Használati útmutató TZS First Austria FA-5045-4

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót TZS First Austria FA-5045-4 (20 oldal) a sütő kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/20
40

41
FA -504 5-4
ENGLISH ...................PAGE 2
DEUTSCH ................ SEITE 4
RUSSKIJ .................. STR. 7
POLSKI .............. STRONA 10
SCG/CRO/B.i.H. ... STRANA 13
LATVIAN .................... LPP. 16
LIETUVIU K. ...................P. 19
ROMÂNĂ ............. PAGINA 21
БЪΛГАРСКИ ............STR. 24
УКРАЇНСЬКА СТОР. 27 .......
ESPAÑOL GINA ........... 30
FRANÇAIS ............. PAGE 33
ITALIANO .......... PAGINA 36
39  .........................
INSTRUCTION MANUAL
COOKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
KOCHHERD
PRAVILA QKSPLUATACII
ЭЛЕКТРОПЛИТА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KUCHENKA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ŠPORET
LIETANAS INSTRUKCIJA
ELEKTRISKĀ PTS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
VIRYKLĖ
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
CUPTOR CU PLITE
PRAVILA ZA EKSPLOATAC
ГОТВАРСКА ПЕЧКА
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЕЛЕКТРОПЛИТКА З
ДУХОВКОЮ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COCINA
MODE D’EMPLOI
CUISINIERE
MANUALE DI ISTRUZIONI
DISPOSITIVO DI COTTURA



 25
 26
   27
  28
 29
 30

 31
 32


 33

 1
 2
 3

  15 4
 
 5
 6



 61








  230 100 2
3



 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
     
                !     
. 



2 3
COOKER
Before connecting the appliance, make sure
that the specications on the data plate
correspond to the conditions of the electrical
supply network.
The electrical safety of this appliance can only
be assured if it has been correctly grounded.
SPECIFICATIONS
1600 + 1000 + 600 = 3200 W
220-240V ~ 50/60Hz
NAME OF PARTS: (Fig. A)
1. Big hot plate
2. Small hot plate
3. Temperature control
4. Big hot plate control button
5. Small hot plate control button
6. Function switch
7. Bake tray
8. Wire rack
9. Rotisserie set
IMPORTANT SAFEGUARD:
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces, Use handles or
knobs. Always place Toast Oven on heat
protected surface.
3. Close supervision is necessary when any
appliances are used by or near children.
4. To protect against electric shock, do not
immerse cord, plug, or any parts of the oven
in water or other liquid.
5. Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
6. Do not operate appliances with damaged
cord or plug or after the appliances
malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliances to the nearest
Authorized Service Center for examination,
repair, or adjustment.
7. Always pull the plug out from the wall –
never pull the cord.
Remove the plug from the wall be fore
moving the appliance. Use both hands to
move the appliance.
8. Do not use any accessories other than the
ones provided with this product. The use of
accessory attachments not recommended
may cause hazard or injury.
9. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven or in a
microwave oven.
10. When operating the oven keep at least four
inches of space on all sides of the oven to
allow for adequate air circulation. Place the
appliance on a dry, horizontal surface.
11. The temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualied person
in order to avoid a hazard.
12. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow cooling before putting
on or taking o parts, and before cleaning.
13. To disconnect, turn the control to OFF, then
remove the plug, Always hold the plug, but
never pull the cord.
14. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
15. Do not cover tray or any part of the oven
with metal foil. This will cause overheating of
the oven.
16. Clean this appliance regularly as build – up
of grease may cause a re. Make sure that
this appliance is not placed near curtains,
any drapery, or other ammable material.
17. Do not clean with metal scouring pads
pieces can break o the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electric
shock.
18. Use only a soapy damp rag to clean the
glass on oven door – DO NOT use any
sharp utensils as this may damage the
glass and possibly cause breaking of the
glass. ALWAYS LET THIS APPLIANCE
COOL BEFORE CLEANING.
19. In order to prevent accidental burns, always
use the handle and knobs to operate this
appliance.
20. DO NOT TOUCH ANY HOT SURFACES
such as the oven door top or sides.
21. Never leave the appliances unattended
while broiling or toasting.
22. Oversized foods or metal utensils must not
be inserted in a toaster oven as they may
create a re or risk of electric shock.
23. All containers placed inside the oven must
not be airtight. Also, they need to have
enough room to allow for expansion of uids.
24. A re may cause if the oven is covered or
touching inammable material, including
curtains draperies, walls and like, when on
operation. Do not store any item on the oven
during operation.
25. Extreme caution should be exercised when
using containers constructed of anything
other than metal or glass.
26. Do not place any of the following materials
in the oven: cardboard, plastic, paper, or
anything similar.
27. Do not store any materials, other than
recommended accessories, in this oven
when hot oven.
28. Always wear protective, insulated oven
gloves when inserting or removing items
from the hot oven.
29. Do not use outdoors.
30. If the electric circuit is overloaded with
other appliances, this appliance may not
operate properly. The Toaster Oven should
be operated on a separate electrical circuit
from other operating appliances.
31. Do not use appliance for other than
intended use.
32. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
33. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
OPERATION INSTRUCTIONS
1. Befor using the oven for the rst time:
2. Make sure that the oven is unplugged and
all controlls are in “OFF” position.
3. Wash all the oven accessories with mild
dish detergent rinse thoroughly with clean
water. Dry all accessories thoroughly and
reassemble in the oven.
4. After re-assembling your oven, we
recommend that you run it at MAX
temperature for approximately 15 minutes
to eliminate any packing oil that may remain
after shipping. This will also remove all
traces of odor initially present.
5. Uncoil the power cord.
6. Plug the supply cord to the convenient
outlet.
Please note: First use may result in minimal
smell and smoke. This is normal and harmless;
it is due to the protective material on the
heating elements being burnt o.
USING YOUR ELECTRIC OVEN
1. Function control: The oven is equipped
with a 6-position function switch:
Heating elements o
Upper and lower heating elements
are working together with convection
function, t for toast bread, muns,
frozen waes, etc.
Top heating element are working together
with convection function, t for broil sh,
steak, poultry, pork chops.
Top and bottom heating elements
working together.
CHICKEN Top heating element is working
with rotisserie function.
TOAST Top and Buttom heating elements
are working together with convection
and rotisserie function, t for toast bread,
muns, frozen waes, etc..
2. Temperature control: Select the desired
temperature between 100°C and 230°C for
cooking.
3. Hot plate control:
Left burner is working, you can choose
the desired temperature for big hot plates;
Right burner is working, you can choose
the desired temperature for small hot
plates;
CLEANING
1. It is important that you clean the appliance
after each use to prevent an accumulation
of grease and avoid unpleasant odors.
2. Allow the appliance to cool and unplug from
outlet before cleaning.
3. Do not immerse appliance in water or wash
it under waterspout.
4. Removable wire rack, bake pan, crumb tray
can be washed, as normal kitchenware.
5. Clean outside of appliance with a damp
sponge.
6. Do not use abrasive cleaners or sharp
utensils to clean the oven, as scratching
may weaker it and cause shattering.
7. Let all parts and surfaces dry thoroughly
prior to plugging oven in and using.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment! Please
remember to respect the local regulations:
hand in the non-working electrical equipments
to an appropriate waste disposal center.
Repairs:
Danger: Electrical appliances must only be
repaired by authorized specialists,
Because damages can occur by non-
authorized repairs. In the case of a repair,
contact your retailer or contact the producer.
ENGLISH
ENGLISH
4 5
KOCHHERD
Achten Sie vor dem Anschluss des Geräts
darauf, dass die auf dem Typenschild ange-
gebenen Daten mit denen des Stromversor-
gungsunternehmens übereinstimmen.
Die elektrische Sicherheit dieses Gerät kann
nur gewährleistet werden, wenn es ordnungs-
gemäß geerdet wurde.
TECHNISCHE DATEN
1600 + 1000 + 600 = 3200 W
220-240V ~ 50/60Hz
BEZEICHNUNG DER TEILE: (Abb. A)
1. Große Kochplatte
2. Kleine Kochplatte
3. Temperaturregler
4. Drehknopf für große Kochplatte
5. Drehknopf für kleine Kochplatte
6. Funktionsschalter
7. Backblech
8. Drahtrost
9. Drehspießeinsatz
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Beim Gebrauch elektrischer Geräte müssen
stets grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen
beachtet werden, einschließlich der folgenden:
1. Alle Anweisungen lesen.
2. Berühren Sie keine heißen Oberächen.
Verwenden Sie Handgrie oder Köpfe.
Stellen Sie den Toastofen stets auf eine
hitzebeständige Oberäche.
3. Falls Geräte von Kindern oder in der Nähe
von Kindern benutzt werden, muss man
sorgfältig aufpassen.
4. Tauchen Sie niemals das Netzkabel, Ste-
cker oder Teile des Toastofens in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Gefahr eines
Stromschlags.
5. Führen Sie das Netzkabel nicht über
scharfe Kanten eines Tisches und halten
Sie es von heißen Flächen fern.
6. Nehmen Sie kein Gerät in Betrieb, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker Schä-
den aufweisen, wenn Fehlfunktionen oder
es anderweitig beschädigt wurde. Schicken
Sie das Gerät zur Untersuchung, Reparatur
oder Einstellung an ein autorisiertes Kun-
dendienstzentrum.
7. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker
aus der Steckdose, ziehen Sie niemals am
Kabel selbst.
Vor dem Umsetzen des Geräts den Stecker
aus der Netzsteckdose ziehen. Setzen Sie
das Gerät mit beiden Händen um.
8. Nur Zubehörteile verwenden, die mit dem
Produkt mitgeliefert wurden. Die Verwen-
dung von Erweiterungen oder Zubehör-
teilen, die nicht vom Hersteller empfohlen
wurden, kann zu Gefährdungen oder
Verletzungen führen.
9. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe
eines Gas- oder Elektroherds oder in einen
aufgeheizten Ofen oder einen Mikrowellen-
herd.
10. Halten Sie während des Betriebs auf allen
Seiten des Toastofens einen Mindestab-
stand von 10cm ein, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten. Stellen Sie
das Gerät auf eine trockene und waage-
rechte Oberäche.
11. Die Temperatur zugänglicher Oberächen
kann während des Betriebs sehr hoch
sein. Im Falle von Beschädigungen muss
das Netzkabel vom Hersteller, einem
autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder
einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
12. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das
Gerät nicht mehr benötigt oder gereinigt
wird. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie Teile einsetzen, herausnehmen oder es
reinigen.
13. Um das Gerät vom Spannungsnetz zu
trennen, stellen Sie den Netzschalter auf
OFF (Aus) und ziehen Sie anschließend
den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen
Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der
Steckdose, ziehen Sie niemals am Kabel
selbst.
14. Äußerste Vorsicht beim Bewegen eines
Geräts, das heißes Öl oder andere heiße
Flüssigkeiten enthält.
15. Decken Sie die Auangschale oder Teile
des Ofens nicht mit Alufolie ab. Dies führt
zu einer Überhitzung des Ofens.
16. Reinigen Sie dieses Gerät regelmäßig, da
Fettansammlungen zu einem Feuer führen
können. Achten Sie darauf, dass Sie das
Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen,
Gardinen oder anderen brennbaren Materi-
alien aufstellen.
17. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheu-
erpads aus Metall, da Teile des Pads
abbrechen und unten Spannung stehende
Komponenten berühren können. Gefahr
eines elektrischen Schlags.
18. Verwenden Sie zum Reinigen der Ofentür
aus Glas nur ein mit Seifenlauge ange-
feuchtetes Tuch - Verwenden Sie KEINE
scharfen Gegenstände, da diese das Glas
beschädigen und möglicherweise zum Bre-
DEUTSCH
DEUTSCH
chen des Glases führen können. LASSEN
SIE DAS GERÄT VOR DER REINIGUNG
STETS ABKÜHLEN.
19. Um Verbrennungen zu vermeiden, benut-
zen Sie immer die vorhandenen Handgrie
und Knöpfe.
20. Berühren Sie keine heißen Oberächen,
wie z. B. die Tür, die Oberseite und die
Seiten des Ofens.
21. Lassen Sie das Gerät während des Be-
triebs niemals unbeaufsichtigt.
22. Keine übergroße Speisen oder metallische
Utensilien in den Toastofen stecken. Gefahr
von Feuer oder Stromschlag.
23. Im Ofen verwendete Behälter dürfen nicht
luftdicht verschlossen sein. Sie müssen
auch groß genug sein, um ein Ausdehnen
von Flüssigkeiten zu ermöglichen.
24. Wenn der Ofen mit brennbaren Materialien
abgedeckt wurde oder diese berührt und
in Betrieb ist, kann es zu einem Feuer
kommen. Zu den brennbaren Materialien
gehören Vorhänge, Drapierungen, Wände
und ähnlich. Legen Sie während des Be-
triebs keine Gegenstände auf den Ofen.
25. Bei Verwendung von Behältern, die nicht
aus Metall oder Glas hergestellt wurden, ist
äußerste Vorsicht geboten.
26. Geben Sie keine der folgenden Materialien
in den Ofen: Pappe, Kunststo, Papier oder
ähnliches.
27. Bewahren Sie, mit Ausnahme des emp-
fohlenen Zubehörs, keine Materialien im
aufgeheizten Ofen auf.
28. Tragen Sie beim Einsetzen von Gegen-
ständen in den heißen Ofen oder Heraus-
nehmen stets wärme-isolierte Ofenhand-
schuhe.
29. Das Gerät nicht im Freien verwenden.
30. Wenn der elektrische Stromkreis durch
andere Geräte überlastet wird, funktioniert
das Gerät möglicherweise nicht ordnungs-
gemäß. Der Toastofen darf nicht zusam-
men mit anderen Geräten am gleichen
Stromkreis betrieben werden. Verwenden
Sie einen separaten Stromkreis.
31. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen
Zweck benutzt werden.
32. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung
durch Personen (einschließlich
Kinder) mit verminderten physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten
oder unzureichender Erfahrung und
Kenntnis geeignet, es sei denn, es wurden
Anleitungen betres der Benutzung
des Geräts durch eine verantwortliche
Aufsichtsperson erteilt.
33. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
BEDIENUNGSHINWEISE
1. Hinweise zur Erstbenutzung des Ofens:
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
des Ofens gezogen wurde und die Regler
sich in Stellung „OFF“ (Aus) benden.
3. Reinigen Sie das gesamte Ofenzubehör mit
einem milden Spülmittel und spülen Sie es
gründlich mit klarem Wasser ab. Trocknen
Sie das gesamte Zubehör gründlich und
setzen Sie es in den Ofen ein.
4. Nach dem Zusammenbau Ihres Kochherds,
empehlt sich eine Inbetriebnahme
für ungefähr 15 Minuten auf höchster
Leistungsstufe, um anhaftende Ölreste vom
Herstellungsprozess zu beseitigen. Dies
entfernt auch alle anfänglich vorhandenen
Gerüche.
5. Wickeln Sie das Netzkabel ab.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine
bequem erreichbare Steckdose.
Bitte beachten Sie: Bei Erstgebrauch kann
es zu leichter Geruchs- und Rauchentwicklung
kommen. Das ist völlig normal und harmlos,
die Schutzbeschichtung der Heizelemente
verbrennt.
BEDIENUNGSHINWEISE BACKOFEN
1. Funktionsschalter: Dieser Ofen ist
mit einem 6-stugen Funktionsschalter
ausgestattet:
Heizelemente aus.
Die oberen und unteren Heizelemente
werden zusammen mit der Umluftfunktion
zum Toasten von Brot, Muns, gefrorene
Waeln usw. verwendet..
Das obere Heizelement wird zusammen
mit der Umluftfunktion zum Braten
von Fisch, Steaks, Geügel oder
Schweinekoteletts verwendet.
Ober- und Unterhitze ein
HUHN: Das obere Heizelement ist
zusammen mit der Drehspießfunktion
eingeschaltet.
TOASTEN: Das obere und untere
Heizelement sind zusammen mit der
Umluft- und Drehspießfunktion zum
Toasten von Brot, Muns, gefrorenen
Waeln usw. eingeschaltet.

Termékspecifikációk

Márka: TZS First Austria
Kategória: sütő
Modell: FA-5045-4

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége TZS First Austria FA-5045-4, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók sütő TZS First Austria

Útmutatók sütő

Legújabb útmutatók sütő