Használati útmutató UGo Marapi S120

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót UGo Marapi S120 (12 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/12
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
OBUDOWA ZEWNĘTRZNA DO DYSKÓW UGO MARAPI S120
EXTERNAL ENCLOSURE UGO MARAPI S120
EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU
EN
GENERAL
• Product covered with 24-month warranty.
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard. The standard was issued in order to decrease the amount of the electronic and electrical
waste emitted into the atmosphere.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate waste management aids in avoiding
consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and
processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed
information about recycling this product please contact your retailer or a local authority.
• For more information visit www.ugo-europe.com.
PACKAGE CONTENTS:
• 2.5’’ HDD Enclosure
• USB 2.0 cable
• User manual
• Pouch
• Screwdriver
HARDWARE SETUP:
• Connect your hard drive to HDD Enclosure connector correctly and close the enclosure
• Connect the USB cable with HDD Enclosure’s USB port and PC’s USB port
• An icon should appear in the right corner of the task bar. Click the icon [My computer] and a letter of the drive should appear.
No driver installation is needed while using the external enclosure with Windows and Mac OS 10.X and above. If your hard disk does not appear in [My
Computer] it means it has not been partitioned. To format your newly attached hard drive, or create partitions,please consult the documentation that
accompanied your operating system at the time of purchase.
Important!
Each time before unplugging the HDD enclosure from your computer, you should stop the hardware from the system tray (located at the right bottom
corner of your computer screen). If you directly pull out the USB cable without stop operation, it may cause data loss or hardware damage.
Important!
Always keep a backup copy of les from your hard drive connected to enclosure. Manufacturer does not take responsibility for damages resulting from lost
data due to wrong operation or malfunction of the product, the software, personal computers or peripheral devices. The manufacturer is not liable for
damage resulting from misuse of the enclosure.
SYSTEM REQUIREMENTS:
• USB 2.0 port
• Windows 2000/XP/Vista/Win7/Win8/Win 10
• Mac OS 10.X or above
For your safety and the satisfaction of using this product, please read this
manual carefully before installation.
CAUTION!
Please wear ground bracelet or touch metal faucet to release static electricity as the external enclosure’s PCB is very sensitive to static discharges.
Interface
Max transfer rate
Compatible drives
Max drive height
LED light
Material
Plug&Play
Hot Swap
Dimensions
USB 2.0
480 Mbps
2.5” SATA I / II
9.5 mm
Yes
Aluminum
Yes
Yes
127x76x14 mm
SPECIFICATION
PL
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie przeczyt
instrukcję obsługi.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
• Kieszeń 2.5’ HDD/SSD
• Kabel USB 2.0
• Instrukcja obsługi
• Etui ochronne
• Śrubokręt
OGÓLNE
• Produkt objęty 24-miesięczną gwarancją.
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS. Jej celem jest zmniejszenie ilości substancji niebezpiecznych, przenikających do środowiska
z odpadów elektrycznych i elektronicznych.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz
części składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów
i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
• Więcej informacji na stronie: www.ugo-europe.com.
KONFIGURACJA SPRZĘTU:
Podłącz prawidłowo dysk twardy do złącza w kieszeni zewnętrznej i zamknij panel kieszeni. Podłącz kabel USB do portu USB zewnętrznej kieszeni, a następnie
do złącza USB w komputerze. Komputer powinien automatycznie wykri zainstalować nowe urządzenie. Jeśli w „Mój komputer nie pojawi się ikona
nowego dysku, oznacza to, że nie został on jeszcze podzielony na partycje. Nowy dysk niepodzielony na partycje i niesformatowany zwykle nie wyświetla
się w „Moim komputerze przy pierwszym podłączeniu. Należy sformatować dysk i stworzyć partycje zgodnie z zainstalowanym systemem operacyjnym.
Uwaga!
Za każdym razem usuń bezpiecznie sprzęt z komputera (ikona usuwania umieszczona jest w prawym dolnym rogu pulpitu) przed odłączeniem kieszeni
zewnętrznej z dyskiem. Jeżeli odłączysz dysk od włączonego komputera bez bezpiecznego usunięciu sprzętu ryzykujesz utratą danych lub uszkodzeniem
sprzętu.
W systemach Windows i Mac OS 10.X i nowsze nie jest wymagana instalacja sterowników.
Uwaga!
Zawsze przechowuj kopię bezpieczeństwa plików umieszczonych na dysku twardym podłączonym do kieszeni. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikające z uszkodzenia lub utraty danych z powodu nieprawidłowegoytkowania lub wadliwego działania produktu, oprogramowania
komputerów osobistych lub urządzperyferyjnych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie sprzętu wynikłe z nieprawidłowego lub
niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania kieszeni.
WYMAGANIA SYSTEMOWE:
• Port USB 2.0
• Windows 2000/XP/Vista/Win7/Win8/Win10
• Mac OS 10.X lub nowszy
UWAGA!
W celu wyeliminowania zagrożenia wyładowaniem elektrostatycznym zaleca się założenie opaski antystatycznej.
Interfejs
Maks.transfer
Kompatybilne dyski
Maks.wysokość dysku
LED
Materiał
Plug&Play
Hot Swap
Wymiary
USB 2.0
480 Mbps
2.5” SATA I / II
9.5 mm
Tak
Aluminium
Tak
Tak
127x76x14 mm
SPECYFIKACJA

Termékspecifikációk

Márka: UGo
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: Marapi S120

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége UGo Marapi S120, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva UGo

UGo

UGo Marapi S120 Útmutató

19 Március 2025

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva