Használati útmutató Thermex Caen

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Thermex Caen (2 oldal) a Páraelszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/2
Cod. 3955701
IT‐ISTRUZIONI 5 ATELECOMANDO TASTI(Fig.1)PERCAPPE SOFFITTO
PrimadiprogrammareiltelecomandodeveesserefattanellacappainstallatalaproceduradiripristinodellecondizionidiFabbrica(Reset)
comediseguitoriportato:
Tenere cappa, “C1” finopremutoil sullapulsante  a secondadelmodello,indicatocon“P”(Fig.2) o(Fig.3), all’accensione LEDdel rosso e
continuare risulterà a premereil ilpulsantesenzarilasciarefino a che LEDsispegneda puntosolo. A questo nessuntelecomando accoppiato
e sarà necessarioaccoppiarneunonuovamente.
Successivamentedeveesserefattol’accoppiamentodeltelecomandoconlacappa a soffitto:
Tenere “C1” fino programmazione.premutoilpulsante“P”(Fig.2) o(Fig.3)sullacappaper 4 secondi all’accensionedelLEDrossodi  A questo
punto premere immediatamenteunavoltailtastoOn/Offdel motore.
Allospegnimento nondelLEDrossolaprogrammazione è chiusa e è piùpossibileprogrammareiltelecomando.
Infinepotete effettuare la programmazione del telecomando comediseguitoindicato:
1. Premerecontemporaneamente tasti e tenerepremutiperalmeno seconditre  i e 
2. Il quandotelecomandoentrainmodalitàprogrammazione il led destro(LEDDX)inizia a lampeggiare
3. Entrotre ricevitorisecondipremereil iltasto perrenderecompatibile telecomandocon 
4. I eledsinistro(LEDSX) destro(LEDDX)lampeggianocontemporaneamentedopol’immissionedi una sceltavalidaper confermare la
scritturadelparametro
5. Il da non uno duetelecomandoesce solodallamodalitàprogrammazionese vienepremuto dei tastiprevistientrotresecondi
6. I etasti   effettuanoentrambilacommutazionedell’uscitaluce
EN‐REMOTECONTROLINSTRUCTIONS 5 BUTTONS(Fig.1)FORCEILINGHOODS
Before remote  programming the control,the   factory reset procedure (Reset) must be performed in installedthehoodasfollows:
Keepthebuttononthe hood pressed,dependingonthemodel,indicatedwith"P"(Fig.2)or"C1"(Fig.3),untiltheredLEDlightsupandcontinue
pressing the button thiswithoutreleasinguntil LED the turnsoffbyitself.At pointno beremotecontrolwill coupledanditwillbe necessary
topaironeagain.
Then the   remote control must be connected to the wall hood:
Keep the "P"(Fig.2)or on"C1" button(Fig.3)   the hood pressedfor  4 seconds until the red programming LED comes on.
Atthispoint,immediatelypress  the aspirator On / Off button once.
When the redLEDgoesout the programmingis it isclosedand  nolongerpossibleto   program the remote control.
Finally,youcan program  the remote control asfollows:
1. Simultaneously threepress and at hold the button button and  for least seconds
2. Theremote DX)controlentersprogrammingmodewhen the rightled(LED startsflashing
3. Withinthreesecondspress the button with tomake the remotecontrol receiverscompatible
4. The flash enteringleft(LED (LEDSX)andright DX)LEDs simultaneouslyafter  a validchoiceto  confirm the writingof the parameter
5. Theremotecontrolwillexit mode by the programming  itselfif isoneof the twobuttons notpressedwithinthreeseconds
6. Thebutton button and  performboth the lightoutputswitching
 
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Cod. 3955701
FR‐INSTRUCTIONSDE DETÉLÉCOMMANDE  À 5 CLÉS(Fig.1)POURHOTTES PLAFOND
Avantdeprogrammerlatélécommande,laprocédure de réinitialisationd’usine(Réinitialisation)doitêtreeffectuéedans la hotteinstalléde
lamanièresuivante :
Enfonctiondumodèle,maintenezle bouton delahotteenfoncéenindiquant"P"(Fig.2)ou"C1"(Fig.3)jusqu'àcequelevoyantrouges'allume
et  continuez à appuyer sanssurle bouton relâcherle ce ilvoyants'éteinttoutseul. Àstade, neaucunetélécommande seracoupléeet sera
nécessairedelacoupler à nouveau.
Ensuite,la   télécommande doit être couplée avec la hotte deplafond:
Maintenez rougele la ce le bouton "P"(Fig.2)ou"C1"(Fig.3)sur hotteenfoncéependant 4 secondesjusqu'à que voyantdeprogrammation 
s'allume.
A bouton /cestade,appuyezimmédiatementunefoissurle On Offdumoteur.
Lorsquela la ildioderouges'éteint,  programmation estferméeet n'est   plus possible de programmer la télécommande.
Enfin, commevouspouvez programmer la télécommande suit :
1.Appuyezsimultanément   sur les touches   et et maintenez les enfoncées pendant au moins trois secondes
2. àLatélécommandeentreenmodedeprogrammationlorsquelevoyantdedroite(LEDDX)commence clignoter
3. boutonDanslestroissecondes,appuyezsurle pourrendrelatélécommandecompatibleaveclesrécepteurs
4.LesLEDgauche(LEDSX)et  droite (LED DX)clignotentsimultanémentaprèslasaisied'unchoixvalidepourconfirmer  l'écriture du paramètre
5. programmation touchesLatélécommandequitteraseulelemodede sil’unedesdeux n’estpasenfoncéedanslestroissecondes
6.Lestouches rendent et  l'interrupteurde desortie lumière
DE‐5TASTENFERNBEDIENUNGSANLEITUNG(Abb.1)FÜRDECKENHAUBEN
Vordem derProgrammieren Fernbedienungmuss   der Vorgang des Zurücksetzens auf die Werkseinstellungen (Zurücksetzen) in derHaube
wiefolgtdurchgeführtwerden:
HaltenSieden der derKnopfan HaubejenachModellgedrückt, mit bis die"P"(Abb. (Abb. 2) oder"C1"  3) gekennzeichnetist, roteLED
aufleuchtet,und selbst. drücken SiedenKnopfweiter,ohneihn bisloszulassen, DieLEDerlischtvon ZudiesemZeitpunkt keinewird 
Fernbedienunggekoppelt,undesmusseine  erneute Kopplung durchgeführt werden.
Dannmuss die Fernbedienung dermit Deckenhaubegekoppeltwerden:
HaltenSiedie Taste "P"(Abb.2)  oder "C1" (Abb.3) an derHaube 4 Sekundenlanggedrückt,bis die roteProgrammierLEDaufleuchtet.Drücken
SiezudiesemZeitpunktsoforteinmaldieEin / AusTastedesMotors.
Wenn die die roteLEDerlischt,istdieProgrammierunggeschlossenund Fernbedienungkannnichtmehr  programmiert werden.
SchließlichkönnenSiedieFernbedienungwiefolgtprogrammieren:
1.HaltenSiedieTasten und gleichzeitigmindestensdreiSekundenlanggedrückt
2.DieFernbedienungwechseltindenProgrammiermodus,wenndierechteLED(LEDDX)zublinkenbeginnt
3. ,DrückenSieinnerhalbvondreiSekundendieTaste umdieFernbedienungmitdenEmpfängernkompatibelzumachen
4.Dielinke(LED   SX) und die rechte (LED DX) LED blinken gleichzeitig, nachdem Sie eine gültige Auswahl getroffen haben, um das Schreiben
desParameterszubestätigen
5.DieFernbedienungverlässtdenProgrammiermodusvonselbst,wennnichtinnerhalbvondreiSekundeneinederbeidenTastengedrückt
wird
6.MitdenTasten und wirddieLichtleistungumgeschaltet
ES‐INSTRUCCIONES PARAMANDO A DISTANCIA (Fig. 5 BOTONES  1) CAMPANASDETECHO
Antesdeprogramarel elmando a distancia,deberealizarse procedimiento   de restablecimiento de fábrica(Reset),enlacampanainstalada
ydelasiguientemanera:
Mantengapresionadoel enbotóndeprogramación la lacampana,indicadocon "P"(Fig.2) o "C1" rojo,(Fig.3),hastaqueseenciendaelLED 
manteniéndolo mismo.presionadohastaqueelLEDse síapaguepor  
Así,ningúnmando a distanciaestáacopladoconlacampana,por   lo que es necesario acoplar el nuevo mando a distancia.
Paraacoplarelnuevomando a distancia   con la campana de techo sigua las siguientes instrucciones:
Mantengapresionadoel enboton"P" lacampana(Fig. (Fig.2) o "C1"  3) durante 4 segundoshastaque deseenciendaelLEDrojo 
programación.Suelteel elbotón y presioneinmediatamente botónde de unencendido / apagado lacampana solavez.
Siel el elLEDrojoseapagaantesdepulsar botónde noencendido,laprogramaciónsecierra yesposibleprogramar mando a distancia,por
loque quehay repetirelproceso.
Ahoraesposibleprogramar el mando a distanciade siguientela manera:
1. y a yMantengapresionadoslosbotones   delmando distancia,deformasimultánea durantealmenostressegundos
2. a aElmando distanciaingresaalmododeprogramacióncuandoelLEDderecho(LEDDX)delmandocomienza parpadear
3.Enlossiguientestressegundos,presionarelbotónparahacer   compatible el mando a distancia con los receptores de la campana
4. yElLEDizquierdo(LEDSX) derecho(LEDDX)parpadeandespuésdeingresarunaopciónválidaparaconfirmarlarecepcióndelcomando.
5. a saldráElmando distancia delmododeprogramaciónporsolosinosepresionauno de losdosbotones tresen segundos
6. y yLosbotones   controlanelencendido apagadodelaluzdelacampana

Termékspecifikációk

Márka: Thermex
Kategória: Páraelszívó
Modell: Caen

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Thermex Caen, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Páraelszívó Thermex

Útmutatók Páraelszívó

Legújabb útmutatók Páraelszívó

Atag

Atag WS 6011 IM Útmutató

10 Április 2025
Bosch

Bosch DWB091E59 Útmutató

10 Április 2025
Smeg

Smeg CA6SHRX Útmutató

10 Április 2025
Faber

Faber Glove Útmutató

10 Április 2025
Novy

Novy 7220 Útmutató

10 Április 2025
Novy

Novy 7050 Útmutató

10 Április 2025
CATA

CATA C GLAS H Útmutató

10 Április 2025
Novy

Novy 7841 Útmutató

10 Április 2025
Bauknecht

Bauknecht d 641 Útmutató

9 Április 2025
Bosch

Bosch DEM63AC00 Útmutató

9 Április 2025