Használati útmutató TriStar KA-5116DVT
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót TriStar KA-5116DVT (2 oldal) a Heater kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To
avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced
by an Competent qualied repair service(*). Do not repair this appliance
yourself.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to
the supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for
the purpose it is made for.
• To protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore
you have to select a storage place for the appliance where children
are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a
downward position.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or any other liquid.
• The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
• “DO NOT COVER SYMBOL” WARNING: In order to avoid overheating, do
not cover the heater.
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool.
• This heater is lled with a precise quantity of special oil. Repairs
requiring opening of the oil container are only to be made by the
manufacturer or his service agent who should be contacted if there is
an oil leak.
• When scrapping the heater, follow the regulations concerning the
disposal of oil.
* Competent qualied repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualied, approved and competent to perform
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the
appliance to this repair service.
PARTS DESCRIPTION
1. Handle
2. Power switches
3. Thermostat knob
4. Cable storage
5. Castors
6. Castor mounting plate
BEFORE THE FIRST USE
Assembly
• Turn the appliance upside down and place it on a soft surface to prevent
scratching of the housing.
• Screw o the wing nuts from the U-shaped bolt, and place the U-shaped
bolt between the most outer ns with the threaded ends pointing upwards.
• Place the castor mounting plate over threaded ends of the U-shaped bolt
and screw on the wing nuts.
• Screw o the nuts from the castors and insert the threaded ends of the
castors through the holes in the mounting plate now screw the bolds back
on.
• Place the device on a at stable surface and ensure a minimum of 10 cm.
free space around the device. This device is not suitable for installation in a
cabinet or for outside use.
• When the device is turned on for the rst time, a slight odor will occur. This
is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only temporary and
will disappear soon.
Use
• Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting the
device.Voltage220V-240V 50Hz).
Power switches
• Left switch: position 1
• Right switch: position 2
• Both switches: position 3
Model 1 2 3
KA-5116DVT 1000W 1500W 2500W
KA-5120DVT 1000W 1500W 2500W
KA-5121DVT 1000W 1500W 2500W
Thermostat knob
• To set the required room temperature: turn the knob to the right as far as it
will go and wait until the required temperature has been reached. Turn the
knob then slowly back again until the control lamp has been extinguished.
The position of the knob now corresponds to the required temperature.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp
cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to
get into the unit.
• Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
• Clean the air suction opening from time to time with a ne brush.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose
for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
www.service.tristar.eu
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be oered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point
of recollection.
AR
EN
FR
دليل المستخدم
Instruction manual
Mode d'emploi
AR دليل المستخدم EN Instruction manual
www.tristar.eu
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
وصف الأجزاء / PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES PIÈCES
1
3
4
6
5
2
1الشكل / FIGURE 1. / IMAGE 1.
تعليمات السلامة
عند تجاهل تعليمات السلامة، لا يمكن تحميل جهة التصنيع مسؤولية أي تلف يحدث.
لا ت
ُشغل هذا الجهاز باستخدام كبل أو قابس تالف أو عندما يوجد خلل بالجهاز أو إذا كان تالف
ًا
بأي طريقة. لتجنب المخاطر، تأكد من استبدال الكبل أو القابس التالف من خلال خدمة
تصليح مؤهل كفء (*). لا تصلح هذا الجهاز بنفسك.
لا تحرك الجهاز أبد
ًا بسحبه من الكبل وكذلك تأكد من عدم تعقد الكبل.
يجب وضع الجهاز على سطح ثابت ومستوي.
يجب ألا يترك المستخدم الجهاز دون مراقبة أثناء توصيله بمزود الطاقة.
هذا الجهاز للاستخدام المنزلي فقط وللغرض الم
ُصنع من أجله فقط.
لحماية الأطفال من أخطار الأجهزة الكهربائية، ي
ُرجى التأكد من عدم ترك الجهاز دون مراقبة. لهذا،
يتعين عليك اختيار مكان تخزين للجهاز حيث لا يستطيع الأطفال إمساكه. تأكد من عدم تدلي
الكبل في وضعً ا منحدر
ًا.
لحمايتك من الصدمة الكهربائية، لا تغمر الكبل، أو القابس أو أي جزء بهذا الجهاز في الماء أو
في أي سائل آخر.
يجب عدم وضع السخان مباشرة تحت المقبس.
"لا تغط رمز" التحذير: لتجنب زيادة التسخين، لا تغط السخان.
لا تستخدم هذا السخان في الأماكن المجاورة للحمام، أو الدش أو حمام السباحة.
هذا السخان ممتلئ بكمية محددة من زيت معي
َن. يجب إجراء التصليحات التي تتطلب فتح
وعاء الزيت فقط من خلال جهة التصنيع أو وكيل الصيانة التابع له الذي يجب الاتصال به عند
وجود تسريب للزيت.
عند التخلص من السخان، اتبع التعليمات الخاصة بالتخلص الزيت.
* فني كهربائي مؤهل كفء: قسم ما بعد المبيعات لدى المنتج أو المستورد أو أي شخص مؤهل،
معتمد وكفء لإجراء هذا النوع من التصليحات لتفادي الأخطار. يجب عليك إعادة هذا الجهاز في أي
حال من الأحوال لخدمة التصليح هذه.
وصف الأجزاء
1. مقبض
2. مفاتيح الطاقة
3. مقبض جهاز تنظيم درجة الحرارة
4. تخزين الكبل
5. العجلات
6. لوحة تركيب العجلات
قبل الاستخدام لأول مرة
التجميع
اقلب الجهاز وضعه على سطح ناعم لتفادي خدش المبيت.
فك الصواميل المجنحة من على المسمار على شكل U، ثم ضع المسمار على شكل U بين
الزعانف الخارجية بحيث تكون الأطراف المسننة لأعلى.
ضع لوحة تركيب العجلة فوق الأطراف المسننة بالمسمار على شكل U ثم ثبت الصواميل
المجنحة.
فك الصواميل من على العجلات وركب الأطراف المسننة للعجلات خلال الفتحات بلوح التركيب
ثم أعد تركيب المسامير.
ضع الجهاز على سطح ثابت وتأكد من وجود مساحة خالية بحد أدنى 10 سم حول الجهاز. هذا الجهاز غير
مناسب للتركيب في الخزانة أو للاستخدام الخارجي.
عند تشغيل الجهاز لأول مرة، قد تنبعث رائحة خفيفة. هذا أمر طبيعي، تأكد من توفير التهوية
الكافية. هذه رائحة مؤقتة وستختفي بعد ذلك.
الاستخدام
ضع كبل الطاقة في المقبس. (ملاحظة: تأكد من أن الفلطية المشار إليه على الجهاز تتطابق
مع الفلطية المحلية قبل توصيل الجهاز. الفلطية 220 فولت - 240 فولت 50 هرتز).
مفاتيح الطاقة
المفتاح الأيسر: الوضع الأول
المفتاح الأيمن: الوضع الثاني
كلا المفتاحين: الوضع الثالث
مقبض جهاز تنظيم درجة الحرارة
لضبط درجة حرارة الغرفة المطلوبة: أدر المقبض يمين
ًا ثم انتظر حتى يتم الوصول إلى درجة
الحرارة المطلوبة. أدر المقبض ثم أدره مرة أخرى للخلف ببطء حتى ينطفئ مصباح التحكم.
يطابق وضع المقبض الآن درجة الحرارة المطلوبة.
التنظيف والصيانة
انزع قابس الجهاز واتركه حتى يبرد. استخدم قطعة قماش ناعمة ومبللة قليلا
ً لمسح أسطح
الجهاز. لا تسمح بدخول الماء أو أي سائل آخر في الجهاز.
لا تغمر الجهاز في الماء، أو في أي سائل آخر.
نظف فتحة امتصاص الهواء من حين لآخر بفرشاة ناعمة.
الضمان
هذا المنتج بضمان 24 شهر
ًا. يسري الضمان الخاص بك عند استخدام الجهاز وفق
ًا للتعليمات
والغرض المخصص له. بالإضافة إلى ذلك، يجب تسليم فاتورة المشتريات أو قسيمة
المبيعات أو الإيصال بتاريخ الشراء، واسم بائع التجزئة ورقم عنصر المنتج.
للحصول على تفاصيل شروط الضمان، ي
ُرجى الرجوع إلى موقع خدمتنا الإلكتروني:
www.service.tristar.eu
إرشادات حماية البيئة
لا يجب وضع هذ الجهاز في النفايات المنزلية عند انتهاء عمر استخدامه، بل يجب
التخلص منه في محطة مركزية لإعادة تدوير الأجهزة المنزلية الكهربائية والإلكترونية.
يلفت هذا الرمز الموجود على الجهاز، ودليل التعليمات والتغليف انتباهك لهذا الأمر المهم.
يمكن إعادة تدوير المواد المستخدمة في هذا الجهاز. تمثل مشاركتك في إعادة تدوير الأجهزة
المنزلية المستعملة دفعة مهمة لحماية بيئتنا. استشر السلطات المحلية الخاصة بك
للحصول على المعلومات المتعلقة بنقطة إعادة التجميع.
3 2 1 Model
2500W 1500W 1000W KA-5116DVT
2500W 1500W 1000W KA-5120DVT
2500W 1500W 1000W KA-5121DVT
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés
ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts
quelconques. An d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou
prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne
réparez pas vous-même cet appareil.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux
enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Le radiateur ne doit pas être localisé directement sous une sortie de
prise.
• AVERTISSEMENT PAR LE SYMBOLE ‘NE PAS COUVRIR’ Ne pas recouvrir le
radiateur an d’éviter la surchaue.
• N’utilisez pas ce radiateur à proximité de baignoires, de douches ou de
piscine.
• Ce radiateur est rempli d’une quantité précise d’une huile spéciale.
Toutes réparations nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne
peuvent être eectuées que par le fabricant ou le personnel de son
service après-vente, qui devrait être contacté en cas de fuite d’huile.
• Les règlementations pour l’élimination de l’huile lors du rebut de
l’appareil doivent être respectées.
* Centre de réparation qualié agréé: Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce type
de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être
renvoyé à ce Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Poignée
2. Boutons d’alimentation
3. Bouton de thermostat
4. Rangement du cordon
5. Roulettes
6. Platine à roulettes
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Montage
• Tournez le radiateur à l’envers et le poser sur une surface lisse an d'éviter
des éraures au revêtement du radiateur.
• Dévissez les vis papillon de l’étrier leté, et insérez l’étrier leté entre les
deux ches aux extrémités avec les embouts letés pointant vers le haut.
• Posez la platine à roulettes sur les embouts letés de l’étrier leté et vissez
les vis papillon.
• Dévissez les vis des roulettes et insérez les embouts letés des roulettes
dans les trous de la platine, maintenant revissez les vis.
• Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’espace
libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une installation intégrée
ou en extérieur.
• Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de l’appareil.
Cela est normal, veiller à une bonne aération. L’odeur n’est que temporaire et
disparaitra rapidement.
Utilisation
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise (NB: Veillez à ce que la tension
indiquée sur l’appareil corresponde à la tension du secteur avant de le
brancher. Tension 220V-240V50Hz)
Boutons d'alimentation
• Bouton de gauche: Position 1
• Bouton de droite: Position 2
• Les deux boutons: Position 3
Model 1 2 3
KA-5116DVT 1000W 1500W 2500W
KA-5120DVT 1000W 1500W 2500W
KA-5121DVT 1000W 1500W 2500W
Bouton du Thermostat
• Réglage de la température requise pour la pièce: Tournez le bouton
au maximum vers la droite et attendez que la température désirée soit
obtenue. Tournez à nouveau lentement le bouton à l’envers jusqu’à ce que
le voyant de commande soit éteint. La position du bouton correspond
désormais à la température requise.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chion doux un peu
humide pour essuyer les surfaces de l’appareil. Ne pas laisser de l’eau ou
autres liquides pénétrer dans l’appareil.
• Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• De temps en temps, nettoyez l’orice d’aspiration d’air avec une petite
brosse.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel
il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom du détaillant et
le numéro d'article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre
site Internet de service: www.service.tristar.eu
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice
d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important.
Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les
appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la
protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour
des renseignements concernant le centre de Recyclage
FR Mode d'emploi
Termékspecifikációk
Márka: | TriStar |
Kategória: | Heater |
Modell: | KA-5116DVT |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége TriStar KA-5116DVT, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Heater TriStar
16 Szeptember 2024
10 Szeptember 2024
6 Szeptember 2024
1 Szeptember 2024
28 Augusztus 2024
3 Augusztus 2024
31 Július 2024
25 Július 2024
23 Július 2024
12 Július 2024
Útmutatók Heater
- Heater Mestic
- Heater Electrolux
- Heater Nedis
- Heater Parkside
- Heater Candy
- Heater Philips
- Heater Gorenje
- Heater Adler
- Heater Princess
- Heater SilverCrest
- Heater Bosch
- Heater NewAir
- Heater MPM
- Heater AEG
- Heater Emerio
- Heater Einhell
- Heater Bartscher
- Heater Maxwell
- Heater Hyundai
- Heater Scarlett
- Heater Tefal
- Heater HQ
- Heater Emos
- Heater Corbero
- Heater Camry
- Heater Xiaomi
- Heater Danby
- Heater DeLonghi
- Heater Heinner
- Heater Infiniton
- Heater Sunbeam
- Heater Beurer
- Heater Trumatic
- Heater Wilfa
- Heater Klarstein
- Heater VOX
- Heater Scheppach
- Heater Vivax
- Heater Conceptronic
- Heater Thomson
- Heater Fagor
- Heater Unold
- Heater SHX
- Heater Brentwood
- Heater Ardes
- Heater Cuisinart
- Heater Eden
- Heater Eurolite
- Heater Jocel
- Heater Bimar
- Heater Clatronic
- Heater Bomann
- Heater Bauknecht
- Heater Dyson
- Heater Ambiano
- Heater Cecotec
- Heater Sencor
- Heater Pelgrim
- Heater Qlima
- Heater Baxi
- Heater Innoliving
- Heater Rowenta
- Heater Güde
- Heater Izzy
- Heater JANDY
- Heater GoldAir
- Heater Domo
- Heater Russell Hobbs
- Heater Caso
- Heater Carson
- Heater Create
- Heater Mora
- Heater Black & Decker
- Heater Enders
- Heater Orbegozo
- Heater Livoo
- Heater Eberle
- Heater ARGO
- Heater Guzzanti
- Heater Concept
- Heater DCS
- Heater DEDRA
- Heater SVAN
- Heater Nobo
- Heater Suntec
- Heater BaseTech
- Heater RYOBI
- Heater Fantini Cosmi
- Heater Chauvet
- Heater Midea
- Heater Steba
- Heater Heller
- Heater Kogan
- Heater Honeywell
- Heater Broan
- Heater Mesko
- Heater Velleman
- Heater Dimplex
- Heater Master
- Heater Kenmore
- Heater Thermex
- Heater Hayward
- Heater Tesy
- Heater Trotec
- Heater Blaupunkt
- Heater AstralPool
- Heater Korona
- Heater Stadler Form
- Heater Taurus
- Heater Signature
- Heater AFK
- Heater Everdure
- Heater DeWalt
- Heater Kalorik
- Heater Waldbeck
- Heater Alpina
- Heater Philco
- Heater Brandson
- Heater ECG
- Heater Stanley
- Heater Rotel
- Heater Vemer
- Heater Ufesa
- Heater Vonroc
- Heater Rinnai
- Heater Cotech
- Heater Argoclima
- Heater Ausclimate
- Heater WAGAN
- Heater Beper
- Heater Bestron
- Heater Orion
- Heater Soler & Palau
- Heater SereneLife
- Heater Ravanson
- Heater Haeger
- Heater Olimpia Splendid
- Heater Orava
- Heater Eurom
- Heater Mill
- Heater Maestro
- Heater Eureka
- Heater Sogo
- Heater Sonnenkönig
- Heater Fluval
- Heater Lifesmart
- Heater Flama
- Heater Tectro
- Heater Fenix
- Heater Zibro
- Heater Quigg
- Heater Calor
- Heater Sinbo
- Heater Swan
- Heater Anslut
- Heater EWT
- Heater Mellerware
- Heater Nestor Martin
- Heater Termozeta
- Heater Eldom
- Heater Cresta
- Heater Bionaire
- Heater Maginon
- Heater Otsein-Hoover
- Heater Profile
- Heater Ferroli
- Heater Real Flame
- Heater Evolar
- Heater Perel
- Heater Zibro Kamin
- Heater Proline
- Heater Royal Sovereign
- Heater King
- Heater Piazzetta
- Heater Heylo
- Heater Kent
- Heater Arnold Rak
- Heater Wamsler
- Heater Duux
- Heater Imetec
- Heater Alpatec
- Heater Blaze
- Heater Primo
- Heater Creda
- Heater Plieger
- Heater Reer
- Heater Zehnder
- Heater Essentiel B
- Heater Prime3
- Heater Blumfeldt
- Heater CaterChef
- Heater Kambrook
- Heater Zephir
- Heater Harvia
- Heater Brixton
- Heater Superior
- Heater Kunft
- Heater La Nordica
- Heater Jotul
- Heater Vasco
- Heater Noveen
- Heater Nectre
- Heater Cadel
- Heater Grunkel
- Heater Jaga
- Heater Masport
- Heater REMKO
- Heater Extraflame
- Heater Lynx
- Heater Just Fire
- Heater Optimum
- Heater Hartig And Helling
- Heater Gutfels
- Heater Westfalia
- Heater Veito
- Heater Ecoteck
- Heater Etherma
- Heater Nordic Fire
- Heater Haas+Sohn
- Heater Wanders
- Heater Grandhall
- Heater Emga
- Heater Heatstrip
- Heater Escea
- Heater Braemar
- Heater Bromic Heating
- Heater Martec
- Heater Jindara
- Heater Hatco
- Heater SunRed
- Heater Aerian
- Heater IXL
- Heater XPower
- Heater True North
- Heater WestBend
- Heater Hortus
- Heater Prem-i-air
- Heater Quadra-Fire
- Heater VIESTA
- Heater Apricus
- Heater Brivis
- Heater Hubbell
- Heater HeatStar
- Heater Pacific Energy
- Heater Dri Eaz
- Heater Regency
- Heater Burley
- Heater Kaden
- Heater Jarden
- Heater Noirot
- Heater Ouellet
- Heater Wulfe
- Heater Duro Pro
- Heater Herschel
- Heater HyCell
- Heater TURBRO
- Heater Radialight
- Heater Rowi
- Heater Neopower
- Heater Arlec
- Heater Guardian
- Heater Big Ass Fans
- Heater Pureheat
- Heater EvoHeat
- Heater Bromic
- Heater MSW
- Heater Solamagic
- Heater Contura
- Heater Mirpol
- Heater Alkari
- Heater Longvie
- Heater Blue Rhino
- Heater Rheem
- Heater Gasmate
- Heater Ionmax
- Heater Airo
- Heater Mission Air
- Heater Omega Altise
- Heater Scandia
- Heater Vasner
- Heater Fire Sense
- Heater InfraNomic
- Heater Heat Storm
- Heater Excelair
- Heater Heatscope
- Heater Heat1
- Heater Thermotec
- Heater Perfect Aire
- Heater AustWood
- Heater Uniprodo
Legújabb útmutatók Heater
16 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024