Használati útmutató TriStar PB-1721
TriStar
Töltő mobil eszközhöz
PB-1721
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót TriStar PB-1721 (2 oldal) a Töltő mobil eszközhöz kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2

Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel
d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel
contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et
l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent
résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez
beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Piles
• N’exposezpaslapileàdestempératuresélevéesouenpleinsoleil.Nejetez
jamaislespilesdanslefeu.Ellesrisquentd’exploser!
• Gardezlespileshorsdelaportéedesenfants.Ellesnesontpasdesjouets!
• Neforcezpasl’ouverturedespiles.
• Eviteztoutcontactavecdesobjetsmétalliques(Bagues,clous,vis,etc.).Ils
risquentdeprovoqueruncourt-circuit!
• Enconséquenced’uncourt-circuit,lespilespeuventexcessivementchaufferou
mêmes’enflammer,cequipeutrésulterenbrûlures.
• Pourvotresécurité,lespôlesdepilesdevraientêtrerecouvertsavecdes
bandelettesadhésivespendantletransport.
• Siunepilefuit,nefrottezpasleliquideaveclesmainsquidevraientêtre
soigneusementlavéesetlesyeuxrincésavecdel’eauclaire;silessymptômes
persistent,veuillezconsulterunmédecin.Respectezlesconsignesapplicables
enmatièred’environnementlorsdelamiseaurebutdelapile.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Voyantd’alimentation
2. Prised'entréemicro-USB
3. FenteUSB
4. Câbledecharge
5. ConnecteurpouriPod/iPhone
UTILISATION
• Pourrechargerlechargeur,lebranchersurleportUSBd'unordinateurousurun
adaptateurC/A.
• Pourchargervotreappareilmultimédia,connectercelui-ciauchargeurgrâceau
câblefourni.
CARACTÉRISTIQUES
Duréedecharge(USB2.0): 4heures
Duréedecharge(alim.externede5V/500mA): 2heures
Capacité: 2600mAH/3,7V
Entréedepuissance: 5V/1,0A
Sortiedepuissance: 5V/1,0A
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieestvalablesile
produitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usageauquelilestdestiné.Deplus,
lapreuved'achatd'origine(facture,reçuouticketdecaisse)doitêtreprésentée,
montrantladated'achat,lenomdudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulternotresite
Internetdeservice:www.service.tristar.eu
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresàlafindesa
duréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrederecyclaged’appareils
ménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,Lanoticed’emploi
etl’emballageattirentvotreattentionsurcesujetimportant.Composantsutilisés
danscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantlesappareilsménagers.Usagés,vous
contribuezàunapportimportantàlaprotectiondenotre.Environnement.Adressez
vousauxautoritéslocalespourdesrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne2012/19/EU
relativeauxDéchetsd’EquipementsElectriquesetElectroniques(WEEE).Enveillant
àcequecetappareilsoitcorrectementrecyclé,deseffetséventuellementnuisiblesà
l’environnementetàlasantéhumaineserontévités.
Déclaration de conformité EC
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentauxconsignesde
sécuritéde"LowVoltageDirective"No2006/95/EC,lesconditionsdeprotectionde
laDirectiveCEM2004/108/EC"CompatibilitéElectromagnétique"etlastipulation
delaDirective93/68/CEE.Cetappareilestdestinéàêtreencontactavecdela
nourritureetestconçuconformémentàladirectiveCE1935/2004/CEE.
Dearcustomer,
Congratulationsandthankyouforpurchasingthishighqualityproduct.Pleaseread
theinstructionmanualcarefullysothatyouwillbeabletomakethebestpossibleuse
oftheappliance.Thismanualincludesallthenecessaryinstructionsandadvicefor
using,cleaningandmaintainingtheappliance.Ifyoufollowtheseinstructionsyouwill
beguaranteedofanexcellentresult,itsavesyoutimeandwillavoidproblems.We
hopeyouwillhaveagreatdealofpleasurefromusingthisappliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
Batteries
• Donotexposethebatterytohightemperaturesordirectsunlight.Neverthrow
batteriesintothefire.Thereisadangerofexplosion!
• Keepbatteriesawayfromchildren.Theyarenotatoy!
• Donotopenthebatteriesbyforce.
• Avoidcontactwithmetallicobjects.(Rings,nails,screwsetcetera)thereisa
dangerofshort-circuiting!
• Asaresultofashort-circuitbatteriesmayheatupconsider-ablyorevencatch
fire.thismayresultinburns.
• Foryoursafetythebatterypolesshouldbecoveredwithadhesivestripsduring
transport.
• Ifabatteryleaks,donotrubyoureyeswithyourhands.Ifincontactwiththe
liquid,thehandsshouldbewashedthoroughlyandeyesrinsedoutwithclear
water,ifsymptomspersistpleaseconsultadoctor."
• Attentionshouldbedrawntoenvironmentalaspectsofbatterydisposal.
PARTS DESCRIPTION
1. Powerindicator
2. MicroUSBinputsocket
3. USBslot
4. Chargingcable
5. iPod/iPhoneconnector
USE
• ChargethepowerbankbyconnectittotheUSBsocketofacomputerortoanA/C
adapter.
• Chargeyourmulti-mediadevicebyconnictittothepowerbankwiththesupplied
cable.
SPECIFICATIONS
Chargingtime(USB2,0): 4hours
Chargingtime
(externalpowersupply5V-500mA): 2hours
Capacity: 2600mAH,3.7V
Powerinput: 5V,1.0A
Poweroutput: 5V,1.0A
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalidifthe
productisusedinaccordancetotheinstructionsandforthepurposeforwhichit
wascreated.Inaddition,theoriginalpurchase(invoice,salessliporreceipt)istobe
submittedwiththedateofpurchase,thenameoftheretailerandtheitemnumber
oftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:www.
service.tristar.eu
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheendofits
durability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingofelectric
andelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,instructionmanual
andpackagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthis
appliancecanberecycled.Byrecyclingofuseddomesticappliancesyoucontribute
animportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesfor
informationregardingthepointofrecollection.
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective2012/19/EU
onWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuringthatthisproductwill
becorrectlyprocessedintowaste,itwillhelppreventpossiblenegativeconsequences
fortheenvironmentandhumanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewiththe
safetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC",theprotection
requirementsoftheEMCDirective2004/108/EC"ElectromagneticCompatibility"
andtherequirementofDirective93/68/EEC.Thisapplianceisdesignedtocomeinto
contactwithfoodandisdesignedinaccordancewithECDirective1935/2004/EEC.
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts.
Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu
können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen
für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen,
garantieren wir ein hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass
Sie mit diesem Gerät viel Vergnügen haben werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Batterien
• DieBatteriekeinenhohenTemperaturenoderdirekterSonneneinstrahlung
aussetzen.BatterienniemalsinsFeuerwerfen.EsbestehtExplosionsgefahr!
• BatterienvonKindernfernhalten.SiesindkeinSpielzeug!
• DieBatteriennichtgewaltsamöffnen.
• KontaktmitMetallgegenständenvermeiden(Ringe,Nägel,Schrauben,etc.).Es
bestehtKurzschlussgefahr!
• EinKurzschlusskannzurFolgehaben,dasssichBatterienbeträchtlichaufheizenoder
sogarbrennen.DaskannzuVerbrennungenführen.
• FürIhreSicherheitsolltendieBatteriepolewährenddesTransportsmitKlebebändern
abgedecktwerden.
• WenneineBatterieausläuft,dieFlüssigkeitnichtberühren.Siesolltegründlich
abgewaschenunddieAugengegebenenfallsmitklaremWasserausgespültwerden.
WenndieSymptomeanhalten,konsultierenSiebitteeinenArzt.AchtenSieaufeine
umweltgerechteEntsorgungderBatterien.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Betriebsanzeige
2. MicroUSB-Eingangsbuchse
3. USB-Port
4. Ladekabel
5. iPod/iPhone-Anschluss
ANWENDUNG
• LadenSiedieLadestation,indemSiesieamUSB-PorteinesComputersanschließen
odermiteinemA/CNetzkabelverbinden.
• LadenSieIhrMultimedia-Gerät,indemSieesmitdemmitgeliefertenKabelander
Ladestationanschließen.
TECHNISCHE DATEN
Ladedauer(USB2.0): 4Stunden
Ladedauer
(externeStromversorgung5V-500mA): 2Stunden
Kapazität: 2600mAH,3,7V
Eingangsleistung: 5V,1.0A
Ausgangsleistung: 5V,1.0A
GARANTIE
• DiesesProduktistfür24Monategarantiert.IhreGarantiegilt,wenndasGerät
entsprechendderBedienungsanleitungfürseinenBestimmungszweckbenutztwird.
ImGarantiefallreichenSiebittedieKaufquittungein,auswelcherdasKaufdatum,
derNamedesFachhändlersunddieGerätenummerhervorgehenmüssen.
• DetaillierteGarantiebedingungenfindenSieaufunsererWebsite:www.service.
tristar.eu
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtimHausmüllentsorgt
werden,sondernmussaneinerzentralenSammelstellefürdasRecycling
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.Dieses
SymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackunglenktIhre
AufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.DasbeidiesemGerätverwendeteMaterial
kannrecycledwerden.DurchdasRecyclengebrauchterHaushaltgeräteleistenSie
einenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenbezüglicheinerSammelstelle.
Verpackung
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackunggetrenntzurück.
Produkt
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie2012/19/EUfür
dieEntsorgungvonelektrischenundelektronischenGeräten(WEEE)gekennzeichnet.
IndemdiekorrekteEntsorgungdesProduktssichergestelltwird,werdenmögliche
negativeFolgenfürUmweltundGesundheitvermieden.
EC-Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitszielender
Niederspannungsrichtlinie„Nr.2006/95/EU,denSicherheitsanforderungenderEMC
Richtlinie2004/108/EU"ElektromagnetischeKompatibilität"unddenAnforderungen
derRichtlinie93/68/EECkonstruiert,hergestelltundvermarktet.DiesesGerätwurde
fürdenKontaktmitLebensmittelnundinÜbereinstimmungmitderEURichtlinie
1935/2004/EECkonstruiert.
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze
handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik,
schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd
een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u
dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Batterijen
• Stelbatterijennietblootaanhogetemperaturenofdirectzonlicht.Gooi
batterijennooitinopenvuur.Erbestaatgevaarvooreenexplosie!
• Houdbatterijenuitdebuurtvankinderen.Batterijenzijngeenspeelgoed!
• Debatterijennietproberentedemonteren.
• Vermijdcontactmetmetalenvoorwerpen(ringen,spijkers,schroeven,etc.)om
gevaarvankortsluitingtevoorkomen!
• Doorkortsluitingkunnenbatterijenheetwordenofzelfsontvlammen.Ditkan
brandwondenveroorzaken.
• Vooruwveiligheidmoetendecontactpuntentijdensvervoermetplakstrips
wordenafgedekt.
• Alseenbatterijlekt,geencontactmakenmetdevloeistofendehuidenogen
grondigwassenmetschoonwater.Alsdesymptomenaanhouden,eenarts
raadplegen.
• Neemmilieuvoorschrifteninachtbijhetweggooienvandebatterijen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Powerindicatielampje
2. MicroUSBingang
3. USB-poort
4. Laadkabel
5. iPod/iPhoneaansluiting
GEBRUIK
• LaaddepowerbankopdoordezeaantesluitenopdeUSBingangvaneen
computerofeenac-adapter.
• Laaduwmultimediaapparaatopdoordezemetdebijgeleverdekabelaantesluiten
opdepowerbank.
SPECIFICATIES
Laadtijd(USB2.0): 4uur
Laadtijd(externevoeding5V-500mA): 2uur
Capaciteit: 2600mAperuur,3,7V
Ingangsspanning: 5V,1,0A
Uitgangsspanning: 5V,1,0A
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uwgarantieisgeldig
wanneerhetproductisgebruiktinovereenstemmingmetdegebruiksaanwijzing
envoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.Tevensdientdeorigineleaankoopbon
(factuur,kassabonofkwitantie)overlegdtewordenmetdaaropdeaankoopdatum,
denaamvanderetailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronzeservicewebsite:
www.service.tristar.eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maardientbijeenspeciaalinzamelpuntvoor
hethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatentewordenaangeboden.
Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.
Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvan
gebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhetbedoelde
inzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaal
gescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn2012/19/
EUinzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(WEEE).Doorervoorte
zorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijk
negatieveconsequentiesvoorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
EC-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebrachtinovereenstemming
metdeveiligheidsdoeleindenvande“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,de
beschermingsvoorschriftenvandeEMC-richtlijn2004/108/EC“Elektromagnetische
compatibiliteit”endevereistevanrichtlijn93/68/EG.Ditapparaatisontworpenomin
contacttekomenmetlevensmiddelenenisontworpeninovereenstemmingmetde
EG-richtlijn1935/2004/EEC.
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este producto de alta calidad. Lea atentamente
el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible.
El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar
y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados
excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente
utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Pilas
• Noexpongalapilaaaltastemperaturasoluzsolardirecta.Nuncaarrojelaspilasal
fuego.¡Existeriesgodeexplosión!
• Mantengalaspilasalejadasdelosniños.¡Nosonunjuguete!
• Noabralaspilasporlafuerza.
• Eviteelcontactoconobjetosmetálicos(anillos,clavos,tornillos,etc.).¡Existeriesgo
decortocircuito!
• Comoconsecuenciadelcortocircuito,laspilaspuedencalentarseconsiderablemente
oinclusoarder,loquepodríaprovocarquemaduras.
• Parasuseguridad,lospolosdelapiladeberáncubrirsecontirasadhesivasdurante
eltrasporte.
• Siunapilatienefugas,impidaqueloslíquidosentrenencontactoconsusojos.Si
ocurre,lávelosíntegramenteconagualimpia.Silossíntomaspersisten,consultea
sumédico.
• Presteatenciónalmedioambientealahoradedeshacersedelaspilas.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Indicadordeencendido
2. TomadeentradamicroUSB
3. RanuraUSB
4. Cabledecarga
5. ConectoriPod/iPhone
USO
• CarguelabateríaconectándolaalatomaUSBoaunadaptadorCA.
• Cargueeldispositivomultitudinariaconectándoloalabateríaconelcableincluido.
ESPECIFICACIONES
Tiempodecarga(USB2.0): 4horas
Tiempodecarga
(alimentaciónexterna5V-500mA): 2horas
Capacidad: 2600mAH,3,7V
Entrada: 5V,1,0A
Salida: 5V,1,0A
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválidasielproducto
seutilizandeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósitoparaelquesecreó.
Además,debeenviarseunjustificantedelacompraoriginal(factura,tíquetorecibo)
enelqueaparezcalafechadelacompra,elnombredelvendedoryelnúmerode
artículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultelapáginawebde
servicio:www.service.tristar.eu
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonosedebedesecharconlosresiduosdomésticoscuando
finalicesudurabilidad,sinoquesedebeofrecerauncentrodereciclaje
deaparatoseléctricosyelectrónicosdomésticos.Estesímboloenel
aparato,manualdeinstruccionesyembalajeleavisadeesteaspectoimportante.El
losmaterialesutilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.Medianteelreciclajede
electrodomésticos,ustedcontribuyeafomentarlaproteccióndelmedioambiente.
Consulteasusautoridadeslocalesparaobtenerinformaciónacercadelpuntode
recogida.
Embalaje
Elembalajees100%reciclable,devuelvaelembalajeporseparado.
Producto
EsteaparatoestámarcadodeacuerdoconlaDirectivaEuropea2012/19/EUpara
DesechosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WEEE).Siseaseguradequeeste
productosedesechacorrectamente,ayudaráaprevenirposiblesconsecuencias
negativasparamedioambienteylasaludhumana.
Declaración de conformidad EC
Esteaparatohasidodiseñado,fabricadoycomercializadodeacuerdoconlos
objetivosdeseguridaddelaDirectivadeBajaTensión"Nº2006/95/EC,losrequisitos
deproteccióndelaDirectivaEMC2004/108/EC“CompatibilidadElectromagnética”
ylosrequisitosdelaDirectiva93/68/EEC.Esteaparatosehadiseñadoparaentraren
contactoconalimentosysehadiseñadodeacuerdoconlaDirectiva1935/2004/EEC.
FR Mode d'emploi
Barres d'énergie
EN Instruction manual
Power bank
DE Bedienungsanleitung
Powerbank
NL Gebruiksaanwijzing
Portable accu
ES Manual de usuario
Batería Portátil
EN Instruction Manual
NL Gebruiksaanwijzing
fr Mode d’emploi
dE Bedienungsanleitung
Es Manual de instrucciones
pt Manual de Instruções
pL Instrukcje użytkowania
it Istruzioni per l’uso
sV Bruksanvisning
cs Návod na použití
sk Návod na použitie
Power bank
2 6 0 0 m A h
pB-1720
pB-1721
3
2
1
54
TEILEBESCHREIBUNG / POPIS SOUČÁSTÍ / OPIS DIJELOVA / OPIS CZĘŚCI /
DESCRIEREA PIESELOR / POPIS ČASTÍ / ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ

Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este
manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor
forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização,
limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá
excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se
divirta a utilizar este aparelho.
CUIDADOS IMPORTANTES
Baterias
• Nãoexponhaabateriaaaltastemperaturasouàluzdirectadosol.Nunca
coloqueasbateriasnolume.Existeperigodeexplosão!
• Mantenhaasbateriasforadoalcancedascrianças.Nãosãoumbrinquedo!
• Nãoabraasbateriasàforça.
• Eviteocontactocomobjectosmetálicos(Anéis,pretos,parafusosetc.);existeo
perigodecurto-circuito!
• Emresultadodeumcurto-circuito,asbateriaspodemaquecer
consideravelmenteoumesmocriarumincêndio.Istopoderáresultarem
queimaduras.
• Parasuasegurança,ospólosdasbateriasdeverãosercobertoscomfitas
adesivasduranteotransporte.
• Seabateriativerumafuga,nãolaveolíquido.Ooutrolíquidodeveráser
bemlavadoeosolhosdevemserlavadoscomágualimpa.Seossintomas
persistiremporfavor,consulteummédico.
• Tenhaatençãoaosaspectosambientaisdaeliminaçãodepilhas.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Indicadordeenergia
2. RanhuradeentradademicroUSB
3. RanhuraUSB
4. Cabodecarregamento
5. ConectorparaiPod/iPhone
UTILIZAÇÃO
• CarregueabaseligandoaranhuraUSBdeumcomputadorouaumadaptadorA/C.
• Carregueoseudispositivomultimédialigando-oàbasecomocabofornecido.
ESPECIFICAÇÕES
Tempodecarregamento(USD2,0): 4horas
Tempodecarregamento
(alimentaçãoeléctricaexterna5V-500mA): 2horas
Capacidade: 2600mAH,3,7V
Entradadealimentação: 5V,1,0A
Saídadealimentação: 5V,1,0A
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválidase
utilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidadeparaaqualfoi
criado.Alémdisso,acompraoriginal(facturaourecibodacompra)deverácontera
datadacompra,onomedovendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonossoWebsitedeserviço:
www.service.tristar.eu
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Esteaparelhonãodevesercolocadojuntamentecomosresíduosdomésticos
nofinaldoseutempodevidaútil,deveserentreguenumlocaladequado
parareciclagemdeaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímbolo
indicadonoaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasuaatenção
paraaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosnesteaparelhopodem
serreciclados.Aoreciclarelectrodomésticosusadosestáacontribuirparadarum
importantepassonaprotecçãodonossomeioambiente.Peçaàsautoridadeslocais
informaçõesrelativasaospontosderecolha.
Embalagem
Aembalagemé100%reciclável,entregueaembalagememseparado.
Produto
Esteaparelhoestáequipadocomumamarca,deacordocomaDirectivaeuropeia
2012/19/EUrelativaaResíduosdeEquipamentosElétricoseElectrónicos(WEEE).Ao
assegurarqueesteprodutoécorrectamenteprocessadoenquantoresíduo,ajudaráa
evitarpossíveisconsequênciasnegativasnoambienteenasaúdehumana.
Declaração de conformidade EC
Esteaparelhofoiconcebido,fabricadoecomercializadoemconformidadecomos
objectivosdesegurançadaDirectivadeBaixaTensão"Nº2006/95/EC,osrequisitos
deprotecçãodaDirectivaEMC2004/108/EC"Compatibilidadeelectromagnética"eos
requisitosdaDirectiva93/68/EEC”.
Esteaparelhoestáconcebidoparaentraremcontactocomalimentoseestáem
conformidadecomaDirectivaCE1935/2004/EEC.
Käre kund,
Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga
så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla
nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten.
Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid
och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna
apparat.
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
Batterier
• Utsättintebatteriernaförhögatemperaturerellerdirektsolljus.Kastaaldrig
batteriernaienöppeneld.Batteriernakanexplodera!
• Setillattbarnintefårtagibatterierna.Deäringaleksaker!
• Öppnaintebatteriernamedkraft.
• Undvikkontaktmedmetallföremål(ringar,spikar,skruvar,etc.).Batteriernakan
kortslutas!
• Ombatteriernakortslutskandebliupphettadeochivärstafallbörjabrinna,
viketkanorsakabrännskador.
• Fördinsäkerhetsskullbörbatteripolernatäckasmedsjälvhäftandetejpunder
transport.
• Omettbatteriläckerskaduundvikaattlåtavätskankommaikontaktmed
hudellerögon.Omdettahändermåstedusköljadeberördaytornamedrent
vatten.Kontaktaläkareomsymptomenkvarstår.
• Manbörtahänsyntilldemiljömässigaaspekternaavbatteribortskaffande.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Strömindikator
2. Uttagförmicro-USB
3. USB-anslutning
4. Laddningskabel
5. AnslutningföriPod/iPhone
ANVÄNDNING
• LaddadinpowerbankgenomattanslutadentillUSB-uttagetpåendatorellertillen
A/C-adapter.
• Laddadinmultimediaenhetgenomattanslutadentilldinpowerbankmedden
medföljandekabeln.
SPECIFIKATIONER
Laddningstid(USB2,0): 4timmar
Laddningstid
(externströmtillförsel5V-500mA): 2timmar
Kapacitet: 2600mAH,3,7V
Ingåendeeffekt: 5V,1,0A
Utgåendeeffekt: 5V,1,0A
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24beviljademånader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamålsomden
skapades.Dessutom,skallursprungsköpet(faktura,kassakvittoellerkvitto)vidimeras
medinköpsdatum,återförsäljarensnamnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:www.service.tristar.eu
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärdenslutat
fungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektrisktoch
elektroniskthushållsavfall.Dennasymbolenpåapparaten,bruksanvisningenoch
förpackningengördiguppmärksampådennaviktigafråga.Materialensomanvänds
idennaapparatkanåtervinnas.Genomattåtervinnahushållsapparatergörduen
viktiginsatsförattskyddavårmiljö.Frågadelokalamyndigheternavardetfinns
insamlingsställen.
Förpackningen
Förpackningenbestårav100%återvinningsbartmaterial,lämnainförpackningen
uppdelad.
Produkten
DennaapparatärmärktenligtEU-direktivet2012/19/EUomavfallfrånelektriskoch
elektroniskutrustning(WEEE).Genomattsetillattproduktenåtervinnsordentligt
hjälperdutillattförhindraattdenpåverkarmiljönochmänniskorshälsapåett
negativtsätt
EC-deklaration om överensstämmelse
Dennaapparatärskapad,tillverkadochmarknadsfördienlighetmedsäkerhetsmålen
iLågvoltsdirektivet"Nr2006/95/EC,skyddskraveniEMC-direktivet2004/108/EC
"Elektromagnetiskkompatibilitet"ochkravenidirektivet93/68/EEC.Dennaapparat
ärgjordförattkommaidirektkontaktmedmatochärtillverkadienlighetmedEU-
direktiv1935/2004/EEC.
Drogi kliencie,
Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy
przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie.
Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania,
czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje
doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości.
Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Baterie
• Niewystawiajbateriinadziałaniewysokichtemperaturlubbezpośredniego
światłasłonecznego.Nigdyniewrzucajbateriidoognia.Istnieje
niebezpieczeństwowybuchu!
• Trzymajbateriezdalaoddzieci.Toniezabawki!
• Nieotwierajbateriinasiłę.
• Unikajkontaktuzprzedmiotamizmetalu(pierścionki,gwoździe,śruby,itd.),
jakożeistniejemożliwośćzwarcia!
• Wwynikuzwarciabateriemogąsięznacznierozgrzać,anawetzapalić.Wskutek
tegomożnasiępoparzyć.
• Dlawłasnegobezpieczeństwa,podczastransportubiegunybateriipowinnybyć
zakrytetaśmąsamoprzylepną.
• Jeślibateriaprzecieka,niewycierajjej.Wraziekontaktuztącieczą,należy
dokładnieumyćręce,aoczyprzemyćczystąwodą.Jeśliobjawynieustąpią,
skontaktujsięzlekarzem.
• Należyzwrócićuwagęnaśrodowiskoweaspektyutylizacjibaterii.
OPIS CZĘŚCI
1. Wskaźnikzasilania
2. WejścieMicroUSB
3. SlotUSB
4. Kabeldoładowania
5. PodłączenieiPod/iPhone
UŻYTKOWANIE
• NaładujładowarkępoprzezpodłączeniejejdowejściaUSBkomputeralubzasilacza
A/C.
• Naładujswojeurządzeniemultimedialnepoprzezpodłączeniegodoładowarki
kablemdołączonymdozestawu.
DANE TECHNICZNE
Czasładowania((USB2.0): 4godziny
Czasładowania
(zewnętrzneźródłozasilania5V-500mA): 2godziny
Pojemność: 2600mAH,3.7V
Mocwejściowa: 5V,1,0A
Mocwyjściowa: 5V,1,0A
GWARANCJA
• Tenproduktposiadagwarancjęna24miesiące.Gwarancjajestważna,jeśli
produktużywanozgodniezinstrukcjamiiwcelu,doktóregozostałprzeznaczony.
Dodatkowonależydołączyćoryginalnepotwierdzeniezakupu(faktura,kwit
sprzedażylubparagon)zdatązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji
produktu.
• Wceluuzyskaniaszczegółowychwarunkówgwarancjinależyodwiedzićnasza
stronęinternetową:www.service.tristar.eu
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Pozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonienależywyrzucać
wrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychielektronicznych.
Symboltenznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjiobsługiinaopakowaniuzwraca
uwagęnatęważnąkwestię.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadają
siędoprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowegojest
znaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Wceluuzyskaniainformacji
dotyczącychpunktówzbiórkinależyskontaktowaćsięzprzedstawicielemwładz
lokalnych.
Opakowanie
Opakowaniejestw100%materiałempodlegającymponownemuwykorzystaniu,
należygozwrócićpowyodrębnieniu.
Produkt
Urządzenietoposiadaznakzgodnościzdyrektywąeuropejską2012/19/EUwsprawie
zużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE).Zapewnieniewłaściwego
przetworzeniategoproduktupomożewuniknięciumożliwegoniekorzystnego
wpływunaśrodowiskoizdrowieludzkie.
Deklaracja zgodności EC
Tourządzeniezaprojektowano,wykonanoiwprowadzononarynekzgodniez
założeniamidotyczącymibezpieczeństwaDyrektywyNiskonapięciowej(LVD)
nr2006/95/EC,wymaganiamizabezpieczeniaDyrektywyEMC2004/108/EC
„KompatybilnośćElektromagnetyczna”orazwymaganiamiDyrektywy93/68/EEC.
Tourządzenie,zgodniezDyrektywą1935/2004/EEC,możewchodzićwkontaktz
żywnością.
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte
si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod
obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud
budete tyto pokyny dodržovat, budete mít záruku vynikajícího výsledku, ušetří vám to čas a
vyhnete se potížím. Doufáme, že vám používání tohoto zařízení přinese mnoho potěšení.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Baterie
• Nevystavujtebaterievysokýmteplotámnebopřímémuslunečnímusvětlu.
Nikdybaterieneodhazujtedoohně.Existujerizikoexploze!
• Baterienedávejtedětem.Nejsouhračkou!
• Neotevírejtekrytbateriísilou.
• Vyhnětesekontaktuskovovýmipředměty(prsteny,hřebíky,šroubováky,atd.)
Jezderizikozkratu!
• Výsledkemzkratubateriímůžebýtjejichzahřátínebodokoncevznícení,což
můževyústitvpopálení.
• KvůliVašíbezpečnostibypólybateriímělybýtpřitransportupřikryty
adhezivnímiproužky.
• Pokudbaterievytekly,nedotýkejteseprstyočí.Pokudjstepřišlidokontaktus
tekutinou,rucebymělybýtřádněumytyaočipromytéčistouvodou.Pokud
symptomypřetrvávají,prosím,konzultujtetosesvýmlékařem.
• Přilikvidacibateriejenutnépostupovatekologicky.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Indikátornapájení
2. VstupnízásuvkamikroUSB
3. USBvstup
4. Dobíjecíkabel
5. KonektoriPod/iPhone
POUŽITÍ
• NabijtepřístrojprostřednictvímjehopřipojeníkzásuvceUSBpočítačeneboST
adaptéru.
• NabijteVašemultimediálnízařízeníprostřednictvímpřipojeníkpřístrojipomocí
dodanéhokabelu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Časdobíjení(USB2,0): 4hodiny
Časdobíjení
(externínapájení5V-500mA): 2hodiny
Výkon: 2600mAH,3,7V
Výkonnavstupu: 5V,1,0A
Výkonnavýstupu: 5V,1,0A
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžjeprodukt
používánvsouladusúčelem,pronějžbylvyroben.Navícbybělbýtdoložen
originálnídoklad(fakturanebodokladokoupi),kdejeuvedenodatumnákupu,
jménoprodejceaproduktovéčíslovýrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisníinternetové
stránky:www.service.tristar.eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tentopřístrojnakoncisvéživotnostinesmíbýtodhozendoběžného
komunálníhoodpadu,alemusíbýtodnesennamísto,kdeserecyklují
elektricképřístrojeaspotřebníelektronika.Tentosymbolnazařízení,vnávoduk
obsluzeanaobaluvásnatutodůležitouskutečnostupozorňuje.Materiálypoužité
natotozařízenílzerecyklovat.Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamně
přispívátekochraněnašehoživotníhoprostředí.Proinformaciohledněsběrnéhomísta
seobraťtenavašemístníúřady.
Obal
Obalje100%recyklovatelný,likvidujtejejodděleně.
Výrobek
Tentopřístrojjepodleevropskésměrnicevybavenznačkou2012/19/EUoSběru
elektrickýchpřístrojůaspotřebníelektroniky(WEEE).Zajištěnímsprávnérecyklacese
předcházímožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředíalidskézdraví.
Prohlášení o shodě EC
Totozařízeníjenavrženo,vyrobenoaoznačenovsouladusbezpečnostnímiprvky
Nařízenínízkéhonapětí„Č.2006/95/EC,požadavkynaochranuSměrnicíEMC
2004/108/EC„Elektromagnetickákompatibilita“apožadavekSměrnice93/68/
EEC.Tentospotřebičjenavrženprostykspotravinamiajezkonstruovánvsouladu
snařízenímEC1935/2004/EEC.
Caro cliente,
Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La
preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al
meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli
per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue
queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e
le eviterà problemi. Ci auguriamo che ottenga grandi soddisfazioni dall’utilizzo di questo
apparecchio.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Batterie
• Nonesporrelabatteriaatemperatureelevateoalucesolarediretta.Non
gettaremailebatterienelfuoco.Pericolodiesplosione!
• Tenerelebatteriefuoridallaportatadeibambini.Nonsonodeigiocattoli.
• Nonaprirelebatterie.
• Evitareilcontattoconoggettimetallici,comeanelli,chiodi,viti,in
quantopossonocausarecortocircuiti.
• Comeconseguenzadiuncortocircuito,lebatteriepossonoriscaldarsi
notevolmenteeaddiritturaincendiarsi.Pericolodiustioni.
• Persicurezza,duranteiltrasporto,ipolidellabatteriavannocoperticondel
nastroadesivo.
• Selabatteriaperdedelliquido,nonentrareincontattoconesso.Incasodi
contattocongliocchi,lavarliaccuratamenteconl'acqua.Seisintomipersistono
consultareunmedico.
• Smaltirelebatterienelrispettodell’ambiente.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Spiadialimentazione
2. PresadiingressomicroUSB
3. SlotUSB
4. Cavodiricarica
5. ConnettoreiPod/iPhone
UTILIZZO
• CaricareilpowerbankcollegandoloallapresaUSBdelcomputeroaunadattatoredi
reteA/C.
• Caricareildispositivomultimedialecollegandoalpowerbankmedianteilcavoin
dotazione.
SPECIFICHE TECNICHE
Tempodiricarica(USB2.0): 4ore
Tempodiricarica
(alimentazioneesterna5V-500mA):2ore
Capacità: 2600mAH,3,7V
Ingressoalimentazione: 5V,1,0A
Uscitaalimentazione: 5V,1,0A
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseilprodottoviene
utilizzatoinaccordoalleistruzionieperloscopoperilqualeèstatorealizzato.
Inoltre,deveesserefornitalaprovadiacquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)
riportanteladatadiacquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:www.service.
tristar.eu
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
AlterminedelsuoutilizzoquestoapparecchionondeveesseregettatotraI
rifiutidomestici,madeveessereconsegnatoadunpuntocentralediraccolta
perilriciclodelleapparecchiatureelettricheedelettronichedomestiche.Questo
simbolosull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionemettonoinevidenza
questoproblemaimportante.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossonoessere
riciclati.Riciclandoidispositividomesticipuoicontribuireallaprotezionedelnostro
ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioniinmeritoaipuntidiraccolta.
Confezione
Laconfezioneèriciclabileal100%,restituirelaconfezioneseparatamente.
Prodotto
QuestoapparecchioècontrassegnatodaunmarchiocorrispondenteallaDirettiva
Europea2012/19/EUsuiRifiutidelleApparecchiatureElettricheedElettroniche(WEEE).
Assicurarneilcorrettoricicloaiuteràaprevenirepossibiliconseguenzenegative
all’ambienteeallasalute.
Dichiarazione EC di conformità
L’apparecchioèstatoprogettato,prodottoecommercializzatoinaccordoallenorme
disicurezzaprevistedallaDirettivaBassaTensione"N˚2006/95/EC,irequisitidi
protezioneprevistidallaDirettivaEMC2004/108/EC"Compatibilitàelettromagnetica"
eirequisitiprevistidallaDirettiva93/68/EEC.L’apparecchioèstatoprogettatoper
entrareincontattoconglialimentisecondolaDirettivaEC1935/2004/EEC.
Vážený zákazník,
Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte
si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento
návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia.
Pokiaľ budete tieto pokyny dodržiavať, budete mať záruku vynikajúceho výsledku, ušetrí
vám to čas a vyhnete sa komplikáciám. Dúfame, že vám používanie tohto zariadenia
prinesie veľa potešenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Batérie
• Nevystavujtebatérievysokejteplotealebopriamemuslnečnémužiareniu.Nikdy
neodhadzujtebatériedoohňa.Existujetunebezpečenstvovýbuchu!
• Uchovávajtebatériemimodosahudetí.Niesútohračky!
• Neotvárajtebatérienásilím.
• Vyhýbajtesakontaktuskovovýmipredmetmi(Kruhy,prstene,klince,skrutky
atď.),jetunebezpečenstvoskratu!
• Akovýsledokskratu,batériesamôžuznačnezohrievaťaprehrievaťalebo
dokoncazachytiťoheňaplamene,tomôževyústiťdopopálenín.
• Prevašubezpečnosťpólybatériíbymalibyťpokrytéadhéznympriľnavým
povrchompásovpočasprepravy.
• Akbatériezačnúpretekaťavytekať,nepretierajtesiočivašimirukami.Ak
stevkontaktestekutinou,rukybysamaliporiadnevyumývaťaočiriadne
vypláchnuťčistouvodou,akpretrvávajúsymptómy,vyhľadajtelekára."
• Pozornosťbysamalazameraťadávaťpozornaaspektyochranyživ.prostredia
priodstraňovaníalikvidáciibatérií.
POPIS SÚČASTÍ
1. Indikátornapájania
2. MikroUSBvstupdoel.zásuvky
3. USBštrbina
4. Napájacíkábel
5. iPod/iPhonekonektor/spojka
POUŽÍVANIE
• Nabitebankuel.energiezapojenímdoUSBkonektoranapočítačialebodoA/C
adaptéra.
• Nabíjajtemultimediálnezariadeniezapojenímdobankyel.energiesdodaným
káblomvbalení.
ŠPECIFIKÁCIE
Časnabíjania(USB2,0): 4hodiny
Časnabíjania
(externénapájanieel.energiou5V-500mA): 2hodiny
Kapacita: 2600mAH,3,7V
Vstupel.energie: 5V,1.0A
Výstupel.energie: 5V,1.0A
ZÁRUKA
• Tentovýrobokjesozárukouna24mesiacov.Vašazárukajeplatná,akjevýrobok
používanýpodľaavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébolvyrobený.A
navyše,originálnynákup(faktúra,účtenka,predajnýpokladničnýblokalebo
potvrdenieonákupe
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,prosímeviďnašaservisná
webovástránka:www.service.tristar.eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Totozariadeniesanakonciživotnostinesmielikvidovaťsbežným
komunálnymodpadom,alemusísazaniesťnamiesto,kdesarecyklujú
elektrickézariadeniaaspotrebnáelektronika.Tentosymbolnazariadení,vnávode
naobsluhuanaobalevásnatútodôležitúskutočnosťupozorňuje.Materiálypoužité
natotozariadeniejemožnérecyklovať.Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičov
významneprispievatekochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernommieste
vámposkytnúmiestneúrady.
Obal
Obalje100%recyklovateľný,likvidujtehooddelene.
Výrobok
Totozariadeniejepodľaeurópskejsmernicevybavenéznačkou2012/19/EUoodpade
zelektrickýchaelektronickýchzariadení(WEEE).Zabezpečenímsprávnejrecykláciesa
predchádzamožnýmnegatívnymdopadomnaživotnéprostredieaľudskézdravie.
Prehlásenie o zhode EC
Totozariadeniejenavrhnuté,vyrobenéaoznačenévsúladesbezpečnostnými
požiadavkamismerniceonízkomnapätí„č.2006/95/ES“,požiadavkamitýkajúcimisa
smernice2004/108/ESo„elektromagnetickejkompatibilite“apožiadavkamismernice
93/68/EHS.Tentospotrebičjenavrhnutýprestykspotravinamiajeskonštruovanýv
súladesnariadenímEC1935/2004/EEC.
PT Manual de utilizador
Bateria
SV Instruction manual
Powerbank
PL Instrukcja obsługi
Powerbank
CS Instruction manual
Prídavný zdroj energie
IT Instruction manual
Batteria d'emergenza
SK Instruction manual
Prídavný zdroj energie
Termékspecifikációk
Márka: | TriStar |
Kategória: | Töltő mobil eszközhöz |
Modell: | PB-1721 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége TriStar PB-1721, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Töltő mobil eszközhöz TriStar

30 Július 2024

26 Július 2024

24 Július 2024

12 Július 2024
Útmutatók Töltő mobil eszközhöz
- Töltő mobil eszközhöz Ikea
- Töltő mobil eszközhöz Sony
- Töltő mobil eszközhöz Nedis
- Töltő mobil eszközhöz SilverCrest
- Töltő mobil eszközhöz Bosch
- Töltő mobil eszközhöz Panasonic
- Töltő mobil eszközhöz Nokia
- Töltő mobil eszközhöz Makita
- Töltő mobil eszközhöz HQ
- Töltő mobil eszközhöz Ubiquiti Networks
- Töltő mobil eszközhöz Emos
- Töltő mobil eszközhöz Voltcraft
- Töltő mobil eszközhöz Vimar
- Töltő mobil eszközhöz LogiLink
- Töltő mobil eszközhöz SBS
- Töltő mobil eszközhöz Rocstor
- Töltő mobil eszközhöz Digitus
- Töltő mobil eszközhöz GoGen
- Töltő mobil eszközhöz Insignia
- Töltő mobil eszközhöz LC-Power
- Töltő mobil eszközhöz Tripp Lite
- Töltő mobil eszközhöz Conceptronic
- Töltő mobil eszközhöz Datalogic
- Töltő mobil eszközhöz Jura
- Töltő mobil eszközhöz V7
- Töltő mobil eszközhöz Hama
- Töltő mobil eszközhöz Toolcraft
- Töltő mobil eszközhöz Scosche
- Töltő mobil eszközhöz Denver
- Töltő mobil eszközhöz Gardena
- Töltő mobil eszközhöz Ewent
- Töltő mobil eszközhöz DJI
- Töltő mobil eszközhöz Black Box
- Töltő mobil eszközhöz Tesla
- Töltő mobil eszközhöz Gembird
- Töltő mobil eszközhöz PowerPlus
- Töltő mobil eszközhöz Xtorm
- Töltő mobil eszközhöz Speed-Link
- Töltő mobil eszközhöz BaseTech
- Töltő mobil eszközhöz CyberPower
- Töltő mobil eszközhöz Cooler Master
- Töltő mobil eszközhöz DreamGEAR
- Töltő mobil eszközhöz Manhattan
- Töltő mobil eszközhöz Kogan
- Töltő mobil eszközhöz Festool
- Töltő mobil eszközhöz Manta
- Töltő mobil eszközhöz Blaupunkt
- Töltő mobil eszközhöz Pro-User
- Töltő mobil eszközhöz Be Quiet!
- Töltő mobil eszközhöz Trust
- Töltő mobil eszközhöz AKAI
- Töltő mobil eszközhöz Konig
- Töltő mobil eszközhöz Lumens
- Töltő mobil eszközhöz AVer
- Töltő mobil eszközhöz IFM
- Töltő mobil eszközhöz Corsair
- Töltő mobil eszközhöz Lindy
- Töltő mobil eszközhöz Fresh 'n Rebel
- Töltő mobil eszközhöz Siig
- Töltő mobil eszközhöz Krüger&Matz
- Töltő mobil eszközhöz WAGAN
- Töltő mobil eszközhöz RCA
- Töltő mobil eszközhöz Thermaltake
- Töltő mobil eszközhöz Varta
- Töltő mobil eszközhöz Palmer
- Töltő mobil eszközhöz NOCO
- Töltő mobil eszközhöz Equip
- Töltő mobil eszközhöz Anker
- Töltő mobil eszközhöz Anthro
- Töltő mobil eszközhöz ILive
- Töltő mobil eszközhöz Duracell
- Töltő mobil eszközhöz Sitecom
- Töltő mobil eszközhöz Mophie
- Töltő mobil eszközhöz Belkin
- Töltő mobil eszközhöz Ansmann
- Töltő mobil eszközhöz SilverStone
- Töltő mobil eszközhöz Vestel
- Töltő mobil eszközhöz Aukey
- Töltő mobil eszközhöz Kensington
- Töltő mobil eszközhöz Brigmton
- Töltő mobil eszközhöz Nomad
- Töltő mobil eszközhöz BlueBuilt
- Töltő mobil eszközhöz Ednet
- Töltő mobil eszközhöz Steren
- Töltő mobil eszközhöz Malmbergs
- Töltő mobil eszközhöz Champion
- Töltő mobil eszközhöz Audiovox
- Töltő mobil eszközhöz Goodram
- Töltő mobil eszközhöz Clas Ohlson
- Töltő mobil eszközhöz Naxa
- Töltő mobil eszközhöz Hema
- Töltő mobil eszközhöz Sweex
- Töltő mobil eszközhöz Vakoss
- Töltő mobil eszközhöz Kress
- Töltő mobil eszközhöz Metronic
- Töltő mobil eszközhöz Natec
- Töltő mobil eszközhöz Cellular Line
- Töltő mobil eszközhöz Zens
- Töltő mobil eszközhöz Mr Handsfree
- Töltő mobil eszközhöz IOttie
- Töltő mobil eszközhöz Urban Revolt
- Töltő mobil eszközhöz Satechi
- Töltő mobil eszközhöz Monoprice
- Töltő mobil eszközhöz SKROSS
- Töltő mobil eszközhöz Ergotron
- Töltő mobil eszközhöz Westfalia
- Töltő mobil eszközhöz Energizer
- Töltő mobil eszközhöz Oklahoma Sound
- Töltő mobil eszközhöz Tzumi
- Töltő mobil eszközhöz Cygnett
- Töltő mobil eszközhöz MiPow
- Töltő mobil eszközhöz Seasonic
- Töltő mobil eszközhöz Weego
- Töltő mobil eszközhöz Goal Zero
- Töltő mobil eszközhöz Genki
- Töltő mobil eszközhöz Chéroy
- Töltő mobil eszközhöz Wonky Monkey
- Töltő mobil eszközhöz Akyga
- Töltő mobil eszközhöz Bretford
- Töltő mobil eszközhöz GP
- Töltő mobil eszközhöz Romoss
- Töltő mobil eszközhöz Qoltec
- Töltő mobil eszközhöz Approx
- Töltő mobil eszközhöz SilentiumPC
- Töltő mobil eszközhöz Bauhn
- Töltő mobil eszközhöz Acme Made
- Töltő mobil eszközhöz Götze & Jensen
- Töltő mobil eszközhöz CoolerMaster
- Töltő mobil eszközhöz RayNeo
- Töltő mobil eszközhöz Xline
- Töltő mobil eszközhöz Justsmart.tech
- Töltő mobil eszközhöz Leba
Legújabb útmutatók Töltő mobil eszközhöz

3 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

29 Március 2025

29 Március 2025

28 Március 2025

16 Január 2025

14 Január 2025

8 Január 2025

6 Január 2025