Használati útmutató Tronic HG08304A

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Tronic HG08304A (166 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/166
IAN 377608_2101
INDUKTIVES QI®-LADEGERÄT/
WIRELESS QI® CHARGER/
CHARGEUR QI® À INDUCTION
TCP 10 A1
INDUKTIVES QI®-
LADEGERÄT
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
WIRELESS QI® CHARGER
Operation and Safety Notes
CHARGEUR QI® À
INDUCTION
Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité
INDUCTIEVE QI®-
OPLADER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
INDUKCYJNA ŁADOWARKA
QI®
Uwagi dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
INDUKČNÍ QI®
NABÍJEČKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
INDUKTÍVNA QI®
NABÍJAČKA
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
CARGADOR
INALÁMBRICO QI®
Instrucciones de utilización y de
seguridad
INDUKTIV QI®-OPLADER
Betjenings- og
sikkerhedsbemærkninger
DE / AT / CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE
Operation and Safety Notes Page 24
FR / BE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 41
NL / BE
Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina 62
PL
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 80
CZ
vod k použití a bezpečnost pokyny Strana 98
SK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 115
ES
Instrucciones de utilización y de seguridad gina 133
DK
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Side 151
1
2
3
4
5
6
7
5 DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise
und Symbole ............................................ Seite 6
Einleitung ................................................... Seite 8
Bestimmungsgemäße
Verwendung ............................................. Seite 8
Markenhinweise ..................................... Seite 9
Sicherheitshinweise ............................... Seite 9
Teilebeschreibung .................................. Seite 12
Technische Daten .................................... Seite 13
Lieferumfang ............................................ Seite 14
Vor der Verwendung ............................ Seite 14
Bedienung ................................................. Seite 14
Fehlerbehebung ...................................... Seite 17
Lagerung bei Nichtbenutzung .......... Seite 18
Reinigung ................................................... Seite 18
Entsorgung ................................................ Seite 19
Vereinfachte
EU-Konformitserklärung ................. Seite 21
Garantie und Service ............................ Seite 21
Garantie Seite 21 ....................................................
Abwicklung im Garantiefall Seite 22 ......................
Service Seite 23 .......................................................
V1.0
6 DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden
Symbole und Warnhinweise verwendet:
GEFAHR! Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine
Gefährdung mit einem hohen Risikograd,
die, wenn sie nicht vermieden wird, eine
schwere Verletzung oder den Tod zur
Folge hat.
WARNUNG! Dieses Symbol mit dem
SignalwortWarnung“ bezeichnet
eine Gefährdung mit einem mittleren
Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine schwere Verletzung oder den
Tod zu Folge haben kann.
VORSICHT! Dieses Symbol mit dem
SignalwortVorsicht“ bezeichnet
eine Gefährdung mit einem niedrigen
Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringe oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
ACHTUNG! Dieses Symbol weist
in Kombination mit dem Signalwort
ACHTUNG“ auf einen möglichen
Sachschaden hin.
7 DE/AT/CH
HINWEIS : Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Hinweis“ bietet weitere
nützliche Informationen.
Gleichstrom / -spannung
„Qi“ und das Qi-Logo sind Marken von
Wireless Power Consortium (WPC)
Dieses Symbol bedeutet, dass vor
der Verwendung des Produkts die
Bedienungsanleitung beachtet werden
muss.
Das CE-Zeichen bestätigt Konformität
mit den für das Produkt zutreffenden
EU-Richtlinien.
9 DE/AT/CH
PMarkenhinweise
USB® ist eine eingetragene Marke von USB
Implementers Forum, Inc.
„Qi“ und das Qi-Logo sind Marken von Wireless
Power Consortium (WPC).
Die Marke und der Handelsname TRONIC stehen
im Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Alle anderen Namen und Produkte sind Marken
oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer sein.
Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit
allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen
vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere
weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter!
WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND
UNFALLGEFAHR FÜRUGLINGE UND
KINDER!
GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen
Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht
unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt
eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen
die damit verbundenen Gefahren häufig. Das
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
10 DE/AT/CH
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden. Das Produkt ist kein Spielzeug.
ACHTUNG! Sachschaden
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung!
Unterbrechen Sie die Verwendung, wenn Schäden
am Produkt auftreten oder wenn das Anschlusskabel
defekt ist!
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können.
Halten Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Tropf- und
Spritzwasser fern.
Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder
andere offene Feuer auf oder neben das Produkt.
Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Geräusche
oder Gerüche feststellen, trennen Sie sofort die USB-
Verbindung.
Plötzliche Temperaturschwankungen können
Kondenswasserbildung an der Innenseite des
Produktes verursachen. Lassen Sie das Produkt in
diesem Fall einige Zeit akklimatisieren, bevor Sie es
erneut verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden!
11 DE/AT/CH
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, z.B. Heizkörpern oder anderen
Geräten, die Wärme abstrahlen!
Werfen Sie das Produkt nicht in Feuer und setzen
Sie es keinen hohen Temperaturen aus.
Öffnen Sie niemals das Produkt. Es hat keine
Innenteile, die einer Wartung bedürfen.
Das Produkt darf während des Betriebs nicht
abgedeckt werden, es dürfen keine Fremdkörper
in das Produkt eingeführt werden, es dürfen keine
Fremdkörper während des Betriebs auf der Qi-
Aufladefläche liegen.
Auf Grund der hohen Stromaufnahme darf
das Produkt nicht an einem PC oder Notebook
verwendet werden.
ACHTUNG! Funkstörungen
Verwenden Sie niemals das Produkt in Flugzeugen,
Krankenhäusern, Betriebsräumen oder in der
Nähe medizinischer Elektroniksysteme aus.
Die übertragenen drahtlosen Signale könnten
Auswirkungen auf die Funktionalität sensibler
Elektrogeräte haben.
Halten Sie das Produkt mindestens 20cm von
Herzschrittmachern oder implantierten Kardioverter-
Defibrillatoren fern, da die elektromagnetische
Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern
beeinträchtigen kann.
Die übertragenen Funkwellen könnten Störungen in
Hörgeräten verursachen.
12 DE/AT/CH
Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe
von brennbaren Gasen oder explosionsgefährdeten
Bereichen (z. B. Lackierereien), da die
abgegebenen Funkwellen Explosionen und Brände
verursachen können.
Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht für Störungen
von Radio- und Fernsehgeräten aufgrund
einer unbefugten Veränderung des Produktes
verantwortlich. Die OWIM GmbH & Co KG
übernimmt des Weiteren keine Haftung für die
Verwendung oder den Ersatz von Kabeln, die nicht
von OWIM vertrieben werden.
Der Benutzer des Produktes ist allein für die
Behebung von Störungen verantwortlich, die durch
unbefugte Veränderungen des Produktes sowie
durch den Ersatz solcher veränderter Produkte
verursacht wurden.
PTeilebeschreibung
Bitte beachten Sie die Ausklappseite.
1 Qi-Aufladefläche
2 LED-Anzeige
3 USB-Typ-C-Eingangsbuchse
4 USB Typ A-Stecker
5 USB-Ladekabel
6 USB-Typ-C-Stecker
7 Bedienungsanleitung
13 DE/AT/CH
PTechnische Daten
Abmessungen (B x H): ca. 102 x 12 mm
Gewicht: ca. 100 g
Betriebstemperatur: 5 – 35 °C
Lagerungstemperatur: 0 – 45 °C
Feuchtigkeit
(keine Kondensation): 10 – 70 %
USB-Ladekabellänge: ca. 1 m
Eingang: 5 V , 2 A
Ausgang: 5 W max.
ODER
Eingang: 9 V , 2 A
Ausgang: 10 W max.
Gesamtleistung: 10 W max.*
Frequenzband: 114,2-144,0 kHz
Übertragene maximale
Radiofrequenzleistung:
(H-Feld): -17.21 dBuA/m bei
10 m Entfernung
Maximaler Abstand
zwischen Qi-Aufladefläche
und Mobilgerät: ≤ 5 mm
* HINWEIS : Um die maximale Ausgangsleistung
von 10 W zu erreichen, müssen Sie einen USB-Netzteil
mit einer Ausgangsspannung von 9V und einem
Ausgangsstrom von mindestens 2 A verwenden.
Ein solches USB-Netzteil ist nicht im Lieferumfang
enthalten. (Nur das USB-Ladekabel Typ A auf Typ C ist
im Lieferumfang enthalten.)
14 DE/AT/CH
Die Spezifikationen und das Design können ohne
Ankündigung geändert werden.
PLieferumfang
1 Induktives Qi®-Ladegerät
1 USB-Ladekabel
1 Bedienungsanleitung
PVor der Verwendung
HINWEIS:
Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der
Verpackungsinhalt vollständig und unbeschädigt ist!
Alle Teile müssen ausgepackt und das
Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt
werden.
Falls Sie Beschädigungen oder fehlende Teile
feststellen, wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
PBedienung
ACHTUNG! Auf Grund der hohen Stromaufnahme
darf das Produkt nicht an einem PC oder Notebook
verwendet werden.
HINWEIS:
Das Produkt unterstützt nur Geräte mit Qi-
Drahtlostechnologie.
15 DE/AT/CH
Ihr Mobilgerät aufladen
1. Stecken Sie den USB Typ A-Stecker 4 des
USB-Ladekabels 5 in den USB-Anschluss eines
geeigneten USB-Netzteils (nicht im Lieferumfang
enthalten) und stecken Sie den USB-Typ-C-Stecker
6 in die USB-Typ-C-Eingangsbuchse 3 des
Produktes.
2. Stecken Sie das USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang
enthalten) in eine leicht zugängliche Steckdose.
16 DE/AT/CH
3. Die LED-Anzeige 2 leuchtet für ca. 2 Sekunden
blau, wenn sich das Produkt im Standby-Modus
befindet und kein mobiles Gerät auf der Qi-
Aufladefläche 1 befindet.
4. Legen Sie das Mobilgerät auf die Qi-Aufladefläche
1 . Stellen Sie sicher, dass die Mitte des Gerätes
zur Mitte der Qi-Aufladefläche ausgerichtet ist. Der
Ladevorgang beginnt bei Kontakt. Die LED-Anzeige
2 leuchtet blau, wenn der Ladevorgang auf der
Qi-Aufladefläche 1 aktiv ist.
Schutzhüllen, welche das Mobilgerät schützen,
können den Ladevorgang ggf. stören.
In diesem Fall muss das Mobilgerät aus der
Schutzhülle entnommen werden.
* HINWEIS :
Die Ladeleistung beträgt bis zu
10 W, dies ist abhängig vom verwendeten Netzteil.
Status LED-Anzeige 2
Das Produkt verwendet eine LED-Anzeige, um den
Betriebsstatus darzustellen:
LED-Anzeige Status
leuchtet ca. 2
Sekunden blau
Startvorgang (Bootphase)/
Bereitschaft
leuchtet blau Laden/ vollständig aufgeladen
blinkt blau Metallhindernis
17 DE/AT/CH
LED-Anzeige Status
blinkt grün Inkompatibles Netzteil oder
Kabel angeschlossen
PFehlerbehebung
Was soll ich tun, falls die LED-Anzeige des
Produktes während des Startvorgangs
(Bootphase) nicht aufleuchtet?
Prüfen Sie die USB-Kabelverbindung zwischen
dem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten)
und dem Produkt. Das USB-Kabel muss richtig
angeschlossen sein.
Prüfen Sie die Verbindung zwischen Steckdose und
USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
Alternativ können Sie eine andere Steckdose testen.
Was soll ich tun, falls das Mobilgerät nicht
aufgeladen wird?
Prüfen Sie, ob das Mobilgerät Qi-
Drahtlosladetechnologie unterstützt.
Prüfen Sie, ob das Mobilgerät horizontal in der
Mitte des Ladepads platziert ist.
Prüfen Sie, dass keine Fremdkörper die Aufladung
blockieren.
Prüfen Sie, ob das Mobilgerät von der Schutzhülle
entfernt ist.
18 DE/AT/CH
Was soll ich tun, wenn die LED-Anzeige blau
blinkt?
Dies zeigt an, dass ein Metallhindernis aufgetreten
ist.
Trennen Sie sofort die USB-Verbindung.
Prüfen Sie, ob Fremdkörper die Aufladung
blockieren.
Lassen Sie das Produkt eine Weile abkühlen und
versuchen Sie es dann noch einmal.
Was sollte ich tun, wenn die LED-Anzeige
grün blinkt?
Dies zeigt an, dass das Netzteil oder das
angeschlossene Kabel nicht kompatibel ist.
Trennen Sie sofort die Verbindung.
Wählen Sie ein passendes Netzteil. Überprüfen Sie
die Anleitung des Netzteils und stellen Sie sicher,
dass es für dieses Produkt geeignet ist.
Verwenden Sie zur Verbindung des Produktes das
mitgelieferte USB-Kabel.
PLagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Produkt in einem trockenen
Innenraum, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung,
vorzugsweise in der Originalverpackung.
19 DE/AT/CH
PReinigung
Es befinden sich keine zu wartenden Teile im
Inneren. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer
Beschädigung des Produkts führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine
Feuchtigkeit in das Produkt eindringt, um eine
irreparable Beschädigung des Produktes zu
vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können
die Oberflächen des Produkts beschädigen.
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem
leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
PEntsorgung
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe /
20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98:
Verbundstoffe.
20 DE/AT/CH
Produkt:
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie
2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie
besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende
seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben
abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie
fachgerecht.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer
erweiterten Herstellerverantwortung und wird
getrennt gesammelt.
21 DE/AT/CH
PVereinfachte EU-
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG,
Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm,
DEUTSCHLAND, dass das Produkt INDUKTIVES
QI®-LADEGERÄT HG08304A / HG08304B, den
Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.owim.com
PGarantie und Service
PGarantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
22 DE/AT/CH
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
PAbwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (IAN 377608_2101) als Nachweis
für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer
Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service-Anschrift übersenden.
23 DE/AT/CH
PService
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
24 GB/IE
Warnings and symbols used ............. Page 25
Introduction .............................................. Page 27
Intended use ............................................. Page 27
Trademark notices ................................. Page 27
Safety notes.............................................. Page 28
Description of parts .............................. Page 30
Technical data ......................................... Page 31
Scope of delivery ................................... Page 32
Before use ................................................. Page 32
Operation .................................................. Page 32
Troubleshooting ...................................... Page 35
Storage when not in use ..................... Page 36
Cleaning ..................................................... Page 36
Disposal ...................................................... Page 37
Simplified EU declaration
of conformity ............................................ Page 38
Warranty and service .......................... Page 39
Warranty Page 39 ...................................................
Warranty claim procedure Page 40 .......................
Service Page 40 .......................................................
26 GB/IE
NOTE : This symbol with the signal
word “NOTE“ provides additional useful
information.
Direct current / voltage
“Qi“ and the Qi logo mark are
trademark of the Wireless Power
Consortium (WPC).
This symbol means that the operating
instructions must be observed before
using the product.
CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable for this
product.
27 GB/IE
WIRELESS QI® CHARGER
PIntroduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product. The
instructions for use are part of the product. They contain
important information concerning safety, use and
disposal. Before using the product, please familiarise
yourself with all of the safety information and
instructions for use. Only use the product as described
and for the specified applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
P Intended use
The WIRELESS QI® CHARGER (hereinafter referred to
as the „Product“) is an information electronics device.
This product is only for charging mobile devices that
use Qi technology. Other devices cannot be charged
with the product. The product is intended for private
use only and not for commercial use. The manufacturer
accepts no liability for damage resulting from
unauthorised modifications or improper use.
PTrademark notices
USB® is a registered trademark of USB
Implementers Forum, Inc.
“Qi“ and the Qi logo mark are trademark of the
Wireless Power Consortium (WPC).
The TRONIC trademark and trade name is the
property of their respective owners.
28 GB/IE
Any other names and products are trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Safety notes
Before using the product, please familiarize yourself
with all of the safety instructions and instructions for
use! When passing this product on to others, please
also include all the documents!
WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF
ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN!
DANGER! RISK OF SUFFOCATION!
Never
leave children unsupervised with the packaging material.
The packaging material poses a suffocation hazard.
Children frequently underestimate the dangers. The
packaging material is not a toy.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision. The product is not a toy.
ATTENTION! Damage to property
Check the product before every use! Discontinue
use if any damage to the product or the connection
cable is detected!
29 GB/IE
This product does not contain any parts which can
be serviced by the user.
Keep the product away from moisture, dripping and
splash water!
Do not place burning candles or other open fire on
or next to the product.
If you notice smoke or unusual noise or odour,
immediately disconnect the USB connection.
Sudden temperature changes may cause
condensation inside the product. In this case, allow
the product to acclimate for some time before using
it again to prevent short circuits!
Do not operate the product near heat sources, e.g.
radiators or other devices emitting heat!
Do not throw the product into fire and do not
expose to high temperatures.
Never open the product. It has no internal parts
requiring maintenance.
The product must not be covered during operation,
no foreign objects may be introduced into the
product, no foreign objects may lie on the Qi
charging surface during operation.
The product must not be charged at a PC or
notebook due to the high power consumption.
ATTENTION! Radio interference
Do not use the product on aeroplanes, in hospitals,
service rooms, or near medical electronic systems.
The wireless signals transmitted could impact the
functionality of sensitive electronics.
30 GB/IE
Keep the product at least 20 cm from pacemakers
or implantable cardioverter defibrillators, as
the electromagnetic radiation may impair the
functionality of pacemakers.
The radio waves transmitted could cause
interference in hearing aids.
Never use the product near flammable gases or
potentially explosives areas (e.g. paint shops), as
the radio waves emitted can cause explosions and
fire.
The OWIM GmbH & Co KG is not responsible
for interference with radios or televisions due to
unauthorised modification of the product. The
OWIM GmbH & Co KG further assumes no liability
for using or replacing cables and products not
distributed by OWIM.
The user of the product is solely responsible for
rectifying malfunctions caused by unauthorized
changes to the product and the replacement of such
modified products.
PDescription of parts
Please refer to the fold out page.
1 Qi Charging area
2 LED indicator
3 USB type C input socket
4 USB type A plug
5 USB charging cable
6 USB type C plug
7 Instructions for use
32 GB/IE
PScope of delivery
1 Wireless Qi® charger
1 USB charging cable
1 Instructions for use
PBefore use
NOTE:
Before use, verify the package contents are
complete and undamaged!
All parts have to be unpacked and the packaging
material has to be removed completely.
If you notice any damage or missing parts, contact
the dealer who sold this product.
POperation
ATTENTION! The product must not be charged at
a PC or notebook due to the high power consumption.
NOTE:
The product only supports devices with Qi wireless
technology.
33 GB/IE
Charge your mobile device
1. Plug the USB type A plug 4 of the USB charging
cable 5 into the USB port on a suitable USB
adapter (not included) and plug the USB type C
plug 6 into USB type C input socket 3 of the
product.
2. Plug the USB adapter (not included) into an easily
accessible mains socket.
34 GB/IE
3. LED indicator 2 will light up blue for approx. two
seconds when the product is under standby mode
and there is no mobile device on the Qi charging
surface 1 .
4. Place the mobile device on the Qi charging surface
1 . Make sure the center of the device is aligned
over the center of the Qi charging surface. Charging
will begin on contact. The LED indicator 2 lights up
blue when charging is active on Qi charging surface
1 .
Protective covers that protect the mobile device may
interfere with the charging process. In this case, the
mobile device must be removed from the protective
cover.
* NOTE: The charging power is up to 10 W,
depending on the power adapter used.
LED indicator 2 status
The product uses an LED indicator to show the
operating status:
LED indicator Status
Blue lights up two seconds Starting process
(Boot phase) / Standby
Blue lights up Charging/
Full Charge
Blue is flashing Metal obstruction
35 GB/IE
LED indicator Status
Green is flashing Incompatible adapter
or cable connected
PTroubleshooting
What should I do if the LED indicator of the
product is not lit during starting process
(Boot phase)?
Check the USB cable connection between USB
adapter (not included) and the product. The USB
cable must be firmly connected.
Check the connection between the mains socket
and the USB adapter (not included).
Alternatively, the user must try another mains socket.
What should I do if the mobile device does
not get charging ?
Check that the mobile device have Qi wireless
charging technology.
Check the mobile device is placed horizontally on
the center position of the charging pad.
Check that no foreign object blocking the charging.
Check whether the mobile device is removed from
the protective cover.
36 GB/IE
What should I do if the LED indicator flashes
blue?
This indicates a metal obstruction occurred.
Disconnect the USB connection immediately.
Check that no foreign object blocking the charging.
Let the product cool down for a while and try to use
it again.
What should I do if the LED indicator flashes
green?
This indicates the incompatible adapter or cable
connected.
Disconnect the connection immediately.
Choose the appropriate adapter, cross-check the
adapter manual and ensure it can be used for this
product probably.
Use the provided USB cable to connect with the
product.
PStorage when not in use
Store the product in a dry interior, away from direct
sunlight, preferably in its original packaging.
PCleaning
This product has no internal parts requiring
maintenance. Moisture entering the product may
result in damage.
37 GB/IE
Ensure no moisture enters the product during
cleaning to prevent damaging the product beyond
repair.
Do not use abrasive, solvent-based or aggressive
cleaners. These can damage the surface of the
product.
Only clean the product with a slightly damp cloth
and mild washing-up liquid.
PDisposal
Packaging:
The packaging is made of environmentally friendly
materials, which may be disposed of through your local
recycling facilities.
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which are
marked with abbreviations (a) and numbers
(b) with following meaning: 1–7: plastics /
20–22: paper and fibreboard / 80–98:
composite materials.
Product:
Contact your municipality for information on
how to dispose of your worn-out product.
38 GB/IE
The adjacent symbol of a crossed out dustbin
on wheels indicates this product is subject to
Directive 2012/19/EU. This directive states
at the end of the life this product must not be
disposed of through regular household refuse
but must be returned to special collection
sites, recycling depots or waste management
companies.
This disposal is free of charge to you.
Protect the environment and dispose of properly.
The product is recyclable, subject to
extended manufacturer responsibility, and
collected separately.an be obtained from
your local authority.
PSimplified EU declaration of
conformity
Hereby, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
74167 Neckarsulm, GERMANY, declares that the
product WIRELESS QI
® CHARGER HG08304A /
HG08304B, is in compliance with Directives
2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.owim.com
39 GB/IE
P Warranty and service
P Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date
of purchase. The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original sales receipt in a
safe location. This document is required as your proof
of purchase.
Should this product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free
of charge to you. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material or
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
40 GB/IE
PWarranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (IAN
377608_2101) available as proof of purchase.
You will find the item number on the rating plate, an
engraving, on the front page of the instructions for use
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of
the product.
If functional or other defects occur, please contact the
service department listed either by telephone or by
e-mail.
You can return a defective product to us free of charge
to the service address that will be provided to you.
Ensure that you enclose the proof of purchase (till
receipt) and information about what the defect is and
when it occurred.
PService
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
41 FR/BE
Avertissements et symboles
utilisés ......................................................... Page 42
Introduction .............................................. Page 44
Utilisation prévue ................................... Page 44
Avis relatifs aux marques .................. Page 44
Consignes de sécurité ........................... Page 45
Description des pièces ......................... Page 48
Données techniques ............................. Page 48
Contenu de la livraison ........................ Page 49
Avant utilisation ...................................... Page 50
Fonctionnement ....................................... Page 50
Dépannage ............................................... Page 53
Rangez le produit lorsqu’il est
inutili ........................................................ Page 55
Nettoyage ................................................. Page 55
Mise au rebut ........................................... Page 56
Déclaration UE de conformité
simplifiée .................................................... Page 57
Garantie et service ............................... Page 57
Garantie Page 57 ....................................................
Faire valoir sa garantie Page 60 .............................
Service après-vente Page 61 ...................................
42 FR/BE
Avertissements et symboles utilisés
Les présentes instructions d’utilisation contiennent les
symboles et avertissements suivants :
DANGER ! Ce symbole avec le terme
«DANGER» indique un danger avec un
niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas
évité, peut entraîner des blessures graves
ou la mort.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec
le terme «AVERTISSEMENT» indique un
danger avec un niveau modéré de risque
qui, s’il n’est pas évité, peut entrainer des
blessures graves.
MISE EN GARDE ! Ce symbole avec
le terme «MISE EN GARDE» indique un
danger avec un niveau faible de risque
qui, s’il n’est pas évité, peut entrainer des
blessures mineures à modérées.
ATTENTION ! Ce symbole signalé par
le mot «ATTENTION» indique un dégât
matériel possible qui, s’il n’est pas évité,
peut entrainer des dégâts matériels.
43 FR/BE
REMARQUE : Ce symbole avec
le terme «REMARQUE» fournit des
informations utiles supplémentaires.
Courant / tension continu
«Qi» et le logo Qi sont des marques
déposées de Wireless Power Consortium
(WPC).
Ce symbole signifie que les instructions
de fonctionnement doivent être
observées avant d’utiliser le produit.
La marque CE indique la conformité aux
directives UE applicables à ce produit.
44 FR/BE
CHARGEUR QI® À INDUCTION
PIntroduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce
produit. Il contient des indications importantes pour
la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire
consciencieusement toutes les indications d‘utilisation
et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement
être utilisé conformément aux instructions et dans les
domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à
tiers, veuillez également remettre tous les documents.
P Utilisation prévue
Le CHARGEUR QI® À INDUCTION (dénommé
ci-après «Produit») est un appareil électronique
informatique. Ce produit est uniquement destiné
à charger des appareils mobiles dotées de la
technologue Qi. Les autres appareils ne peuvent pas
être chargés avec le produit. Le produit est destiné
exclusivement à une utilisation privée et non à une
utilisation commerciale. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages résultant de
modifications non autorisées ou d'une utilisation
incorrecte.
PAvis relatifs aux marques
USB® est une marque déposée de USB
Implementers Forum, Inc.
45 FR/BE
«Qi» et le logo Qi sont des marques déposées de
Wireless Power Consortium (WPC).
La marque de commerce et le nom Tronic
appartiennent à leur propriétaire respectif.
Tous les autres noms et produits sont des marques
de commerce ou marques déposées appartenant à
leur propriétaire respectif.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser
avec toutes les instructions de sécurité et d’utilisation
! Lorsque vous passez ce produit à d'autres, veuillez
également inclure tous les documents !
AVERTISSEMENT ! DANGER POUR LA VIE
ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES BÉBÉS ET
LES ENFANTS !
DANGER ! RISQUE DE SUFFOCATION !
Ne laissez jamais un enfant sans surveillance avec des
matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage
induisent un risque de suffocation. Les enfants sous-
estiment souvent les dangers. Les matériaux d’emballage
ne sont pas des jouets.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8
ans et plus, ainsi que par des personnes dont les
capacités physiques ou mentales sont déficientes ou
bien qui manquent d’expérience et de connaissance,
sous réserve d’être placés sous surveillance ou
d’avoir reçu des instructions sur l’utilisation de
47 FR/BE
N'ouvrez jamais le produit. Aucune de ses pièces
internes ne nécessite de maintenance.
Le produit ne doit pas être couvert pendant le
fonctionnement, aucun objet étranger ne doit
être introduit dans le produit ni ne doit être placé
sur la surface de chargement Qi pendant le
fonctionnement.
Ce produit ne doit pas être chargé via un PC ou un
portable en raison de sa forte consommation de
courant.
ATTENTION ! Interférences radio
N’utilisez pas le produit dans des avions, des
hôpitaux, des locaux de services ou près de
systèmes médicaux électroniques. Les signaux sans
fil transmis peuvent impacter la fonctionnalité des
appareils électroniques sensibles.
Tenez le produit à au moins 20 cm de distance des
pacemakers ou des défibrillateurs automatiques
implantables, car les radiations électromagnétiques
peuvent perturber la fonctionnalité des pacemakers.
Les ondes radio transmises peuvent provoquer
des interférences dans les dispositifs d’assistance
auditive.
N’utilisez jamais le produit près de gaz
inflammables ou dans les zones potentiellement
explosives (par ex. Les magasins de peinture), car
les ondes radio émises peuvent déclencher des
explosions et des incendies.
OWIM GmbH & Co KG n’est pas responsable
pour les interférences avec les postes de radio ou
de télévision consécutives à des modifications non
48 FR/BE
autorisées du produit. OWIM GmbH & Co KG
n’assume aucune responsabilité ultérieure résultant
de l’usage ou du remplacement par des câbles et
produits n’étant pas distribués par OWIM.
Lutilisateur du produit est seul responsable de la
rectification des dysfonctionnements causés par les
changements non autorisés apportés au produit et
du remplacement de ces produits modifiés.
PDescription des pièces
Veuillez consulter la page dépliante.
1 Zone de chargement Qi
2 Voyant LED
3 Prise d’entrée USB type C
4 Prise USB type A
5 Câble de chargement USB
6 Prise USB type C
7 Instructions d'utilisation
PDonnées techniques
Dimensions (L x H):
environ 102 x 12 mm
Poids : environ 100 g
Température de
fonctionnement: 5 – 35 °C
Température de rangement : 0 – 45 °C
Humidité
(sans condensation) : 10 – 70 %
Longueur du câble USB
49 FR/BE
de chargement : environ 1 m
Entrée: 5 V , 2 A
Sortie : 5 W max.
OU
Entrée: 9 V , 2 A
Sortie : 10 W max.
Puissance totale : 10 W max.*
Bande de fréquences : 114,2-144,0 kHz
Puissance de
radiofréquence maximum
transmise(champ H) : -17.21 dBuA/m à 10 m
de distance
Distance maximum entre
la zone de chargement
Qi et l’appareil mobile : ≤ 5 mm
* REMARQUE : Pour bénéficier de la puissance
de sortie maximale de 10 W, vous devez utiliser un
adaptateur USB avec une tension de sortie de 9 V et
un courant de sortie d'au moins 2 A. Cet adaptateur
USB n'est pas inclus dans la boîte. (Seulement un câble
de chargement USB type A/C est inclus.)
Les caractéristiques et la conception peuvent être
modifiées sans préavis.
PContenu de la livraison
1 Chargeur Qi® à induction
1 Câble de chargement USB
1 Instructions d'utilisation
50 FR/BE
PAvant utilisation
REMARQUE :
Avant utilisation, vérifiez que le contenu de
l’emballage est complet et intact !
Toutes les pièces doivent être déballées et le
matériau d’emballage doit être retiré complètement.
Si vous remarquez des dégâts ou pièces
manquantes, contactez le revendeur qui vous a
vendu ce produit.
PFonctionnement
ATTENTION ! Ce produit ne doit pas être
chargé via un PC ou un portable en raison de sa forte
consommation de courant.
REMARQUE :
Le produit ne prend en charge que les appareils
avec la technologie sans fil Qi.
51 FR/BE
Rechargez votre appareil mobile
1. Branchez la fiche USB type A 4 du câble
de chargement USB 5 sur le port USB d'un
adaptateur USB approprié (non fourni) et branchez
la fiche USB type C 6 sur la prise d'entrée USB
type C 3 du produit.
2. Branchez l'adaptateur USB (non inclus) sur une prise
secteur facilement accessible.
52 FR/BE
3. Le voyant LED 2 s'allume en bleu pendant environ
deux secondes lorsque le produit est en mode veille
et qu'aucun appareil mobile ne se trouve sur la
surface de chargement Qi 1 .
4. Placez l’appareil portable sur la surface de
chargement Qi 1 . Assurez-vous que le centre de
l’appareil soit aligné avec le centre de la surface
de chargement. Le chargement commence au
contact. Le voyant LED 2 s'allume en bleu lorsque
le chargement est actif sur la surface de chargement
Qi 1 .
Les housses de protection qui protègent l'appareil
mobile peuvent interférer avec le processus de
chargement. Dans ce cas, l'appareil mobile doit être
retiré de la housse de protection.
* REMARQUE : La puissance de chargement est
de jusqu’à 10 W, selon l'adaptateur utilisé.
Statut du voyant 2 LED
Le produit utilise un indicateur LED pour indiquer l'état
de fonctionnement :
53 FR/BE
Voyant LED Statut
S’allume en bleu pendant
deux secondes
Processus (phase) de
démarrage / Veille
S’allume en bleu En cours de chargement
/Chargé entièrement
Bleu clignotant Obstruction métallique
Vert clignotant adaptateur ou câble
incompatible connecté.
PDépannage
Que dois-je faire si le voyant LED du produit
n'est pas allumé pendant le processus de
démarrage (Phase d'initialisation)?
Vérifiez le branchement du câble USB entre
l'adaptateur USB (non inclus) et le produit. Le câble
USB doit être bien branché.
Vérifiez le raccordement entre la prise secteur et
l'adaptateur USB (non inclus).
L'utilisateur doit également essayer une autre prise
secteur.
54 FR/BE
Que dois-je faire si l'appareil mobile ne se
charge pas?
Vérifiez que l'appareil mobile dispose de la
technologie de chargement sans fil Qi.
Vérifiez que l'appareil mobile est placé
horizontalement au centre du support de
chargement.
Vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque le
chargement.
Vérifiez si l'appareil mobile est retiré de la housse
de protection.
Que dois-je faire si le voyant LED clignote en
bleu?
Cela indique qu'une obstruction métallique s'est
produite.
Débranchez immédiatement la prise USB.
Vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque le
chargement.
Laissez refroidir le produit pendant un moment puis
réessayez de l’utiliser.
Que dois-je faire si le voyant LED clignote en
vert ?
Cela indique qu'un adaptateur ou un câble
incompatible est connecté.
Débranchez-le immédiatement.
Choisissez un adaptateur approprié, vérifiez le
manuel de l'adaptateur et assurez-vous qu'il peut
être utilisé avec ce produit.
55 FR/BE
Utilisez le câble USB fourni pour vous connecter au
produit.
PRangez le produit lorsqu’il est
inutilisé
Rangez le produit dans un lieu intérieur sec, à l’abri
de la lumière directe du soleil, de préférence dans son
emballage original.
PNettoyage
Ce produit ne contient aucune pièce interne
nécessitant une maintenance. La pénétration
d’humidité dans ce produit peut causer des dégâts.
Assurez-vous que l’humidité ne puisse pas pénétrer
dans le produit pendant le nettoyage pour éviter
d’endommager le produit.
N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif,
agressif ou à base de solvant. Car cela pourrait
endommager la surface du produit.
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon
doux légèrement humide et un produit de nettoyage
doux.
56 FR/BE
PMise au rebut
Emballage :
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Veuillez respecter l‘identification des
matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils
sont identifiés avec des abbréviations (a) et
des chiffres (b) ayant la signification
suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers
et cartons / 80–98 : matériaux composite.
Produit :
Les possibilités de recyclage des produits
usés sont à demander auprès de votre
municipalité.
Le symbole de la poubelle a roulettes barrée
ci-contre indique que ce produit est soumis
aux dispositions de la directive 2012/19/
UE. Cette directive stipule que vous ne devez
pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais
dans des centres de collecte désignés, des centres de
recyclage ou des services d’élimination des déchets.
La mise au rebut est gratuite.
Éliminez correctement pour protéger l’environnement.
Le produit est recyclable, soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et collecté
séparément.
57 FR/BE
PDéclaration UE de conformité
simpliée
Le soussigné, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le
produit CHARGEUR QI
®
À INDUCTION HG08304A /
HG08304B, est conforme aux directives 2014/53/UE et
2011/65/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l‘adresse internet suivante:
www.owim.com
PGarantie et service
PGarantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation
d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la
garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins
sept jours vient sajouter à la durée de la garantie qui
restait à courir. Cette période court à compter de la
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise
à disposition pour réparation du bien en cause, si
cette mise à disposition est postérieure à la demande
d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du
bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
58 FR/BE
prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la
consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232
du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant
de l‘emballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
il est propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon
ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment
dans la publicité ou l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à
tout usage spécial recherché par l‘acheteur, por
à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté.
67 NL/BE
LET OP! Schade aan eigendommen
Controleer het product voor elk gebruik. Gebruik
het niet meer als schade aan het product of de
aansluitkabel is vastgesteld.
Dit product bevat geen onderdelen die door de
gebruiker kunnen worden onderhouden.
Houd het product weg van vocht, lekkend en
opspattend water.
Plaats geen brandende kaarsen of ander open vuur
op of bij het product.
Verbreek direct de USB-aansluiting bij rook of
ongebruikelijke geluiden of geuren.
Plotselinge temperatuurwijzigingen kunnen
condensatie binnen het product veroorzaken. Laat
het product in dat geval enige tijd acclimatiseren
voordat u het weer gebruikt om kortsluiting te
voorkomen.
Gebruik het product niet in de buurt van
warmtebronnen, zoals radiatoren of andere
apparaten die warmte afgeven.
Werp het product niet in het vuur en stel het niet
bloot aan hoge temperaturen.
Open het product nooit. Het bevat geen interne
onderdelen die onderhoud behoeven.
Het product mag niet worden afgedekt tijdens het
gebruik, we mogen geen vreemde voorwerpen
in het product worden ingevoerd, er mogen geen
vreemde voorwerpen op het Qi-laadoppervlak
liggen tijdens het gebruik.

Termékspecifikációk

Márka: Tronic
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: HG08304A

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Tronic HG08304A, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Tronic

Tronic

Tronic HG07782A Útmutató

12 Január 2025
Tronic

Tronic HG09887B Útmutató

29 Augusztus 2024
Tronic

Tronic TCAG-AL A1 Útmutató

29 Augusztus 2024
Tronic

Tronic TBB 01 Útmutató

19 Augusztus 2024
Tronic

Tronic KH 516 Útmutató

19 Augusztus 2024
Tronic

Tronic HG08280A Útmutató

17 Augusztus 2024
Tronic

Tronic TLA 18 A1 Útmutató

16 Augusztus 2024
Tronic

Tronic KH 3900 Útmutató

15 Augusztus 2024
Tronic

Tronic KH 3108 Útmutató

14 Augusztus 2024
Tronic

Tronic HG08307C Útmutató

14 Augusztus 2024

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva