Használati útmutató Thermex TFM 480
Thermex
Páraelszívó
TFM 480
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Thermex TFM 480 (60 oldal) a Páraelszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/60

TFM 460 - 480
Dansk • Norsk • Svenska • Suomi • Español • English


English
English
English
EnglishEnglish
Warnings! Installation Instructions
Español
Español
Español
Español Español
Advertencias! Instalación Instrucciones
Suomi
Suomi
Suomi
SuomiSuomi
Varoituksia!Asentaminen Ohjeet
Svenska
Svenska
Svenska
SvenskaSvenska
Varningar!Installation Anvisningar
Norsk
Norsk
Norsk
NorskNorsk
Advarsler!Inst Instruallasjon ksjoner
Dansk
Dansk
Dansk
DanskDansk
Advarsler!Montering Vejledninger


286
518 - 718
489 - 675
518 - 718
288 - 474
215
258,2
286
7,6 277,6
150
285,2
314,5
193

2
489 - 675
- 718
518
215
86
258.2
193
285.2
288 - 474
150
L
P
P= 260
L= 491-677
150
120




Sikkerhed
Dette apparat er ikke beregnet til betjening af personer (herunder
børn) med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
som mangler erfaring og viden, medmindre de har modtaget
passende vejledning eller instruktion. Dette udstyr må betjenes af
børn fra og med 8 år, personer med fysiske, mentale og sensoriske
handicap samt uerfarne personer, hvis de er blevet instrueret
under passende tilsyn eller oplært i sikker brug af udstyret, og hvis
de er fuldt ud klar over de risici, der er forbundet med at bruge
det. Børn må ikke lege med udstyret. Rengøring og vedligeholdelse
foretages for brugerens regning og må ikke udføres af børn uden
opsyn.
•Når udstyret leveres, skal emballagen fjernes omgående.
Kontrollér de overordnede forhold, og indberet øjeblikkeligt
eventuelle unormale forhold til salgsstedet eller installatøren.
•Dette udstyr er beregnet til privat brug. Det bør ikke anvendes til
industriel eller professionel brug eller til andre formål end dem, det
er konstrueret til.
•Leverandøren yder ingen garanti for følger og skader, der
skyldes ukorrekt installation eller misbrug af udstyret.
•Forsøg ikke at ændre på udstyrets karakteristika, da dette vil
medføre fare. Reparationer skal udelukkende udføres af en
specialiseret og autoriseret tekniker. For at undgå risici er det
strengt forbudt at foretage ændringer på udstyret og at
udskifte strømkablet.
•Når emhætten er placeret over et gasapparat, skal afstanden være
mindst 65 cm. Hvis installationsvejledningen til gaskomfuret angiver en
større afstand, skal denne overholdes.
•Når udstyret er installeret, skal det være muligt at adskille
udstyret fra strømforsyningen. Adskillelsen kan udføres ved at
holde stikket tilgængeligt eller tilføje en kontakt til det elektriske
system i overensstemmelse med reglerne for installation.
•Hvis elledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten,
dennes kundeservice eller en kvalificeret person for at undgå risici.
11

•Det er absolut nødvendigt at være særligt opmærksom på,
hvor væggen eller loftet udbores, for at kunne kontrollere
placeringen af skjulte elledninger, rør eller metalskinner etc.
Disse kan medføre alvorlige udfald, elektrisk afledning eller
overførsel af støj og vibrationer.
•VIGTIGT: Under installationsforløbet skal man, før udstyret tilsluttes
elektrisk, altid adskille strømpanelet, der føder det (differentiale eller
termomagnetisk på husets hovedfordelingstavle).
•ADVARSLER: Adskil altid emhætten fra stikdåsen, før du går i gang med
rengørings- og vedligeholdelsesarbejdet, ved at frakoble stikdåsen,
differentiale eller termomagnetisk på husets hovedfordelingstavle.
Anvend aldrig damp eller højtryksanordninger til rengøring af emhætten
(forskrifter om elektrisk sikkerhed).
•Det er forbudt at lave mad direkte på flammen og at betjene
gaskomfuret uden køkkenredskab for at lave mad på flammen
(indsugede flammer kan beskadige udstyret, og garantien vil
følgelig bortfalde). Det er ikke tilladt at bruge udstyret på et
brændekomfur (træ, kul etc.).
•Stegning under udstyret skal finde sted under konstant
overvågning, da olie og fedt, som udsættes for høje
temperaturer, kan antænde. Undgå flammer under
emhætten.
•ADVARSEL: Tilgængelige dele kan blive varme ved brug af
madlavningsudstyr.
•Overhold rengøringsinterval og filterskift. Fedtaflejringer kan
forårsage brand. Anvend aldrig emhætten uden antifedt-filter.
•Udstyret skal opfylde gældende bestemmelser om ventilation
af lukkede rum. Teknisk set skal luften, der udsendes, ikke ledes
gennem kanalen til udledning af røg fra enheder, der
anvender gas eller andet brændsel (centrale
opvarmningssystemer etc.).
Sørg for korrekt ventilation af udstyret ved samtidig brug af
emhætte og andet udstyr, der fødes af andre energikilder end
elektricitet, så emhætten ikke indsuger gasforbindelser.
•Obs! Sørg for tilstrækkelig ventilation af rummet, når emhætten
anvendes samtidigt med enheder, der brænder gas eller
andre brændstoffer (ikke relevant ved enheder, der kun leder
luften tilbage til rummet.
12

•Det er nødvendigt at opretholde trykløse omgivelser på
maksimalt 4 Pa (0,04 mbar). Sådanne forhold muliggør en
optimal drift af emhætten. For at opnå sådanne omgivelser
behøves der en permanent luftindsugning for at undgå
luftstagnation (det anbefales at anvende et ventilationsgitter til
dette formål). Der skal ikke anvendes vinduer eller døre.
•Den elektriske forsyning af strømnettet skal være stabil og leve
op til de anførte elektriske standarder, se typeskiltet. Hvis den
ikke er stabil og der er variationer i spændingen, intensiteten
eller frekvensen såsom harmoniske svingninger, transistor,
spændingsdyk, overbelastninger, uvejr etc., kan emhætten
svigte eller endda bryde sammen, og reparationen er i dette
tilfælde ikke dækket af garantien. I dette tilfælde skal
emhætten frakobles, og virksomheden skal kontakte en
elektriker eller et forsyningsselskab for at løse
forsyningsproblemet.
•Emhætten er et husholdningsapparat til udsugning af røg og
kan ikke anvendes som støtte til genstande eller andre
apparater.
•Vi bestræber os på at forbedre vores produkter løbende og
forbeholder os ret til at foretage ændringer for at forbedre
produkternes tekniske, funktionsmæssige og æstetiske
karakteristika.
Overensstemmelseserklæring CE
Dette apparat opfylder følgende europæiske direktiver:
direktiv EMC 2014/30/EU,
direktiv LVD 2014/35/EU,
direktiv ROHS 2011/65/EU
delegeret forordning ( UE ) nr. 65/2014
13

Elektrisk tilslutning
•Før apparatet sluttes til elnettet, skal det kontrolleres, at
spændingen svarer til angivelserne på typeskiltet, og at
strømforsyningen er egnet til apparatets belastning, der også
er angivet på typeskiltet.
•Hvis apparatet forbindes direkte med lysnettet, skal der
installeres en skilleafbryder for alle poler med en kontaktåbning
på mindst 3 mm, der er egnet til apparatets belastning og
overholder forskrifterne.
•Det anvendte stik skal understøtte apparatets arbejdseffekt.
-
Anvend ikke reduktionsstykker, adaptere eller afbrydere til tilslutning til
lysnettet, da disse kan overophedes og medføre brand
-
Jordforbindelse er påkrævet ved lov
Hvis strømkablet skal udskiftes, skal der anvendes et kabel med
nøjagtigt samme karakteristika som originalkablet, der leveres af
producenten, som er egnet til belastningen og temperaturen.
Sådanne kabler kan bestilles hos kundeservice.
Vigtigt!
Hele installationsprocessen skal udelukkende udføres af kvalificeret
personale, installatører eller en autoriseret teknisk service.
Før du går i gang med installationen, skal du forvisse dig om, at
alle komponenter er i perfekt stand. Er dette ikke tilfældet, skal du
kontakte sælgeren og ikke fortsætte med installationen.
Efter installationen dækkes typisk forekommende fejl på udstyret
såsom ridser, påvirkninger fra stød etc. ikke af garantien.
Vedligeholdelse
•Anvend kun en fugtig klud med neutralt flydende rengøringsmiddel.
•Anvend ikke våde svampe eller klude, vandstråler, fortyndere, opløsningsmidler,
saltsyre, blegemidler, alkohol eller slibemidler.
•Frakobl apparatet fra strømforsyningen eller sluk for afbryderen, før der udføres
vedligeholdelsesarbejde.
14

Symbolet på produktet eller i de ledsagende dokumenter angiver,
at apparatet ikke skal behandles som husholdningsaffald men
afleveres på en passende genbrugsstation for elektrisk og
elektronisk udstyr.
Følg de lokale bestemmelser for bortskaffelse af affald. Du kan få
yderligere oplysninger om behandling, genanvendelse eller
genbrug af dette produkt ved at kontakte dine lokale
myndigheder, dit lokale indsamlingssted eller butikken, hvor du
købte det.
Skrotning
BEM
Æ
RK F
Ø
LGENDE
FJERN IKKE BESKYTTELSESPLASTFOLIEN FRA EMHÆTTEN, FØR
INSTALLATIONEN ER UDFØRT FULDSTÆNDIGT
15

Sikkerhet
Apparatet må ikke, dersom det ikke er beregnet til bruk av
personer (inkludert barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
evne, eller mangel på erfaring og kunnskap, brukes av disse med
mindre de har fått veiledning eller instruksjoner. Dette utstyret kan
brukes av barn på 8 år eller eldre, personer med fysiske, mentale
og sensoriske funksjonshemminger eller uerfarne brukere, hvis de
instrueres under riktig tilsyn eller trenes på sikker bruk av utstyret
og hvis de er fullt klar over de relaterte risikoene. Barn skal ikke
leke med utstyret. Rengjøring og vedlikehold er på brukerens
bekostning og skal ikke utføres av barn som ikke er under oppsyn.
• Fjern pakken umiddelbart etter at utstyret er levert. Sjekk det
overordnede aspektet og, hvis noen defekt oppdages,
informer den omgående til salgspunktet eller installatøren.
• Utstyret er beregnet for bruk i hjemmet. Det skal ikke brukes til
industrielle eller profesjonelle formål og heller ikke for noe annet
formål enn det som det er laget for.
• Leverandøren gir ingen garanti for konsekvenser og skader
som ble forårsaket av feil installasjon eller misbruk av utstyret.
• Forsøk ikke å endre egenskapene til dette utstyret. Dette vil
utgjøre en fare. Reparasjoner skal kun utføres av en
spesialisert og autorisert tekniker. For å unngå risiko, er
manipuleringen av utstyret strengt forbudt. Dette samme
gjelder erstatning av strømkabelen.
• Når avstandshetten ligger over et gassapparat, skal denne avstanden
være minst 65 cm. Hvis instruksjonene for installasjon til gassplaten
spesifiserer en større avstand, må dette tas i betraktning.
• Når utstyret har vært installert, skal frakoblingen av utstyret fra
strømforsyningen tillates. Frakobling kan gjøres ved å holde
kontakten tilgjengelig eller ved å legge til en bryter til det
elektriske systemet i samsvar med installeringsreglene.
16

• Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av
produsenten, kundeservice eller kvalifisert personell for å
unngå risiko.
• Det er av avgjørende betydning å legge særlig vekt på hvor
veggen eller taket skal perforeres for å verifisere
tilstedeværelsen av skjulte elektriske kabler, rør eller
jernbjelker, osv. Dette kan føre til alvorlige sammenbrudd,
elektriske avledninger eller overføring av lyder og vibrasjoner.
• VIKTIG: Under installasjonsfasen og før elektrisk tilkobling av utstyret,
må du alltid koble fra strømforsyningen som skal levere det (differensial
eller termisk magnetisk på hovedhuset).
• ADVARSLER: Avtrekksdekselet må alltid kobles fra stikkontakten før
rengjørings- og vedlikeholdsoperasjoner startes, ved å koble fra
stikkontakten, differensial eller termisk magnetisk til sentralbordet.
Damp- eller høytrykksinnretninger må aldri brukes for å rengjøre
avtrekksviften (regler for elektrisk sikkerhet).
• Det er forbudt å lage mat direkte på flammen eller bruke
gassovner uten beholder for å lage mat på samme flamme
(sugende flammer kan skade utstyret og garantien blir
annullert). Bruken av utstyret på en brennstoffovn er ikke
godkjent (tre, kull, ...).
• Steking under utstyret skal overvåkes kontinuerlig da olger og
fett som utsettes for høy temperatur kan ta fyr. Ikke flamme
under avtrekkshetten.
• FORSIKTIGHET: de ytre delene av viften kan bli varme når
komfyren brukes.
• Følg rengjøringsfrekvensen og filterutskiftningen. Opptjeningen
av fettavsetninger kan føre til branner. Avtrekksdekselet må
aldri brukes uten antifatfilteret.
• Utstyret skal overholde de eksisterende reglene om ventilasjon
av lukkede rom. Teknisk sett skal den utstrålede luften ikke
passere gjennom kanalen som brukes til utslipp av røyk fra
apparater som bruker gass eller annet brensel
(sentralvarmesystemer osv.).
• Ventiler miljøet hensiktsmessig ved samtidig bruk av
avtrekksviften og annet utstyr som leveres av en
17

energikilde annen enn elektrisitet, slik at avtrekksviften ikke
trekker gassforbindelser.
•Oppmerksomhet! Rommet må være tilstrekkelig ventilert når
avtrekksviften brukes samtidig som apparater som brenner
gass eller andre drivstoff (gjelder ikke for apparater som bare
tømmer luften tilbake i rommet.
•Det er nødvendig å opprettholde et undertrykks-miljø på
maksimalt 4 Pa (0,04 mbar). Slike forhold fører til utmerket
utnyttelse av avtrekkshetten. For å oppnå et slikt miljø, kreves
det et permanent luftinntak for å unngå luftstabilisering (det
anbefales å bruke et ventilasjonsnett for dette formålet).
Vinduer eller dører skal ikke brukes.
•Strømforsyningen til kraftnettet skal være stabil og takle de
angitte elektriske standardene, se etiketten. Skulle det ikke
være stabilt og motta spenningsvariasjoner i forsyning,
intensitet eller frekvens som armonici, transistor, spenningsfall,
overbelastning, elektriske stormer osv, kan hetten vise
funksjonsfeil eller selv sammenbrudd, og reparasjonen ville
ikke dekkes av garantien. I så fall skal avtrekksviften kobles fra
og selskapet må kontakte en elektriker eller et elektrisk selskap
for å løse forsyningsproblemet.
•Hetten er en husholdningsapparat for å trekke ut røyk. Den
kan ikke brukes som støtteelement av gjenstander eller
redskaper.
•I det konstante arbeidet med å forbedre våre produkter,
forbeholder vi oss retten til å gjøre endringer ifølge deres
forbedring av deres tekniske, funksjonelle og estetiske
egenskaper.
CE-samsvarserklæring
Dette apparatet er i samsvar med følgende europeiske direktiver:
Direktiv EMC 2014/30/EU Direktiv LVD
2014/35/EU Direktiv ROHS 2011/65/EU
Delegert forordning (EU) nr. 65/2014
18

Elektrisk tilkobling
• Før apparatet kobles til strømforsyningen, må du bekrefte at
spenningen tilsvarer spenningen som er angitt på dataplaten,
og at strømforsyningskabelen er egnet for apparatets
belastning som er også angitt på dataplaatsen.
• Hvis apparatet kobles direkte til strømnettet, koble en flerpolet
skillebryter med et minimumskontakt på 3 mm som er
tilstrekkelig for apparatets belastning og er i samsvar med
forskriften.
• Pluggen som brukes må understøtte maskinens arbeidskraft.
-
Reduksjonsaggregater, adaptere eller brytere må ikke brukes for tilkobling
til strømnettet, da disse kan overopphetes og forårsake brannskader
-
Jordforbindelse er lovpålagt
Hvis strømkabelen må byttes ut, bruk en kabel som har identiske
egenskaper til originalen som er levert av produsenten og som er
egnet for last og temperatur. Dette er tilgjengelig fra
ettersalgsservice.
Viktig!
Hele installasjonsprosessen er utelukkende reservert for kvalifisert
arbeidskraft, installatører eller autorisert teknisk service.
Før installasjonen fortsetter, sjekk at alle komponenter er i
perfekte forhold. Ellers kontakt leverandøren, og ikke fortsette
med installasjonen.
Når installasjonen er installert, vil de sannsynlige feilene i utstyret, for
eksempel riper, påvirkninger osv. ikke omfattes av garantien.
Vedlikehold
•Bruk bare en fuktig klut med nøytralt flytende vaskemiddel.
•Ikke bruk våtsvamp eller kluter, vannstråler, fortynningsmidler,
oppløsningsmidler, saltsyre, blekemiddel, alkohol eller slipemidler.
•Koble fra apparatet eller slå av skillebryteren før du utfører
vedlikeholdsoperasjoner.
19

MERK
FJERN IKKE DET BESKYTTENDE PLASTBLADET FRA HETTEN TIL
INSTALLASJONEN IKKE ER FULLT AVSLUTTET
Symbolet på produktet eller på medfølgende papirarbeid
indikerer at apparatet ikke skal behandles som
husholdningsavfall, men skal leveres til et egnet
gjenvinningsinnsamlingspunkt for elektrisk og elektronisk utstyr.
Følg lokale retningslinjer ved avhending av avfall. For mer
informasjon om behandling, gjenbruk og resirkulering av dette
produktet, vennligst kontakt lokale myndigheter,
husholdningsavfallstjeneste eller butikken der du kjøpte
apparatet.
Avhending
20

Säkerhet
Den här enheten är inte avsedd för användning av personer
(även barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller bristfällig erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas
eller har fått instruktioner om hur de använder enheten.
Utrustningen kan användas av barn från 8 års ålder, personer
med fysiska, mentala eller sensoriska funktionsnedsättningar eller
oerfarna användare, under förutsättning att de fått instruktioner
eller utbildning i säker användning av utrustningen och är fullt
medvetna om de risker som är förknippade med användningen.
Barn ska inte leka med utrustningen. Rengöring och underhåll görs
på användarens bekostnad och får inte utföras av barn utan
överinseende av en vuxen.
• Avlägsna förpackningen direkt efter att utrustningen
levererats. Kontrollera det allmänna skicket på utrustningen
och rapportera alla eventuella fel som upptäcks till
försäljningsstället eller installatören.
• Utrustningen är avsedd att användas i hemmet. Den ska inte
användas i industriella eller yrkesmässiga sammanhang eller för i
något annat syfte än det den är konstruerad och avsedd för.
• Leverantören utställer inga garantier avseende konsekvenser
och skador som orsakas av felaktig installation eller
användning av utrustningen.
• Försök inte att modifiera utrustningen, eftersom detta medför
fara. Alla reparationer ska utföras av en specialutbildas och
auktoriserad tekniker. För att undvika risker får utrustningen inte
manipuleras på något sätt, och strömkabeln får inte bytas ut.
• Om köksfläkten ska placeras över en gasspis ska avståndet vara minst
65 cm. Om det anges ett större avstånd i installationsanvisningarna för
gasspisen ska dessa anvisningar följas.
• När utrustningen har installerats får nätströmmen kopplas
ifrån. Strömmen kan brytas genom att koppla ifrån tillgängligt
nätuttag eller genom användning av en strömbrytare till
elsystemet i enlighet med gällande installationsregelverk.
21

•Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren
eller tillverkarens servicerepresentant eller en lämpligt
kvalificerad person för att undvika risker.
•Det är mycket viktigt att tänka speciellt på var
genomföringen i vägg eller tak ska placeras för att undvika
dolda elkablar, rör, armeringsjärn, o.s.v., eftersom detta kan
medföra svåra haverier, elektriska problem eller överföring av
ljud och vibrationer.
•VIKTIGT: Slå av elcentralens huvudströmbrytare (differentialbrytare
eller termo-magnetisk brytare) innan utrustningen ansluts elektrisk
under installationsfasen.
•VARNINGAR: Koppla alltid bort köksfläkten från elnätet innan rengöring
och underhåll genom att ta ut kontakten från eluttaget eller koppla bort
fläkten från fastighetens elcentral (differentialbrytare eller termo-
magnetisk brytare). Använd aldrig ånga eller högtrycksenheter för att
rengöra köksfläktens kåpa (elsäkerhetsförordning).
•Laga aldrig mat direkt över öppen låga eller använd
gasspisen utan en kastrull eller stekpanna (lågor kan skada
utrustningen och sådan skada omfattas inte av garantin).
Köksfläkten får inte användas för spisar med fast bränsle (trä,
kol, osv.).
•Stekning ska övervakas oavbrutet eftersom oljor och fett som
utsätts för höga temperaturer kan antändas. Grilla inte mat
över öppen låga under köksfläkten.
•FÖRSIKTIG: åtkomliga delar kan bli heta när de används med
matlagningsutrustning.
•Följ rengöringsschemat och filterbytesschemat.
Fettansamlingar kan utgöra en brandfara. Använd aldrig
köksfläkten utan fettfiltret.
•Utrustningen måste uppfylla gällande regler avseende
ventilation i slutna utrymmen. Frånluften från köksfläkten ska
inte gå i samma kanal som rökgaser från utrustning där det
förekommer förbränning av gas eller andra bränslen
(värmepannor o.s.v.).
Om köksfläkten och en annan utrustning där en annan
energikälla än elektricitet används samtidigt måste lokalen vara
ventilerad på lämpligt sätt så att fläkten inte drar in rökgaser.
22

• OBS! Det måste finnas tillräcklig ventilation i lokalen om
köksfläkten används samtidigt som utrustning där det
förekommer förbränning av gas eller andra bränslen (gäller
inte utrustning där frånluften matas tillbaka till lokalen.
• Ett undertryck på max. 4 Pa (0,04 mbar) måste upprätthållas i
lokalen. Sådana förhållanden ger köksfläkten god
verkningsgrad. För att uppnå sådana förhållanden krävs ett
permanent luftintag för att undvika luftstagnation (det är
rekommenderat att använda ett för detta syfte). ventilspjäll
Fönster och dörrar ska inte användas.
• Elförsörjningen ska vara stabil och matcha de angivna
elektriska kraven för utrustningen – se märkplåten. Om
elförsörjningen inte är stabil och det förekommer variationer
avseende spänning, strömstyrka och frekvens, som
transientströmmar, spänningsfall, överbelastningar,
strömspikar och liknande, kan köksfläktens funktion påverkas
eller fläkten sluta fungera. Denna typ av fel omfattas inte av
garantin. I sådana fall ska köksfläkten kopplas bort från
elnätet och en elektriker eller ett elinstallationsföretag
kontaktas för att åtgärda strömförsörjningsproblemet.
• Köksfläkten är en hushållsapparat som endast är avsedd för
ventilering av matos. Den får inte användas som stöd för
andra föremål eller köksartiklar.
• I vår strävan att förbättra våra produkter förbehåller vi oss
rätten att göra förändringar efter förbättringar avseende
produkternas tekniska, funktionsmässiga och
utseendemässiga egenskaper.
CE-försäkran om överensstämmelse
Denna utrustning uppfyller följande EU- direktiv:
Direktiv EMC 2014/30/EU Direktiv LVD
2014/35/EU Direktiv ROHS 2011/65/EU
Delegerad förordning (UE) nr. 65/2014
23

OBSERVERA
AVLÄGSNA INTE SKYDDSFILMEN FRÅN KÖKSFLÄKTEN FÖRRÄN
INSTALLATIONEN ÄR HELT SLUTFÖRD
Symbolen som sitter på produkten eller på medföljande
dokumentation indikerar att utrustningen inte ska kastas bland
vanligt hushållsavfall utan lämnas in till en återvinningscentral för
elektrisk och elektronisk utrustning.
Följ lokala riktlinjer vid kassering av avfall. För ytterligare
information angående hantering, återanvändning och
återvinning av den här produkten, var god kontakta lokala
myndigheter, sophämtningstjänsten eller butiken där du köpte
produkten.
Kassering
25

Turvallisuus
Henkilöt (ja lapset), joiden motoriset tai henkiset kyvyt, aistit tai
käytössä tarvittava kokemus ja osaaminen ovat rajallisia, eivät
saa käyttää laitetta ilman valvontaa tai opastusta. Yli 8-vuotiaat
lapset, henkilöt, joilla on fyysisiä, henkisiä tai aisteihin liittyviä
vajaatoimintoja, sekä henkilöt, joilla ei ole riittävää kokemusta tai
tietoa, saavat käyttää tuotetta vain, jos näitä henkilöitä
valvotaan tai he ovat saaneet riittävästi opastusta tuotteen
turvalliseen käyttöön. Älä anna lasten leikkiä tuotteella. Puhdistus
ja kunnossapito ovat käyttäjän vastuulla, eivätkä lapset saa tehdä
niitä ilman valvontaa.
•Avaa laitteen pakkaus välittömästi sen vastaanottamisen
jälkeen. Tarkista laite yleisesti ja ilmoita mahdollisista
poikkeamista välittömästi laitteen myyjälle tai asentajalle.
•Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain kotitalouksissa. Laitetta ei
saa käyttää teollisuus- tai ammattikäyttöön eikä mihinkään muuhun
kuin sen käyttötarkoituksen mukaiseen käyttöön.
•Valmistaja ei ole vastuussa mistään seurauksista tai
vahingoista, jotka johtuvat laitteen virheellisestä asennuksesta
tai väärinkäytöstä.
•Älä yritä muuttaa tämän laitteen ominaisuuksia, sillä se voi
aiheuttaa vaaran. Ainoastaan ammattitaitoinen ja valtuutettu
huoltoteknikko saa korjata laitetta. Vaarojen ehkäisemiseksi
laitetta ei missään tapauksessa saa muuttaa eikä sen
virtajohtoa saa vaihtaa.
•Jos liesikupu sijoitetaan kaasulieden yläpuolelle, etäisyyden on oltava
vähintään 65 cm. Jos kaasulieden asennusohjeissa edellytetään
suurempaa etäisyyttä, tätä ohjetta on noudatettava.
•Laitteen asentamisen jälkeen se pitää pystyä kytkemään irti
sähköverkosta. Irtikytkeminen varmistetaan käyttämällä
kytkemisessä helposti käsillä olevaa pistorasiaa tai lisäämällä
laitteen ja sähköverkon väliin suojakatkaisija asennusohjeiden
mukaisesti.
26

•Jos virtajohto vaurioituu, turvallisuussyistä sen saa vaihtaa vain
valmistaja, valmistajan huoltopalvelu tai valtuutetun
henkilöstö.
•On tärkeää kiinnittää erityistä huomioita reikien poraamiseen
seiniin tai kattoon ja selvittää ennen poraamista piilossa
olevat sähkökaapelit, putket, metallipalkit tms. Muussa
tapauksessa seurauksena voi olla vakavia vaurioita,
sähkökatkoksia tai melun ja värinöiden johtumista.
•TÄRKEÄÄ: Katkaise aina virta sähkötaulusta asennusvaiheessa ennen
laitteen sähkökytkentöjen suorittamista.
•VAROITUKSIA: Kytke liesikupu aina irti sähköverkosta ennen puhdistus-
tai kunnossapitotoimien aloittamista irrottamalla pistoke pistorasiasta
tai katkaisemalla virta sähkötaulusta. Älä käytä liesikuvun
puhdistamisessa höyry tai painepesuria (sähköturvallisuussyistä).-
•Avotulen käyttäminen ruoanlaitossa sekä kaasulieden
polttimen käyttäminen ilman keittoastian asettamista sen
päälle on kiellettyä (liekkien imeytyminen laitteeseen voi
aiheuttaa vaurioita ja mitätöi takuun). Laitetta ei saa käyttää
muita polttoaineita kuin kaasu (puu, hiili jne.) käyttävien
liesien yläpuolella.
•Laitteen alla paistamista on jatkuvasti valvottava, sillä öljyt ja
rasvat voivat syttyä kuumennettaessa palamaan. Älä liekitä
ruokia liesikuvun alla.
•VAROITUS: Ulkoiset osat voivat kuumentua käytön aikana.
•Noudata puhdistukselle ja suodattamien vaihtamiselle
ilmoitettuja aikavälejä. Rasvojen kertyminen voi aiheuttaa
tulipalon vaaran. Älä koskaan käytä liesikupua ilman
rasvasuodatinta.
•Laitteen asennuksessa ja käytössä on noudatettava
suljettujen tilojen ilmanvaihtoa koskevia määräyksiä.
Poistoilmaa ei saa johtaa hormiin, jota käytetään savun ja
palokaasujen poistamiseen kaasua tai muita polttoaineita
käyttävistä laitteista (lämmityslaitteet jne.).
Tuuleta tila huolellisesti, jos liesikupua käytetään
samanaikaisesti ei- sähkökäyttöisten laitteiden kanssa, ettei
liesikupu imisi sisäänsä kaasuyhdisteitä.
27

•Huomautus: Huolehdi tilan riittävästä tuuletuksesta, jos
liesikupua käytetään samanaikaisesti kaasua tai muita
polttoaineita käyttävien laitteiden kanssa (ei koske liesikupuja,
jotka palauttavat ilman huoneistoon).
•Varmista, että huoneiston laitteiden suurin ilmanpoistoteho on
enintään 4 Pa (0,04 mbar). Liesikupu toimii ihanteellisesti
tällaisessa ympäristössä. Tätä varten huoneistossa on oltava
kiinteä korvausilmanotto, joka varmistaa oikean ilmanvaihdon
(on suositeltavaa käyttää siihen tuuletussäleikköä). Älä tuuleta
avaamalla ovia tai ikkunoita.
•Sähköverkon toimittaman verkkovirran on oltava vakaata ja
ilmoitettujen sähköstandardien mukaista (katso arvokilpi). Jos
verkkovirta ei ole vakaata ja siinä esiintyy jännite- - , teho tai
taajuusvaihteluita, kuten yliaaltosisältöä, jännitekuoppia,
ylikuormaa, ukkosen aiheuttamia häiriöitä jne., liesikupu ei
ehkä toimi oikein tai se voi rikkoutua. Tässä tapauksessa takuu
ei kata mahdollisia vaurioita. Tässä tapauksessa liesikupu
pitää kytkeä irti sähköverkosta ja sähköasentajaa tai
sähköyhtiötä on pyydettävä korjaamaan ongelma.
•Liesikupu on käryjen poistamiseen tarkoitettu laite – sitä ei saa
käyttää esineiden tai keittiötarvikkeiden säilytysalustana.
•Thermex parantaa jatkuvasti tuotteitaan ja varaa oikeuden
muutoksiin teknisten, toiminnallisten ja esteettisten
parannusten seurauksena.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tämä tuote täyttää seuraavien eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset:
sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskeva direktiivi (EMC-direktiivi) 2014/30/EU,
pienjännitedirektiivi 2014/35/EU, RoHS-
direktiivi 2011/65/EU,
komission delegoitu asetus (EU) N:o 65/2014
28

Sähkökytkentä
•Tarkista ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon, että
verkkojännite vastaa arvokilpeen merkittyä jännitettä ja että
virtajohto vastaa laitteen kuormitusta arvokilpeen merkityn
mukaisesti.
•Jos laite kytketään suoraan sähköverkkoon, asenna
moninapakytkin laitteen ja sähköverkon väliin.
Moninapakytkimen napojen ilmavälin on oltava vähintään
3 mm, ja sen on oltava mitoitettu kuormituksen mukaan ja
oltava voimassaolevien määräysten mukainen.
•Käytettävän pistokkeen on vastattava laitteen tehoa.
-
Älä käytä sähköverkkoon kytkemisessä mitään sovittimia tai kytkimiä,
koska ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon vaaran.
-
Sähköturvallisuusmääräykset edellyttävät laitteen maadoittamista.
Jos virtajohto vahingoittuu, se pitää vaihtaa virtajohtoon, jolla on
samat ominaisuudet kuin valmistajan toimittamalla alkuperäisellä
virtajohdolla ja sen on vastattava samoja kuormitus- ja lämpötila-
arvoja. Virtajohtoja voi tilata asiakaspalvelusta.
Tärkeää!
Ainoastaan valtuutettu henkilöstö saa suorittaa asennustoimenpiteet.
Tarkista ennen asennusta, että kaikki osat ovat kunnossa. Ota
muussa tapauksessa yhteyttä laitteen myyjään ja keskeytä
asennus.
Asennuksen jälkeen normaalin käytön yhteydessä syntyvät virheet,
kuten naarmut ja kolhut, eivät kuulu takuun piiriin.
Kunnossapito
•Puhdista laite neutraalilla puhdistusaineella kostutetulla liinalla.
•Älä käytä puhdistamisessa sientä, vesisuihkua, liuottimia, suolahappoa, valkaisuainetta,
alkoholia tai hankausaineita.
•Irrota laitteen virtajohto tai katkaise virta sen pääkatkaisijasta ennen
kunnossapitotoimien suorittamista.
29

HUOMAUTUS
ÄLÄ POISTA SUOJAKALVOA LIESIKUVUSTA, ENNEN KUIN
ASENNUS ON TÄYSIN VALMIS.
Laitteessa ja sen asiakirjoissa oleva merkintä osoittaa, että
laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on
toimitettava asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyspisteeseen.
Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Lisätietoja tuotteen
käsittelystä, uudelleenkäytöstä ja kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jätehuoltoyrityksiltä ja laitteen myyneestä
liikkeestä.
Laitteen h
ä ävitt minen
30

Seg
Seg
Seg
SegSegur
ur
ur
ururida
ida
ida
idaidad
d
d
d d
31

32

33
Termékspecifikációk
Márka: | Thermex |
Kategória: | Páraelszívó |
Modell: | TFM 480 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Thermex TFM 480, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Páraelszívó Thermex

31 December 2025

3 Október 2024

3 Október 2024

7 Szeptember 2024

3 Szeptember 2024

3 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

30 Augusztus 2024

29 Augusztus 2024

29 Augusztus 2024
Útmutatók Páraelszívó
- Páraelszívó Ikea
- Páraelszívó Samsung
- Páraelszívó Beko
- Páraelszívó Dometic
- Páraelszívó Electrolux
- Páraelszívó Whirlpool
- Páraelszívó Applico
- Páraelszívó LG
- Páraelszívó Grundig
- Páraelszívó Ariston Thermo
- Páraelszívó Candy
- Páraelszívó Lamona
- Páraelszívó Gorenje
- Páraelszívó Euro Appliances
- Páraelszívó Bosch
- Páraelszívó Indesit
- Páraelszívó Panasonic
- Páraelszívó Zanussi
- Páraelszívó MPM
- Páraelszívó AEG
- Páraelszívó Sharp
- Páraelszívó Teka
- Páraelszívó Hoover
- Páraelszívó Neff
- Páraelszívó Ardo
- Páraelszívó Bartscher
- Páraelszívó Hisense
- Páraelszívó Cookology
- Páraelszívó Siemens
- Páraelszívó Exquisit
- Páraelszívó Corbero
- Páraelszívó Miele
- Páraelszívó V-Zug
- Páraelszívó DeLonghi
- Páraelszívó Classique
- Páraelszívó Heinner
- Páraelszívó Infiniton
- Páraelszívó Klarstein
- Páraelszívó Amica
- Páraelszívó VOX
- Páraelszívó Vivax
- Páraelszívó Omega
- Páraelszívó Thomson
- Páraelszívó Smeg
- Páraelszívó Fagor
- Páraelszívó Baumatic
- Páraelszívó Orima
- Páraelszívó AEG-Electrolux
- Páraelszívó Jocel
- Páraelszívó Etna
- Páraelszívó Café
- Páraelszívó Bomann
- Páraelszívó Bauknecht
- Páraelszívó Amana
- Páraelszívó Hotpoint
- Páraelszívó Haier
- Páraelszívó Frigidaire
- Páraelszívó Cecotec
- Páraelszívó Dacor
- Páraelszívó Pelgrim
- Páraelszívó Privileg
- Páraelszívó Küppersbusch
- Páraelszívó CATA
- Páraelszívó Summit
- Páraelszívó Westinghouse
- Páraelszívó Inventum
- Páraelszívó Continental Edison
- Páraelszívó Atag
- Páraelszívó Hiberg
- Páraelszívó Russell Hobbs
- Páraelszívó Thor
- Páraelszívó Toolcraft
- Páraelszívó JennAir
- Páraelszívó Edesa
- Páraelszívó Mora
- Páraelszívó Orbegozo
- Páraelszívó Respekta
- Páraelszívó Hanseatic
- Páraelszívó Tesla
- Páraelszívó Viking
- Páraelszívó Gram
- Páraelszívó Elica
- Páraelszívó Balay
- Páraelszívó Hotpoint Ariston
- Páraelszívó OK
- Páraelszívó GE
- Páraelszívó Guzzanti
- Páraelszívó Concept
- Páraelszívó SVAN
- Páraelszívó Turbo Air
- Páraelszívó Bellini
- Páraelszívó Caple
- Páraelszívó Weller
- Páraelszívó CDA
- Páraelszívó KitchenAid
- Páraelszívó Asko
- Páraelszívó Rosieres
- Páraelszívó Zelmer
- Páraelszívó ELIN
- Páraelszívó Novy
- Páraelszívó Rommer
- Páraelszívó Ignis
- Páraelszívó Wolkenstein
- Páraelszívó Nodor
- Páraelszívó Artusi
- Páraelszívó Midea
- Páraelszívó Eudora
- Páraelszívó Blomberg
- Páraelszívó Progress
- Páraelszívó Profilo
- Páraelszívó Falmec
- Páraelszívó Honeywell
- Páraelszívó Broan
- Páraelszívó PKM
- Páraelszívó Furrion
- Páraelszívó Dimplex
- Páraelszívó Aspes
- Páraelszívó Saturn
- Páraelszívó Fisher & Paykel
- Páraelszívó Kenmore
- Páraelszívó Cylinda
- Páraelszívó Hestan
- Páraelszívó Tesy
- Páraelszívó Zephyr
- Páraelszívó Sauter
- Páraelszívó Blaupunkt
- Páraelszívó SIBIR
- Páraelszívó Ilve
- Páraelszívó Witt
- Páraelszívó Bertazzoni
- Páraelszívó Foster
- Páraelszívó Hansa
- Páraelszívó Elektra Bregenz
- Páraelszívó Comfee
- Páraelszívó Signature
- Páraelszívó Logik
- Páraelszívó Junker
- Páraelszívó Maytag
- Páraelszívó KKT Kolbe
- Páraelszívó Fulgor Milano
- Páraelszívó Barazza
- Páraelszívó Seiki
- Páraelszívó Everdure
- Páraelszívó Sôlt
- Páraelszívó Constructa
- Páraelszívó Frilec
- Páraelszívó Rangemaster
- Páraelszívó Schneider
- Páraelszívó Linarie
- Páraelszívó Philco
- Páraelszívó ECG
- Páraelszívó Gaggenau
- Páraelszívó Technika
- Páraelszívó Arctic Cooling
- Páraelszívó Kaiser
- Páraelszívó Esatto
- Páraelszívó Franke
- Páraelszívó Meireles
- Páraelszívó Silverline
- Páraelszívó BlueStar
- Páraelszívó Scandomestic
- Páraelszívó AYA
- Páraelszívó Wolf
- Páraelszívó Brandt
- Páraelszívó Chef
- Páraelszívó Bestron
- Páraelszívó Lofra
- Páraelszívó Imperial
- Páraelszívó Soler & Palau
- Páraelszívó BLANCO
- Páraelszívó Rex
- Páraelszívó Scancool
- Páraelszívó Becken
- Páraelszívó Sirius
- Páraelszívó De Dietrich
- Páraelszívó Arçelik
- Páraelszívó Eurom
- Páraelszívó Sauber
- Páraelszívó Apelson
- Páraelszívó Glem Gas
- Páraelszívó Euromaid
- Páraelszívó Flama
- Páraelszívó ARC
- Páraelszívó Zanker
- Páraelszívó Acec
- Páraelszívó Airlux
- Páraelszívó Kernau
- Páraelszívó Thermador
- Páraelszívó Vestel
- Páraelszívó Itho
- Páraelszívó Monogram
- Páraelszívó Scholtes
- Páraelszívó Gemini
- Páraelszívó Berg
- Páraelszívó Juno
- Páraelszívó Defy
- Páraelszívó Nordmende
- Páraelszívó Boretti
- Páraelszívó Eico
- Páraelszívó Air King
- Páraelszívó Elba
- Páraelszívó Proline
- Páraelszívó Kelvinator
- Páraelszívó Steel Cucine
- Páraelszívó Jenn-Air
- Páraelszívó Limit
- Páraelszívó Freggia
- Páraelszívó New World
- Páraelszívó Leisure
- Páraelszívó Viva
- Páraelszívó M-System
- Páraelszívó German Pool
- Páraelszívó Falcon
- Páraelszívó Airforce
- Páraelszívó Matrix
- Páraelszívó Ices
- Páraelszívó Mx Onda
- Páraelszívó Napoleon
- Páraelszívó Kleenmaid
- Páraelszívó Stoves
- Páraelszívó Faber
- Páraelszívó Eurotech
- Páraelszívó Carrefour Home
- Páraelszívó Kunft
- Páraelszívó Mepamsa
- Páraelszívó Upo
- Páraelszívó ZLine
- Páraelszívó Belion
- Páraelszívó Unox
- Páraelszívó Bora
- Páraelszívó Lynx
- Páraelszívó FABER CASTELL
- Páraelszívó Tecnolux
- Páraelszívó Cobal
- Páraelszívó Premier
- Páraelszívó Marynen
- Páraelszívó Axiair
- Páraelszívó La Germania
- Páraelszívó Gutmann
- Páraelszívó Roblin
- Páraelszívó Oranier
- Páraelszívó Bielmeier
- Páraelszívó Schweigen
- Páraelszívó James
- Páraelszívó Dominox
- Páraelszívó Tisira
- Páraelszívó Steelmatic
- Páraelszívó Wells
- Páraelszívó Piccante
- Páraelszívó Kucht
- Páraelszívó Sam Cook
- Páraelszívó Helios
- Páraelszívó LERAN
- Páraelszívó Best
- Páraelszívó Wave
- Páraelszívó Halifax
- Páraelszívó Siku
- Páraelszívó High One
- Páraelszívó Whispair
- Páraelszívó XO
- Páraelszívó Adelberg
- Páraelszívó K&H
- Páraelszívó Robinhood
- Páraelszívó Cosmo
- Páraelszívó FAURE
- Páraelszívó Viali
- Páraelszívó Kobe
- Páraelszívó Qasair
- Páraelszívó Berbel
- Páraelszívó Ciarra
- Páraelszívó Samus
- Páraelszívó Royal Catering
- Páraelszívó Sedona
- Páraelszívó Vitrokitchen
- Páraelszívó Arthur Martin-Electrolux
- Páraelszívó NuTone
- Páraelszívó InAlto
- Páraelszívó CENDO
- Páraelszívó Porter & Charles
- Páraelszívó Pando
- Páraelszívó Venmar
- Páraelszívó Airone
- Páraelszívó Kluge
- Páraelszívó Trade-Wind
- Páraelszívó Mayer
- Páraelszívó Vent-A-Hood
- Páraelszívó HomeCraft
- Páraelszívó CEEM
- Páraelszívó Condor
- Páraelszívó Baumann
- Páraelszívó Pitsos
- Páraelszívó Windster
- Páraelszívó Conia
Legújabb útmutatók Páraelszívó

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025