekrény Heller
- hűtőszekrény Blomberg
- hűtőszekrény Progress
- hűtőszekrény Kogan
- hűtőszekrény Profilo
- hűtőszekrény Honeywell
- hűtőszekrény PKM
- hűtőszekrény Stirling
- hűtőszekrény Marshall
- hűtőszekrény Furrion
- hűtőszekrény Gardenline
- hűtőszekrény Dimplex
- hűtőszekrény Aspes
- hűtőszekrény Avanti
- hűtőszekrény ProfiCook
- hűtőszekrény Fisher & Paykel
- hűtőszekrény Kenmore
- hűtőszekrény Cylinda
- hűtőszekrény DCG
- hűtőszekrény Hestan
- hűtőszekrény Melissa
- hűtőszekrény Zephyr
- hűtőszekrény Manta
- hűtőszekrény Blaupunkt
- hűtőszekrény U-Line
- hűtőszekrény Chefman
- hűtőszekrény SIBIR
- hűtőszekrény Veripart
- hűtőszekrény Ilve
- hűtőszekrény Bertazzoni
- hűtőszekrény Mobicool
- hűtőszekrény Foster
- hűtőszekrény Hansa
- hűtőszekrény Thetford
- hűtőszekrény Elektra Bregenz
- hűtőszekrény Comfee
- hűtőszekrény Signature
- hűtőszekrény Airflo
- hűtőszekrény Logik
- hűtőszekrény NEO Tools
- hűtőszekrény Junker
- hűtőszekrény Finlux
- hűtőszekrény Maytag
- hűtőszekrény LeCavist
- hűtőszekrény Fulgor Milano
- hűtőszekrény AKAI
- hűtőszekrény H.Koenig
- hűtőszekrény Seiki
- hűtőszekrény Pyle
- hűtőszekrény Sôlt
- hűtőszekrény Kalorik
- hűtőszekrény Sanyo
- hűtőszekrény Constructa
- hűtőszekrény Frilec
- hűtőszekrény Salora
- hűtőszekrény Rangemaster
- hűtőszekrény Vedette
- hűtőszekrény Schneider
- hűtőszekrény Arktic
- hűtőszekrény Linarie
- hűtőszekrény Philco
- hűtőszekrény ECG
- hűtőszekrény Gaggenau
- hűtőszekrény Romo
- hűtőszekrény Kaiser
- hűtőszekrény Esatto
- hűtőszekrény Franke
- hűtőszekrény Element
- hűtőszekrény Meireles
- hűtőszekrény Silverline
- hűtőszekrény BlueStar
- hűtőszekrény Galanz
- hűtőszekrény Scandomestic
- hűtőszekrény New Pol
- hűtőszekrény AYA
- hűtőszekrény MBM
- hűtőszekrény Brandt
- hűtőszekrény RCA
- hűtőszekrény Icecool
- hűtőszekrény Electra
- hűtőszekrény Marvel
- hűtőszekrény Rhino
- hűtőszekrény Ravanson
- hűtőszekrény Rex
- hűtőszekrény Schaub Lorenz
- hűtőszekrény Lavorwash
- hűtőszekrény Vintec
- hűtőszekrény Luxor
- hűtőszekrény Flavel
- hűtőszekrény Scancool
- hűtőszekrény Becken
- hűtőszekrény Sub-Zero
- hűtőszekrény Haeger
- hűtőszekrény Premium Levella
- hűtőszekrény Zerowatt
- hűtőszekrény De Dietrich
- hűtőszekrény SanGiorgio
- hűtőszekrény Belling
- hűtőszekrény Orava
- hűtőszekrény Arçelik
- hűtőszekrény Zenith
- hűtőszekrény Magic Chef
- hűtőszekrény Climadiff
- hűtőszekrény Sauber
- hűtőszekrény IFB
- hűtőszekrény Thorens
- hűtőszekrény Sogo
- hűtőszekrény Crosley
- hűtőszekrény United
- hűtőszekrény Techwood
- hűtőszekrény Glem Gas
- hűtőszekrény Euromaid
- hűtőszekrény Fhiaba
- hűtőszekrény Lemair
- hűtőszekrény Matsui
- hűtőszekrény Quigg
- hűtőszekrény Zanker
- hűtőszekrény Airlux
- hűtőszekrény Aldi
- hűtőszekrény Ariston
- hűtőszekrény Salton
- hűtőszekrény Tricity Bendix
- hűtőszekrény Palsonic
- hűtőszekrény Arthur Martin
- hűtőszekrény Nordland
- hűtőszekrény Tomado
- hűtőszekrény Kernau
- hűtőszekrény Thermador
- hűtőszekrény Vestel
- hűtőszekrény Swan
- hűtőszekrény John Lewis
- hűtőszekrény Mabe
- hűtőszekrény Monogram
- hűtőszekrény Iberna
- hűtőszekrény Valberg
- hűtőszekrény Accucold
- hűtőszekrény Scholtes
- hűtőszekrény Berg
- hűtőszekrény Castor
- hűtőszekrény Eldom
- hűtőszekrény Jocca
- hűtőszekrény Juno
- hűtőszekrény Nabo
- hűtőszekrény Defy
- hűtőszekrény Igloo
- hűtőszekrény Premium
- hűtőszekrény White Knight
- hűtőszekrény Sunny
- hűtőszekrény Nordmende
- hűtőszekrény CaterCool
- hűtőszekrény Friac
- hűtőszekrény Boretti
- hűtőszekrény Perel
- hűtőszekrény GOTIE
- hűtőszekrény Kubo
- hűtőszekrény Costway
- hűtőszekrény Elba
- hűtőszekrény Proline
- hűtőszekrény WLA
- hűtőszekrény True
- hűtőszekrény Kelvinator
- hűtőszekrény Everglades
- hűtőszekrény Steel Cucine
- hűtőszekrény Jenn-Air
- hűtőszekrény Limit
- hűtőszekrény Freggia
- hűtőszekrény Carpigiani
- hűtőszekrény Listo
- hűtőszekrény Milectric
- hűtőszekrény Leonard
- hűtőszekrény Osprey
- hűtőszekrény New World
- hűtőszekrény Leisure
- hűtőszekrény WhiteLine
- hűtőszekrény Bompani
- hűtőszekrény Blaze
- hűtőszekrény Viva
- hűtőszekrény M-System
- hűtőszekrény Changhong
- hűtőszekrény Primo
- hűtőszekrény Goddess
- hűtőszekrény Saro
- hűtőszekrény Godrej
- hűtőszekrény Matrix
- hűtőszekrény Juno-electrolux
- hűtőszekrény Napoleon
- hűtőszekrény Waeco
- hűtőszekrény Essentiel B
- hűtőszekrény Stoves
- hűtőszekrény Edy
- hűtőszekrény Edgestar
- hűtőszekrény Parmco
- hűtőszekrény Eurotech
- hűtőszekrény Avintage
- hűtőszekrény Carrefour Home
- hűtőszekrény Equator
- hűtőszekrény Vestfrost
- hűtőszekrény Kunft
- hűtőszekrény Electrolux-Rex
- hűtőszekrény Upo
- hűtőszekrény Brandy Best
- hűtőszekrény Lynx
- hűtőszekrény AVEA
- hűtőszekrény Optimum
- hűtőszekrény Bluesky
- hűtőszekrény Tecnolux
- hűtőszekrény Cobal
- hűtőszekrény Marynen
- hűtőszekrény La Germania
- hűtőszekrény Lec
- hűtőszekrény Oranier
- hűtőszekrény CombiSteel
- hűtőszekrény Husky
- hűtőszekrény Unic Line
- hűtőszekrény Gastro-Cool
- hűtőszekrény Tisira
- hűtőszekrény Maxx Cold
- hűtőszekrény Wells
- hűtőszekrény Paulmann
- hűtőszekrény Kucht
- hűtőszekrény Avantco
- hűtőszekrény Norlake
- hűtőszekrény Arctic Air
- hűtőszekrény Snaigė
- hűtőszekrény Merax
- hűtőszekrény Sam Cook
- hűtőszekrény Blucher
- hűtőszekrény Silhouette
- hűtőszekrény ColdTech
- hűtőszekrény ONYX
- hűtőszekrény Magic Cool
- hűtőszekrény Khind
- hűtőszekrény LERAN
- hűtőszekrény Le Chai
- hűtőszekrény Gamko
- hűtőszekrény IOMABE
- hűtőszekrény APW Wyott
- hűtőszekrény General Electric
- hűtőszekrény SPT
- hűtőszekrény Kolpak
- hűtőszekrény Hatco
- hűtőszekrény High One
- hűtőszekrény Les Petits Champs
- hűtőszekrény Moa
- hűtőszekrény Master-Bilt
- hűtőszekrény Hydra Kool
- hűtőszekrény XO
- hűtőszekrény Curtiss
- hűtőszekrény Nemco
- hűtőszekrény Beverage-Air
- hűtőszekrény Winia
- hűtőszekrény Delfield
- hűtőszekrény Traulsen
- hűtőszekrény Alto-Shaam
- hűtőszekrény Simfer
- hűtőszekrény Federal
- hűtőszekrény Structural Concepts
- hűtőszekrény Vinata
- hűtőszekrény Avallon
- hűtőszekrény Emperor's Select
- hűtőszekrény Fisher Paykel
- hűtőszekrény Wine Klima
- hűtőszekrény Marbor
- hűtőszekrény Engel
- hűtőszekrény Americana
- hűtőszekrény Koolatron
- hűtőszekrény Cosmo
- hűtőszekrény Adventure Kings
- hűtőszekrény EvaKool
- hűtőszekrény FAURE
- hűtőszekrény Coldtainer
- hűtőszekrény Orien
- hűtőszekrény Enofrigo
- hűtőszekrény BSK
- hűtőszekrény Techfrost
- hűtőszekrény Irinox
- hűtőszekrény Azure
- hűtőszekrény Gecko
- hűtőszekrény Bromic
- hűtőszekrény Kuhla
- hűtőszekrény Adora
- hűtőszekrény Newpol
- hűtőszekrény Brastemp
- hűtőszekrény Royal Catering
- hűtőszekrény Haden
- hűtőszekrény Perlick
- hűtőszekrény Sedona
- hűtőszekrény Atosa
- hűtőszekrény Cool Head
- hűtőszekrény Gladiator
- hűtőszekrény Vinotemp
- hűtőszekrény Norpole
- hűtőszekrény Gasmate
- hűtőszekrény Arthur Martin-Electrolux
- hűtőszekrény Triomph
- hűtőszekrény Schmick
- hűtőszekrény Dellware
- hűtőszekrény InAlto
- hűtőszekrény HABAU
- hűtőszekrény Tuscany
- hűtőszekrény TESLA Electronics
- hűtőszekrény Pando
- hűtőszekrény Smart Brand
- hűtőszekrény Brass Monkey
- hűtőszekrény Waltham
- hűtőszekrény DAYA
- hűtőszekrény Lec Medical
- hűtőszekrény Kalamazoo
- hűtőszekrény Yolco
- hűtőszekrény Aconatic
- hűtőszekrény Kluge
- hűtőszekrény Hoover-Grepa
- hűtőszekrény Coca-Cola
- hűtőszekrény Acros
- hűtőszekrény HomeCraft
- hűtőszekrény Koldfront
- hűtőszekrény Eqtemp
- hűtőszekrény Uniprodo
- hűtőszekrény Corona
- hűtőszekrény Coors Light
- hűtőszekrény Miller Lite
- hűtőszekrény Lanbo
- hűtőszekrény Pitsos
- hűtőszekrény Landmark
- hűtőszekrény Momcube
- hűtőszekrény Richome
Legújabb útmutatók hűtőszekrény

1 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

29 Március 2025