Használati útmutató Telwin T-CHARGE 18
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Telwin T-CHARGE 18 (51 oldal) a Acculader kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/51
- 1 -
Cod.953802
GB EXPLANATIONOFDANGER,MANDATORYAND
PROHIBITIONSIGNS.
I LEGENDASEGNALIDIPERICOLO,D’OBBLIGOE
DIVIETO.
F LÉGENDESIGNAUXDEDANGER,D’OBLIGATIONET
D’INTERDICTION.
E LEYENDASEÑALESDEPELIGRO,DEOBLIGACIÓNY
PROHIBICIÓN.
D LEGENDEDERGEFAHREN-,GEBOTS-UND
VERBOTSZEICHEN.
RU ЛЕГЕНДАСИМВОЛОВБЕЗОПАСНОСТИ,
ОБЯЗАННОСТИИЗАПРЕТА.
P LEGENDADOSSINAISDEPERIGO,OBRIGAÇÃOE
PROIBIDO.
GR ΛΕΖΑΝΤΑΣΗΜΑΤΩΝΚΙΝΔΥΝΟΥ,ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣΚΑΙ
ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.
NL LEGENDESIGNALENVANGEVAAR,VERPLICHTING
ENVERBOD.
H AVESZÉLY,KÖTELEZETTSÉGÉSTILTÁS
JELZÉSEINEKFELIRATAI.
RO LEGENDĂINDICATOAREDEAVERTIZAREA
PERICOLELOR,DEOBLIGAREŞIDEINTERZICERE.
S BILDTEXTSYMBOLERFÖRFARA,PÅBUDOCH
FÖRBUD.
DK OVERSIGTOVERFARE,PLIGTOG
FORBUDSSIGNALER.
N SIGNALERINGSTEKSTFORFARE,FORPLIKTELSER
OGFORBUDT.
SF VAROITUS,VELVOITUS,JAKIELTOMERKIT.
CZ VYSVĚTLIVKYKSIGNÁLŮMNEBEZPEČÍ,PŘÍKAZŮM
AZÁKAZŮM.
SK VYSVETLIVKYKSIGNÁLOMNEBEZPEČENSTVA,
PRÍKAZOMAZÁKAZOM.
SI LEGENDASIGNALOVZANEVARNOST,ZA
PREDPISANOINPREPOVEDANO.
HR/SCG LEGENDAOZNAKAOPASNOSTI,OBAVEZAI
ZABRANA.
LT PAVOJAUS,PRIVALOMŲJŲIRDRAUDŽIAMŲJŲ
ŽENKLŲPAAIŠKINIMAS.
EE OHUD,KOHUSTUSEDJAKEELUD.
LV BĪSTAMĪBU,PIENĀKUMUUNAIZLIEGUMAZĪMJU
PASKAIDROJUMI.
BG ЛЕГЕНДАНАЗНАЦИТЕЗАОПАСНОСТ,
ЗАДЪЛЖИТЕЛНИИЗАЗАБРАНА.
PL OBJAŚNIENIAZNAKÓWOSTRZEGAWCZYCH,
NAKAZUIZAKAZU.
GB ..................pag. 4
I.......................pag. 5
F .....................pag. 6
E .....................pag. 7
D .....................pag. 8
RU ................pag. 10
P ...................pag. 11
GR ................pag. 12
NL .................pag. 13
H ...................pag. 15
RO ................pag. 16
S ...................pag. 17
DK ................pag. 18
N ...................pag. 19
SF .................pag. 20
CZ .................pag. 21
SK.................pag. 22
SI ..................pag. 23
HR/SCG ........pag. 25
LT .................pag. 26
EE .................pag. 27
LV .................pag. 28
BG ................pag. 29
PL .................pag. 30
MANUALE
ISTRUZIONE
(GB) WARNING: BEFORE USING THE BATTERY CHARGER READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY. - (I)
ATTENZIONE:PRIMADIUTILIZZAREILCARICABATTERIELEGGEREATTENTAMENTEILMANUALED’ISTRUZIONE!
-(F)ATTENTION:LIREATTENTIVEMENTLEMANUELD’INSTRUCTIONSAVANTTOUTEUTILISATIONDUCHARGEUR
DE BATTERIE ! - (E) ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE BATERÍAS LEER ATENTAMENTE EL
MANUAL DE INSTRUCCIONES. - (D) ACHTUNG: VOR DER BENUTZUNG DES LADEGERÄTES LESEN SIE BITTE
AUFMERKSAM DIE BETRIEBSANLEITUNG! - (RU) ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАРЯДНОГО
УСТРОЙСТВА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ РАБОЧЕЕ РУКОВОДСТВО! - (P)
ATENÇÃO:ANTESDEUTILIZAROCARREGADORLEROMANUALDEINSTRUÇÕESATENTAMENTE!-(GR)ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ! - (NL)
OPGELET: VOORDAT MEN DE BATTERIJLADER GEBRUIKT, AANDACHTIG DE INSTRUCTIEHANDLEIDING LEZEN
- (H) FIGYELEM: AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI
UTASÍTÁST! - (RO) ATENŢIE: ÎNAINTE DE FOLOSIREA REDRESORULUI CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE
INSTRUCŢIUNI! - (S) VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANNT INNAN NI ANVÄNDER BATTERILADDAREN
- (DK) GIV AGT: LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR BATTERILADEN TAGES I BRUG.
- (N) ADVARSEL: FØR DU BRUKER BATTERILADEREN SKAL DU LESE HÅNDBOKA NØYE! - (SF) HUOMIO: LUE
TÄMÄKÄYTTÖOHJEHUOLELLISESTIENNENAKKULATURINKÄYTTÄMISTÄ!-(CZ)UPOZORNĚNÍ:PŘEDPOUŽITÍM
NABÍJEČKYAKUMULÁTORŮ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ! - (SK) UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM
NABÍJAČKYAKUMULÁTOROVSIPOZORNEPREČÍTAJTENÁVODNAPOUŽITIE!-(SI)OPOZORILO:PREDENZAČNETE
UPORABLJATIPOLNILNIKAKUMULATORJEV,POZORNOPREBERITEPRIROČNIKZAUPORABO!-(HR/SCG)POZOR:
PRIJEUPOTREBEPUNJAČABATERIJEPAŽLJIVOPROČITATIPRIRUČNIKZAUPOTREBU!-(LT)ĮSPĖJIMAS:PRIEŠ
NAUDOJANTAKUMULIATORIAUSĮKROVIKLĮ,ATIDŽIAIPERSKAITYTIINSTRUKCIJŲ VADOVĄ!-(EE) TÄHELEPANU:
ENNE AKULAADIJA KASUTAMIST LUGEGE JUHISED HOOLIKALT LÄBI! - (LV) UZMANĪBU: PIRMS AKUMULATORU
LĀDĒTĀJA IZMANTOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET ROKASGRĀMATU! - (BG) ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛВАТЕ
ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО РЪКОВОДСТВОТО С ИНСТРУКЦИИ! - (PL) UWAGA:
PRZEDUŻYCIEMPROSTOWNIKADOŁADOWANIAAKUMULATORÓWNALEŻYUWAŻNIEPRZECZYTAĆINSTRUKCJĘ
OBSŁUGI!
(GB)REMOVETHEPLUGFROMTHEMAINSBEFORECONNECTINGORDISCONNECTINGTHECABLESTOORFROM
THEBATTERY-(I)DISINSERIRELASPINADELCAVODIALIMENTAZIONEPRIMADICOLLEGAREOSCOLLEGAREICAVI
DICARICAALLABATTERIA-(F)DÉCONNECTERLAFICHEDUCÂBLED’ALIMENTATIONAVANTDEBRANCHEROU
DEDÉBRANCHERLESCÂBLESDECHARGEMENTÀLABATTERIE-(E)DESCONECTARELENCHUFEDELCABLEDE
ALIMENTACIÓN,ANTESDECONECTARODESCONECTARLOSCABLESDECARGAALABATERÍA-(D)DERSTECKER
DESVERSORGUNGSKABELSISTABZUZIEHEN,BEVORDIELADEKABELANDIEBATTERIEANGESCHLOSSENODER
VON IHR ABGENOMMEN WERDEN - (RU) ПЕРЕД ТЕМ КАК ПОДСОЕДИНИТЬ ИЛИ ОТСОЕДИНИТЬ ЗАРЯДНЫЕ
КАБЕЛЯКАККУМУЛЯТОРУ,ВЫНЬТЕВИЛКУКАБЕЛЯПИТАНИЯИЗРОЗЕТКИЭЛЕКТРОСЕТИ-(P)DESCONECTE
AFICHADOCABODEALIMENTAÇÃOANTESDELIGAROUDESLIGAROSCABOSDECARGADABATERIA-(GR)
ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕΤΟΦΙΣΤΟΥΚΑΛΩΔΙΟΥΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣΠΡΙΝΣΥΝΔΕΣΕΤΕΗΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΤΕΤΑΚΑΛΩΔΙΑΦΟΡΤΙΣΗΣ
ΣΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ - (NL) DE STEKKER VAN DE VOEDINGSKABEL LOSKOPPELEN VOORDAT MEN DE KABELS
VANOPLADENBATTERIJAAN- OFLOSKOPPELT - (H) HÚZZAKIATÁPKÁBEL CSATLAKOZÓDUGÓJÁT, MIELŐTT
BEKÖTIVAGYKICSATLAKOZTATJAATÖLTŐKÁBELEKETAZAKKUMULÁTORHOZ-(RO)DEBRANŞAŢICABLULDE
ALIMENTARE DE LA REŢEA ÎNAINTE DE CONECTAREA SAU DECONECTAREA CABLURILOR DE ÎNCĂRCARE LA
BATERIE-(S)KOPPLAIFRÅNNÄTKABELNINNANDUANSLUTERELLERKOPPLARIFRÅNLADDNINGSKABLARNA
TILLBATTERIET-(DK)FRAKOBLFORSYNINGSLEDNINGENSSTIK,FØRLADELEDNINGERNETIL-ELLERFRAKOBLES
BATTERIET - (N) KOPLE FRA NETTKABELEN FØR DU KOPLER LADEKABLENE TIL BATTERIET - (SF) IRTIKYTKE
SÄHKÖJOHDONPISTOKEENNENKUINLIITÄTTAIIRROTATLATAUSKAAPELITAKKUUN-(CZ)PŘEDPŘIPOJENÍM
NEBOODPOJENÍM NABÍJECÍCH KABELŮK/ODAKUMULÁTORU VYTÁHNĚTEZÁSTRČKU NAPÁJECÍHO KABELU-
(SK)PREDPRIPOJENÍMALEBOODPOJENÍMNABÍJACÍCHKÁBLOVK/ODAKUMULÁTORUVYTIAHNITEZÁSTRČKU
NAPÁJACIEHO KÁBLA - (SI) IZTAKNITE VTIČ NAPAJALNEGA KABLA, PREDEN PRIKLOPITE ALI ODKLOPITE
KABLE ZA POLNJENJE NA AKUMULATOR - (HR/SCG) IZVUĆI UTIKAČ KABELA ZA NAPAJANJE PRIJE SPAJANJA
ILI ISKLJUČENJA KABLOVA ZA PUNJENJE NA BATERIJU - (LT) PRIEŠ PRIJUNGIANT ARBA PRIEŠ ATJUNGIANT
ĮKROVIMOLAIDUSPRIEAKUMULIATORIAUS,IŠTRAUKTIMAITINIMOKABELIOKIŠTUKĄ-(EE)ENNEÜHENDAMIST
EEMALDADA TOITEKAABEL VÕI VABASTADA LAADIMISKAABLID PATAREI KÜLJEST - (LV) PIRMS LĀDĒŠANAS
VADUPIEVIENOŠANASVAIATVIENOŠANASNOAKUMULATORA,ATVIENOJIETBAROŠANASVADAKONTAKTDAKŠU
NO ELEKTRĪBAS TĪKLA - (BG) ИЗВАДЕТЕ ЩЕПСЕЛА НА ЗАХРАНВАЩИЯ КАБЕЛ ПРЕДИ ДА СВЪРЖИТЕ ИЛИ
ОТСТРАНИТЕКАБЕЛИТЕ ЗАЗАРЕЖДАНЕ НААКУМУЛАТОРА- (PL)PRZED PODŁĄCZENIEMLUB ODŁĄCZENIEM
PRZEWODÓWŁADOWANIAODAKUMULATORANALEŻYODŁĄCZYĆWTYCZKĘPRZEWODUZASILANIA
- 2 -
(GB) WARNING! EXPLOSIVE GAS. PREVENT THE FORMATION OF FLAMES AND SPARKS. PROVIDE SUITABLE
VENTILATIONDURINGRECHARGING- (I)ATTENZIONE! GAS ESPLOSIVI. EVITARE LAFORMAZIONE DI FIAMME
E SCINTILLE. PROVVEDERE AD UNA VENTILAZIONE ADEGUATA DURANTE LA CARICA - (F)ATTENTION ! GAZ
EXPLOSIFS.ÉVITERLAFORMATIONDEFLAMMESETD’ÉTINCELLES.POURVOIRÀUNEVENTILATIONADÉQUATE
DURANTLA CHARGE -(E)¡ATENCIÓN! GASES EXPLOSIVOS.EVITAR LAFORMACIÓN DE LLAMASY CHISPAS.
PROCEDERAUNAVENTILACIÓNADECUADADURANTELACARGA-(D)ACHTUNG!EXPLOSIONSFÄHIGEGASE.
VERHINDERNSIE,DASSSICHFLAMMENODERFUNKENBILDEN.SORGENSIEWÄHRENDDESLADEVORGANGSFÜR
AUSREICHENDELÜFTUNG-(RU)ВНИМАНИЕ!ВЗРЫВООПАСНЫЙГАЗ.ИЗБЕГАЙТЕВОЗНИКНОВЕНИЯПЛАМЕНИ
ИЛИИСКР.ВОВРЕМЯЗАРЯДКИОБЕСПЕЧЬТЕДОЛЖНУЮВЕНТИЛЯЦИЮ-(P)ATENÇÃO!GASESEXPLOSIVOS.
EVITEAFORMAÇÃODECHAMASEFAÍSCAS.PROVIDENCIEUMAVENTILAÇÃOADEQUADADURANTEACARGA
-(GR)ΠΡΟΣΟΧΗ!ΕΚΡΗΚΤΙΚΑΑΕΡΙΑ.ΜΗΝΑΦΗΝΕΤΕΝΑΣΧΗΜΑΤΙΖΟΝΤΑΙΦΛΟΓΕΣΚΑΙΣΠΙΘΕΣ.ΦΡΟΝΤΙΖΕΤΕΓΙΑ
ΤΟΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΑΕΡΙΣΜΟΚΑΤΑΤΗΦΟΡΤΙΣΗ-(NL)LETOP!EXPLOSIEVEGASSEN.DEVORMINGVANVLAMMEN
ENVONKENVERMIJDEN.ZORGENVOOREENGESCHIKTEVENTILATIETIJDENSHETOPLADEN-(H)FIGYELEM!
ROBBANÓGÁZOK.AKADÁLYOZZAMEGLÁNGOKVAGYSZIKRÁKKELETKEZÉSÉT.MEGFELELŐSZELLŐZÉSRŐL
GONDOSKODJON A TÖLTÉS FOLYAMÁN - (RO) ATENŢIE! GAZE EXPLOZIVE EVITAŢI FORMAREA DE FLĂCĂRI
ŞI SCÂNTEI. ASIGURAŢI O VENTILAŢIEADECVATĂ ÎN TIMPUL ÎNCĂRCĂRII - (S) VARNING! EXPLOSIVA GASER.
UNDVIKUPPKOMSTENAVELDSLÅGOROCH GNISTOR. FÖRSÄKRADIG OMATT VENTILATIONEN ÄR LÄMPLIG
UNDERLADDNINGEN-(DK)GIVAGT!EKSPLOSIVEGASARTER.UNDGÅFLAMME-ELLERGNISTDANNELSE.SØRG
FORPASSENDEVENTILATIONUNDEROPLADNINGEN-(N)ADVARSEL!EKSPLOSIVEGASSER.UNNGÅDANNING
AVILDOGGNISTER.FORSIKREDEGOMATVENTILASJONENEREGNETILØPETAVLADEPROSEDYREN-(SF)
HUOMIO!RÄJÄHTÄVIÄKAASUJA.VÄLTÄMUODOSTAMASTALIEKKEJÄTAIKIPINÖITÄ.VARAAASIANMUKAINEN
TUULETUSLATAUKSENAJAKSI-(CZ)UPOZORNĚNÍ!VÝBUŠNÉPLYNY.ZABRAŇTETVORBĚPLAMENŮAJISKER.
BĚHEMNABÍJENÍZAJISTĚTEVHODNOUVENTILACI-(SK)UPOZORNENIE!VÝBUŠNÉPLYNY.ZABRÁŇTETVORBE
PLAMEŇOVAISKIER.POČASNABÍJANIAZABEZPEČTEVHODNÚVENTILÁCIU-(SI)POZOR!EKSPLOZIVNIPLINI.
PAZITE,DANEBIPRIŠLODOODPRTEGAPLAMENAALIISKER.POSKRBITE,DABOPROSTORMEDPOLNJENJEM
USTREZNOZRAČEN-(HR/SCG)POZOR!EKSPLOZIVNIPLINOVI.IZBJEGAVATIDASESTVARAPLAMENIISKRE.
PRIKLADNOPROVJETRITITIJEKOMPUNJENJA-(LT)DĖMESIO!SPROGIOSDUJOS.VENGTILIEPSNOSIRŽIEŽIRBŲ
SUSIDARYMO.ĮKROVIMOMETUPASIRŪPINTITINKAMAVENTILIACIJA-(EE)TÄHELEPANU!PLAHVATAVADGAASID.
VÄLTIDALEEKIDEJASÄDEMETETEKKIMIST.HOOLITSEGESELLEEEST,ETLAADIMISEAJALTOIMIKSVASTAV
VENTILATSIOON - (LV) UZMANĪBU! SPRĀDZIENBĪSTAMAS GĀZES. IZVAIRIETIES NO LIESMAS VAI DZIRKSTEĻU
RAŠANĀS.UZLĀDĒŠANAS LAIKĀNODROŠINIET PIEMĒROTUVEDINĀŠANU -(BG) ВНИМАНИЕ!ЕКСПЛОЗИВНИ
ГАЗОВЕ.ИЗБЯГВАЙТЕ ОБРАЗУВАНЕТОНА ПЛАМЪЦИ И ИСКРИ. ОСИГУРЕТЕНУЖНАТА ПРОВЕТРИВОСТПО
ВРЕМЕНАЗАРЕЖДАНЕ -(PL)UWAGA!GAZYWYBUCHOWE.ZAPOBIEGAJPOWSTAWANIUPŁOMIENIIISKIER.
ZAPEWNIJODPOWIEDNIĄWENTYLACJĘPODCZASŁADOWANIA.
(GB) ONLY USE THE BATTERY CHARGER IN COVERED AREAS: DO NOT EXPOSE IT TO RAIN - (I) USARE IL
CARICABATTERIEESCLUSIVAMENTEALCOPERTO:NONESPORREALLAPIOGGIA-(F)UTILISERLECHARGEUR
DE BATTERIES EXCLUSIVEMENT À L’ABRI : NE PAS EXPOSER À LA PLUIE - (E) USAR EL CARGABATERÍAS
EXCLUSIVAMENTEBAJOTECHO:NOEXPONERALALLUVIA-(D)VERWENDENSIEDASBATTERIELADEGERÄT
AUSSCHLIESSLICH AN EINEM ÜBERDACHTEN ORT: ES DARF NICHT DEM REGEN AUSGESETZT WERDEN -
(RU) ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ТОЛЬКО В КРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ: НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЕГО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ - (P) USE O CARREGADOR DE BATERIA EXCLUSIVAMENTE EM INTERIORES: NÃO
EXPONHAÀCHUVA-(GR)ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕΤΟΦΟΡΤΙΣΤΗΜΠΑΤΑΡΙΑΣΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑΣΕΚΑΛΥΜΜΕΝΟΧΩΡΟ:
ΜΗΝΕΚΘΕΤΕΤΕΣΤΗΒΡΟΧΗ-(NL)DEBATTERIJLADERUITSLUITENDOPOVERDEKTEPLAATSENGEBRUIKEN:
NIETAANDEREGENBLOOTSTELLEN-(H)KIZÁRÓLAGFEDETTTÉRBENHASZNÁLJAAZAKKUMULÁTORTÖLTŐT:
NETEGYEKIAZESŐRE-(RO)FOLOSIŢIÎNCĂRCĂTORULDEBATERIINUMAIÎNSPAŢIIACOPERITE:NUEXPUNEŢI
APARATUL LA PLOAIE - (S) ANVÄND ENDAST BATTERILADDAREN INOMHUS: UTSÄTT DEN INTE FÖR REGN
-(DK) BATTERILADEREN MÅKUNANVENDES INDENDØRS. MÅIKKEUDSÆTTES FORREGN- (N)BRUKBARE
BATTERILADERENINNENDØRS:UTSETTDENIKKEFORREGN-(SF)KÄYTÄAKKULATURIAAINOASTAANKATTEEN
ALLA:ÄLÄALTISTASATEELLE-(CZ)NABÍJEČKUAKUMULÁTORŮPOUŽÍVEJTEVÝHRADNĚVKRYTÉMPROSTORU:
NEVYSTAVUJTEJIDEŠTI-(SK)NABÍJAČKUAKUMULÁTOROVPOUŽÍVAJTEVÝHRADNEVKRYTOMPRIESTORE:
NEVYSTAVUJTE JU DAŽĎU - (SI) POLNILNIK AKUMULATORJEV UPORABLJAJTE LE V ZAPRTIH PROSTORIH:
NE IZPOSTAVLJAJTE GA DEŽJU - (HR/SCG) UPOTRIJEBITI PUNJAČ BATERIJE ISKLJUČIVO U ZATVORENIM
PROSTORIMA: NE SMIJE SE IZLAGATI KIŠI - (LT) AKUMULIATORIAUS ĮKROVIKLĮ NAUDOTI TIK UŽDAROSE
PATALPOSE: SAUGOTI NUO LIETAUS - (EE) KASUTADA PATAREILAADIJAT AINULT KINNISES RUUMIS: MITTE
JÄTTAVIHMAKÄTTE-(LV)IZMANTOJIETAKUMULATORULĀDĒTĀJUTIKAITELPĀS:NEPAKĻAUJIETTOLIETUS
IEDARBĪBAI-(BG)ИЗПОЛЗВАЙТЕЗАРЯДНОТОУСТРОЙСТВОСАМОНАПОКРИТИМЕСТА:НЕГООСТАВЯЙТЕ
НАДЪЖДА-(PL)UŻYWAJPROSTOWNIKADO ŁADOWANIAAKUMULATORÓW WMIEJSCUZADASZONYM:NIE
WYSTAWIAJNADESZCZ.
(GB) GENERAL HAZARD - (I) PERICOLO GENERICO - (F) DANGER GÉNÉRIQUE - (E) PELIGRO GENÉRICO - (D)
GEFAHRALLGEMEINERART-(RU)ОБЩАЯОПАСНОСТЬ-(P)PERIGOGERAL-(GR)ΓΕΝΙΚΟΣΚΙΝΔΥΝΟΣ-(NL)
ALGEMEEN GEVAAR - (H) ÁLTALÁNOS VESZÉLY - (RO) PERICOL GENERAL - (S)ALLMÄN FARA - (DK) ALMEN
FARE-(N)GENERISKFARESTRÅLNING-(SF)YLEINENVAARA-(CZ)VŠEOBECNÉNEBEZPEČÍ-(SK)VŠEOBECNÉ
NEBEZPEČENSTVO-(SI)SPLOŠNANEVARNOST-(HR/SCG)OPĆAOPASNOST-(LT)BENDRASPAVOJUS-(EE)
ÜLDINEOHT-(LV)VISPĀRĪGABĪSTAMĪBA-(BG)ОБЩИОПАСТНОСТИ-(PL)OGÓLNENIEBEZPIECZEŃSTWO.
(GB) DANGER OF CORROSIVE SUBSTANCES - (I) PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE - (F) SUBSTANCES
CORROSIVES DANGEREUSES - (E) PELIGRO SUSTANCIAS CORROSIVAS - (D) ÄTZENDE GEFAHRENSTOFFE
- (RU) ОПАСНОСТЬ КОРРОЗИВНЫХ ВЕЩЕСТВ - (P) PERIGO SUBSTÂNCIAS CORROSIVAS - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝΟΥΣΙΩΝ-(NL)GEVAARCORROSIEVESTOFFEN-(H)MARÓHATÁSÚANYAGOKVESZÉLYE-(RO)
PERICOLDESUBSTANŢECOROSIVE-(S)FARAFRÄTANDEÄMNEN-(DK)FARE,ÆTSENDESTOFFER-(N)FARE:
KORROSIVESUBSTANSER-(SF)SYÖVYTTÄVIENAINEIDENVAARA-(CZ)NEBEZPEČÍPLYNOUCÍZKOROSIVNÍCH
LÁTEK - (SK) NEBEZPEČENSTVO VYPLÝVAJÚCE Z KOROZÍVNYCH LÁTOK - (SI) NEVARNOST JEDKE SNOVI -
(HR/SCG)OPASNOSTODKOROZIVNIHTVARI-(LT) KOROZINIŲMEDŽIAGŲ PAVOJUS- (EE)KORRUDEERUVATE
MATERIAALIDEOHT-(LV)KOROZIJASVIELUBĪSTAMĪBA-(BG)ОПАСНОСТОТКОРОЗИВНИВЕЩЕСТВА-(PL)
NIEBEZPIECZEŃSTWOWYDZIELANIASUBSTANCJIKOROZYJNYCH.
- 3 -
(GB)Symbolindicatingseparationofelectricalandelectronicappliancesforrefusecollection.
Theuserisnotallowedtodisposeoftheseappliancesassolid,mixedurbanrefuse,andmust
doitthroughauthorisedrefusecollectioncentres.-(I)Simbolocheindicalaraccoltaseparata
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L’utente ha l’obbligo di non smaltire questa
apparecchiatura come riuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta
autorizzati.-(F)Symboleindiquantlacollectedifférenciéedesappareilsélectriquesetélectroniques.
L’utilisateurnepeutéliminercesappareilsaveclesdéchetsménagerssolidesmixtes,maisdoit
s’adresseràuncentredecollecteautorisé.-(E)Símboloqueindicalarecogidaporseparadodelos
aparatoseléctricosyelectrónicos.Elusuariotienelaobligacióndenoeliminaresteaparatocomo
desechourbanosólidomixto,sinodedirigirsealoscentrosderecogidaautorizados.-(D)Symbol
fürdiegetrennteErfassungelektrischerundelektronischerGeräte.DerBenutzerhatpichtgemäß
dafür zu sorgen, daß dieses Gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen Siedlungsabfall
entsorgtwird.StattdessenmußereinederautorisiertenEntsorgungsstelleneinschalten.-(RU)
Символ,указывающийнараздельныйсборэлектрическогоиэлектронногооборудования.
Пользовательнеимеетправавыбрасыватьданноеоборудованиевкачествесмешанного
твердого бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные центры сбора
отходов.-(P)Símboloqueindicaareuniãoseparadadasaparelhagenseléctricaseelectrónicas.
Outentetemaobrigaçãodenãoeliminarestaaparelhagemcomolixomunicipalsólidomisto,mas
deveprocuraroscentrosderecolhaautorizados.-(GR)Σύμβολοπουδείχνειτηδιαφοροποιημένη
συλλογήτωνηλεκτρικώνκιαηλεκτρονικώνσυσκευών.Οχρήστηςυποχρεούταιναμηνδιοχετεύει
αυτή τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα
κέντρα συλλογής. - (NL) Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde
vastestadsafval,maarmoetzichwendentotdegeautoriseerdeophaalcentra.-(H)Jelölés,melyaz
elektromoséselektronikusfelszerelésekszelektívhulladékgyűjtésétjelzi.Afelhasználóköteles
eztafelszereléstnemavárositörmelékhulladékkalegyüttesengyűjteni,hanemerreengedéllyel
rendelkezőhulladékgyűjtőközponthozfordulni.-(RO)Simbolceindicădepozitareaseparatăa
aparatelorelectriceşielectronice.Utilizatorulesteobligatsănudepozitezeacestaparatîmpreună
cudeşeurilesolidemixtecisă-lpredeaîntr-uncentrudedepozitareadeşeurilorautorizat.-(S)
Symbolsomindikerarseparatsopsorteringavelektriskaochelektroniskaapparater.Användaren
fårintesorteradennaanordningtillsammansmedblandatfasthushållsavfall,utanmåstevända
sigtillenauktoriseradinsamlingsstation.-(DK)Symbol,derstårforsærligindsamlingafelektriske
og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet,
fastbyaffald;derskalretteshenvendelsetiletautoriseretindsamlingscenter.-(N)Symbolsom
angirseparatsorteringavelektriskeogelektroniskeapparater.Brukerenmåoppfylleforpliktelsen
å ikke kaste bort dette apparatet sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til
autoriserteoppsamlingssentraler.-(SF)Symboli,jokailmoittaasähkö-jaelektroniikkalaitteiden
erillisen keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen
eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. - (CZ) Symbol označující separovaný sběr
elektrických a elektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovat toto zařízení jako
pevný smíšený komunální odpad, ale obrátit se s ním na autorizované sběrny. - (SK) Symbol
označujúciseparovanýzberelektrickýchaelektronickýchzariadení.Užívateľnesmielikvidovať
totozariadenieakopevnýzmiešanýkomunálnyodpad,alejepovinnýdoručiťhodoautorizovaný
zberní.-(SI)Simbol,kioznačujeločenozbiranjeelektričnihinelektronskihaparatov.Uporabnik
tegaaparatanesmezavrečikotnavadengospodinjskitrdenodpadek,ampaksemoraobrnitina
pooblaščenecentrezazbiranje.-(HR/SCG)Simbolkojioznačavaposebnosakupljanjeelektričnih
ielektronskihaparata.Korisniknesmijeodložitiovajaparatkaoobičankrutiotpad,većsemora
obratitiovlaštenimcentrimazasakupljanje.-(LT)Simbolis,nurodantisatskirųnebenaudojamų
elektriniųirelektroniniųprietaisųsurinkimą.Vartotojasnegaliišmesti šiųprietaisųkaipmišrių
kietųjųkomunaliniųatliekų,betprivalokreiptisįspecializuotusatliekųsurinkimocentrus.-(EE)
Sümbol,mistähistabelektri-jaelektroonikaseadmeteeraldikogumist.Kasutajakohustusekson
pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda aparaati kui munitsipaalne
segajääde.-(LV)Simbols,kasnorādauzto,kautilizācijairjāveicatsevišķinocitāmelektriskajām
un elektroniskajām ierīcēm. Lietotāja pienākums ir neizmest šo aparatūru municipālajā cieto
atkritumuizgāztuvē, betnogādāt to pilnvarotajā atkritumu savākšanas centrā. - (BG) Символ,
койтоозначаваразделносъбираненаелектрическатаиелектроннаапаратура.Ползвателят
сезадължаваданеизхвърлятазиапаратуракатосмесентвърдотпадъквконтейнеритеза
смет,поставениотобщината,атрябвадасеобърнекъмспециализиранитезатовацентрове
- (PL) Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej i elektronicznej.
Zabraniasięlikwidowaniaaparaturyjakomieszanychodpadówmiejskichstałych,obowiązkiem
użytkownikajestskierowaniesiędoautoryzowanychośrodkówgromadzącychodpady.
Termékspecifikációk
Márka: | Telwin |
Kategória: | Acculader |
Modell: | T-CHARGE 18 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Telwin T-CHARGE 18, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Acculader Telwin
17 Szeptember 2024
16 Szeptember 2024
21 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
18 Augusztus 2024
13 Augusztus 2024
12 Augusztus 2024
Útmutatók Acculader
- Acculader Dometic
- Acculader Nedis
- Acculader Parkside
- Acculader SilverCrest
- Acculader Bosch
- Acculader Panasonic
- Acculader Einhell
- Acculader Voltcraft
- Acculader V7
- Acculader Güde
- Acculader Hitachi
- Acculader Ctek
- Acculader Black & Decker
- Acculader HiKOKI
- Acculader Horizon
- Acculader Festool
- Acculader Intenso
- Acculader Pro-User
- Acculader Tronic
- Acculader WAGAN
- Acculader NOCO
- Acculader Anker
- Acculader APA
- Acculader Absaar
- Acculader ABB
- Acculader Waeco
- Acculader MT Logic
- Acculader Hella
- Acculader Varo
- Acculader Tecmate
- Acculader Truper
- Acculader Kinzo
- Acculader Bruder Mannesmann
- Acculader Eufab
- Acculader Batavia
- Acculader Xenteq
- Acculader Samlex
- Acculader Mastervolt
- Acculader IEB
- Acculader Ective Energy
- Acculader Black Decker
- Acculader Proosten
- Acculader Accell
- Acculader Schumacher
- Acculader Toptron
- Acculader TBB Power
- Acculader KBM
- Acculader Speed & Go
- Acculader Enersys
- Acculader Load Up
- Acculader HTronic
- Acculader Victron
- Acculader Webasto
- Acculader EO
- Acculader Rawlink
- Acculader Hamron
- Acculader V2C
- Acculader Jump-N-Carry
- Acculader AutoXS
Legújabb útmutatók Acculader
9 Október 2024
1 Október 2024
29 Szeptember 2024
27 Szeptember 2024
18 Szeptember 2024
17 Szeptember 2024
17 Szeptember 2024
16 Szeptember 2024
4 Szeptember 2024
1 Szeptember 2024