Használati útmutató TFA Samba 50.1002.01
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót TFA Samba 50.1002.01 (12 oldal) a mérleg kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/12
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Руководство пользователя
Kat. Nr. 50.1002
RoHS
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Druckle-
gung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der
Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without
prior notice. The latest technical data and information about your product can be found by entering your product number on our homepage.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit
ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et des informations concernant votre
produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del pro-
dotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo
sul nostro sito.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actu-
eel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden
door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al
estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo
el número de artículo en nuestra página web.
ТФА Достманн ГмбХ & Ко КГ, Цум Оттерсберг, 12, D- 97877, г. Вертхайм.
Данное руководство или выписки могут быть опубликованы только с согласия ТФА Достманн. Технические данные отражают актуальное состояние к моменту
публикации и могут быть изменены без предварительного уведомления. Актуальные технические данные, а также информацию о вашем продукте вы найдете на
нашей интернет странице при помощи ввода номера товара.
www.tfa-dostmann.de 05/16
TFA_No. 50.1002_Anleit_05_16 06.05.2016 09:32 Uhr Seite 1
SAMBA – Körper-Analysewaage
2 33
B
A
B
E 1
D 2
D 3
D 4
C
D 1
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
Diese Körper-Analysewaage ist zum Wiegen und zur Ermittlung von Körperfett, Körperwasser, Knochenmasse und Muskelmasse mittels bioelektrischer Impedanz-
Analyse bestimmt.
Dabei wird ein schwacher, für den Menschen ungefährlicher Wechselstrom über die Fußelektroden durch den Körper geleitet und der Widerstand gemessen. Aufgrund
der unterschiedlichen Leitfähigkeit der Körperbestandteile wird mithilfe von vorher eingegebenen Daten wie Größe, Geschlecht und Alter die Körperzusammensetzung
errechnet.
Ein gesundes Körpergewicht hängt nicht allein von der Kilogrammzahl, sondern auch vom Verhältnis zwischen Muskel- und Fettmasse ab. Ein zu hoher Körperfettanteil
kann beispielsweise das Risiko für Herz-Kreislauf-Erkrankungen erhöhen. Mit der Körper-Analysewaage können Sie Ihre persönlichen Werte regelmäßig kontrollieren
und Ihre Gesundheit und Fitness fördern.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen,
erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
•
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte
durch Fehlgebrauch.
•
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für
inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
•
Körper-Analysewaage
•
Batterien 4 x 1,5 V AAA
•
Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
•
Ermittlung von Körpergewicht, Körperfett, Körperwasser, Muskel- und Knochenmasse
•
Speicherplatz für acht Personen
•
Automatische Personenerkennung
•
Automatisches Einschalten ohne Antippen
•
Automatische Abschaltfunktion
•
Modernes flaches Design
•
Trittfläche aus gehärtetem Glas
•
Hintergrundbeleuchtung
4. Zu Ihrer Sicherheit
•
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanleitung
dargestellt wird.
•
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
•
Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implantaten (Herzschrittmacher etc.) Schwangere und Kinder.
•
Jede Behandlung und Diät sowie Maßnahmen auf Basis der ermittelten Werte nur in Rücksprache mit einem Arzt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
•
Die Waage darf nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn eine Störung auftritt oder es beschädigt wurde.
•
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern) auf, die mögliche Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht richtig ein-
schätzen können.
•
Stellen Sie sich nicht mit nassen Füssen auf die Waage und ebenfalls nicht, wenn die Oberfläche der Waage nass ist. Rutschgefahr!
•
Steigen Sie beim Wiegen nicht einseitig auf den Rand der Waage: Kippgefahr!
•
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
•
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht wer-
den. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
•
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
•
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
•
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
•
Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bestandteile
A: Display BatteriefachB: Elektroden C:
Taste (hinten)
D1: UNIT Taste
Tasten (oben)
D2:
Taste TasteD3: SET D4:
Taste
Display
E1: E2: E3: Analysebalken Körperfett Körperwasser (TBW)
E4: E5: E6: Muskelmasse Knochenmasse Einheiten
E7: Geschlecht und sportliche Kondition E8: E9: Benutzer Batteriesymbol
6. Bedienung
6.1 Inbetriebnahme
•
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und legen Sie die vier Batterien 1,5 V AAA +/- Pol wie abgebildet, ein.
•
Die Waage ist jetzt betriebsbereit.
•
Im Display erscheint 0.0 kg (Voreinstellung kg).
•
Drücken Sie die
UNIT
Taste auf der Rückseite der Waage, um die gewünschte Gewichtseinheit auszuwählen.
•
Stellen Sie die Waage auf eine glatte, feste Unterlage.
•
Zum Einschalten der Waage stellen Sie sich einfach auf die Standfläche.
•
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch an.
•
Nach einigen Sekunden erscheint Ihr gemessenes Gewicht in kg (Voreinstellung) oder in der von Ihnen eingestellten Gewichtseinheit.
•
Sobald das Gewicht anfängt zu blinken, ist der Wiegevorgang abgeschlossen.
•
Das Gewicht bleibt nach dem Verlassen der Waage noch im Display angezeigt.
•
Die Waage schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch aus.
6.2 Einstellung der Gewichtseinheit
•
Auf der Rückseite der Waage befindet sich die
UNIT
Taste für die Auswahl der Gewichtseinheit. Sie können zwischen „kg” für Kilogramm, „lb” für das britische und
amerikanische Pfund (1 pound = 453,59237 Gramm) und „st” für das britische Stone (1 st = 6,35 kg) wählen.
•
Wenn die amerikanische oder britische Gewichtseinheit eingestellt ist, erscheint die Körpergröße in foot (ft).
E 2
E 6
E 7
E 9
E 5
E 3 E 4
E 8
TFA_No. 50.1002_Anleit_05_16 06.05.2016 09:32 Uhr Seite 2
SAMBA – Körper-Analysewaage
SAMBA – Körper-Analysewaage
4 5
6.3 Gewichtsermittlung
•
Stellen Sie die Waage auf eine glatte, feste Unterlage.
•
Zum Einschalten der Waage stellen Sie sich einfach auf die Standfläche.
•
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch an.
•
Nach einigen Sekunden erscheint Ihr gemessenes Gewicht in kg (Voreinstellung) oder in der von Ihnen eingestellten Gewichtseinheit.
•
Sobald das Gewicht anfängt zu blinken, ist der Wiegevorgang abgeschlossen.
•
Das Gewicht bleibt nach dem Verlassen der Waage noch im Display angezeigt.
•
Die Waage schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch aus.
6.4 Benutzung der Waage
•
Bei Erstbenutzung des Gerätes und nach dem Batteriewechsel muss sich das Gerät erst justieren.
•
Wiederholen Sie den Wiegevorgang dreimal, um den Justiervorgang zu beenden.
•
Danach zeigt die Waage bei jeder neuen Benutzung das richtige Gewicht an.
6.5 Benutzung der Waage mit Analysefunktion
6.5.1 Voraussetzung für zuverlässige Messergebnisse:
•
Stellen Sie sich immer barfuß auf die Standfläche. Die Füße müssen fest an den Elektroden anliegen.
•
Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit, nach dem Toilettengang und ohne Bekleidung, Messen Sie aber nicht direkt nach dem Aufstehen oder nach dem
Duschen/Baden. Warten Sie mindestens 15 Minuten.
•
Das Messergebnis ist stark abhängig vom Wasserhaushalt der Person. Sauna, Sport, Trinken, Essen, Krankheiten und der weibliche Menstruationszyklus können die
Ergebnisse beeinflussen. Warten Sie einige Stunden nach starker körperlicher Anstrengung.
Um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie sich möglichst immer im gleichen Hydrationszustand auf die Waage stellen.
6.5.2 Einstellung von Person, Geschlecht, Größe und Alter
•
Drücken Sie die
SET
Taste. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch an.
•
160 cm und eine Symbol-Figur erscheinen, P1 (Voreinstellung) blinkt auf dem Display.
•
Wählen Sie mit der
oder
Taste den Benutzer (P1… P8) aus.
•
Die Waage speichert die Informationen von acht Benutzern.
•
Bestätigen Sie die Eingabe mit der
SET
Taste.
•
Auf dem Display erscheint das Symbol für einen Mann (Voreinstellung).
•
Wählen Sie mit der
oder
Taste Ihr Geschlecht und Ihre sportliche Kondition aus.
•
Sie können zwischen vier verschiedenen Möglichkeiten auswählen:
(*nur für die Altersgruppe 15-85 Jahre)
•
Bestätigen Sie die Eingabe mit der
SET
Taste.
•
160 cm (Voreinstellung) erscheint im Display.
•
Stellen Sie mit der
oder
Taste Ihre Größe (100 cm – 220 cm) ein.
•
Bestätigen Sie die Eingabe mit der
SET
Taste.
•
30 (Voreinstellung) erscheint im Display.
•
Stellen Sie mit der
oder
Taste Ihr Alter (10 – 85 Jahre) ein.
•
Bestätigen Sie die Eingabe mit der
SET
Taste.
•
Im Display erscheint 0.0 kg (Voreinstellung: kg) oder die von Ihnen eingestellte Gewichtseinheit.
•
Führen Sie jetzt sofort die erste Messung durch.
6.5.3 Durchführung der Körperanalyse (Erste Messung)
•
Stellen Sie die Waage auf eine glatte, feste Unterlage.
•
Stellen Sie sich barfuß auf die Standfläche.
•
Nach einigen Sekunden erscheint Ihr gemessenes Gewicht. Bleiben Sie ruhig stehen bis zum Ende der Analyse. Der Analysebalken baut sich von links nach rechts
auf und nach ein paar Sekunden erscheint:
•
Die Körperanalyse wird dreimal gezeigt.
•
Falls keine Körperanalyse möglich war, wird nur das Gewicht angezeigt.
6.5.4 Durchführung der Körperanalyse (Weitere Messungen)
•
Zum Einschalten der Waage stellen Sie sich einfach barfuß auf die Standfläche.
•
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch an.
•
Nach einigen Sekunden erscheint Ihr gemessenes Gewicht. Bleiben Sie ruhig stehen bis zum Ende der Analyse. Der Analysebalken baut sich von links nach rechts
auf und nach ein paar Sekunden erscheint:
•
Sollte mehr als ein Benutzer gespeichert sein, kann die Waage aufgrund der bereits gespeicherten Messergebnisse die jetzt analysierten Werte der richtigen Person
zuteilen. Sind mehrere Personen mit ähnlichen Messergebnissen eingespeichert, werden Sie aufgefordert, den richtigen Benutzer (P1… P8) mit den
oder
Tasten auszuwählen.
•
Die Körperanalyse wird dreimal gezeigt.
•
Falls keine Körperanalyse möglich war, wird nur das Gewicht angezeigt.
6.6 Interpretation der Messwerte
•
Bitte beachten Sie: Die von der Körper-Analysewaage ermittelten Messwerte sind keine präzisen medizinischen Werte. Für eine exakte Ermittlung wenden Sie sich
an einen Facharzt.
•
Die Daten in den untenstehenden Tabellen sind Orientierungswerte. Jede Behandlung und Diät sowie Maßnahmen auf Basis der ermittelten Werte nur in Rückspra-
che mit einem Arzt!
•
Bitte beachten Sie, dass Fett-, Muskel- und Knochenmasse zum Teil auch aus Wasser bestehen und die Prozentangaben zusammengezählt daher mehr als 100%
ergeben können.
6.7 Körperfett-Indikator
•
Nach Beendigung der Analyse fungiert der Analysebalken als Körperfett-Indikator. Die Länge des Balkendiagramms zeigt an, ob der gemessene Körperfett-Anteil
niedrig (Low), normal, hoch (High) oder sehr hoch (V. High) ist. (Genaue Einteilung siehe Tabelle).
7. Pflege und Wartung
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
•
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
•
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7.1 Batteriewechsel
•
Wenn das Batteriesymbol im Display erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien.
•
Bei schwachen Batterien schaltet sich die Waage automatisch nach 4 Sekunden ab.
•
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die vier neue Batterien ein, 1,5 V AAA +/- Pol wie abgebildet.
8. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Stellen Sie sich auf die Standfläche➜
➜Batterien polrichtig einlegen
➜Batterien wechseln
Anzeige "---" : Überlast (max. 180 kg)➜
Messergebnis zu hoch/zu niedrig/große Differenz
zwischen zwei zeitnahen Messungen Siehe Abschnitt 6.5.1: Voraussetzung für zuverlässige Messergebnisse➜
➜Waage auf eine glatte, feste Unterlage (nicht auf einen Teppich) stellen
➜Kalte oder zu trockene Füße – vor dem Wiegen Füße bitte wärmen oder mit feuchtem Tuch abreiben
➜Umgebungstemperatur zu gering/zu hoch – Betriebstemperatur: 10°C…40°C
Wiege-Ergebnis kann nicht analysiert werden Nicht mit Schuhen oder Socken wiegen➜
➜Bleiben Sie ruhig stehen bis zum Ende der Analyse
➜Stellen Sie vorher Ihre persönlichen Daten ein
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln➜
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
9. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausge-
wiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
10. Technische Daten
Messbereich: 5 – 180 kg / 397 lb / 28st:5lb
Auflösung: 0,1 kg / 0,2 lb
Genauigkeit: 50 kg: ± 0,3 kg
100 kg: ± 0,4 kg
150 kg: ± 0,5 kg
180 kg: ± 0,7 kg
Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit: Betriebstemperatur: 10°C…40°C
und Luftfeuchtigkeit: 15- 90 %rH
Automatische Abschaltfunktion: Nach 10 Sekunden
Spannungsversorgung: Batterien 4 x 1,5 V AAA (inklusive)
Gehäusemaße: 320 x 28 x 330 mm
Gewicht: 1712 g (nur das Gerät)
Mann Frau sportlicher Mann* sportliche Frau*
Körperfett
in Prozent
Körperwasser (TBW)
in Prozent
Muskelmasse
in Prozent
Knochenmasse
in Prozent
Körperfett
in Prozent
Körperwasser (TBW)
in Prozent
Muskelmasse
in Prozent
Knochenmasse
in Prozent
Mann
Alter Wenig Normal Hoch Sehr hoch
20-29 < 13 14-20 21-23 > 23
30-39 < 14 15-21 22-24 > 24
40-49 < 16 17-23 24-26 > 26
50-59 < 17 18-24 25-27 > 27
plus 60 < 18 19-25 26-28 > 28
Frau
Alter Wenig Normal Hoch Sehr hoch
20-29 < 19 20-28 29-31 > 31
30-39 < 20 21-29 30-32 > 32
40-49 < 21 22-30 31-33 > 33
50-59 < 22 23-31 32-34 > 34
plus 60 < 23 24-32 33-35 > 35
Körperfett-Tabelle in %-Angabe
Geschlecht Körperfett optimaler Körperwasserhaushalt
in %-Angabe
Mann 4-14 70-63
15-21 63-57
22-24 57-55
≥25 55-37
Frau 4-20 70-58
21-29 58-52
30-32 52-49
≥33 49-37
Körperwasser-Tabelle in %-Angabe
Durchschnittliche Muskelmasse:
Frauen:
ungefähr 30 % des Körpergewichts
Männer:
ungefähr 40 % des Körpergewichts
Knochenmasse:
ungefähr 4-5 % des Körpergewichts
für Frauen und Männer
TFA_No. 50.1002_Anleit_05_16 06.05.2016 09:32 Uhr Seite 3
Termékspecifikációk
Márka: | TFA |
Kategória: | mérleg |
Modell: | Samba 50.1002.01 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége TFA Samba 50.1002.01, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók mérleg TFA
8 December 2024
8 December 2024
8 Augusztus 2024
9 Július 2024
4 Július 2024
Útmutatók mérleg
- mérleg BaByliss
- mérleg Nedis
- mérleg Grundig
- mérleg Gorenje
- mérleg Adler
- mérleg SilverCrest
- mérleg Garmin
- mérleg Conair
- mérleg MPM
- mérleg AEG
- mérleg Emerio
- mérleg Omron
- mérleg Maxwell
- mérleg Hyundai
- mérleg Scarlett
- mérleg Tefal
- mérleg Emos
- mérleg Voltcraft
- mérleg Medion
- mérleg Motorola
- mérleg SBS
- mérleg Camry
- mérleg Xiaomi
- mérleg Heinner
- mérleg Beurer
- mérleg Wilfa
- mérleg Medisana
- mérleg VOX
- mérleg Prixton
- mérleg Esperanza
- mérleg Fagor
- mérleg DPM
- mérleg Ardes
- mérleg Duronic
- mérleg Clatronic
- mérleg Bomann
- mérleg Hama
- mérleg Cecotec
- mérleg Sanitas
- mérleg Sencor
- mérleg Innoliving
- mérleg Rowenta
- mérleg Westinghouse
- mérleg Inventum
- mérleg Aurora
- mérleg Mercury
- mérleg Continental Edison
- mérleg Eta
- mérleg Izzy
- mérleg Telefunken
- mérleg Nevir
- mérleg Domo
- mérleg Solac
- mérleg Create
- mérleg Withings
- mérleg Microlife
- mérleg Black & Decker
- mérleg G3 Ferrari
- mérleg Fitbit
- mérleg Orbegozo
- mérleg Momert
- mérleg Lenoxx
- mérleg Livoo
- mérleg Tesla
- mérleg Concept
- mérleg Whynter
- mérleg Niceboy
- mérleg TrueLife
- mérleg Testo
- mérleg OBH Nordica
- mérleg TriStar
- mérleg Zelmer
- mérleg BaseTech
- mérleg Eufy
- mérleg Tanita
- mérleg ProfiCare
- mérleg Trisa
- mérleg Profilo
- mérleg Mesko
- mérleg Acme
- mérleg Terraillon
- mérleg Media-Tech
- mérleg ProfiCook
- mérleg Saturn
- mérleg DCG
- mérleg Lanaform
- mérleg Melissa
- mérleg Soehnle
- mérleg Manta
- mérleg Blaupunkt
- mérleg Witt
- mérleg Korona
- mérleg Taurus
- mérleg Tronic
- mérleg A&D
- mérleg Konig
- mérleg Pyle
- mérleg Kalorik
- mérleg Laica
- mérleg Alpina
- mérleg Joycare
- mérleg ECG
- mérleg Ufesa
- mérleg Taylor
- mérleg Beper
- mérleg Bizerba
- mérleg Salter
- mérleg Topcom
- mérleg Becken
- mérleg Genie
- mérleg Haeger
- mérleg AENO
- mérleg Seca
- mérleg Orava
- mérleg Vitek
- mérleg Maestro
- mérleg Kern
- mérleg Techwood
- mérleg Quigg
- mérleg Ade
- mérleg Alessi
- mérleg Sinbo
- mérleg Jata
- mérleg Gemini
- mérleg Mellerware
- mérleg Termozeta
- mérleg Eldom
- mérleg Cresta
- mérleg Marquant
- mérleg Steren
- mérleg Perel
- mérleg GOTIE
- mérleg Escali
- mérleg Exacta
- mérleg Maul
- mérleg Kayoba
- mérleg Imetec
- mérleg Sammic
- mérleg Arzum
- mérleg Lümme
- mérleg AWS
- mérleg Flow Fitness
- mérleg Active Era
- mérleg Mx Onda
- mérleg Essentiel B
- mérleg IHealth
- mérleg Team
- mérleg Gallet
- mérleg Xavax
- mérleg XD Enjoy
- mérleg Etekcity
- mérleg Balance
- mérleg Digi
- mérleg Grunkel
- mérleg Nesco
- mérleg Barazzoni
- mérleg Coline
- mérleg Mitsukota
- mérleg Medel
- mérleg Mia
- mérleg Mettler-Toledo
- mérleg Wiso
- mérleg Redmond
- mérleg Levita
- mérleg Sportstech
- mérleg Silvergear
- mérleg TFA Dostmann
- mérleg Sanotec
- mérleg CDN
- mérleg Emga
- mérleg PowerTec Kitchen
- mérleg LERAN
- mérleg Ultron
- mérleg MyWeigh
- mérleg Zeegma
- mérleg Sana
- mérleg Tor Rey
- mérleg Louis Tellier
- mérleg Cardinal Detecto
- mérleg PCE Instruments
- mérleg LAFE
- mérleg Brecknell
- mérleg Satex
- mérleg KoreHealth
- mérleg Girmi
- mérleg W8 Brunner Gasflesweegschaal
- mérleg Optima Scale
- mérleg ATP
- mérleg Little Balance
- mérleg Gima
- mérleg Inotec
- mérleg Maman
- mérleg Ideen Welt
- mérleg Avery Berkel
- mérleg Thinner
- mérleg Picooc
- mérleg Oromed
- mérleg Robi
- mérleg Mybeo
- mérleg Mebby
Legújabb útmutatók mérleg
11 December 2024
10 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
6 December 2024