Használati útmutató Turmix AX 260

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Turmix AX 260 (15 oldal) a Párásító-párásító kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/15
Istruzioni d’uso
Operating Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
AX 230/260
Verdampfer-Luftbefeuchter
Vaporisateur-Humidificateur
Vaporizzatore-Umidificatore
Warm mist humidifier
23
3
DE
FR
DE
IT
GB
1. Überblick Auf einen Blick
1. Abdeckung
2. Wassertank
– Wöchentlich Wassertank reinigen.
– AX 230: Inhalt 4 Liter
– AX 260: Inhalt 7 Liter
3. Verschlussdeckel mit Wasserauslass
– Zum Öffnen Wassertank auf Kopf stellen und dann
Deckel abschrauben.
Achtung!
– Nur Leitungswasser verwenden, kein Mineralwas-
ser oder enthärtetes Wasser verwenden!
Dem Wasser auf keinen Fall andere Substanzen
(z.B. Duftstoffe) beifügen!
Vor jedem Nachfüllen:
– Restwasser mit Rückständen ausleeren.
– Wassertank gut ausspülen.
– Wasser einfüllen und wieder gut verschliessen.
4. Beleuchtete Wasserstandsanzeige
– Blau = voll
– Rot = leer (Verdampferplatte ausgeschaltet).
Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss sich
zuerst der Wasserkreislauf füllen. Daher dauert es
1–2 Minuten, bis die Anzeige bei vollem Tank von
Rot auf Blau wechselt.
5. Regler für eingebauten Hygrostat
– Einstellbereich 20–90 % relative Luftfeuchtigkeit.
– Weisse Punkte = empfohlener Komfortbereich.
6. Einstellschalter für zwei Stufen mit LED-
Anzeigen:
– « » Hohe Leistung für Tagbetrieb (Anzeige
leuchtet blau).
– « » Tiefe Leistung für Nachtbetrieb (Anzeige
leuchtet grün).
7. Ein-/Aus-Schalter ON/OFF mit Kontrollanzeige
– Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät blau.
8. Netzkabel mit Hygrostat-Sensor
– Der Sensor misst präzise die Luftfeuchtigkeit im
Raum. Nicht zudecken. Kabel und Sensor trocken
halten.
9. Dampf-Auslass
– Der austretende Dampf ist heiss; von Kindern
fernhalten.
2.
– Öffnung frei halten. Beim Aufstellen darauf achten,
dass der Luftfluss nicht durch Gegenstände wie
z.B. Möbel, Vorgänge, behindert wird.
Mindestabstand von 50 cm zu Wänden, Möbel und
Vorhängen einhalten.
Achtung! Niemals Wasser durch die Öffnung
einfüllen!
Innenansicht:
10. Dampfaustritt
– Siehe Punkt 9.
11. Duftstoffbehälter («Ring»)
– Nur eine kleine Menge von Duftessenzen/-stoffen
oder Inhalationsmittel in den Duftstoffbehälterring
geben.
Achtung! Duftstoffe nicht direkt dem Wasser im
Tank beigeben!
12. Abdeckung für Verdampfereinheit
– Für Reinigungszwecke abnehmbar; Achtung nach
Betrieb heiss!
13. Verdampferplatte aus Edelstahl
– Erzeugt in Betrieb Dampf; Achtung heiss!
14. Wasserstandssensor
Nach der Anwendung
– Gerät mit Ein-/Aus-Schalter ON/OFF ausschalten.
– Netzstecker ziehen.
– Restwasser ausleeren und Wassertank gut aus-
spülen.
– Gerät wöchentlich reinigen und warten, um einen
hygienischen und störungsfreien Betrieb zu
gewähren.
Sonderzubehör für AX 230/260
15. Kalkfilterkartusche Art. A53454
– Wird bei hartem Wasser empfohlen, um eine zu
schnelle und starke Verkalkung des Verdampfers zu
verhindern.
– Die Kartusche ist nicht im Lieferumfang enthalten.
– Lebensdauer der Füllung je nach Wasserhärte 1–2
Monate.
Nachfüllgranulat (3 Beutel) Art. A53455.
Anwendung:
– Die Kartusche wird zuerst auf den Verschlussdeckel
(3.) geschraubt.
– Deckel mit Kartusche auf Wassertank schrauben.
1.
4.
5.
6.
3.
Sonderzubehör für AX 230/260
3 .
8.
15 .
2 .
9.
10.
12.
11.
13.
14.
16 .
7.
45
5
DE
FR
DE
IT
GB
2. Inbetriebnahme
Bedienen
Aufstellen
Gerät auf eine ebene, stabile und wasserbeständige Unterlage stellen.
Gerät niemals direkt unter einer Steckdose aufstellen
.
Beim Aufstellen darauf achten, dass das Gerät sicher steht und der
Luftfluss nicht durch Gegenstände wie z.B. Möbel, Vorhänge, behindert
wird. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Vorhängen, Möbeln oder
Wänden stehen (Gefahr von Feuchtigkeitsschäden).
Nicht in die Nähe von Radiatoren oder anderen Heizquellen stellen. Darauf
achten, dass niemand über das Netzkabel stolpern kann und dass das
Gerät ausser Reichweite von Kindern ist (heisser Dampfaustritt). Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Wichtiger Hinweis:
Gerät nur in trockenen Räumen bis 50 m² / 125 m³ Grösse (AX 260:
70 m² / 175 m³) und ohne Verlängerungskabel verwenden.
Wasser einfüllen
Gerät mit Ein-/Aus-Schalter ON/OFF (7.) ausschalten.
Netzstecker ziehen.
Obere Gehäuse-Abdeckung (1.) abnehmen und Wassertank (2.) aus Gerät
nehmen.
Wassertank auf Kopf stellen und Verschlussdeckel abschrauben.
Restwasser ausleeren und Tank gut ausspülen.
Wasser einfüllen und wieder gut verschliessen.
Tipp:
Bei stark kalkhaltigem Wasser wird der Einsatz der Kalkfilterkartusche
(15.) empfohlen (nicht im Lieferumfang; siehe Seite 3).
Achtung!
Nur Leitungswasser verwenden, kein Mineralwasser oder enthärtetes
Wasser verwenden! Dem Wasser auf keinen Fall Salz oder andere
Substanzen beifügen!
Niemals Wasser durch die Dampfauslass-Öffnung einfüllen!
Duftstoffe nur in den Duftstoffbehälter (11.) und nicht direkt ins Wasser
geben!
Beleuchtete Wasserstandsanzeige
Die Wasserstandsanzeige leuchtet je nach Füllstand:
Blau = voll oder Rot = leer. Bei leerem Tank wird die Verdampferplatte
automatisch ausgeschaltet. Sobald wieder ein gefüllter Tank eingesetzt
ist, wird die Platte wieder eingeschaltet.
Hinweis:
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach längerem Nichtgebrauch, muss
sich zuerst der Wasserkreislauf füllen. Daher dauert es 1–2 Minuten, bis
die Anzeige bei vollem Tank von Rot auf Blau wechselt.
Duftstoffbehälter («Ring»)
Nur eine kleine Menge von Duftessenzen/-stoffen oder Inhalationsmittel
in den Duftstoffbehälterring (11.) geben.
Achtung! Duftstoffe nicht direkt dem Wasser im Tank beigeben!
Hinweise zur Funktionsweise eines Verdampfer-Luftbefeuchters
– Beim Verdampferprinzip wird Wasser auf der Verdampferplatte (13.) zum
Verdampfen gebracht.
– Die Luftfeuchtigkeit wird mit dem integrierten Hygrostat überwacht.
– Die Luftbefeuchtung wird durch zirkulierende Luft stark eingeschränkt (z.B.
bei geöffnetem oder undichtem Fenster und hohen Räumen).
– Beachten Sie bitte, dass die Feuchtigkeit mit der warmen Luft aufsteigt und
evtl. an einer Stelle unerwünscht kondensieren kann.
– Empfohlene Werte für die Luftfeuchtigkeit in Wohnräumen:
50% Luftfeuchtigkeit bei 18 °C Raumtemperatur
45% Luftfeuchtigkeit bei 20 °C Raumtemperatur
40% Luftfeuchtigkeit bei 22 °C Raumtemperatur
Gerät einschalten
Netzstecker einstecken.
Mit Ein-/Aus-Schalter ON/OFF Gerät einschalten. Die LED-Anzeige leuch-
tet blau.
Einstellschalter für zwei Stufen mit LED-Anzeigen
Je nach Bedarf die gewünschte Leistungsstufe wählen:
« » für hohe Leistung (Tagbetrieb oder für grosse Räume / LED-
Anzeige leuchtet blau).
« » für tiefe Leistung (Nachtbetrieb / LED-Anzeige leuchtet grün).
Regler für eingebauten Hygrostat
Mit dem Drehregler (5.) wird der eingebaute Hygrostat eingestellt.
Dieser überwacht die Luftfeuchtigkeit. Einstellbereich 20–90 % relative
Luftfeuchtigkeit.
Der empfohlene Komfortbereich ist mit weissen Punkten gekennzeichnet.
Nach der Anwendung
– Gerät mit Ein-/Aus-Schalter ON/OFF ausschalten.
– Netzstecker ziehen.
– Warten, bis das Gerät vollständig ausgekühlt ist.
– Restwasser ausleeren und Wassertank gut ausspülen.
– Gerät regelmässig reinigen und warten, um einen hygienischen und
störungsfreien Betrieb zu gewähren:
– Wöchentlich: Gehäuseteile reinigen.
– Je nach Verkalkung, Verdampferplatte entkalken (siehe nächste Seite).
15.
15.
11.

Termékspecifikációk

Márka: Turmix
Kategória: Párásító-párásító
Modell: AX 260

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Turmix AX 260, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Párásító-párásító Turmix

Turmix

Turmix AX 215 Útmutató

24 Augusztus 2024
Turmix

Turmix AX 100 Útmutató

24 Augusztus 2024
Turmix

Turmix AX 210 Útmutató

24 Augusztus 2024
Turmix

Turmix AX 310 Útmutató

24 Augusztus 2024
Turmix

Turmix AX 220 Útmutató

24 Augusztus 2024
Turmix

Turmix AX 600 Útmutató

24 Augusztus 2024
Turmix

Turmix AX 260 Útmutató

24 Augusztus 2024
Turmix

Turmix AX 450 Útmutató

24 Augusztus 2024
Turmix

Turmix AX 230 Útmutató

24 Augusztus 2024

Útmutatók Párásító-párásító

Legújabb útmutatók Párásító-párásító