Használati útmutató Watts BELUX-LIGHT - BT D-01
Watts
Termosztát
BELUX-LIGHT - BT D-01
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Watts BELUX-LIGHT - BT D-01 (126 oldal) a Termosztát kategóriában. Ezt az útmutatót 12 ember találta hasznosnak és 6.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/126

1
BT D-01
2

3
USER GUIDE GB
Digital Thermostat 4-25
GUIDE D’UTILISATION F
Thermostat digital 26-50
GUÍA DE USUARIO ES
Termostato digital 52-76
GUIA DO UTILIZADOR PT
Termostato Digital 78-102
HANDLEIDING NL
Digitale Thermostaat 104-124
4

5
IMPORTANT!
Before starting work the installer should carefully read this
Installation & Operation Manual, and make sure all
instructions contained therein are understood and observed.
- The thermostat should be mounted, operated and
maintained by specially trained personnel only. Personnel in
the course of training are only allowed to handle the product
under the supervision of an experienced fitter. Subject to
observation of the above terms, the manufacture shall
assume the liability for the equipment as provided by legal
stipulations.
- All instructions in this Installation & Operation manual
should be observed when working with the controller. Any
other application shall not comply with the regulations. The
manufacturer shall not be liable in case of incompetent use
of the control. Any modifications and amendments are not
allowed for safety reasons. The maintenance may be
performed by service shops approved by the manufacturer
only.
- The functionality of the controller depends on the model
and equipment. This installation leaflet is part of the product
and has to be obtained.

6
APPLICATION
- The thermostats of the “BT” series are developed to control
and manage all type of heating installations.
- The controllers have been designed for use in residential
rooms, office spaces and industrial facilities.
Verify that the installation complies with existing regulations
before operation to ensure proper use of the installation.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before starting work disconnect power supply!
- All installation and wiring work related to the thermostat
must be carried out only when de-energized. The appliance
should be connected and commissioned by qualified
personnel only. Make sure to adhere to valid safety
regulations.
- The thermostats are neither splash- nor drip-proof.
Therefore, they must be mounted at a dry place.
- Do not interchange the connections of the sensors and the
230V connections under any circumstances! Interchanging
these connections may result in life endangering electrical
hazards or the destruction of the appliance and the
connected sensors and other appliances.
7
1 Presentation ..................................................... 8
1.1 Keyboard........................................................ 10
1.2 Display & LED ................................................ 11
2 First Installation .............................................. 13
2.1 Batteries installation ....................................... 13
2.2 Starting........................................................... 13
3 Working mode definition................................. 14
3.1 Manual mode Comfort .................................. 15
3.2 Manual mode, Reduced ................................ 15
3.3 OFF mode ..................................................... 15
3.4 Anti freeze mode ............................................ 16
3.5 Timer mode ................................................... 17
4 Special function .............................................. 18
4.1 Keyboards lock Function ............................... 18
4.2 Information ..................................................... 19
5 Parameter’s menu .......................................... 20
6 Technical characteristics ................................ 23
7 Troubleshooting & Solution ............................ 25

8
1 Presentation
+
+
-
-

9
Electronic programmable thermostat with LCD
display specially designed to control different type
of heating systems.
It will be your best partner to optimize your
energy consumption and increase your comfort.
- Modern design with soft touch material.
- Wiring & Installation simplified.
- Anti freeze function.
- EEPROM non volatile memory.
- 2 AAA batteries for 2 years operating life.
- 2 Wires output for a maximum possibility of use.
- 2 parameter menus, (User and Installer)
In option
- External sensor with several possibilities of
regulation. (Floor, combined…)

10
1.1 Keyboard
Left Navigation key (◄)
Right navigation key (►)
Escape key ( )
Edition key ( )
Minus Key (-)
Plus Key (+)
Validation Key (OK)
Status LED

11
1.2 Display & LED
Red Fix (when backlight is lit up): Heating
demand
Green flash: your validation is required
Red flash: Error on sensor or batteries
1
6
5
7
8
4
9
2
3

12
1. Operating mode menu (active mode is framed).
2. parameter number if “3” is displayed.
3. Installation Parameter menu.
4. Type of sensor used and temperature
displayed.
Regulation => Internal or external ambient
sensor.
Regulation => Floor sensor.
Regulation => Internal sensor with Floor
limitation.
View of the outside temperature
5. Heating demand indication.
6. Low batteries indicator.
7. °C or °F unit indicator
8. Setting or measured temperature if “2” is
displayed. Parameter value if “3” is displayed.
9. Key lock indicator

13
2 First Installation
This section will guide you to set up your thermostat
for the first time.
2.1 Batteries installation
- Open the two sides covers and Insert the 2 AAA
Alkaline supplied batteries (or remove the small
protection sticker if the batteries are already
installed in the compartment)
- Close the two side’s covers.
- Now your thermostat will propose you to adjust the
current time and date.
2.2 Starting
The thermostat is now ready to works.
The default working mode will be Comfort

14
3 Working mode definition
How to change the working mode?
- Open the small center cover to have access to the
navigation keys (◄) or (►).
- You can now press theses keys to display the
working mode line.
Move the frame cursor on the desired working
mode and press (OK) to enter in the operating
mode you have chosen.

15
3.1 Manual mode Comfort
Manual working mode, the comfort setting
temperature will be followed all the time.
By pressing (-) or (+) keys, the comfort setting
temperature starts to blink and can be adjusted.
3.2 Manual mode, Reduced
Manual working mode, the reduced setting
temperature will be followed all the time.
By pressing (-) or (+) keys, the reduced setting
temperature starts to blink and can be adjusted.
3.3 OFF mode
Use this mode if you need to switch off your
installation.
Be Careful:
In this mode your installation can freeze.

16
- At any time, when display is off, press on the (Ok)
key to display a few seconds the current
temperature and time.
- To restart your installation, use the navigation
keys (◄) or (►).
3.4 Anti freeze mode
Use this mode if you want to protect your system
against freezing when going on holiday...
- The anti-freeze setting temperature is fixed and
can be adjusted in the parameter menu number
06 ‘HG’, see chapter 6. (Default value 10°C)

17
3.5 Timer mode
The Timer mode allows you to adjust, the
temperature and the duration for a special time.
This function can be used when you stay at home
for several days, or if you want to override the
program for some time (reception...)
- You can first adjust, the duration in hours “H” if
below 24H, then in day “d” with (-) or (+), press
(OK) to validate. (Adjustable 1 Hour to 99 days)
- In a second time, you can adjust the desired
setting temperature with (-) or (+), press (OK) to
start the function. (Default value 22°C)
The logo will be blinks and the number of hours
/days left is displayed until the end of the period.

18
If you want to stop the Timer function before the
end, set the duration period to “no” with (-) key.
4 Special function
4.1 Keyboards lock Function
Use this function to prevent all change of your
settings (In a child room, public area…)
- To activate the Key lock function, first press
maintain the escape key () and then press
simultaneously on the edition key ( ).
- The “ ” logo will be displayed on the screen.
- Repeat the same procedure to unlock the key
board.

19
4.2 Information
With this function You can quickly view all currents
temperatures of the probe sensors connected to
your thermostat (Floor, external or outside sensor)
by several presses on the escape key ( ).This
“Scroll function” is only available in the main screen.
You can view:
- The current setting temperature followed by the
thermostat.
- The ambient temperature
- If external sensor is connected:the outside
temperature
Other opportunities will be available by connecting
an external sensor on your thermostat. Contact your
supplier or installer for more information about
these options.

20
5 Parameter’s menu
Your thermostat has a parameter’s menu, in order
to enter in this menu, press and maintain the edition
key ( ) during 5sec. Then parameter menu will
appear and first parameter screen will be displayed:
Now you can select a parameter which must be
adjusted with the navigation keys (◄) or (►), once
the parameter chosen, toggle the value with the
(OK) key, modify it with (-) or (+) and confirm your
adjustment with (OK).
To leave the parameter menu, choose the
parameter « End » and press (OK).

21
N°
Default value & other possibilities
01
dEG: Unit of the temperatures displayed
°C Celsius
°F Fahrenheit
04
AirC: Calibration of the internal probe
The calibration must be done after 1 day working with
the same setting temperature in accordance with the
following description:
Put a thermometer in the room at 1.5M distance from
the floor (like the thermostat) and check the real
temperature in the room after 1 hour.
When you enter on the calibration parameter “no” is
displayed on the right to indicate no calibration has
made.
To enter the value shown on the thermometer, use the
(-) or (+) keys to enter the real value. Then, press (Ok)
to confirm.
The message “Yes” should be displayed; the value will
be stored in the internal memory.
If you need to erase a calibration press on the escape
key ( ).
The old value will be erased and the message “no” will
be displayed.
* Pay attention:

22
Only the heating element driven by the thermostat must
be used during the complete step of the calibration.
05
OutC , AMbC , FlrC: Calibration of the external
wired probe
Same calibration method as described in parameter
“04 AirC” above.
06
HG: Anti-freeze temperature used in Holiday mode
Default value 10°C.
Use the (-) or (+) keys to change the anti-freeze setting
temperature. Then press (Ok) to confirm.
08
Clr ALL: Reset to Factory setting
Press and maintain (Ok) key during 10s to reset Set
points temperatures and user parameters in this menu
to factory default settings. User programs will also be
resetted.
* Pay attention:
Ensure you that you have all necessary elements to re-
setup your installation before to use this function.
09
Software version
VErS ___
10
End: Exit the parameter’s menu
Press (OK) key to exit installation parameter menu and
return to normal operation.

23
6 Technical characteristics
Measured temperature
precision
0.1°C
Environmental:
Operating temperature:
Shipping and storage
temperature:
0°C - 40°C
-10°C to +50°C
Setting temperature range
Comfort and Eco
Anti freeze
Timer
5°C to 35°C by 0,5°C step
0.5 - 10°C
5°C to 35°C
Regulation characteristics
minimum time to start and
stop
Proportional Band (PWM
2°C for 10min cycle) or
Hysteresis of 0.5°C
2 minutes ON and OFF
(configurable)
Electrical Protection
Class II - IP30
Power Supply
Operating life
2 AAA LR03 1.5V Alkaline
~2 years

24
Type de contact
Pouvoir de coupure
2 fils (libre de potentiel)
Connecteur type
débrochable <1.5mm².
Jusqu’à 3A - 250Vac 50Hz
Optional External sensor
10k ohms at 25°C
Software version
Displayed in the user
menu.
Norms and homologation:
Your thermostat has been
designed in conformity with
the following standards or
other normative
documents:
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001
Low voltage 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE

25
7 Troubleshooting & Solution
My BT D doesn’t start
Batteries
Problem
- Check if the protection sticker on the
batteries is removed.
- Check the batteries orientation.
- Check the capacity of the batteries
My BT D Led, blinks in Red
Problem on
sensors
The logo blinks (ambient sensor)
- Contact your installer or seller.
The logo blinks (Floor sensor)
- Check the connection of the sensor.
- Disconnect the sensor, and check it
with an ohmmeter
(the value must be around 10kohms)
Batteries level is
too less
The logo blinks (Batteries)
- Replace the batteries.

26
My BT D seems work correctly but the heating doesn’t
work correctly
Output
- Check the connections.
- Check the power supply of the
heating element.
- Contact your installer.
My BT D seems work correctly but the temperature in the
room was never in accordance with the program.
Temperature
- Try to calibrate your thermostat
(see user menu parameter 04)
- Contact your installer, to check &
adjust the regulation parameters
with your heating system.
27

28
IMPORTANT!
- Avant de commencer les travaux, le monteur doit lire,
comprendre et observer les présentes instructions de montage et
de service.
- Seul un spécialiste en la matière est autorisé à effectuer le
montage, le réglage et la maintenance du thermostat. Un monteur
en formation ne peut réaliser de travaux sur l'appareil que sous la
surveillance d'un expert. La responsabilité du fabricant
conformément aux dispositions légales s'applique uniquement
dans le cas du respect des conditions précitées.
- Veuillez observer l'ensemble des instructions de montage et de
service lors de l'utilisation du thermostat. Toute utilisation autre
n'est pas conforme. Le fabricant ne répond pas des dommages
occasionnés par une utilisation abusive du thermostat. Pour des
raisons de sécurité, aucune transformation ou modification n'est
admise. Seuls les ateliers de réparation désignés par le fabricant
sont habilités à réparer le matériel.
- Le contenu de la livraison de l'appareil varie selon le modèle et
l'équipement. Sous réserve de modifications techniques !
Il est recommandé que l’installateur et l’utilisateur prennent
connaissance de l’intégralité de la notice, avant de procéder à
l’installation du matériel.

29
APPLICATION
- Grace à leur menu d’installation et de paramétrage les
thermostats de la gamme « BT » vous permettront de réguler une
grande partie de vos installations de chauffage.
- Les thermostats de la gamme « BT » ont été étudiés pour un
fonctionnement dans un environnement résidentiel, bureaux ou en
équipement industriel.
INSTRUCTION DE SECURITE
Veillez toujours à déconnecter l’alimentation avant le montage ou
la manipulation!
Toute installation ou raccordement électrique sur le thermostat
doit être réalisé dans des conditions de sécurité. Le thermostat
devra être raccordé et manipulé par du personnel qualifié.
Veuillez respecter les législations de sécurité en vigueur, en
particulier NF C15-100 (Normes d’installation ≤ 1000 VAC).
Les thermostats de la gamme « BT » ne sont pas étanches ils
doivent donc être montés dans un endroit sec.
Prêtez une attention particulière lors du câblage, n’inter-changez
jamais les connexions d’alimentation ou de sortie avec les
connexions optionnelles type « sondes » ceci pourrait provoquer
des dommages électriques voire la destruction du thermostat.
30
1 Presentation ................................................... 31
1.1 Clavier ............................................................ 33
1.2 Affichage et voyant ........................................ 34
2 Première mise en service............................... 36
2.1 Installation des batteries ................................ 36
2.2 Démarrage ..................................................... 36
3 Mode de fonctionnement................................ 37
3.1 Mode Confort ................................................ 38
3.2 Mode ECO .................................................... 38
3.3 Mode Arrêt .................................................... 39
3.4 Mode hors gel ............................................... 40
3.5 Mode Timer ................................................... 40
4 Fonctions spéciales ....................................... 42
4.1 Verrouillage clavier ....................................... 42
4.2 Visualisation ................................................... 42
5 Menu de paramètres ...................................... 44
6 Caractéristiques techniques ........................... 48
7 Problèmes et solutions ................................... 50

31
1 Presentation
+
+
-
-

32
Le thermostat électronique BT-D a été conçu pour
la régulation de la plus part des installations de
chauffage.
Il sera votre meilleur allié pour optimiser vos
consommations d’énergie tout en augmentant
votre confort.
- Design modern avec sensation “soft touch”.
- Câblage et installation simplifiés (connectique
débrochable).
- Sortie 2 fils pour un maximum de possibilité
d’utilisation.
- Fonction Hors Gel.
- Mémoire de type EEPROM (imperdable).
- Alimentation par 2 Piles Alcalines type AAA LR03
pour une autonomie allant jusqu’à 2 ans (témoins
de piles faible).
- 2 menus de paramétrage, (Utilisateur et
installateur)
En option
- Sonde Externe avec différentes possibilités
d’utilisation (Sonde de sol, ambiance déportée…)

33
1.1 Clavier
Touche de navigation Gauche (◄)
Touche de navigation Droite (►)
Touche Retour ( )
Touche d’édition ( )
Touche moins (-)
Touche plus (+)
Touche
validation (OK)
Voyant d’état

34
1.2 Affichage et voyant
Rouge: Indicateur de chauffe.
Vert Clignotant: Votre validation est
requise.
Rouge clignotant: Défaut piles ou
sondes.
1
6
5
7
8
4
9
2
3

35
10. Mode de fonctionnement (mode actif encadré).
11. Numéro du paramètre si “3” est affiché.
12. Menu de paramétrage.
13. Type de sonde utilisée pour la régulation ou
température affichée.
Régulation => Interne ou ambiance déportée.
Régulation => Sonde de sol (capteur de dalle).
Régulation => Interne avec sonde de sol en limitation
de dalle.
Visualistaion de la température extérieure.
14. Indicateur de chauffe.
15. Piles faibles.
16. Type de degré utilisé °C ou °F.
17. Consigne et température mesurée par les
différentes sondes si “2” est affichée
18. Blocage du clavier activé.

36
2 Première mise en service
Cette section vous guidera pour la première mise
en service de votre thermostat.
2.1 Installation des batteries
- Ouvrez les deux trappes latérales et insérez les
piles (attention au sens) ou retirez les films de
protection si les piles sont déjà fournies et insérées.
(Dans ce cas là il se peut que les piles est une
autonomie réduite du à la durée de stockage de
votre thermostat).
- Fermez les trappes.
- Votre thermostat devrait maintenant vous
proposez les ajustements suivants.
2.2 Démarrage
Votre thermostat est maintenant prêt à fonctionner.
Le mode de fonctionnement par défaut sera le
mode Confort.

37
3 Mode de fonctionnement
Comment changer le mode de fonctionnement de
votre thermostat?
- Ouvrez la trappe frontale de votre thermostat afin
d’accéder aux touches de navigation (◄) ou (►).
- Vous pouvez maintenant appuyer sur une des
touches afin de faire apparaitre la barre de menu
des modes de fonctionnement. Déplacez le cadre
de sélection sur le menu souhaité et valider votre
choix avec la touche (OK), le thermostat reviendra
à l’écran principal ;

38
3.1 Mode Confort
Le mode confort vous permet de régler un point de
consigne qui sera suivi tout au long de la journée.
L’ajustement du point de consigne se fera à l’aide
des touches (-) ou (+).
3.2 Mode ECO
Le mode ECO vous permet de la même façon que
le mode Confort de régler un point de consigne qui
sera suivi tout au long de la journée. Ce deuxième
mode vous permet de basculer très rapidement
d’une température de confort à économique.
L’ajustement du point de consigne se fera à l’aide
des touches (-) ou (+).

39
3.3 Mode Arrêt
Utilisez ce mode uniquement si vous désirez arrêter
votre installation de chauffage.
Attention:
Votre installation ne sera pas protégée contre le gel
avec ce mode de fonctionnement.
- Une fois votre thermostat à l’arrêt, un appui bref
sur la touche (Ok) vous permettra de visualiser un
court instant la température ambiante.
- Pour redémarrer votre installation utilisez les
touches de navigation (◄) or (►) pour changer de
mode de fonctionnement.

40
3.4 Mode hors gel
Utilisez ce mode de fonctionnement si vous désirez
protéger votre installation contre le gel lors d’un
départ en vacance…
La consigne de température Hors Gel pourra elle
être ajustée depuis le menu utilisateur, paramètre
06 ‘HG’, Voir chapitre 6. (Valeur usine 10°C)
3.5 Mode Timer
Le mode Timer vous permettra de régler une
température pour une durée souhaitée.
(Vous pourrez l’utiliser en cas de congés à la
maison, une réception…)
- Tout d’abord vous devrez régler la température
désirée à l’aide des touches (-) ou (+), et valider
avec (OK). (Valeur usine 22°C).

41
- Réglez ensuite la durée à l’aide des touches (-) ou
(+), en heure “H” jusqu’à 24H et en jours “d” au
delà. La période de vacances commencera dès la
validation avec la touche (OK).
- Le logo Timer clignotera et le nombre d’heure /
jours décomptera jusqu’à la fin de la période.
En cas de besoin vous pourrez stopper à tout
moment la période Timer en ajustant de nouveau la
durée sur la valeur “no” à l’aide de la touche (-).

42
4 Fonctions spéciales
4.1 Verrouillage clavier
Utilisez cette fonction afin d’éviter tout changement
des réglages du thermostat (Chambre d’enfant, lieu
public…)
- Pour bloquer le clavier de votre thermostat,
appuyez et maintenez tout d’abord la touche
échappe () enfoncée, puis appuyez sur la touche
édition ( ).
- Le symbole de verrouillage “ ” doit alors
apparaître.
- Répétez la même procédure pour débloquer le
clavier.
4.2 Visualisation
A l’aide de cette fonction vous pourrez visualiser
très rapidement la consigne courante ainsi que les
températures des différentes sondes connectées

43
sur votre thermostat. Pour ce, depuis l’écran
principal, appuyez plusieurs fois sur la touche ( ).
Vous visualiserez dans l’ordre à chaque appui:
1/ La consigne courante suivie par le thermostat.
2 / La température ambiante.
3/ Si la sonde externe est connectée, la
température extérieure.
D’autres possibilités seront disponibles en
connectant une sonde extérieure sur votre
thermostat. Contactez votre revendeur ou
installateur pour plus d’information concernant ces
possibilités.

44
5 Menu de paramètres
Votre thermostat possède un menu de paramétrage
pour vous permettre de modifier en fonction de vos
exigences différents réglages, comme le type de
degré utilisé (°C / °F) …
Pour accéder à ce menu, depuis l’écran principal
maintenez la touche édition ( ) enfoncée jusqu’à
ce que l’afficheur affiche le premier paramètre
(environ 5sec).
- Vous pouvez maintenant sélectionner un
paramètre à ajuster à l’aide des touches (◄) ou
(►). Une fois sur le paramètre, appuyez sur (OK)
pour accéder au réglage (valeur clignotante),

45
modifiez la valeur à l’aide de (-) ou (+). Appuyez de
nouveau sur la touche (OK) pour valider votre
réglage.
- Pour sortir du menu utilisateur et revenir au menu
principal déplacez vous sur le paramètre “End ” et
appuyez sur (OK).
N°
Valeur usine & autres possibilités
01
dEG: Type de degrés à l’affichage
°C Celsius
°F Fahrenheit
04
AirC: Etalonnage de la sonde d’ambiance
L’étalonnage doit être fait après 1 journée de
fonctionnement à la même consigne.
Placez un thermomètre au milieu de la pièce à une
hauteur d’environ 1,5M du sol, relevez la température
mesurée au bout d’1H.
Quand vous entrez dans le paramètre de calibration
pour la première fois l’afficheur indique “no” pour vous
indiquer qu’aucune calibration n’est faite.
Saisissez alors la valeur lue sur votre thermomètre à
l’aide des touches (-) or (+), validez ensuite votre
réglage avec (OK). Le message “YES” devrait alors

46
être maintenant affiché pour vous indiquer qu’une
calibration a été faite (La valeur est maintenant mise en
mémoire).
En cas de besoin, effacer une calibration à l’aide de la
touche échappe ( ). La mémoire sera effacée et le
message « no » sera de nouveau affiché.
* Remarque importante:
- Seul l’élément chauffant géré par le thermostat devra
être en service pendant toute la phase de calibration.
- Un écart de température trop important peut signifier
aussi une mauvaise installation de votre thermostat.
05
OutC , AMbC , FlrC:
Etalonnage de la sonde externe
L’étalonnage de la sonde externe doit être fait de la
même façon que celle décrite ci-dessus, à la différence
près du placement du thermomètre.
A poser sur le sol dans le cas d’une utilisation de la
sonde externe comme sonde de sol ou à proximité de
la sonde si celle-ci est utilisée comme sonde
d’ambiance déportée ou sonde extérieure.
* La calibration de la sonde extérieure «OutC» doit être
faite autour des 20°C.
06
HG: Consigne de température hors gel pour le mode

47
vacances.
Valeur usine 10 °C.
Utilisez les touches (-) ou (+) pour changer la valeur et
validez votre réglage avec (Ok).
08
Clr ALL: Configuration usine
Permet de réinitialiser votre thermostat à la
configuration usine. (l’heure, les programmes....)
Appuyez pendant 10sec sur la touche (Ok)
* Pay attention:
Assurez-vous d’avoir tous les éléments nécessaires en
votre possession pour la remise en service de votre
thermostat avant d’utiliser cette fonction.
09
Version logiciel
VErS ___
10
End: Sortie du menu utilisateur
Appuyez sur la touche (OK) pour sortir du menu et
revenir à l’écran principal.

1
6 Caractéristiques techniques
Précision de mesure
0.1°C
Environnent. (Températures)
Fonctionnement:
Transport et stockage :
0°C - 40°C
-10°C to +50°C
Plage de réglage consignes
Confort et ECO
Hors Gel
Timer
5°C - 35°C par 0,5°C
0,5 - 10°C
5°C - 35°C
Caractéristiques régulation
Bande proportionnelle
Temps minimum de marche et
d’arrêt.
2°C pour un cycle de 10min
(paramétrable)
ou Hystérésis de 0.5°C.
2 Minutes ON et OFF
(paramétrable)
Alimentation
autonomie
2 AAA LR03 1.5V Alcaline
~2 ans.
* L’autonomie peut varier suivant la
qualité des piles.
Protection électrique
Class II - IP30

49
Type de contact
Pouvoir de coupure
2 fils (libre de potentiel)
Connecteur type débrochable
<1.5mm².
Jusqu’à 3A - 250Vac 50Hz
Eléments sensibles:
Interne & Externe (en option)
CTN 10k ohms at 25°C
Version Logiciel
Accessible depuis le menu
utilisateur
Normes et homologation:
Votre thermostat a été conçu
pour répondre aux normes et
directives européennes
suivantes:
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001
Basse tension 2006/95/CE
CEM 2004/108/CE

50
7 Problèmes et solutions
Mon BT-D ne s’allume pas
Problème de piles
- Vérifiez que le film de protection
des piles est bien enlevé.
- Vérifiez le sens des piles.
- Vérifiez la capacité des piles
La Led de mon BT-D clignote en rouge
Problème de
sonde
Le logo clignote (sonde ambiante)
- Contactez votre installateur ou votre
vendeur.
Le logo clignote (sonde externe)
- Vérifiez le branchement de la sonde.
- Déconnectez la sonde et vérifiez-la
avec un ohmmètre (la valeur doit se
situer autour de 10kohms)

51
Piles faibles
Le logo (piles) clignote
- Remplacer les piles
Mon BT-D semble fonctionner correctement mais le
chauffage ne fonctionne pas correctement
Sortie
- vérifiez les branchements.
- Vérifier l’alimentation de l’élément
chauffant.
- Contactez votre installateur
Mon BT-D semble fonctionner correctement mais la
température dans la pièce n’est pas en accordance avec la
température souhaitée.
Température
- Essayez de calibrer votre
thermostat (voir menu utilisateur
paramètre 04)
- Contactez votre installateur pour
vérifier et ajuster les paramètres de
régulation avec votre système de
chauffage.

52
¡IMPORTANTE!
Antes de empezar a trabajar, el instalador debe leer
detenidamente este manual de instalación y funcionamiento
y asegurarse de comprender y cumplir todas las
instrucciones contenidas en él.
- El termostato debe ser montado, operado y mantenido
únicamente por personal especialmente instruido. El
personal en el curso de formación sólo puede manejar el
producto bajo la supervisión de un instalador con
experiencia. Con sujeción a las condiciones anteriores, el
fabricante asumirá la responsabilidad por el equipo según lo
determinado por las disposiciones legales.
- Todas las instrucciones en este manual de instalación y
operación deben observarse cuando se trabaja con el
controlador. Toda otra aplicación se considera no conforme
a las disposiciones. El fabricante no responderá en caso de
uso inapropiado del control. Por motivos de seguridad, no se
permiten modificaciones o transformaciones. El
mantenimiento sólo puede ser realizado por talleres de
servicio aprobados por el fabricante.

53
- La funcionalidad del controlador depende del modelo y el
equipo. Este folleto de instalación es parte del producto y
debe observarse.
APLICACIÓN
- Los termostatos de la serie "BT” están desarrollados para
controlar y gestionar todo tipo de instalaciones de
calefacción.
- Los controladores se han diseñado para su utilización en
espacios residenciales, salas de oficinas y centros
industriales.
Verifique que la instalación satisfaga las normas existentes
antes del funcionamiento para garantizar un uso correcto de
la instalación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de comenzar a trabajar, desconecte el suministro
eléctrico.
- Todo el trabajo de instalación y cableado relativo al
termostato debe realizarse sólo en estado desenergizado. El
dispositivo debe ser conectado y puesto en servicio
únicamente por personal competente. Asegúrese de cumplir
las normas de seguridad vigentes.
54
- Los termostatos no son a prueba de salpicaduras ni
inmersión. Por tanto, deben montarse en un lugar seco.
- No intercambie las conexiones de los sensores y las
conexiones de 230V bajo ninguna circunstancia. El
intercambio de esas conexiones podría entrañar un peligro
para la vida por descarga eléctrica o la destrucción del
dispositivo y los sensores conectados y otros aparatos.

56
1 Presentación
+
+
-
-

57
Termostato electrónico programable con pantalla
LCD especialmente diseñado para controlar
diferentes tipos de sistemas de calefacción.
Será su mejor aliado para optimizar su consumo
de energía y aumentar su comodidad.
- Diseño moderno con material suave al tacto.
- Cableado e instalación sencillos.
- Función anticongelante.
- Memoria EEPROM no volátil.
- 2 pilas AAA para 2 años de funcionamiento.
- Salida de 2 cables para una posibilidad máxima
de uso.
- 2 menús de parámetros (Usuario e Instalador)
Opcional
- Sensor externo con varias posibilidades de
regulación. (Suelo, combinado…)

58
1.1 Teclado
Tecla de navegación izquierda (◄)
Tecla de navegación derecha (►)
Tecla Escape ( )
Tecla de edición ( )
Tecla
Menos (-)
Tecla
Más (+)
Tecla de
validación
(OK)
LED de
estado

59
1.2 Pantalla y LED
Color rojo permanente (cuando la
retroiluminación está encendida):
Demanda de calefacción
Color verde parpadeante: se requiere su
validación
Color rojo parpadeante: Error en sensor
o pilas
1
6
5
7
8
4
9
2
3

60
1. Menú del modo de funcionamiento (el modo
activo se muestra en un recuadro).
2. número de parámetro si se muestra "3".
3. Menú de parámetros de instalación.
4. Tipo de sensor utilizado y temperatura
mostrada.
Regulación => Sensor ambiental interno o
externo.
Regulación => Sensor de suelo.
Regulación => Sensor interno con limitación de
suelo.
Vista de la temperatura exterior
5. Indicación de demanda de calefacción.
6. Indicador de nivel bajo de pilas.
7. Indicador de unidades °C o °F

61
8. Temperatura de ajuste o medida si se muestra
"2". Valor de parámetro si se muestra "3".
9. Indicador de candado
2 Primera instalación
Esta sección le guiará para ajustar su termostato
por primera vez.
2.1 Instalación de las pilas
- Abra las dos cubiertas laterales e introduzca las 2
pilas alcalinas AAA suministradas (o retire la
pequeña tira adhesiva de protección si las pilas ya
se encuentran en el compartimento)
- Cierre las dos cubiertas laterales.
- Ahora su termostato le propondrá ajustar la hora y
la fecha actuales.

62
2.2 Inicio
El termostato está ahora preparado para funcionar.
El modo de funcionamiento predeterminado será
Confort
3 Definición del modo de
funcionamiento
¿Cómo modificar el modo de funcionamiento?
- Abra la pequeña cubierta central para acceder a
las teclas de navegación (◄) o (►).
- Ahora puede pulsar estas teclas para mostrar la
línea del modo de funcionamiento.
Mueva el cursor de recuadro sobre el modo de
trabajo deseado y pulse (OK) para acceder al modo
de funcionamiento elegido.

63
3.1 Modo manual Confort
Modo de funcionamiento manual, la temperatura de
ajuste confort se seguirá todo el tiempo.
Al pulsar las teclas (-) o (+), la temperatura de
ajuste confort comienza a parpadear y puede
ajustarse.
3.2 Modo manual, Reducido
Modo de funcionamiento manual, la temperatura de
ajuste reducida se seguirá todo el tiempo.
Al pulsar las teclas (-) o (+), la temperatura de
ajuste reducida comienza a parpadear y puede
ajustarse.

64
3.3 Modo de DESCONEXIÓN
Utilice este modo si necesita desactivar su
instalación.
Tenga cuidado:
En este modo su instalación puede congelarse.
- En cualquier momento, cuando la pantalla está
apagada, pulse la tecla (Ok) para mostrar durante
unos segundos la temperatura y la hora actuales.
- Para reiniciar su instalación, utilice las teclas de
navegación (◄) o (►).

65
3.4 Función anticongelante
Utilice este modo si desea proteger su sistema
contra la congelación cuando se vaya de
vacaciones...
- La temperatura de ajuste anticongelante es fija y
puede ajustarse en el menú de parámetros número
06 ‘HG’, véase el capítulo 6. (Valor predeterminado
10° C)
3.5 Modo Temporizador
El modo Temporizador le permite ajustar la
temperatura y la duración para un momento
especial.
Esta función puede utilizarse cuando usted
permanece en casa varios días o si desea cancelar
el programa durante un cierto tiempo (recepción...)

66
- Primero puede ajustar la duración en horas "H" si
ésta es inferior a 24H, luego en día “d” con (-) o (+),
pulse (OK) para validar. (Ajustable de 1 hora a 99
días)
- En un segundo momento, puede ajustar la
temperatura de ajuste deseada con (-) o (+), pulse
(OK) para iniciar la función. (Valor predeterminado
22° C)
El logotipo parpadeará y el número de horas /
días restantes se muestra hasta el final del periodo.
Si desea detener la función de temporizador antes
del final, fije el periodo de duración en “no” con la
tecla (-).

67
4 Función especial
4.1 Función Bloqueo de teclado
Utilice esta función para impedir cambios en sus
ajustes (en una sala infantil, zona pública…)
- Para activar la función de bloqueo de teclas,
mantenga pulsada primero la tecla Escape () y a
continuación pulse simultáneamente la tecla de
edición ( ).
- El logotipo “ ” se mostrará en la pantalla.
- Repita el mismo procedimiento para desbloquear
el teclado.
4.2 Información
Con esta función puede ver rápidamente todas las
temperaturas actuales de los sensores de sonda
conectados a su termostato (sensor de suelo,

68
externo o exterior) mediante varias pulsaciones de
la tecla Escape ( ).Esta "Función de
desplazamiento" sólo está disponible en la pantalla
principal.
Puede ver:
- La temperatura de ajuste actual seguida por el
termostato.
- La temperatura ambiental
- Si el sensor exterior está conectado: la
temperatura externa
Existirán otras oportunidades con la conexión de un
sensor externo en su termostato. Contacte con su
proveedor o instalador para obtener más
información sobre estas opciones.

69
5 Menú de parámetros
Su termostato tiene un menú de parámetros; para
acceder a este menú, mantenga pulsada la tecla de
edición ( ) durante 5 segundos. El menú de
parámetros aparecerá y se mostrará la primera
pantalla de parámetros:
Ahora puede seleccionar un parámetro que debe
ajustarse con las teclas de navegación (◄) o (►),
una vez elegido el parámetro, seleccione el valor
con la tecla (OK), modifíquelo con (-) o (+) y
confirme su ajuste con (OK).

70
Para salir del menú de parámetros, seleccione el
parámetro « End » (Fin) y pulse (OK).
N°
Valor predeterminado y otras posibilidades
01
dEG: Unidad de las temperaturas mostradas
°C Celsius
°F Fahrenheit
04
AirC: Calibración de la sonda interna
La calibración debe realizarse después de 1 día de
trabajo con la misma temperatura de ajuste según se
describe a continuación:
Coloque un termómetro en la sala a 1,5 metros de
distancia del suelo (como el termostato) y compruebe
la temperatura real en la sala después de 1 hora.
Cuando acceda al parámetro de calibración, se
mostrará “no” a la derecha para indicar que no se ha
realizado una calibración.
Para introducir el valor mostrado en el termómetro,
utilice las teclas (-) o (+) para introducir el valor real. A
continuación, pulse (Ok) para confirmar.
Debería mostrarse el mensaje “Sí”; el valor se
guardará en la memoria interna.

71
Si necesita borrar una calibración, pulse la tecla
Escape ( ).
El valor antiguo se borrará y el aparecerá el mensaje
“no”.
* Preste atención:
Durante el paso completo de la calibración sólo debe
emplearse el elemento calefactor accionado por el
termostato.
05
OutC , AMbC , FlrC: Calibración de la sonda
cableada externa
Mismo método de calibración que el descrito en el
parámetro
“04 AirC” anterior.
06
HG: Temperatura anticongelante utilizada en el modo
Vacaciones
Valor predeterminado 10 °C.
Utilice las teclas (-) o (+) para cambiar la temperatura
de ajuste anticongelante. A continuación, pulse (Ok)
para confirmar.

72
08
Clr ALL: Reposición al ajuste de fábrica
Mantenga pulsada la tecla (Ok) durante 10 segundos
para reponer las temperaturas de puntos de ajuste y
los parámetros de usuario en este menú con los
ajustes predeterminados de fábrica. Los programas de
usuario también se repondrán.
* Preste atención:
Asegúrese de tener todos los elementos necesarios
para reconfigurar su instalación antes de utilizar esta
función.
09
Versión de software
VErS ___
10
End: Salir del menú de parámetros
Pulse la tecla (OK) para salir del menú de parámetros
de instalación y volver al funcionamiento normal.

73
6 Características técnicas
Precisión de temperatura
medida
0,1° C
Ambiental:
Temperatura de
funcionamiento:
Temperatura de envío y
almacenamiento:
0° C - 40° C
-10° C a +50° C
Rango de temperatura de
ajuste
Confort y Eco
Anticongelante
Temporizador
5° C a 35° C en pasos de
0,5° C
0,5 - 10° C
5° C a 35° C
Características de
regulación
tiempo mínimo de inicio y
parada
Banda proporcional (PWM
2° C para ciclo de 10
minutos) o histéresis de 0,5°
C
2 minutos de ACTIVACIÓN y
DESACTIVACIÓN
(configurable)
Protección eléctrica
Clase II - IP30

75
7 Resolución de problemas
Mi BT D no se pone en funcionamiento
Problema de
pilas
- Compruebe si la tira adhesiva de
protección en las pilas está retirada.
- Compruebe la orientación de las
pilas.
- Compruebe la capacidad de las pilas
El LED de mi BT D parpadea en rojo
Problema en
sensores
El logotipo parpadea (sensor
ambiental)
- Contacte con su instalador o
vendedor.
El logotipo parpadea (sensor de
suelo)
- Compruebe la conexión del sensor.
- Desconecte el sensor y compruébelo

76
con un ohmímetro
(el valor debe ser de unos 10kohms)
El nivel de carga
de las pilas es
muy bajo
El logotipo parpadea (pilas)
- Sustituya las pilas.
Mi BT D parece funcionar correctamente, pero la
calefacción no
Salida
- Compruebe las conexiones.
- Compruebe la alimentación
eléctrica del elemento calefactor.
- Contacte con su instalador.
Mi BT D parece funcionar correctamente, pero la
temperatura en la sala nunca fue acorde al programa.
Temperatura
- Intente calibrar su termostato
(véase el parámetro del menú de
usuario 04)
- Contacte con su instalador para
comprobar y ajustar los parámetros
de regulación con su sistema de
calefacción.
77

78
IMPORTANTE!
Antes de iniciar os trabalhos, o instalador deve ler
cuidadosamente este Manual de Instalação e
Funcionamento e certificar-se de que todas as instruções
contidas no mesmo são compreendidas e observadas.
- O termostato apenas deve ser montado, controlado e
mantido por pessoal devidamente formado. Durante a
formação de pessoal, o mesmo apenas deve ter autorização
para manipular o produto sob supervisão de um instalador
experimentado. Em conformidade com a observação dos
termos indicados acima, o fabricante assumirá a
responsabilidade pelo equipamento como de acordo com as
estipulações legais.
- Todas as instruções indicadas no Manual de Instalação e
Funcionamento devem ser observadas ao trabalhar com o
controlador. Qualquer outra aplicação não será considerada
em conformidade com as regulamentações. O fabricante
não será responsável no caso de utilização incompetente do
controlador. Por motivos de segurança, não são permitidas
quaisquer modificações ou alterações. No caso da
manutenção ser efectuada por terceiros, estes têm sempre
que estar aprovados pelo fabricante.

79
- A funcionalidade do controlador depende do modelo e do
equipamento. Este folheto de instalação é parte integrante
do produto e tem que ser obtido.
APLICAÇÃO
- Os termostatos da série “BT” forem desenvolvidos para
controlar e gerir todo o tipo de instalações.
- Os controladores foram concebidos para utilização em
espaços residenciais e de escritório, assim como
instalações industriais.
Antes da instalação, verifique que a instalação está em
conformidade com as regulamentações existentes, de modo
a assegurar a devida utilização da mesma.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de iniciar os trabalhos, desligue a fonte de
alimentação!
- Todos os trabalhos de instalação e de ligação de
cablagem relacionados com o termostato têm que ser
efectuados com a fonte de alimentação desligada. O
dispositivo apenas deve ser ligado e colocado em
funcionamento por pessoal qualificado. Certifique-se de
observar as regulamentações de segurança em vigor.
80
- Os termostatos não resistem a salpicos nem podem ser
molhados. Consequentemente, têm que ser montados num
local seco.
- Nunca troque as ligações dos sensores nem as de 230 V!
A troca das referidas ligações pode provocar perigos
eléctricos vitais ou a destruição do dispositivo, dos
sensores ou de outros dispositivos.
81
1 Apresentação ................................................. 82
1.1 Teclado .......................................................... 84
1.2 Ecrã e LED..................................................... 85
2 Primeira Instalação ........................................ 87
2.1 Instalação das pilhas ..................................... 87
2.2 Iniciar ............................................................. 88
3 Definição do modo de funcionamento ............ 88
3.1 Modo manual, Conforto ................................. 89
3.2 Modo manual, Reduzida ............................... 89
3.3 Modo DESLIGAR .......................................... 90
3.4 Modo de anti-congelação ............................... 91
3.5 Modo de Temporizador ................................. 91
4 Função especial ............................................. 93
4.1 Função de bloqueio do teclado ..................... 93
4.2 Informação ..................................................... 94
5 Menu de parâmetros ...................................... 95
6 Características técnicas ................................. 99
7 Resolução de Problemas ............................. 101

82
1 Apresentação
+
+
-
-

83
Termostato programável electrónico com ecrã LCD,
especialmente concebido para controlar diferentes
tipos de sistemas de aquecimento.
Será o seu melhor parceiro para optimizar o seu
consumo de energia e aumentar o seu conforto.
- Concepção moderna com material de toque
suave.
- Simplicidade de ligações e instalação.
- Função anti-congelação.
- Memória EEPROM não volátil.
- 2 pilhas AAA para dois anos de funcionamento.
- Saída com dois cabos para a máxima
possibilidade de utilização.
- Dois menus de parâmetros (Utilizador e
Instalador)
Opção de entrada
- Sensor externo com várias possibilidades de
regulação. (Chão, combinado…)

84
1.1 Teclado
Tecla de Navegação para a Esquerda (◄)
Tecla de Navegação para a Direita (►)
Tecla Escape ( )
Tecla de edição ( )
Tecla
Menos (-)
Tecla
Mais (+)
Tecla de
Validação
(OK)
LED de
estado

86
1. Menu de modo de funcionamento (o modo
activo fica enquadrado).
2. Número de parâmetro, se for apresentado “3”.
3. Menu de Parâmetro de Instalação.
4. São apresentados o tipo de sensor utilizado e
a temperatura.
Regulação => Sensor ambiente interno ou
externo.
Regulação => Sensor de chão.
Regulação => Sensor interno com limitação de
chão.
Vista da temperatura exterior
5. Indicação de solicitação de aquecimento.
6. Indicador de pouca carga nas pilhas.
7. Indicador de unidades °C ou °F

87
8. Definição ou medição de temperatura, se for
apresentado “2”. Valor de parâmetro, se for
apresentado “3”.
9. Indicador de bloqueio de teclas
2 Primeira Instalação
Esta secção proporciona indicações para configurar
o termostato pela primeira vez.
2.1 Instalação das pilhas
- Abra as tampas dos dois lados e insira as duas
pilhas alcalinas AAA fornecidas (ou retire o
pequeno autocolante de protecção se as pilhas já
estiverem instaladas no compartimento)
- Feche as tampas dos dois lados.
- Em seguida, o termostato solicitará o ajuste das
horas e do dia.

88
2.2 Iniciar
Agora, o termostato está pronto a ser utilizado.
O modo de funcionamento predefinido será
Conforto
3 Definição do modo de
funcionamento
Alterar o modo de funcionamento
- Abra a tampa central pequena para aceder às
teclas de navegação, (◄) e (►).
- Agora, pode premir estas teclas para apresentar a
linha do modo de funcionamento.
Mova o cursor de enquadramento para o modo de
funcionamento desejado e, em seguida, prima (OK)
para seleccionar o modo de funcionamento que
escolheu.

89
3.1 Modo manual, Conforto
Modo de funcionamento manual; a definição de
temperatura de conforto será constantemente
utilizada para o controlo.
Premindo a tecla (-) ou (+) , a definição de
temperatura de conforto começa a piscar e pode
ser ajustada.
3.2 Modo manual, Reduzida
Modo de funcionamento manual; a definição de
temperatura reduzida será constantemente utilizada
para o controlo.

90
Premindo a tecla (-) ou (+) , a definição de
temperatura reduzida começa a piscar e pode ser
ajustada.
3.3 Modo DESLIGAR
Utilize este modo se necessitar de desligar a
instalação.
Tome cuidado:
Neste modo, a instalação pode congelar.
- Em qualquer momento, quando o ecrã estiver
desligado, prima a tecla (Ok) para apresentar
durante alguns segundos a temperatura e as horas
actuais.
- Para reiniciar a instalação, utilize as teclas de
navegação, (◄) e (►).

91
3.4 Modo de anti-congelação
Utilize este modo se desejar proteger o sistema
contra congelação quando for de férias...
- A definição de temperatura de anti-congelamento
é fixa e pode ser ajustada no menu de parâmetros
número
06 ‘HG’; consulte o capítulo 6. (Valor predefinido 10
°C)
3.5 Modo de Temporizador
O modo de Temporizador permite ajustar a
temperatura e a duração para um período especial.
Esta função pode ser utilizada se pretender ficar
em casa durante vários ou quando quiser anular o
programa durante algum tempo (recepção...)

92
- Primeiro, pode ajustar a duração em horas “H” se
for inferior a 24H e, em seguida, o dia “d” com (-)
ou (+); prima (OK) para validar. (Ajustável entre 1
Hora até 99 dias)
- Seguidamente, pode ajustar a definição de
temperatura desejada com (-) ou (+); prima (OK)
para iniciar a função. (Valor predefinido 22 °C)
O logótipo piscará e o número de horas/dias
restantes é apresentado até ao fim do período.
Se quiser parar a função de Temporizador
antes do fim, defina o período de duração em “no”
com a tecla (-).

93
4 Função especial
4.1 Função de bloqueio do teclado
Utilize esta função para evitar qualquer alteração
das suas definições (Num quarto de criança, numa
área pública…)
- Para activar a função de bloqueio do teclado,
primeiro prima e mantenha premida a tecla Escape
() e, em seguida, prima simultaneamente a tecla
de edição ( ).
- O logótipo “ ” será apresentado no ecrã.
- Repita o mesmo procedimento para desbloquear
o teclado.

94
4.2 Informação
Com esta função pode visualizar rapidamente todas
as temperaturas actuais nos sensores ligados ao
termostato (sensor de chão, externo ou exterior),
premindo várias vezes a tecla Escape ( ).Esta
“função de Deslocamento” apenas está disponível
no ecrã principal.
Pode visualizar:
- A definição de temperatura actual para controlo do
termostato.
- A temperatura ambiente
- Se estiver ligado um sensor externo: a
temperatura exterior
Se ligar um sensor externo ao termostato, existirão
outras opções disponíveis. Contacte o seu
fornecedor ou instalador para obter mais
informações sobre estas opções.

95
5 Menu de parâmetros
O termostato tem um menu de parâmetros; para
permite aceder a este menu, prima e mantenha
premida a tecla de edição ( ) durante 5 s. Em
seguida, aparecerá o menu de parâmetros, sendo
apresentado o ecrã do primeiro parâmetro:
Agora, pode seleccionar um parâmetro para ajuste
com as teclas de navegação, (◄) ou (►), comutar
o valor com a tecla (OK), modificá-lo com (-) ou (+)
e confirmar o seu ajuste com (OK).
Para sair do menu de parâmetros, escolha o
parâmetro « End » (fim) e prima (OK).

96
N.°
Valor predefinido e outras possibilidades
01
dEG: Unidades das temperaturas apresentadas
°C Celsius
°F Fahrenheit
04
AirC: Calibragem do sensor interno
A calibragem tem que ser efectuada após um dia de
funcionamento com a mesma definição de
temperatura e de acordo com a seguinte descrição:
Coloque um termómetro no espaço interior a 1,5 m de
distância do chão (como o termostato) e verifique a
temperatura real do espaço interior após uma hora.
Quando aceder ao parâmetro de calibragem, será
apresentado “no” à direita para indicar que não foi
efectuada qualquer calibragem.
Para introduzir o valor apresentado no termómetro,
utilize as teclas (-) e (+) para introduzir o valor real. Em
seguida, prima (Ok) para confirmar.
Deverá aparecer a mensagem “Yes” (sim); o valor
será armazenado na memória interna.
Se necessitar de apagar uma calibragem, prima a
tecla Escape ( ).

97
O valor antigo será apagado, sendo apresentada a
mensagem “no” (não).
* Preste atenção:
Apenas deve ser utilizado o elemento controlado pelo
termostato para efectuar a calibragem.
05
OutC, AMbC, FlrC: Calibragem do sensor externo
com fios
O mesmo método de calibragem que foi descrito no
parâmetro
“04 AirC” acima.
06
HG: Temperatura de anti-congelação utilizada no
modo Férias
Valor predefinido 10 °C.
Utilize as teclas (-) e (+) para alterar a definição de
temperatura de anti-congelação. Em seguida, prima
(Ok) para confirmar.

99
6 Características técnicas
Precisão de temperatura
medida
0,1 °C
Ambientais:
Temperatura de
funcionamento:
Temperatura de transporte e
de armazenamento:
0 até 40 °C
-10 até +50 °C
Intervalo de definição de
temperaturas
Conforto e Eco
Anti-congelação
Temporizador
5 até 35 °C, em passos de
0,5 °C
0,5 até 10 °C
5 até 35 °C
Características de
regulação
tempo mínimo para iniciar
e parar
Banda Proporcional (PWM
2 °C para um ciclo de 10
min) ou Histerese de 0,5 °C
2 minutos ON (ligado) e OFF
(desligado) (configurável)
Protecção Eléctrica
Classe II - IP30
Fonte de Alimentação
Vida útil
2 AAA LR03 1,5 V Alcalinas
~2 anos

101
7 Resolução de Problemas
O BT D não começa a funcionar
Problema de
pilhas
- Verifique se o autocolante de
protecção das pilhas foi removido.
- Verifique a orientação das pilhas.
- Verifique a capacidade das pilhas
O LED do BT D está a piscar a vermelho
Problema nos
sensores
O logótipo pisca (sensor
ambiente)
- Contacte o seu instalador ou
vendedor.
O logótipo pisca (sensor de chão)
- Verifique a ligação do sensor.
- Desligue o sensor e verifique a
resistência com um multímetro
(o valor deve ser próximo de 10
kohms)

102
As pilhas estão
fracas
O logótipo pisca (Pilhas)
- Substitua as pilhas.
O BT D parece funcionar correctamente, mas o
aquecimento não funciona correctamente
Saída
- Verifique as ligações.
- Verifique a fonte de alimentação
do elemento de aquecimento.
- Contacte o seu instalador.
O BT D parece funcionar correctamente, mas a
temperatura no espaço anterior não está acordo com o
valor do programa.
Temperatura
- Experimente calibrar o termostato
(consulte o parâmetro 04 do menu
do utilizador)
- Contacte o seu instalador para
verificar e ajustar os parâmetros de
regulação do seu sistema de
aquecimento.
103

110
1.2 Display & LED
Rood Continu (bij verlicht display): Warmte
vraag
Groen knipperend: Uw bevestiging wordt
gevraagd
Rood knipperend: Fout in sensor of
batterijen leeg
1
6
5
7
8
4
9
2
3
Termékspecifikációk
Márka: | Watts |
Kategória: | Termosztát |
Modell: | BELUX-LIGHT - BT D-01 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Watts BELUX-LIGHT - BT D-01, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Termosztát Watts
22 Március 2025
20 Március 2025
12 Augusztus 2024
3 Augusztus 2024
31 Július 2024
30 Július 2024
21 Július 2024
20 Július 2024
15 Július 2024
Útmutatók Termosztát
- Termosztát Ferguson
- Termosztát MundoControl
- Termosztát Buderus
- Termosztát Niko
- Termosztát Honeywell
- Termosztát Brennenstuhl
- Termosztát Netatmo
- Termosztát King
- Termosztát Sinustec
- Termosztát Ariston Thermo
- Termosztát Cotech
- Termosztát Bearware
- Termosztát Oreg
- Termosztát Orbis
- Termosztát Yokis
Legújabb útmutatók Termosztát
9 Április 2025
7 Április 2025
7 Április 2025
6 Április 2025
6 Április 2025
6 Április 2025
5 Április 2025
4 Április 2025
4 Április 2025
3 Április 2025