Használati útmutató Vizu NEXPB20

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Vizu NEXPB20 (2 oldal) a Akkumulátor töltő kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/2
Quickstart guide NEXPB20BK
Power Bank
For more information see govizu.com
Voor meer informatie zie govizu.com
Für weitere Informationen siehe govizu.com
Pour plus d'informations, veuillez consulter le site govizu.com
Para más información, visite govizu.com
For mere information besøg govizu.com
Lisätietoja löydät osoitteesta govizu.com
EN
NL
D
F
E
DK
FI
Follow the safety instrucons
Check the contents
Main parts
Remove the safety ap
Belangrijkste onderdelen
Hauptkomponenten
Pièces principales
Partes principales
Hoveddele
Pääosat
Verwijder de veiligheidsap
Sicherheitsklappe enernen
Rerer le volet de sécurité
Rerar la solapa de seguridad
Fjern sikkerhedsklappen
Irrota suojaläppä
2
1
3
4
1 KEY RING
2 FLASHLIGHT
3 USB - OUTPUT 1
4 MICRO USB - INPUT
5 USB C - INPUT/OUTPUT
6 USB - OUTPUT 2
7 SAFETY FLAP
8 BATTERY LED
9 POWER BUTTON
Controleer de inhoud
Kontrollieren Sie den Inhalt
Vériez le contenu
Revise el contenido
Kontroller indholdet
Tarkista sisältö
8 9
7
1 2 3 4 5 6
1Fully charge the device
before rst use.
1Never charge baeries
unaended.
1Do not expose the device
to extreme temperatures.
1Do not drop the device.
1Keep away from children.
1Laad het apparaat volledig
op voor het eerste gebruik.
1Laad baerijen nooit op
zonder toezicht.
1Stel het apparaat niet
bloot aan extreme tem-
peraturen.
1Laat het apparaat niet
vallen.
1Buiten bereik van kinderen
houden.
1Laden Sie das Gerät vor der
ersten Verwendung vollständig
auf.
1Lassen Sie Akkus beim Auad-
en niemals unbeaufsichgt.
1Setzen Sie das Gerät keiner
direkten Sonneneinstrahlung
aus.
1Lassen Sie das Gerät nicht
fallen.
1Halten Sie das Gerät von
Kindern fern.
1Charger complètement
l’appareil avant la
première ulisaon.
1Ne jamais charger des bat-
teries sans surveillance.
1Ne pas exposer l’appareil
à des températures ex-
trêmes.
1Ne pas laisser tomber
l’appareil.
1Garder hors de portée des
enfants.
1Cargar el disposivo
completamente antes del
primer uso.
1No dejar nunca las pilas
cargando sin vigilancia.
1No exponer el disposivo a
temperaturas extremas.
1No dejar caer el dispos-
ivo.
1Mantener alejado de los
niños.
1Lad enheden helt op
inden første brug.
1Oplad aldrig baerier
uden opsyn.
1Udsæt ikke enheden for
ekstreme temperaturer.
1Tab ikke enheden.
1Skal holdes væk fra børn.
1Lataa laite täyteen
ennen ensimmäistä
käyökertaa.
1Älä lataa akkuja ilman
valvontaa.
1Älä alsta laitea äärim-
mäisille lämpöloille.Do
not drop the device.
1Älä pudota laitea.
1Pidä poissa lasten
ulouvilta.
Volg de veiligheidsvoorschrien. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Suivez les instrucons de sécurité. Siga las instrucciones de seguridad.
Følg sikkerhedsinstrukonerne. Noudata turvallisuusohjeita.
EN NL D F EDK FI
Charge the device
Charge external device
Pause/resume charging Aach carabiner
Turn on the ashlight Flashlight opons
Zet de zaklamp aan
Taschenlampe einschalten
Allumer la lampe de poche
Encender la linterna
Tænd for lommelygten
Kytke taskulamppu päälle
Bevesg de karabijnhaak
Karabiner befesgen
Aacher le mousqueton
Fijar el mosquetón
Fastsæt karabinhagen
Kiinnitä karbiinirengas
Zaklamp opes
Taschenlampenoponen
Opons de la lampe de poche
Opciones de la linterna
Lommelygtens muligheder
Taskulampun asetukset
8
6
910
7
Battery capacity:
20,100 mAh
Power supply:
AC 220V-240V ~ 50 Hz
USB Output 1:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1.5A
USB Output 2: 5V/2.1A
Micro USB input:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1.5A
USB Type C input/output:
5V/3A - 9V/2A - 12V/3A -
15V/3A - 20V/2.25A
Weight: 539 g
Dimensions:
170 x 90 x 30 mm
Warranty: 24 months
Batterij capaciteit:
20.100 mAh
Stroomvoeding:
AC 220V-240V ~ 50 Hz
USB Output 1:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB Output 2: 5V/2,1A
Micro USB input:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB Type C input/output:
5V/3A - 9V/2A - 12V/3A -
15V/3A - 20V/2,25A
Gewicht: 539 g
Afmetingen:
170 x 90 x 30 mm
Garantie: 24 maanden
Batteriekapazität:
20.100 mAh
Stromzufuhr:
AC 220V-240V ~ 50 Hz
USB Output 1:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB Output 2: 5V/2,1A
Micro USB input:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB Typ C input/output:
5V/3A - 9V/2A - 12V/3A -
15V/3A - 20V/2,25A
Gewicht: 539 g
Abmessungen:
170 x 90 x 30 mm
Garantie: 24 Monate
Capacité de la batterie:
20.100 mAh
Distribution:
AC 220V-240V ~ 50 Hz
USB Output 1:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB Output 2: 5V/2,1A
Micro USB input:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB type C input/output:
5V/3A - 9V/2A - 12V/3A -
15V/3A - 20V/2,25A
Poids: 539 g
Dimensions:
170 x 90 x 30 mm
Garantie: 24 mois
Capacidad de la batería:
20.100 mAh
Fuente de alimentación:
AC 220V-240V ~ 50 Hz
USB Output 1:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB Output 2: 5V/2,1A
Micro USB input:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB tipo C input/output:
5V/3A - 9V/2A - 12V/3A -
15V/3A - 20V/2,25A
Peso: 539 g
Dimensiones:
170 x 90 x 30 mm
Garantía: 24 meses
Batterikapacitet:
20.100 mAh
Strømforsyning:
AC 220V-240V ~ 50 Hz
USB Output 1:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB Output 2: 5V/2,1A
Micro USB input:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB type C input/output:
5V/3A - 9V/2A - 12V/3A -
15V/3A - 20V/2,25A
Vægt: 539 g
Dimensioner:
170 x 90 x 30 mm
Garanti: 24 Måneder
Akun kapasiteetti:
20.100 mAh
Virtalähde:
AC 220V-240V ~ 50 Hz
USB Output 1:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB Output 2: 5V/2,1A
Micro USB input:
5V/3A - 9V/2A - 12V/1,5A
USB tyyppi C input/output:
5V/3A - 9V/2A - 12V/3A -
15V/3A - 20V/2,25A
Paino: 539 g
Mitat:
170 x 90 x 30 mm
Takuu: 24 kuukaudet
© Elmarc
Specicaons Specicaes Technische Daten Spécicaons Especicaciones Specikaoner Tekniset edot
Pauzeer/hervat het opladen
Laden anhalten/fortsetzen
Mere en pause / Reprendre la charge
Pausar/reanudar la carga
Sæt opladningen på pause/genstart
Keskeytä lataus / jatka lataamista
2x
3s
Hold
Tap S.O.S.
Laad een extern apparaat op
Externes Gerät laden
Charger un appareil externe
Cargar disposivo externo
Oplad ekstern enhed
Lataa ulkoinen laite
USB-C USB
Laad het apparaat op
Das Gerät laden
Charger l’appareil
Cargar el disposivo
Oplad enheden
Lataa laite
525% 50% 75% 100%

Termékspecifikációk

Márka: Vizu
Kategória: Akkumulátor töltő
Modell: NEXPB20

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Vizu NEXPB20, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Akkumulátor töltő Vizu

Vizu

Vizu NEXPB20 Útmutató

21 Augusztus 2024

Útmutatók Akkumulátor töltő

Legújabb útmutatók Akkumulátor töltő