Használati útmutató Wiesenfield WIE-FT-100

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Wiesenfield WIE-FT-100 (5 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/5
expondo.de
FEED TROLLEY
expondo.com
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
USER M A N U A L
I N S T R U K C JA O B S Ł U G I
N ÁVO D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I SAT I O N
I S T RUZ I O N I P ER L U S O
M A N U A L D E I N S T R U CC I O N ES
H A S Z N Á L A T I ÚT M U T A TÓ
B R U G SA N V I S N I N G
2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
PRODUKTNAME FUTTERWAGEN
PRODUCT NAME FEED TROLLEY
NAZWA PRODUKTU ZEK PASZOWY
ZEV VÝROBKU VOZÍK NA KRMENÍ
NOM DU PRODUIT CHARIOT D'ALIMENTATION
NOME DEL PRODOTTO CARRELLO PER MANGIME
NOMBRE DEL PRODUCTO CARRO DE ALIMENTACIÓN
TERK NEVE ETETŐKOCSI
PRODUKTNAVN FODERVOGN
MODELL
WIE-FT-100
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL ROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERME
PRODUCENT
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
4
Przed użyciem należy zapoznsię z
instrukcją.
Stosować ochronę stóp.
Stosować rękawice ochronne.
UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu ZEK PASZOWY
Model WIE-FT-100
Maksymalne obciążenie
[kg] 250
Ciężar [kg] 25
DANE TECHNICZNE
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w
opisie instrukcji odnosi się do: WÓZEK PASZOWY.
Nie używać produktu do przewożenia osób.
Nie przekraczać maksymalnego dopuszczalnego
obciążenia produktu.
Nie używać produktu na nierównych powierzchniach,
aby zapobiec uszkodzeniom i ryzyku przewrócenia.
Zawsze używ odpowiedniego obuwia i rękawic
podczas pracy z produktem.
Zachować ostrożność podczas poruszania się z
załadowanym wózkiem, szczególnie w obszarach z
ograniczoną widocznością.
Należy zawsze upewn się, że droga jest wolna od
przeszkód przed przemieszczeniem wózka.
W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub
stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z
serwisem producenta.
Naprawę produktu może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Produkt przeznaczony jest do transportu karmy dla
zwierząt w gospodarstwach rolnych, zoo, lub innych
miejscach, gdzie potrzebny jest higieniczny i łatwy sposób
przewożenia materiałów sypkich.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Do czyszczenia powierzchni należy stosow
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy
dobrze wysuszyć zanim urządzenie zostanie ponownie
użyte.
c) Urządzenie należy przechowyw w suchym i
chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i
bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
d) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich
uszkodzeń.
e) Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
Před použitím si přečtěte pokyny.
Používejte ochranu nohou.
Používejte ochranné rukavice.
POZORNOST! Přečtěte si všechna bezpečnostní
varování a všechny pokyny. Nedodržení varování a
poky může mít za sledek vážné zranění nebo
smrt.
VYSVĚTLENÍ SYMBO
Popis parametru Hodnota parametru
Jméno výrobku VOK NA KRME
Modelka WIE-FT-100
Maximální zatížení [kg] 250
Váha (kg] 25
TECHNICKÉ ÚDAJE
Termín „zařízení“ nebo „produkt“ ve varováních a pokynech
se týká: VOZÍK NA KRMENÍ.
Nepoužívejte výrobek k přepravě osob.
Nepřekračujte maximální povolené zatížení výrobku.
Nepoužívejte výrobek na nerovném povrchu, aby
nedošlo k poškození a nebezpečí převrácení.
Při manipulaci s výrobkem vždy používejte vhodnou
obuv a rukavice.
Buďte opatrní při pohybu s naloženým kočárkem,
zejména v oblastech s omezenou viditelností.
Před pohybem kočárku se vždy ujistěte, že na
povrchu nejsou žádné překážky.
Máte-li jakékoli pochybnosti o tom, zda produkt
funguje správně nebo pokud zjistíte poškození,
kontaktujte servisní středisko výrobce.
Výrobek smí opravovat pouze servisní středisko
výrobce. Neprovádějte opravy sami!
ROZSAH POUŽI
Výrobek je určen pro přepravu krmiv pro zvířata na
farmách, v zoologických zahradách nebo na jiných místech,
kde je potřeba hygienický a snadný způsob přepravy
sypkých materiálů.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a) K čištění povrchů by se měly používat pouze
prostředky, které neobsahují korozivní látky.
b) Po každém čištění by měly být všechny součásti před
dalším použitím zařízení důkladně vysušeny.
c) Zařízení by mělo být skladováno na suchém a
chladném místě chráněném před vlhkostí a přímým
slunečním zářením.
d) Zařízení by mělo být pravidelně kontrolováno z
hlediska technické účinnosti a případného poškození.
e) K čištění používejte měkký hadřík.
BEZPEČNOST POITÍ
N Á V O D K O B S L U Z E

Termékspecifikációk

Márka: Wiesenfield
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: WIE-FT-100

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Wiesenfield WIE-FT-100, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Wiesenfield

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva